《长袜子皮皮》读后感作文

2024-07-02

《长袜子皮皮》读后感作文(共11篇)

《长袜子皮皮》读后感作文 篇1

本书讲的是一个奇怪而有趣的小姑娘—皮皮的故事。她力大无比, 能轻而易举地把一匹马、一头牛举过头顶, 还降服了倔强的公牛和食人的大鲨鱼。她有取之不尽的金币, 常用它买糖果和玩具分送给孩子们。她十分善良, 对人热情。她喜欢开玩笑, 常想出许许多多奇妙的鬼主意, 创造了一个又一个奇迹……

精彩片段

接着她趴在地板上, 用模子拚命压出一块块心形饼干。

“你别在面团上走好不好, 纳尔逊先生!”她生气地说, 正好这时候门铃响了。

皮皮跑去开门。她从头到脚白得像个面粉工人, 当她同汤米和安妮卡亲热握手的时候, 一大蓬面粉向他们扑过来。

“你们来看我, 真是太好了。”她说着又把围裙上的一蓬面粉扬起来。汤米和安妮卡喉咙里吃进的面粉太多, 咳嗽起来。

“你在干什么?”汤米问她。

“这个嘛, 要是我说我在扫烟囱, 像你们这样聪明的人也不会相信, ”皮皮说, “说实在的, 我在烤饼干。马上就好。你们请在木箱上坐一会儿。”

皮皮干起活来可以非常之快。汤米和安妮卡坐在木箱上看着她把饼压出来, 扔到罐里, 再把罐放进烤箱。他们觉得就像看电影里的快镜头。

“好了。”皮皮放完最后一罐, 砰地关上烤箱门, 说。

……

共享感悟

长袜子皮皮 篇2

因为上期我的“远房表妹”皮皮的故事在铜丝中反响热烈,所以本月继续爆料两件她的“糗事”!

精彩赏析

皮皮和小偷先生

秋天里一个黑夜,两个流浪汉在威勒库拉庄那条马路上转悠。这是两个很讨厌的贼,他们到镇上来,想找个人家偷东西。

也真巧,这天晚上皮皮正好把她所有的金币倒在厨房地板上数。她数数实在不行:

“……75,76,77,78,79,60,61,62……老天保佑!这笔钱倒不少!”皮皮说。

正在这时候有人敲门。

“进不进来随你高兴!”皮皮叫道,“我不能代你作主!”门开了,两个贼走进来。不用说,他们看见屋里只有一个红头发小姑娘孤零零地坐在地板上数钱,眼睛顿时瞪得像铜铃!

“就你一个在家吗?”他们狡猾地问。

“哪儿的话。”皮皮说,“家里还有尼尔松先生。”

两个贼弄不清楚尼尔松先生只是只小猴子,这会儿正在它那张漆绿色的小床上睡觉,肚子上盖着一条娃娃毛毯。他们以为这是这一家的男主人,名字叫尼尔松先生,于是他们狡猾地对眨了一眼,兴奋得搓着手。

“我的好伙计!你看到那堆钱了吗?”一个说。

“对,真是福从天降!”另一个说,“咱们如今只等这小丫头跟那叫尼尔松的睡着,就溜进去把那一大堆钱统统拿到手。”

他们于是坐在果园里一棵橡树底下等。天上落着冰凉的毛毛雨。他们又饿得慌。这实在不好受,不过一想到那堆钱,他们的热血就汹涌了。

其他房子的灯光接连熄灭,就是威勒库拉庄的灯光还亮着。因为皮皮这会儿忙着学跳波尔卡舞,学不会不肯上床睡觉。不过到最后,威勒库拉庄的几个窗子也黑了。

两个流浪汉在园子里还等了好大一会儿,好拿准尼尔松先生的确睡着了。最后他们悄悄地溜到后门,准备用撬门工具把门弄开。其中一个叫布洛姆,偶然地转转门把手。门根本没锁上。

“他们准是忘了。”他跟他的同伙咬耳朵,“门开着!”

“那更好了。”另一个说。这个黑头发家伙,认识他的人都叫他霹雳火。

霹雳火打开手电筒,两人溜进了厨房。厨房里没人。隔壁房间有皮皮的床。还有尼尔松先生那张娃娃小床。

霹雳火打开房门,小心地往里看。里面静悄悄的,于是他用手电筒把整个房间照了一遍。手电筒的光一照到皮皮的床上,两个流浪汉顿时大吃一惊,因为他们看见枕头上只有一双脚。皮皮照例把她的头对着床尾,用被子盖着。

“那一定是那个小丫头。”霹雳火给布洛姆咬耳朵说,“她一准睡着了。可你看那个尼尔松在哪儿呢?”

