材料真实性说明(通用5篇)
材料真实性说明 篇1
1共性要求
(1)农药标签和说明书由农业部在农药登记时审查核准。经核准使用的标签和说明书,任何单位或个人不得改变其标注内容。(2)农药标签上不能有广告、宣传性的图样、文字等;不能有企业获得的奖项或称号的文字。(3)标签上汉字的字体高度不得小于1.8 mm,毒性标识应当醒目。(4)若经农业部批准后在其产品标签上使用相关企业所获得的成就,必须标注在其标签的边或角;若有文字,农药名称的单字面积必须为最大。(5)若标签和说明书上出现超出登记的使用范围和防治对象的文字、符号或图案,也说明其农药产品不合格。(6)标签和说明书的内容一经农业部批准后,就不能出现任何形式的修改,或者再对其内容进行补充。(7)在对标签或说明书进行标注时,必须使用规范的文字。若出现汉语拼音或其他文字,其含义必须与汉字相同。(8)原药产品的标签可以不出现使用技术和使用方法。(9)若卫生用农药符合直接使用的范围,其标签允许不标注像形图和突出表现其特征的颜色标志带。
2标签所包含的内容
2.1农药名称
农药名称的字型、大小、颜色必须一致,且必须明显、突出,并符合以下要求:(1)必须在标签上部1/3范围内且在中间位置(横版标签)标出;(2)必须使用符合规定的字体,禁止使用会对字形造成阅读影响的字体修饰;(3)字体颜色必须显著区别于背景颜色;(4)若因包装尺寸的影响可分行书写。农药名称一律使用通用名称或简化通用名称,其他形式均为错误名称。若农药为单制剂,那么他的命名取决于有效成分的通用名称。若农药为混配制剂,且其中各有效成分通用名称组合后不多于5个字的,将各有效成分通用名称组合为简化通用名称来使用,各有效成分通用名称之间必须插入间隔号(以圆点“·”表示,中实点,半角)。对于农药混配制剂中各有效成分通用名称组合后超过5个字的,必须运用将其简化之后的通用名称。对于可直接使用的卫生用农药,其产品的名称定义取决于与该农药相关的剂型和可对其功能进行正确描述的词为准。企业在说明产品所含的增效剂、渗透剂名称及含量等信息时,可在标签产品性能等处说明。但农药名称中禁止出现“增效”、“高渗”等字样。可以标注国际通用名称,但不能大于中文通用名。
2.2农药的有效成分及含量、剂型
农药的剂型和构成农药有效成分所占比例必须显著突出,一般在农药名称的正左方(竖版标签)相邻位置,或正下方(横版标签)最为常见,字体高度与农药名称字体高度比例必须大于1∶2的比值才能合格(直接使用的卫生用农药可以不再标注剂型名称);有效成分含量指产品中各有效成分的总含量,一般采用质量分数(%)或质量浓度(g/L或g/100 mL)表示;剂型表示执行国家有关标准的规定;混配制剂必须标明总有效成分所占配制剂的含量、每种有效成分所占配制剂的含量以及各有效成分通用名称。
2.3各类许可证号
(1)农药登记证号或农药临时登记证号;(2)农药生产许可证号或者农药生产批准文件号。
2.4产品标准号
备注:农药登记证有效期为5年,可以续展;农药临时登记证有效期为1年,可以续展,累积有效期不得超过3年;农药分装登记证有效期1年,可以随原包装厂家产品登记有效期续展。进口农药分两种:一种是原装进口农药产品,不在国内生产,不需要生产许可和生产标准,只需要取得登记证即可;还有一种是大包装进口后在国内分装的,还需要取得分装登记、分装批准,并制定执行标准。我国的农药标准分3级:企业标准(Q)、行业标准(部颁标准)(HB)和国家标准(GB)。
2.5农药类别
农药类别必须用对应的、可正确描述其功能的文字解释,运用显著的特征颜色标志带注明。对于各种类别不同的农药,通常用一条与底边平行的、不褪色的,且位于标签底部,能够显著与周边区分的特征颜色标志带标注。农药类别运用镶嵌在标志带上的文字进行描述,文字颜色与色带颜色必须存在显著的对比性。不需稀释就可使用的卫生用农药标签允许没有特征颜色标志带。
