礼仪祝词常用词汇(共7篇)
礼仪祝词常用词汇 篇1
尊敬的……
distinguished;honorable;honored;respected …
受/承蒙……的(盛情)邀请
at the(gracious)invitation of …
借此机会
to take this opportunity to;to avail myself this opportunity to 代表
on behalf of …
表示
to extend;to express;to convey
值此……之际 on the occasion of…
以……的名义
in the name of …;in one’s name 进行国事/友好访问
to pay a state/goodwill visit to …
由衷的谢意
heartfelt thanks;sincere thanks
在……的气氛中 in a/an … atmosphere
回顾过去
looking back;a review of the past;in retrospect
展望未来
looking ahead;looking into the future 最后
in closing;in conclusion;finally;before I conclude, …
常用毕业祝词(通用40句) 篇2
想起离别的泪珠,安抚我心中的痛处,你留给我最美的祝福,变成我日夜思念的梦土。下面这篇是小编为各位读者准备的毕业祝词,欢迎阅读。
1、老师,您上课很幽默,总能让同学们哈哈大笑,可惜时间太快。
2、加减乘除,算不出您作出的奉献!诗词歌赋颂不完对您的崇敬!您用知识的甘露,浇开我们理想的花朵,在这不寻常的时刻,请接受我深深的祝福!
3、各位学长学姐,在这4年里,相信你们每个人都是用热情和激情描绘着自己想要的大学生活。马上要毕业了,作为一个学妹,祝福杰出的你们能过上自己想要的生活,用双手造就一个美好的未来。
4、数年来朝夕相处,数不清校园甘苦。相处的时光像常青的树叶,物转星移,花开草落,也许没有人在意;即将别离,才知道怀念是人生永远的炊烟,常常飘扬在我们 心灵的蓝天,才明白挂牵是生活不变的诺言,时时回荡在我们情感的耳边。此刻,当最后的下课铃声响起,当东山上的流云唱出离曲,当你们已收拾好行囊,当校园 里的花树开满别意,我愿为我们相聚的日子作一次短暂而深情的回眸,纵然岁月之舟将渡你远涉千山水,纵然生命之树将为你成熟五花十果,今天的你仍是我记忆中 不老的印迹,明天的你将是我期盼中美丽的风景。
5、将过去的一切打入行囊,将同学的情谊铭记心间。毕业典礼后,我们就将踏上各自梦想的历程。毕业了,分开了,把这最后的祝福化作短信,发给我最亲近的你,愿快乐与你相伴,幸福天天见面,生活多姿多彩,烦恼忧愁全都滚蛋!
6、青春的脚印留在校园的小路上,笑语欢歌留在花坛的馨香中母校的每一个角落,都散发着阳光的气息,弥漫着我们的幻想。
7、在妈妈心中一直保留着你过去的辉煌;从妈妈脸上读得出那份遗憾,那是因为一段波折的求学经历使你改变了人生观;妈妈的眼里,依然是那种期待的目光,期待着你更加懂事,更加成熟,期待着你有锦绣前程。有挑战性的人生道路不平坦,懦弱的人跌到了,只有悲观,只有退缩,而勇敢的人能从一次次的挫折中爬起来,笑对人生。
8、告别幼儿园意味着你们已长大,是你们成长岁月中的一个标志,真的好舍不得你们每一个小朋友。和你们在一起的点点滴滴是我人生中最珍贵和美好的回忆,我将如同珍宝一样深藏在心底。希望在若干年后,你们依然还能记得我,还能记得你对滑滑梯说的悄悄话。你们每个人都有深爱你们的爸爸妈妈,将有幸福的人生和美好的未来。此时,我想对你们说:“孩子们,海阔天空任你翱翔!”
9、有些情绪,不表现出来不代表没有。
10、是谁把语录洒大地?是您。是谁把幼苗辛勤哺育?是您。老师,您是一为伟大的园丁!看这遍怒放的鲜花,那一朵没有您的心血,那一朵没有您的笑影!
11、您的爱是无声的打伞,遮挡住我的人生历程中的波浪风雨;你的爱是美丽的春雨,浇醒了我的智慧种子,让它开出艳丽的花;您的爱是心灵的教师,教会了我怎样做人,教会了我真善美…您真伟大!祝您桃李满天下!