“对不起,得叫尼尔松先生!”被子底下传出皮皮安静的声音,“尼尔松先生睡在绿色娃娃小床上。”

两个流浪汉吓得拔腿就要逃走。可他们把皮皮的话琢磨了一下。尼尔松先生睡在娃娃小床上!他们用手电筒一照,就照出了娃娃小床和床上躺着的小猴子。霹雳火忍不住大笑。

“布洛姆……”他说,“尼尔松先生是只猴子,哈哈哈!”

“对,你们以为他是谁?”被子下面皮皮平静的声音说,“是稻草人吗?”

“你的妈妈和爸爸不在家?”布洛姆问。

“不在!”皮皮说,“他们不在!一直不在!”

霹雳火和布洛姆高兴得咯咯笑。

“那么,我的小姐!”霹雳火说,“出来吧,我们想跟你谈谈!”

“不要,我睡了。”皮皮说,“我讨厌别人在我睡觉的时候谈事情。”

可布洛姆一下子狠狠地抓住被子一拉,就把它从皮皮身上拉下来了。

“你会跳两拍子圆舞吗?”皮皮一本正经地盯住他看,“我会!”

“你问得太多了!”霹雳火说,“能让我们问一下吗?比方说,你刚才地板上的那些钱在哪?”

“在柜子上的手提箱里。”皮皮回答。

霹雳火和布洛姆奸笑起来。

“我希望你不介意我把手提箱拿回去吧,小朋友?”霹雳火说。

皮皮说,“当然不介意!”

于是,霹雳火毫不客气,走过去把手提箱拿下来。

“我希望你不介意我把它拿回来吧,大朋友?”皮皮说着从床上爬下来,啪哒啪哒向布洛姆走过去。

布洛姆也不知道是怎么一回事,手提箱一下子已经到了皮皮的手里。

“我不开玩笑。”霹雳火暴跳如雷,“把那手提箱给我们!”

他狠狠抓住皮皮的胳臂,想把那心肝宝贝的手提箱抢过来。

“我也不开玩笑,”皮皮说着把霹雳火举得半天高,放在柜顶。转眼之间,布洛姆也坐在那里了。两个流浪汉吓掉了魂,这才明白皮皮完全不是个普通小姑娘。可他们一个劲儿只想把手提箱弄到手,连害怕也忘记了。

“咱们一起动手,布洛姆!”霹雳火大吼一声,两人同时从柜顶跳下来,直奔手里拿着手提箱的皮皮。可是皮皮用两手食指把他们一人一顶,他们就啪啪两声,重重摔了个屁股墩,分别坐到两个墙角里去了。他们还没来得及站起身子,皮皮已经拿出绳子,说时迟那时快,两个贼的手脚被捆了个结实。现在他们说话的口气变了。

“好心的小姐。”霹雳火哀求,“放了我们吧!我们只是想开个玩笑!不要伤害我们,我们不过是一个子儿也没有的流浪汉,只想进来讨点东西吃。”

布洛姆甚至流下了一两滴眼泪。

皮皮把手提箱重新放回柜顶,然后转身问她的两个俘虏:“你们哪一个会跳两拍子圆舞?”

“这个……”霹雳火说,“我想我们两个都会一点。”

“噢,太有趣了!”皮皮拍着手说,“咱们可以跳跳看吗?我刚学会。”

“可以,完全可以。”霹雳火说,有点被弄糊涂了。

皮皮拿来一把大剪刀,把捆着她两位客人的绳子剪断。

“唉呀,可是咱们没音乐……”皮皮难过地说。接着她想出了主意。

“我跟他跳……”她指指霹雳火。“你吹梳子好吗?”她对布洛姆说。

布洛姆当然愿意吹梳子。他吹起梳子来,整座房子都听得见。尼尔松先生惊醒了,在它的小床上坐起来,正好看见皮皮和霹雳火在转圈子。皮皮非常认真,跳得十分起劲,好像不跳就没法活似的。

最后布洛姆不肯吹梳子了,说它把嘴扎得够疼的。霹雳火在路上走了整整一天,腿也累得慌。

“谢谢你们再跳一小会儿吧。”皮皮继续跳着,请求他们。布洛姆和震雳火没办法,只好跳。

一直跳到凌晨三点钟,皮皮说:“唉,我可以一直跳到星期四!不过你们也许累了吧?”