2.6农药毒性与标识
农药毒性按照其强烈程度,可分为强毒性的:剧毒、高毒;毒性居中的:中等毒;毒性较弱的:低毒、微毒。黑色作为标识的正确颜色,红色作为标注文字的正确使用颜色。若加工而成的农药产品的毒性级别与原药的最高毒性级别不一样,且是由具有强毒性的农药原药加工而成的,必须使用括号注明,在括号内明确注明所使用的原药的最高毒性级别。
2.7像形图
像形图应当根据产品实际使用的操作要求和顺序排列,由黑白两种颜色印制,常在标签底部印制,大小和标签的大小协调,但是不可以改变或删减标签中具有绝对重要意义的文字说明,在此基础上,其大小可依据产品的安全使用进行适当的调整。常用到的像形图有操作像形图、警告像形图等。
2.8企业名称及联系方式
企业名称是指法人在登记时相关部门所批准的登记时登记的企业名称,联系方式应当有企业办公地址、企业所在地邮政编码、联系电话等。由海外产的农药产品在我国销售的必须使用规范的中文简体字标明原产国(或地区)名称、生产者名称以及在我国办事机构或代理机构的企业名称、企业办公地址、企业所在地邮政编码、联系电话等。
2.9企业地址
必须注明企业工商注册时的地址,也是在办理登记时的地址,不能同时标注多个地址;联系电话,应当与备案时使用一致。
2.10生产日期和批号
生产日期必须按年、月、日的顺序进行标写,并且所填写的数字有一定规范,即年份采用4个数字进行填写,月、日分别采取两个数字进行填写。生产日期和批号可以结合,即生产日期(及批号)。如:生产日期(及批号)2016年02月08日(20160208-B5)。
2.11有效期
有效期用产品质量保证期限、有效日期、或者失效日期直接注明。
2.12质量
质量应为农药固态或液态的实际质量,标签中应标明其实际质量,禁止包含包装容器或其他材料的质量。液体农药也可以用体积标明。
2.13农药性能
农药产品性能主要是指农药的基本性质、功能分类、作用优缺等,农药产品性能的标注要和登记核准时的使用范围和相关预防、消灭或防治的对象一致。
2.14用途、使用技术和使用方法
指农药防治对象、标准用量、配比比例以及使用方法、施用间隔和剂量等,原药产品标签可以不标注使用技术和使用方法。
2.15注意事项
2.15.1大田用农药
(1)为了防止不正确的开启方式使药剂倾洒或散撒,必须标注正确的开启位置以及开启方法;(2)对于农药毒副作用要说明,尤其是会对后茬作物造成影响的,必须标明其影响的深度及范围,如仅能种植的农作物或者所需的消除农药毒副作用的间隔;(3)容易产生药害,或容易产生抗性的,必须标注原因和预防措施;(4)对环境和有益生物能产生不利影响的,必须标明,同时标明其预防方法、被污染的器械的处理要求、剩余药剂的失活处理和沾染农药包装的处理原则;(5)与其他农药等物质不能混合使用的,必须标注;(6)使用和贮存时的安全防护措施;(7)遵守相关部门的规定,只在适用的作物范围内进行使用;(8)对于使用农药产品的安全期限,必须严格控制其使用次数,并遵守安全间隔期。
2.15.2卫生用农药
毒性较大的可对人、畜产生伤害,或对环境容易造成影响的,必须标明预防方法。有些农药对家蚕、鱼高毒,需要在标签上标注。如:菊酯类气雾剂对家蚕高毒,勿在蚕室使用等。
2.16中毒急救措施
院外急救内容尽量简而精,除相应的处理方法之外,还应对中毒状况进行相应的描述。有专用解毒剂的,必须标注,同时标明医疗建议,并注明要在有相关的医疗条件下进行,防止引起毒副作用。
2.17贮藏和运输
依据农药产品制剂的化学组成成分,注明贮存时的温度、光照等环境条件,以及运输途中的安全事宜,同时标注“剧毒”、“不能与食物、衣物等混合储存”等警示说明。
携带说明书的农药产品,说明书必须包括以上规定的所有要求;标签最少必须标明农药名称、剂型、农药登记证号或农药临时登记证号、农药生产许可证号或者农药生产批准文件号、产品标准号、质量、生产日期、产品批号、有效期、企业名称及联系方式、毒性及标志,同时标明“详见说明书”字样。