12、即使我们只会拥有一个短暂的相遇和短暂的默契,有我们也便是永恒了。平淡的时光,平淡的故事,只是不知这雨夜又该有多少紫色的落寞闪现于你的梦中。美丽的相聚如期而至,那隽永的抒情挂在疲备的吉他上,往事成了一首悠远的歌,总在有夕阳的日子里浮现。不论经历多少岁月,不论走过多远路途,我都深深怀念那条路,它曾经引导我与你相遇。
13、美好的时光总是在人不经意的暗处悄悄流逝,宛若流水向东,过去了,便再也追不回来了……你看得见的时光,在你眼前,却不知道,这已不是昨日的时光了,而昨日的时光,已经流逝得无影无踪……
14、也许我们还将作为校友返回母校,也许能在一起合影留念,但定难全数而归。有的是脱身不能,有的是今世难回,怎能梦想是谁?也许是你,也许是我。
15、只要承认因果关系的存在,这个世界是公平的。
16、我们曾经在一起欣赏过美丽的花;我们曾经在一起幻想过美丽的季节。同学啊,同学,分别后不要忘了我们曾经一起走过的日子。我们有过如水的平静,有过激烈的辩论,也有过无声的竞争。
17、学业进步,贵在自觉。我们要在老师的指引下,培养自己良好的行为习惯、学习习惯和生活习惯。国有国法,家有家规,我们学校同样有一些规矩和要求。同学们要自觉遵守小学生守则和学校的规章制度,自觉养成良好的学习习惯和生活习惯。
18、大学是人生中最美好的时光,匆匆而来又匆匆而去,短暂而又奢华。收获知识之余还结交了知己,乃人生之一大乐事。即将分离,何等不舍,奈之如何,唯有相信天下没有不散之筵席,待到相聚时,重拾回忆。
19、我们从幼苗长成大树,却永远是您的学生;我不是您最出色的学生,而您却是我最尊敬的老师。在即将毕业的日子里,我要把一份崇高的.敬意送给您。
20、毕业已经三年了,离开母校也已经3年了,不能亲身见证母校的蓬勃发展,祝福母校,恭贺生日快乐。
21、母校,你见证着我的成长,我见证着你的发展。
22、记忆里,你聪颖,有时你幻想,有时你默然,小小的你会长大,小小的你会成熟,愿新的工作让你更成熟!
23、知识是取之不尽的矿山,你越往深处挖掘,你就越会得到更加富厚的宝藏。
24、自信每一天,微笑每一分,成功每一秒!
25、我喜欢牧人的放歌,喜欢诗人的诵吟,却更爱听您那声情并茂的讲课:时而如泉水淙淙,时而如惊涛阵阵……那清朗的嗓音永远萦绕在我记忆之中。
26、光阴似箭日月如梭时光匆匆转瞬即逝。回忆以前六年的完美时光,我不仅仅心生惋惜,但又无奈……
27、生活有时虽不像你所想的那样美好,但是也不会像你所想的如此糟糕,愿你笑对人生,一路走好!什么是路,路是从荆刺的地方开辟出来的,从没有路的地方踩出来。
28、毕业分开了你我,却染浓了思念,或许各奔东西,可有种东西,叫做思念,会割舍不去。毕业的我们,关心未来的自己,也关心未来的彼此。相信不久的将来,会说一声,嗨,原来你也在这里。
29、零,只有和实数在一齐才有好处;思想,只有和行动在一齐才能发出光辉。
30、转眼间,你即将迈进小学校园,相信你一定会带给我们更多的惊喜,愿你以后的人生充满希望和鲜花,不辜负老师的关心和爱护,不辜负爸爸妈妈的期盼,永远成为老师及爸爸妈妈的骄傲!
31、收获是认识了很多朋友,本来以为自己没特长,不出色,没什么自信,可是在大学四年的交际使我有了自信。毕业感受是和各位都很有缘分。大学要多涉猎,不局限于某一方面多学几样东西,发展各种兴趣。
32、三年来你进步了许多,从一个腼腆的小男孩成长为一个活泼、开朗的孩子,有了许多好伙伴,老师和小朋友都很喜欢你。从你的口中听出你是个知识面很广的小朋友,再难的问题都能从你那儿得到满意的答案;从你的眼中看出你是个做事认真的孩子,“值日生”、“小组长”的任务总能出色地完成!愿你快快脱去幼稚的娇嫩,扬起创造的风帆,驶向新的起点、驶向金色的海岸。
33、要记住,作为XXX大学的毕业生,不管今后我们身在何方,我们永远都是XXX大学的一员,永远都是XXX大学的代表。
34、春去秋回,时光荏苒,岁月带走了我们的稚气,留下了永恒的回忆!聊城大学,我们曾经一起走过!