杀鼠剂农药必须遵循相关法律规定,依照其要求,必须印有或贴有杀鼠剂图案和防伪标识,且位于标签显著位置。
为了保证分装农药的安全,其所使用的标签必须具有一致性,即以原生产企业使用的标签作为唯一标签使用,同时标明分装企业名称、分装登记证号、联系方式、分装农药的生产许可证号或者农药生产批准文件号、分装日期,有效期自生产日期起计算。
摘要:农药产品的包装标志及标签是农药产品的缩影,标识混乱的背后往往隐藏着许多假冒伪劣产品。通过农药标签和说明书判定农药的真实性,是广大农民朋友对农药产品最直接、最快捷、最有效的判别方式。文章详细阐述了农药标签和说明书所必须包含的全部内容,只要掌握了这些内容,农民朋友就能够快速识别出农药产品的真假,从而避免对农药使用者造成危害和损失。
材料真实性说明 篇2
王晨并坦言,海外华文媒体的影响力、公信力和说服力还有待进一步提高。他说,特别是在当前全球金融危机冲击下,世界各国传媒业都受到不同程度的影响,海外华文媒体不能置身其外,还面临来自于新技术革命催生的新媒体等多方面的挑战。本次论坛将为全球华文媒体表达心声提供平台,促进海外华文媒体之间及其与中国媒体之间的交流与合作,相信能够提升华文媒体的整体竞争力。
对于汶川大地震、北京奥运会、乌鲁木齐“七•五”事件等的报道,华文媒体迅速发出声音,用贴近读者受众的方式,及时报道全球华人的反应反响,在向世界传播生机勃勃、繁荣发展的中国面貌的同时,还在全球华人社会中发挥了凝聚人心、维护统一、反对分裂、团结爱国的作用。
王晨并赞扬说,“新中国60年的巨大变化和辉煌成就,也蕴含凝聚着世界各地华文媒体宝贵的支持和贡献。”
王晨于去年4月到任国新办主任。在其领导下,中国政府新闻发布工作取得了新突破。仅在2008年,国新办依照及时准确、公开透明的原则,就经济运行、抗震救灾、知识产权保护等各方面问题共举办了83场新闻发布会,这是历史上数量最多的一年。组织协调中外记者到新闻现场采访,会同各地各部门为媒体记者采访提供中国政治、经济、社会发展等各方面新闻信息和重大突发事件信息。介绍中国的真实情况,阐述中国政府立场和方针政策,受到了国内外公众包括媒体的充分肯定和广泛好评。
此次在致辞中王晨也表示,国新办将继续发挥好政府新闻部门在海内外新闻界合作中的推动作用,鼓励中国媒体与世界各国华文媒体的沟通和联系,扩大、丰富新闻领域的交流合作与人员往来,努力增进海外华人和世界各国人民之间的相互了解,為中国与世界各国关系的发展、为构建和谐世界,促进世界的和平稳定做出积极贡献。
在推进外宣工作的过程中,国新办等还日益意识到,中国经济在世界上的影响力和中国在国际话语体系中的影响力长期不成比例的现状。中国现在致力于建设覆盖广泛、技术先进的现代传播体系,努力形成与中国经济社会发展水平和国际地位相称的国际传播能力。
中国重要的媒体近期正在采取措施进行国际传播能力的建设。《人民日报》海外版从今年7月1日开始进行扩版,《人民日报》下属的《环球时报》从4月份开始出版英文版。《求是》杂志也开始出版英文版。新华社从7月1日开始向欧洲地区提供英文视频。中央电视台已办有英语、法语、西班牙语频道,从7月1日又开通阿拉伯语和俄语频道。
以上这些新措施仅仅是一个开始。随着中国经济的快速增长,国际地位和国际影响力的提升,不仅全球华文传媒将在国际话语格局中发挥应有的作用,而且中国也将出现一批以英文等主流传播语言为载体、在国际上有影响力的报纸、电台、电视台、网络媒体和期刊。而这将让世界有更多更通畅的渠道,进一步感知真实的中国。
英语教学中真实材料的选择与使用 篇3
学者一致认为,语言学习需要大量的输入以提高语言学习者的交际能力。目前越来越多的老师和学者都认为在外语学习的过程中需要采用真实材料。实证研究也证明了真实材料能有效外语学习者交际能力。但是如何选择及使用真实材料还值得进一步详细研究。本文将讨论真实材料的定义、选用标准以及课堂使用的策略,并得出真实材料的原则以及其在课堂中的使用机制。
二、真实材料的定义
真实材料可以理解为真实的说话者或者作者为其真实听众阐述的一段具有某种特定意义的语言片段。Gilmore的定义将用于真实交际传递信息的语言和材料作者编写的展示某种词汇语法的语言区分开来。Mc Carthy和O’keeffe(2004)认为,强调真实材料中的“真实说话者”不仅仅包含了本族语使用者之间发生的语言,也包含了其他本族语使用者与非本族语使用者之间的语言。Gilmore(2011)也指出,课堂上高级别的老师用语,保姆式语言、非本族语使用者之间的国际商业谈判以及各类有脚本的肥皂剧都可以是真实材料。Wildodo(2012)认为,真实材料是能激起参与者兴趣的、建立其某种人际关系的有意义交流的信息。他们的研究均表明,真实材料在能完成某种特定的信息交流的情况下,可以在本族语使用则和非本族语使用者之间发生。采用真实材料就是要提高语言学习者运用目标语的交际能力。
三、采用真实材料的原因
外语学习中采用真实材料的原因有三。第一,真实材料可以克服教材课文课例贫乏或者课例脱离实际应用等不足。因为大多数教材课文都只关注句子层面和词汇语法等方面的问题,教材课文中的话语大多是教材编写者为了在某个课程环节里面体现某些语言点而创造出来的。虽然教材课文给外语学习者提供了有价值的信息,但是他们通常都把语言分解成了一个个离散的语言点,这些课文对日常应用环境的忽视必然会导致外语学习者不能区分哪些是语法正确但是不自然的句子与哪些是自然的句子。真实材料能够有效克服教材课文的不足。真实材料中包含了很多日常生活中的语言使用方式,可以为外语学习者提供真正的、符合本族语习惯的有效语言输入。真实材料的丰富性还可以唤起外语学习者对于语言在不同语境下语义多样性的认知,能够更大限度地拓展外语学习者的交际能力。
第二,真实材料可以有效提高外语学习者的交际能力。Gilmore(2011)在日本开展了一项为期10个月对照试验。实验中实验组采用真实材料学习英语听力和口语,对照组采用原有的教材授课。10个月后,统计结果显示实验组在发音、词汇和口语流利度等方面显著高于对照组。Ghaherpanahi(2012)也证实,在英语教学课堂上采用真实材料可以提高英语学习者的听力能力。课堂教学的目标就是让外语学习者能在课堂之外使用正确的自然的语言,所以,采用真实材料教学非常重要。
最后,一系列研究表明在外语学习中采用真实材料可提高外语学习者的动因。采用真实材料给外语学习者的远不止语言方面的优势,它还可以激发学习兴趣,这对于成功的外语学习十分关键。Xerri(2012)在马耳他针对当地双语学习的研究生的一项研究也表明运用互联网上发表的各种真实材料可以提高学生的写作能力。研究中的受试对象也一致同意采用真实材料使课堂变得更加有趣。Akdemir、Barlin和Demiroz(2012)的研究同样表明真实材料提高了外语学习者参与小组讨论以及发表观点的积极性。
由此可见,采用真实材料不仅能克服教材课文的不足,还可以显著提高外语学习者的交际能力,提高其学习积极性。
四、如何选取及使用真实材料
真实材料选取标准很多,在教学中也十分重要。首先,需要考虑外语学习者的语言水平及兴趣所在。真实材料很多,包含了电影、电台、报纸以及各种网络资源。然后如果选取不当,例如选取了太难的材料,反而会打击学习者的积极性。Berardo(2006)提出了选择真实材料的标准:内容的合适性、可利用性以及可读性。也就是说,材料的选取必须和外语学习者的需要和兴趣一致,同时,文章的结构及词汇难度也需要纳入范围考虑。另一个选取标准是选取的材料需要符合外语学习者现有的词汇量及将要达到的词汇量。如果选取的材料和学习者的经验有某种联系可有助于提高其对文章的理解速度和深度。也就是说,学习者必须有足够的认知能力使用教学者选取的材料。一些难度比较大的材料,例如《经济学人》,对于高级学习者来说是非常有用的素材。除开考虑学习者的语言水平和兴趣外,材料的长度也是一个非常重要的参考因素:对于初学者来说,材料篇幅应该片段,否则学习者就会觉得太长,打消了学习的主动性和积极性。