35、天道酬勤。人世间没有不经过勤劳而成为天才的。愿你日夜勤奋,早日成才!
36、加减乘除,算不尽您作出的奉献;诗词歌赋,颂不完对您的崇敬;用满天彩霞谱写颂歌,用遍地鲜花编织诗篇,也表不尽我对你们的感激;天涯海角有尽处,只有师恩无穷期。感谢您,老师!你们的教诲,我永远铭记于心!
37、无论过去、现在、还是将来,你们都是最棒的!努力吧,胜利终将属于最有耐力的人!
38、人在旅途,难免会遇到荆棘和坎坷,但风雨过后,一定会有美丽的彩虹。我希望看到一个坚强的我,更希望看到一个个坚强的学长学姐!
39、同窗六年,你把友谊的种子撒在我心灵上。我将默默地把它带走,精心浇灌。
高级口译笔记—礼仪祝词 篇3
开幕/闭幕式 opening/closing ceremony 开幕词 opening speech/address 致开幕词 make an opening speech 友好访问 goodwill visit 阁下 Your/His/Her Honor/Excellency 贵宾 distinguished guest 尊敬的市长先生 Respected Mr.Mayor 远道而来/来自大洋彼岸的朋友 friends coming from a distant land/the other side of the Pacific 东道国 host country 宣布……开幕 declare……open 值此之际 on the occasion of 借此机会 take this opportunity to 以……名义 in the name of 本着……精神 in the spirit of 代表 on the behalf of 由衷的谢意 heartfelt thanks 友好款待 gracious hospitality 正式邀请 officioa invitation 回顾过去 look back on 展望未来 look ahead/look into the future 最后 in closing 圆满成功 a complete success 提议祝酒 propose a toast 第二部分 词语扩展
一、政治词汇
亚太地区 Asian-Pacific region 建交 establishment of diplomatic relations between 互访 exchange of visit 外交政策 foreign policy 一贯奉行 in persistent pursuit of平等互利 equality and mutual benefit 双边关系 bilateral relations 持久和平lasting peace
二、政治词汇
贸易额 trade volume 商业界 business community 跨国公司 transnational corporation 经济强国/经济大国/经济列强(视具体情况翻译)economic power 第三部分 例句
1.我愿借此机会,代表我们代表团的全体成员,对我们东道主的诚挚邀请,表示真诚的谢意。
On the behalf of all the members of my mission, I would like to take this opportunity to express our sincere thanks to our host for their earnest invitation.2.现在,我愉快地宣布第二十二届万国邮政联盟大会开幕。
Now, I have the pleasure to declare the 22nd Universal Postal Congress open.3.我很荣幸地代表中国政府和人民向来自联合王国的代表团表示热烈的欢迎。I have the honor to express this warm welcome on behalf of the Chinese Government and people to the delegation from the United Kingdom.4.我谨向各位表示最热烈的欢迎。
I would like to extend my warmest welocme to all of you.5.我预祝大会圆满成功!
外贸英语词汇-常用词汇 篇4
出口信贷 export credit
出口津贴 export subsidy
商品倾销 dumping
外汇倾销 exchange dumping
优惠关税 special preferences
保税仓库 bonded warehouse
贸易顺差 favorable balance of trade
贸易逆差 unfavorable balance of trade
进口配额制 import quotas
自由贸易区 free trade zone
对外贸易值 value of foreign trade
国际贸易值 value of international trade
普遍优惠制 generalized system of preferences-GSP
最惠国待遇 most-favored nation treatment-MFNT
价格术语 trade term(price term)
运费 freight
单价 price
码头费 wharfage
总值 total value
卸货费landing charges
金额 amount
关税customs duty
净价 net price
印花税stamp duty
含佣价price including commission
港口税port dues
回佣return commission
装运港port of shipment
折扣discount, allowance
卸货港port of discharge
批发价 wholesale price
目的港port of destination
零售价 retail price
进口许口证import licence
现货价格spot price
出口许口证export licence
期货价格forward price
现行价格(时价)current price prevailing price
国际市场价格 world(International)Market price
离岸价(船上交货价)FOB-free on board
成本加运费价(离岸加运费价)C&F-cost and freight
到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost, insurance and freight
--------------------交货条件----------------------
交货delivery
轮船steamship(缩写S.S)
装运、装船shipment
租船charter(the chartered ship)
交货时间 time of delivery
定程租船voyage charter
装运期限time of shipment
定期租船time charter
托运人(一般指出口商)shipper, consignor
收货人consignee
班轮regular shipping liner
驳船lighter
舱位shipping space
油轮tanker