真实材料的话题选取是另外一个能对学习效果产生影响的因素。真实材料按照语域(register)、语气(mood)和体裁(genres)可分为很多种。而且同一语域、语气和体裁的材料,难度也会有所差异。区分真实材料的难度可以从词汇频率、句法复杂程度、故事情节的复杂程度、语境等方面综合考虑。新词频率低、句法简单、故事情节简单、语境明确的材料能够对学习者产生积极影响。课堂中引入不同类型、不同难度的材料可以帮助外语学习者通过对比产生知识迁移,更好掌握不同类型材料的语言特征,提高交际能力。
真实材料选取的第三个策略是注重不同话题之间的转换,降低学习者产生产生厌倦及注意力分散的概率。Ghaderpanahi(2012)和Akdemir(2012)都曾提到这一观点。但是话题选取和变化的过程中要注重各不同话题之间的语境一致性,同时要切合外语学习者的文化背景。报纸就是非常适合的真实材料,因为它切合人们的生活,同时有大量的日常生活用语及写作用语表达。新闻本身讲述的也是平时人们生活中发生的事情,符合外语学习者的文化背景。
第四个策略是选取和教材课文相关的真实材料。真实材料是学习中的辅助工具。选取与课文相关的材料可以帮助学习者巩固和提高词汇、语法等。总之,很多因素影响真实材料的选取:学习中的语言水平、兴趣、材料本身的词汇语法难度等都会产生影响。选取合适的语域、语气和体裁的材料,和日常生活相关的材料都可以提高学习者的学习效率。然而仅仅只关注材料的选取是不够的,还需要注重课堂中真实材料的应用。
真实材料在课堂中使用,活动和任务扮演了十分重要的角色。一个经常使用的方法是课前阅读活动。通过回答一系列和材料相关的问题,课前阅读活动可以提高学生的图式知识。适当任务的选取也很重要。在活动设计中,需要考虑到不同任务的难度系数。例如,如果听一篇远远超过学习者能力的语言材料,其任务设置就需要考虑一些相对简单的任务。
教师的指导在真实材料的使用中同样不可或缺。教师需要在课堂教学中提供指引、解决个别学生的提问、鼓励学生以及帮助学习者建立学好外语的信心。课堂结束后,为评估学生的学习效果及真实材料使用的教学策略,还需要提取学生的反馈。
五、总结
本文总结了最近几年重要学者在真实材料应用机制方面的研究,讨论了真实材料的界定,选用真实材料的理由及选取和使用的策略。使用真实材料可以克服教材课文的不足,提高外语学习者的交际能力,提高其学习积极性。在教材选取的过程中要注重材料难度、与学习者的相关程度、以及不同学习材料的切换。教学中需要注重活动和任务设置,注重教师的指导作用。
摘要:近年来,越来越多的学者主张将真实材料用在英语教学中,以期让英语学习者掌握英语本族语使用者的表达方式,从而真正提高交际能力。然而,少有研究涉及在英语教学中使用真实材料的机制以及如何选择和使用适合学习者的真实材料。本文通过对相关文献的梳理,找出将真实材料使用在英语教学中的理论依据,并提出在教学中对于真实材料的选取策略和使用原则。
关键词:真实材料,选取策略,使用原则,英语学习,交际能力
参考文献
[1]Akdemir,A.S.,Barin,M.&Demiroz,H.(2012).Broadsheet English:teaching speaking through newspaper articles.ProcediaSocial and Behavioral Sciences,46,3967-3971.