报关clearance of goods
陆运收据cargo receipt
提货to take delivery of goods
空运提单airway bill
正本提单original B/L
选择港(任意港)optional port
选港费optional charges
选港费由买方负担 optional charges to be borne by the Buyers 或 optional charges for Buyers’account
一月份装船 shipment during January 或 January shipment
一月底装船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.一/二月份装船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb.shipment
在......(时间)分两批装船 shipment during....in two lots
在......(时间)平均分两批装船 shipment during....in two equal lots
分三个月装运 in three monthly shipments
分三个月,每月平均装运 in three equal monthly shipments
立即装运 immediate shipments
即期装运 prompt shipments
收到信用证后30天内装运 shipments within 30 days after receipt of L/C
允许分批装船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable
---------------交易磋商、合同签订-----------------
订单 indent
订货;订购 book;booking
电复 cable reply
实盘 firm offer
递盘 bid;bidding
递实盘 bid firm
还盘 counter offer
发盘(发价)offer
发实盘 offer firm
询盘(询价)inquiry;enquiry
---------------交易磋商、合同签订-----------------
指示性价格 price indication
速复 reply immediately
参考价 reference price
习惯做法 usual practice
交易磋商 business negotiation
不受约束 without engagement
业务洽谈 business discussion
限**复 subject to reply **
限* *复到 subject to reply reaching here **
有效期限 time of validity
有效至**: valid till **
购货合同 purchase contract
销售合同 sales contract
购货确认书 purchase confirmation
销售确认书 sales confirmation
一般交易条件 general terms and conditions
以未售出为准 subject to prior sale
需经卖方确认 subject to seller’s confirmation
需经我方最后确认 subject to our final confirmation
------------------贸易方式------------------------
INT(拍卖auction)
寄售consignment
招标invitation of tender
投标submission of tender
一般代理人agent
总代理人general agent
代理协议agency agreement
累计佣金accumulative commission
补偿贸易compensation trade(或抵偿贸易)compensating/compensatory trade 叫:往返贸易)counter trade
来料加工processing on giving materials
来料装配assembling on provided parts
独家经营/专营权exclusive right
独家经营/包销/代理协议exclusivity agreement
独家代理 sole agency;sole agent;exclusive agency;exclusive agent
(又
-------------------品质条件-----------------------
品质 quality原样 original sample
规格 specifications复样 duplicate sample
说明 description对等样品 counter-sample
标准 standard type参考样品 reference sample
商品目录 catalogue封样 sealed sample
宣传小册 pamphlet公差 tolerance
货号 article No.花色(搭配)assortment
样品 sample 5%增减 5% plus or minus
代表性样品 representative sample
大路货(良好平均品质)fair average quality
--------------------商检仲裁-----------------------
索赔 claim争议disputes
罚金条款 penalty仲裁arbitration
不可抗力 force Majeure仲裁庭arbitral tribunal
产地证明书certificate of origin
品质检验证书 inspection certificate of quanlity
重量检验证书 inspection certificate of weight(quantity)**商品检验局 **commodity inspection bureau(*.C.I.B)品质、重量检验证书 inspection certificate
---------------------数量条件-----------------------
个数 number净重 net weight
容积 capacity毛作净 gross for net
体积 volume皮重 tare
毛重 gross weight
溢短装条款 more or less clause
-----------------------外 汇-------------------------
外汇 foreign exchange法定贬值 devaluation
外币 foreign currency法定升值 revaluation
汇率 rate of exchange浮动汇率floating rate
国际收支 balance of payments硬通货 hard currency直接标价 direct quotation软通货 soft currency
间接标价 indirect quotation金平价 gold standard买入汇率 buying rate通货膨胀 inflation
卖出汇率 selling rate固定汇率 fixed rate