[2]Berardo,S(2006).The use of authentic materials in the teaching of reading.The Reading Matrix,6(2),60-69.Gilmore,A.(2007).Authentic materials and authenticity in foreign language learning.Language Teaching,40,97-118.
[3]Gilmore,A.(2011).'I prefer not text':developing Japanese learners'communicative competence with authentic materials.Language Learning,61,786-819.Ghaderpanahi,L.(2012).Using authentic aural materials to develop listening comprehension in the EFL classroom.English Language Teaching,5,146-152.
[4]Guo,S.C.(2012).Using authentic materials for extensive reading to promote English proficiency.English Language Teaching,5,196-205.
[5]Mc Carthy,M.&O'Keeffe,A.(2004).Research in the teaching of speaking.Annual review of applied linguistics,24,26-43.
[6]Sabet,M.K.(2012).The impact of authentic listening materials on elementary EFL leaners'listening skills.International Journal of Applied Linguistics&English Literature,1,216-228.
[7]Widodo,H.P.(2012).The use of complaint letters as an authentic source of input for an interactive task in second language learning.Electronic Journal of Foreign Language Teaching,9,245-258.
材料真实性说明 篇4
1真实材料的定义
真实材料(Authentic materials)在语言教学中的使用在外语教学研究当中一直是一个比较热门的话题。不同学者对于真实材料也有不同的定义。Gilmore提出,真实材料是“由现实中的说话者或者写作者为现实中的受众所产出的,目的是为了传达真实的信息”。Nunan也指出,真实材料与非真实材料最大的不同,在于真实材料是为了交际,而不是为语言教学目的所设计的。这里还需要提到的一个概念是“学习者真实性” (Learner authenticity)。学习者真实性反映的是学习者对学习材料意识以及对其做出的反馈。Lee认为材料展示的方法会在一定程度上决定材料的真实性。也就是说,由于展示方法的影响,真实的材料有可能对学习者来说是“不真实”的,因为它无法引起学习者的合适反应或构建起对这些材料的积极认知。 同样,若展示方法运用得当,非真实的材料也可能引起学习者的“真实”感知。Widdowson亦提到,在课堂上展示真实材料的时候必须要激活相关的背景知识与情景设定,才能够比较好地保存材料的真实性。
真实材料与非真实材料相比,有着以下几大优势:1)真实材料能够调动学生的学习积极性,提升学生的学习兴趣。因为真实材料往往更为贴近生活,能够避免有的非真实材料中存在的语言的死板生硬。2)真实材料能够将课堂与现实世界连接起来,使学生感受到目标语言所带来的真实情境。3)真实材料能够即时反映所学语言的最新变化,给学习者提供更新鲜的语言输入。4)真实材料能够帮助学生体会到所学语言的“多姿多彩”,学生能够接触到各种各样的语法结构、词汇表达与文段组织,而非真实材料则大多针对一部分特定的语言特征进行设计。5)真实材料有助于交际教学任务的设计,能够为交际教学任务的实践提供尽可能多的文化背景与语言表达。
然而,使用真实材料同样也存在着一些缺陷。首先,真实材料的难度往往大于非真实材料。而若使用的语言材料难度大大超出学生者的水平,学生的学习积极性反而会降低。其次,部分真实材料或多或少带有文化偏向,其使用的词汇及表达亦未必符合学习者的需求。
2商务英语教学中真实阅读材料的选择
与非真实材料相比,真实材料能够更好地向学生展示真实语言环境中的种种信息,刺激学生学习的主动性。在商务英语课程的教学中,常被选用的真实材料包括文字材料(如新闻报纸、商务期刊等)、音频材料(如广播广告、会议录音等)以及视频材料(如产品宣传片、商业人物访谈等)几种。在课堂上,被使用频率较高的真实阅读材料多为商业类的报刊。此类材料通常结构完整,信息明确,无论是对学生的语言输入还是未来的应用输出都有较为明显的积极作用。同时,除了这些传统阅读材料之外,教师亦可适当引进一些实物材料作为辅助,如财务单据、广告传单、带有外文包装的进口商品等,给学生更多样化的阅读体验。譬如在学生学习广告营销的相关内容时,教师便可在课堂上引入真实的广告传单或病毒性营销广告等作为补充阅读材料。学生从这些真实的广告当中不仅仅能了解到商业广告的必要组成部分,还能够学习到广告宣传语的常用表达。
但并不是所有的真实材料都适合用作商务英语教学。教师在选择课堂使用的真实阅读材料之时,有以下几个问题需要注意:1)商务英语教学中的材料应来源于真实商务环境,与学生未来应用目标语言的场合有直接关系。2)商务英语教学中选用的真实阅读材料应当具有时效性与多样性。所选材料应涉及现实市场经济发展的各个方面,并重点关注当下社会的热点课题,如近年来受到广泛关注的网络营销、企业责任等。另外,所选材料亦不应拘泥于特定的题材、体裁或是语言风格,因为使用真实材料的目的之一就是使学生接触到现实生活中的各种语言形式的使用,为学生提供尽可能多样化的语言输入。3)选用的真实阅读材料应当与学生的实际语言水平及学习需求相符。对于语言基础较差或是相关背景知识较为欠缺的学生,他们在阅读真实材料的过程当中,可能会碰到词汇不认识, 句子结构相对复杂,背景内容不熟悉等问题,从而对文章的理解产生困难。面对这种情况,学生们不仅无法对真实材料做出积极的回应,反而会因此感到挫败与打击,甚至失去学习的动力。因此,面对不同程度的学生,教师选取的真实材料也应有所变化。4)选用的真实阅读材料应当考虑到学习者的兴趣,学习者国家与目标语言国家之间存在的文化、政治与意识形态之间的不同等因素。
真实材料毕竟不是为了教学而设计,难以面面俱到。因此,基于以上几点,商务英语课堂上选用的真实阅读材料除了可采用不做修改的实际交际活动的材料以外,也可选择经过适度加工后的真实材料。教师可根据学习者的语言水平以及教学活动的需求,对材料进行适当删改。例如,对于一些较为专业的材料文章,教师可删除个别难句和生僻词汇,或予以替换, 或在结构上做适当的改动和调整。
3真实材料在商务英语课堂上的应用
在商务英语课堂上使用的真实阅读材料,其内容应与课程教材内容相辅相成,在使用之时亦需配有适当的教学活动,否则真实材料的应用效果可能会大打折扣,甚至失去真实材料本身所具有的优势。
教师在设计教学活动之时,应当将真实阅读材料与语言输出活动相结合。也就是说,学生不仅仅是“为读而读”,而是为了之后的语言输出做准备。另外,真实阅读材料在使用当中配有的任务或是活动应当具有多样性,教师可由真实材料的信息输入引导出一系列的相关活动,从而培养学生各方面的语言技能。以《新编剑桥商务英语(中级)》为例,在教学Module 6 Re- cruitment这一单元内容的时候,教师可以选取各大公司不同岗位的招聘广告给学生进行阅读。学生在阅读完招聘广告之后, 教师可要求学生对招聘广告中的关键信息进行提取,并根据这些信息写一份个人英文简历。完成个人简历之后,教师可将学生分为面试官与面试者两个小组。面试者需携带自己撰写的英文简历,与面试官进行一场模拟面试。教师可在旁进行观察指导,并请表现较好的学生在课堂上进行表演。同时,面试双方需为对方的表现进行打分并给予评价,评价结果可在活动结束后即时反馈给学生。教师亦可收集评价结果,针对学生们的表现对招聘面试这一领域的内容进行补充教学。在这样的活动当中,真实阅读材料已不仅仅是单纯的语言输入,而是作为招聘这一主题教学的信息输入基础,在此基础上开展的各项活动,不仅仅能够培养学生的阅读、写作、口语交际等多项能力, 还能够激发学生的学习动力以及创造性,并为学生日后的工作面试应聘打下基础。