金本位制度 gold standard黄金输送点 gold points
铸币平价 mint par纸币制度 paper money system国际货币基金 international monetary fund
黄金外汇储备 gold and foreign exchange reserve
简历英语常用词汇 篇5
name 姓名
alias 别名
pen name 笔名
date of birth 出生日期
birth date 出生日期
born 出生于
birth place 出生地点
age 年龄
native place 籍贯
province 省
city 市
autonomous region 自治区
prefecture 专区
county 县
nationality 民族,国籍
citizenship 国籍
duel citizenship 双重国籍
address 地址
current address 目前地址
present address 目前地址
permanent address 永久地址
postal code 邮政编码
home phone 住宅电话
office phone 办公电话
business phone 办公电话
Tel.电话
sex 性别
male 男
female 女
height 身高
weight 体重 marital status 婚姻状况
family status 家庭状况
married 已婚
single/unmarried 未婚
divorced 离异
separated 分居
number of children 子女人数
none 无
street 街
lane 胡同,巷
road 路
district 区
house number 门牌
health 健康状况
health condition 健康状况
blood type 血型
short-sighted近视
far-sighted 远视
color-blind 色盲
ID card No.身份证号码
date of availability 可到职时间
available 可到职
membership 会员,资格
president 会长
vice-president 副会长
director 理事
standing director 常务理事
secretary general 秘书长
society 学会
association 协会
常用外交口译词汇 篇6
Protocol Department 礼宾司
Information Department 新闻司
diplomatic mission 外交代表机构
embassy 大使馆
legation 公使馆
consulate-general 总领事馆
consulate 领事馆
office of the chargé d’affaires, 代办处
military attaché’s office, 武官处
commercial counsellor’s office 商务处
press section, information service 新闻处
liaison office 联络处
diplomat 外交家, 外交官
diplomatic rank 外交官衔
diplomatic representative 外交代表
members of the administrative and technical staff 行政技术人员
ambassador 大使
ambassador extraordinary and plenipotentiary 特命全权大使
nuncio 教廷大使
internuncio 教廷公使
counsellor withthe rank of minister, minister-counsellor 公使衔参赞
chargé d’affaires, 代办
chargé d’affasiread interim, 临时代办
counsellor 参赞
first secretary 一等秘书
second secretary 二等秘书
third secretary 三等秘书
attaché, 随员
commercial secretary 商务参赞
cultural secretary 文化参赞
commercial attaché, 商务专员
cultural attaché, 文化专员
military attaché, 武官
naval attaché, 海军武官
air attaché, 空军武官
consul-general 总领事
consul 领事
doyen of the diplomatic corps, dean of the diplomatic corps 外交使团团长
roving ambassador 巡回大使
ambassador-at-large 无任所大使
special envoy 特使
accredited to...向…派遣的
foreign affairs 外交
memorandum, aidememoire 备忘录
persona non-grat 不受欢迎的人
de jure recognition 法律承认
commnique 公报
announcement 公告, 通告
letter of credence, credentials 国书
mutual recognition 互相承认
establishment of diplomatic relations 建立外交关系
letter of introduction 介绍书
during one’s absence 离任期间
identification card 身份证
statement 声明
de facto recognition 事实上承认
persona grata 受欢迎的人
diplomatic practice 外交惯例
diplomatic immunities 外交豁免
diplomatic privileges 外交特权
diplomatic channels 外交途径
diplomatic courier 外交信使
diplomatic bag, diplomatic pouch 外交邮袋
letter of appointment 委任书
certificate of appointment 委任证书
exequatur 许可证书
declaration, manifesto 宣扬
letter of recall 召回公文
note 照会
verbal note 普通照会
circular note 通知照会
formal note 正式照会
normalization 正常化
be appointed ambassador to...被任命为驻…大使
to express regret 表示遗憾
to sever diplomatic relations 断绝外交关系
to resume charge of the office, to return to one’s post 返任
to proceed to take up one’s post 赴任
to present one’s credentials 递交国书
to exchange ambassadors 互派大使
to resume diplomatic relations 恢复外交关系