4小结
在商务英语课程中使用真实的阅读材料对于提高学生的学习兴趣以及培养学生的商务交际能力有着重要的意义。在选择真实阅读材料的过程中,教师应当将学生的实际语言水平,学习兴趣以及现实商务世界的发展列入考虑。在课堂教学活动中,亦要将真实材料与语言输出活动结合起来,并可以真实材料作为基础,设计多样化的任务来对学生的语言技能进行全方位的提升。
参考文献
[1]Gilmore A.Authentic materials and authenticity in foreign lan-guage learning[J].Language Teaching,2007,40(2):97-118.
[2]Nunan D.Second language teaching and learning[M].Boston:Heinle&Heinle,1999.
[3]Widdowson H G.Context,community,and authentic language[J].TESOL Quarterly,1998,32(4):705-716.
[4]Berardo S A.The use of authentic materials in the teaching ofreading[J].The Reading Matrix,2006,6(2):60-69.
[5]Lee W Y.Authenticity revisited:Text authenticity and learnerauthenticity[J].Elt Journal,1995,49(4):323-328.
[6]王皎皎.真实性的阅读材料在大学英语教学中的应用[J].科技信息,2012(16):188-189.
材料真实性说明 篇5
来源合法、真实、安全的 管理措施、情况说明及相关证明
一、产品信息的来源、采集与变更
公司的网站所展示的产品均是取得合法注册资格的产品,分别拥有合法证明文件,所有产品通过严格的质量检测。
网站产品展示栏目所展示的产品信息,严格遵循产品说明书的应用范围,严格按照上级管理部门批复的要求如实宣传。
掌握产品信息情况,在产品包装、价格等发生变化时,及时更新网页信息。
二、产品信息来源的管理措施
1.网站信息由各部门提出,行政部汇总,总经理批准,副总经理安排实施。2.网管员全权负责发布网站信息。
3.所有信息由行政部对总经理负责,核实其来源真实性和可靠性。检查和核实相关资质,内容的符合性和合法性。
4.所有信息来源真实性、可靠性、相关资质、其内容的符合性及合法性,主管副总和律师负责把关验证。
5.所有信息按照上述步骤,《填写网站信息发布审批表》。
6.网管员确认《填写网站信息发布审批表》逐级批准后才可按照时间要求发布。
三、相关企业提供资质的核实及档案保存措施
产品信息如需要相关企业提供资质,质检部初步审核资质的真实性及准确性,后经主管副总审核确认后,将资质交由行政人事部存档保存;如资质不真实或不符合相关的规定,不得将信息发布到网站上。
四、产品信息合法、真实、安全的保障措施
密切关注国家食品药品监督管理局和湖南省药品监督管理局的政策及新闻动态,服从行业管理,及时更新产品信息。做到产品信息更新负责制,安排专人专职负责,监控产品信息的发布。
五、产品信息的证明文件
【材料真实性说明】推荐阅读:
提交材料真实性申明08-11
材料真实性保证声明08-21
申报材料真实性声明09-05
报审材料真实性保证书07-17
申报材料真实性自我保证声明09-02
材料真实性承诺书免费12-05
真实语言材料10-22
真实的语言材料11-04
教师写实性材料10-18
材料真实完整承诺书07-13