to establish diplomatic relations at ambassadorial level 建立大使级外交关系
to establish consular relations 建立领事关系
to assume one’s post 就任
to take exception to;to object to 提出异议
to upgrade diplomatic relations 外交关系升格
to make representations to, to take up a(the)matter with 向…交涉
to lodge a protest with 向…提出抗议
to request the consent of...征求…的同意
to suspend diplomatic relations 中断外交关系 tea party 茶会
an atmosphere of cordiality and friendship 诚挚友好的气氛
reciprocal banquet 答谢宴会
delegation 代表团
head of the delegation, leader of the delegation 团长
deputy head of the delegation, deputy leader of the delegation 副团长
member of the delegation 代表团成员
memorial speech 悼词
to develop the relations offriendship and cooperation 发展友好合作关系
prosperity and strength 繁荣富强
visit 访问
friendly visit, goodwill visit 友好访问
informal visit 非正式访问
official visit 正式访问
private visit 私人访问
state visit 国事访问
obituary 讣告
questions of common interest;question of common concern 共同关心的问题
state banquet 国宴
message of greeting, message of congratulation 贺电
speech of welcome 欢迎词
welcoming banquet 欢迎宴会
cocktail party 鸡尾酒会
good health and a long life 健康长寿
profound condolence 深切哀悼
cordial hospitality 盛情接待
the two sides, the two parties 双方
luncheon 午宴
message of condolence 唁电
reception 招待会
toast 祝酒词
memorial meeting 追悼会
to convey one’s sympathy 表示慰问
to meet with 会见
to review the guard of honour 检阅仪仗队
to exchange views 交换意见
to receive 接见
to be shocked to learn of 惊悉
be of the opinion, to hold, to consider, to maintain 认为
to propose a toast to...提议为…干杯
on the happy occasion of 欣逢
on learning with great joy 欣悉
to give a banquet in honour of...宴请…
on invitation, upon invitation 应邀
at the invitation of...应…邀请
in the company of..., accompanied by...在…陪同下
to express one’s sincere congratulations and best wishes 致以衷心的祝贺和最好的愿望
to wish prosperity to a country and well-being to its people 祝(某国)国家繁荣人民幸福
to take note of...注意到
His(Her, Your)Majesty 陛下
His(Her, Your)Royal Highness 殿下
His(Her, Your)Excellency 阁下
His excellency Mr.President and Mme...…总统先生阁下和夫人
新闻热词:“U型衰退”英语怎么说
席卷全球的金融危机使世界各国都蒙受了巨大损失,很多国家已陷入经济衰退。经济学家预计,全球经济更可能已陷入U型衰退而非V或W型衰退,因此不太可能出现大规模的全球经济萧条。
请看报道:
“The entire global economy will contract in a severe and protracted U-shaped global recession that started a year ago,” Roubini said.“A hard landing for emerging-market economies may also be at hand.”
鲁比尼说:“全球经济将陷入一场较为严重且长期持续的U型经济衰退,而这种衰退早在一年前就开始了。新兴市场经济体制的硬着陆也即将到来。”
上面的报道中,U-shaped recession 就是“U型衰退”。经济学领域常用 U 型、V 型、W 型、L 型来描述经济衰退的形势。其中,U 型衰退比 V 型衰退处于底部的时间较长,但不会出现 W 型衰退的反复。最可怕的是 L 型衰退,也就是说原有经济增长模式无法延续,而内需无法得到激发,导致国内生产能找不到出路,从而陷入长期低迷。目前经济界普遍考(试大认为此次经济衰退趋向于U型衰退。
这里还提到了另一个经济领域的表达 hard landing,“硬着陆(”采用强力的财政货币政策一次性在较短的时间内通过牺牲较多的国民收入将通胀率降到正常水平),与其相对的当然就是 soft landing“软着陆(”国民经济的运行经过一段过度扩张之后,平稳地回落到适度增长区间)。
U-shaped 也就是我们常说的“U 形”或者“马蹄形”,shape 在这里表示“形状、形式”,它还可以表示“轮廓、影响”等意思,来看看下面这段话了解一下它的用法吧。
Jim is still in bad shape(健康状况不佳),这也影响考(试大到了他的工作。今天的例会上,He has some difficulty in giving shape to his ideas(他很难清晰地表达他的意见)。We have no proposals from him in any shape or form(我们没有得到他任何形式的建议)。会后老板生气地对他说,You’d better shape up if you want to stay on(如果你还想留下来 的话最好表现好一点儿),因为大家都在等着他的项目 be settled into shape(走上正轨、有眉目)才能继续下去。
高级口译学习笔记:The Information Age信息时代
高级口译笔记——信息时代(The Information Age)第一部分 词汇
新兴产业 emerging industry 朝阳产业 sunrise industry 网络产业 Internet industry 虚拟现实 virtual reality 虚拟商店 virtual store
兼容性计算机平台 compatible computing platform 微型浏览器 microbrowser 宽带技术 broadband technology 拨号上网调制解调器 dial-up modem 交互式多媒体 interactive multimedia 交互式电子书籍 interactive e-book 界面 interface
无线掌上导航器 wireless palm pilot 蜂窝通信 cellular communications 家用电器 household electrical appliances 局域网 Intranet 网站 website 网民 netizen 网吧 cybercafe 网络世界 cyber world 网上贸易 cyberbusiness 网上交易 networked transaction 上市 be listed on the stock market 市值 stock value 税后利润 after-tax profit
中国证监会 China Securities Regulatory Commision
纳斯达克 NASDAQ National Association of Securities Dealers Automated Quotations ADSL: Asymmetric Digital Subscriber Line,不对称数字订阅线路
Delphi:读音/′delfai/,特尔斐,古希腊城市名,被古希腊人当成世界的中心,因有阿波罗神殿而出名。在电脑英语中指美国宝兰(Borland)公司的一种可视化、面向对象、事件驱动的电脑编程语言。
DLL:Dynamic Link Library, 动态链接库
DNS: Domain Name System,域名系统
FTP: File Transfer Protocol,文件传输协议
Ghost: General Hardware Oriented System Transfer,全面硬件导向系统转移
HTML: HyperText Markup Language,超文本标记语言
HTTP: HyperText Transfer Protocol,超文本传输协议
IP: Internet Protocol,网际协议
ISDN: Integrated Service Digital Network,综合服务数字网络
ISP: Internet Service Provider,因特网服务提供商
Java:由美国太阳(Sun)公司推出的新型面向对象程序设计语言。Java集面向对象、平台无关性、稳固性、安全性、多线程等诸多特性于一体,增加了异常处理、网络编程等方面的功能,特别适合于Internet应用的开发,是实现“一个世界,一个网络”构想的关键。用Java编写的各类软件能真正做到“Write Once,Run anywhere(一次写成,到处运行)”,也就是说,相同的软件可在不同计算机上运行,无论是PC机、苹果机、UNIX计算机、还是顶置盒、PDA(个人数据助理)乃至智能元器件无一例外。
LAN: Local Area Network,局域网
MIDI:Musical Instrument Digital Interface,乐器数字接口
MPEG:是Motion Picture Experts Group的,运动图像专家组
MSN: Microsoft Network,微软网络
OCR:Optical Character Recognition, 光学字符识别
OEM:Original Equipment Manufacturer, 原始设备制造商
RAM:Random Access Memory,随机存储器,即人们常说的“内存”。
ROM:Read-Only Memory,只读存储器。
第二部分 例句
据中国因特网信息中心的统计数据,中国的公共网络已覆盖365个城市,上网电脑达520万台,经常上网者达1,260万人以上,网址有32,000个。
According to statistics from China Internet Network Information Center, the public network covers 365 cities, and the number of on-line computers reached 5.2 million, with 12.6 million regular Internet users and 23,000 web sites.今天的因特网具有强大的通信功能,它可以提供电子邮件、即时信息和聊天室等多种通信方式。
Today’s Internet is a powerful way to communicate, including e-mail, instant messaging and chatroom services.关注未来因特网的最佳方法是了解今日的因特网存在着什么问题。
The best way of looking at the Internet of the future is to ask what is wrong with today’s.今天,商务和通信二十四小时不停地进行着。在有线电视的新闻节目中所报道的事件不是在几点钟发生,而是在一个小时或30分钟前发生。当地时间已不再是一个有意义的时间标志。
Today, commerce and communications never cease but go around the clock.On cable-TV news shows, events did not happen at which hour, but an hour or 30 minutes ago.Local time is no longer the meaning marker of events.高级口译学习笔记:Interview人物访谈
VOCABLULARY 采访人 interviewer 被采访人 interviewee
常驻记者 resident correspondent 特派记者 staff correspondent 驻外国记者 foreign correspondent 现场报道 on-the-spot report;live report 新闻发布会 news briefing
记者招待会 press/news conference 消息灵通人士 well-informed source 权威人士/来源 authoritative source 可靠消息 reliable news 新闻/通讯稿 news release 头条新闻 top/headline news 标题新闻 headline news 内幕新闻 inside story 花边新闻 box news 时事 current news 杂闻 sidelights 专题报道 special report 专栏作家 columnist 特约撰稿人 staff writer 自由撰稿人 free-lancer 无可奉告 no comment 记者证 press card 通讯社 news agency 新华社 Xinhua News Agency 路透社(英)Reuter’s News Agency 美联社(美)Associated Press
塔斯社(俄)TASS;Telegraphic Agency of Soviet Union 每日电讯报(英)The Daily Telegraph 纽约时报 The New York Times 华尔街时报 The Wall Street Journal 华盛顿邮报 The Washington Post 高级口译学习笔记:Tourism旅游观光
一、词汇
中国国家旅游局 China National Tourism Administration 中国国际旅行社 China International Travel Service 旅游管理局 tourist administration burear 旅行社 travel service/agency 旅游公司 tourism company 春/秋游 spring/autumn outing 假日旅行 vacation tour 目的地 destination
自然景观 natural scenery/attraction
人文景观 places of historic figures and cultural heritage 名山大川 famous mountains and great rivers 名胜古迹 scenic spots and historical sites 佛教名山 famous Buddhist mountain 五岳 five great mountains 避暑山庄 mountain resort 度假胜地 holiday resort 避暑胜地 summer resort 自然保护区 nature reserve 国家公园 national park 旅游景点 tourist attraction
古建筑群 ancient architectural complex 园林建筑 garden architecture
山水风光 scenery with mountains and rivers 诱人景色 inviting views
湖光山色 landscape of lakes and hills 青山绿水 green hills and clear waters 景色如画 picturesque views 金石印章 metal and stone seals 石刻碑文 stone inscriptions
天下第一泉 the finest spring under heaven 石舫 stone boat
水榭 waterside house 莲花池 lotus pond
国画 traditional Chinese painting 山水/水墨画 landscape/ink painting 手工艺品 artifact;handicrafts 陶器 earthenware 折扇 folding fan
木/竹/贝雕 wood/bamboo/shell carving
联合国教科文组织 UNESCO United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization
国民生产总值 GNP gross national product 国内生产总值 GDP gross domestic product
二、例句
1.桂林山水甲天下,阳朔山水甲桂林。
Guilin landscape tops those elsewhere, and Yangshuo landscape tops that of Guilin.2.这座寺庙历史悠久,可追溯到初唐时期。
The temple has a long history dating back to the early period of the Tang Dynasty.3.该城市有全国规模最大、最负盛名的园林。
The city boasts the largest and the most famous garden in the country.三、练习
上海市英语高级口译资格证书实考试题
【难度指数】☆☆☆
【难易程度】适中
加拿大幅员辽阔,其面积仅次于俄罗斯。可是它只有2600万人,是联合王国人口的一半还不到。
国土的三分之一覆盖着森林,还有大片的草原,无数的湖泊和河流。其气候差异甚大。
除了温哥华以外,冬天异常寒冷。加拿大的夏天总的来说天气暖和,特别是内陆地区,因此你只需要轻薄的衣服。
常用船务英文词汇 篇7
常用船务英文词汇表
发货人 Shipping 收货人 Consignee 装货港 Port Of Loading 目地港 Port Of Discharge 目的地 Destination 交货地址 Place Of Delivery 结关时间 Closing Date 结关时间 CLSG 开船时间 Sailing Date 开舱时间 CY Opening 离港日 TED 到港日 TEA 定舱单Shipping Order 定舱号码 Booking No 货柜号码 Container Number 封条号 Seal Number 船名 Vessel Name 航次 VES/VOY 船公司 Shipping Company 货代 Forwarder 20尺平柜 20GP 20’ 40尺平柜 40GP 40TS 40’ 40尺高柜 40High Cube 40HQ 40HC 45尺柜 45GP 45’ 吊柜费 TCH 海运费 By Sea |Sea Freight 提单 Bill Of Lading 发票 Invoice 延结 Late Come 唛头 Shipping Marks 件数/箱数 Carton 整柜 CY 散货 CFS 门到门 Door To Door 离岸价格 FOB 到岸价格 CIF 运费 Freight 海运费到付Freight Collect 海运费预付Freight Prepaid 码头 Port Terminal 数量 Q’TY/Quantity 重量 Weights 毛重 Gross Weights 尺寸Measurement 通知人Notify Party 工厂装货地点 Place Of Loading 货何时备好 Cargo Ready Date 品名描述 Description Of Goods 材积 Measurement 总计集箱数 柜型 Total Number Of Containers 订金 Less Deposit 备品 Spare Units 海关费 Customs Declaration 快递费 Courier Cost 样品费 Sample Cost 收货地点 Place Of Receipt 卸货地点 Port Of Discharge 产地证 C/O And From A 信用证 Letter Of Credit 吊柜费 THC 码头费 ORC 文件费 DOC 电放费 TRC 服务费 HC 拼柜费 CFS 货代提单 B/L 整箱货 FCL 拼箱货 LCL 集装箱 CTNR 燃油附加费 BAF 目的港码头费 DDC 码头操作费 THC 码头附加费 YAS 多式联运单据 MTD 港口拥挤附加费 PCS