一点不错,他们正是又累又饿,只是不敢说。皮皮从柜里拿出面包、干酪、牛油、火腿和牛奶,于是两个流浪汉和皮皮围坐在厨房桌子旁边,一直吃到肚子鼓起来为止。

最后两个流浪汉站起来,深深地感谢皮皮请他们吃东西,问他们现在是不是可以告辞了。

“你们光临,真是太好了?这么快就得走吗?”皮皮很舍不得他们走。

“我还没见过有比你的波尔卡舞跳得更好的人。”她对霹雳火说。

“下功夫练习吹梳子吧,”她对布洛姆说:“就不会再觉得梳子扎嘴巴了。”

他们刚走到门口,皮皮跑上桌,给他们一人一个金币。

“你们理应得到这报酬。”她说。

皮皮成了大英雄

星期天傍晚,皮皮把她那个小土豆鼻子顶

着窗玻璃,看着外面秋天的夕阳。这时候她忽然想起,已经有好几天没骑马了,于是决定用骑马来结束这个快活的周末。

她戴上大草帽,带着正在墙角打玻璃弹珠的尼尔松先生,骑马上街。

天太冷,路上都冻了冰,她们跑起来嗒嗒嗒嗒响。瑞典乡下每个镇都有一个市场,这个镇里也有一个。在它附近有一座很小的镇公所,漆黄颜色,还有几座漂亮的单层房子。此外还有一座高得摇摇欲坠的大房子。这座三层楼房是新造的,叫做“摩天楼”,因为它比镇上哪一座房子都高。

在这个礼拜天傍晚,小镇显得非常安静。可这安静忽然被一声大叫打破:“摩天楼失火了!救火啊!救火啊!”

人们从四面八方跑来。救火车可怕地敲着钟在街道上开过。镇上的小孩子本来总是爱看救火车,这时却吓得哭起来,因为他们断定他们的扇子也要着火。摩天楼前面的广场挤满了人。警察尽力叫他们让出道来,好让救火车通过。从摩天楼窗口冒出来的火焰乱窜,浓烟和火星包围着勇敢救火的消防队员。

火从楼下烧起,很快就蔓延到上面两层,挤在广场上,的人忽然看见一个使他们吓得直喘气的可怕景象:最顶楼的窗子被打开,两个小男孩站在那窗口里大喊救命。

“我们下不来,楼梯被火封住了!”大的那个叫道。

他只有五岁,他的弟弟还要小一岁。他们的妈妈有事出去了,现在只剩下他们两个人站在那里。下面广场上许多人哭起来,消防队长看来十分着急。救火车上当然有梯子,可是不够长,够不到那么高的地方。也没办法进屋上楼去救那两个孩子。广场上的人知道没法救出这两个孩子以后都感到绝望。那两个可怜的小家伙只是站在那里哭叫。离火烧到顶楼的时间已经不多了。

皮皮骑着马穿行在广场的人群中。她很有兴趣地看着救火车,在想是不是该给自己买一辆这样的汽车。她喜欢它因为它是红的,穿过街道时发出那么响的声音。接着她看到哔哔啵啵的大火,有点火星落到她身上,她觉得好玩极了。

她这么东看西看,突然看到了顶楼上那两个小男孩。她很奇怪,这场大火这么好看,他们怎么看来一点也不懂欣赏?她实在不明白,最后只好问站在她周围的人:“那两个孩子干吗哭叫啊?”

起先她得不到回答,只听到抽抽嗒嗒的哭声。后来一个大胖子说:“嗨,你怎么想的?要是你自己在那上面下不来,你想你能不哭叫吗?”

“我从来不哭叫。”皮皮说,“不过他们实在下不来,为什么没人去帮他们呢?”

“就因为办不到。”大胖子说。

皮皮想了想。

“能给我一根长绳子吗?”她说。

“那有什么用?”大胖子说,“那两个孩子太小,还不会爬绳子下来。再说绳子有什么办法弄到上面他们那儿去呢?”

“噢,航海的人有办法。”皮皮轻松地说,“我需要根绳子。”

大家不相信皮皮拿到绳子能有什么用处,可还是给皮皮弄来了绳子。

摩天楼的山墙旁边有一棵高树。树梢差不多平着顶楼窗口,不过至少离开三米。树干又光又滑,没有一根树枝可以用来攀登。皮皮也爬不上去。

火在燃烧,顶楼上的孩子在哭叫,广场上的群众在哭泣。

皮皮跳下马,走到树下。接着她拿起绳子,把它挂在尼尔松先生的尾巴上。

“现在你会乖乖听我皮皮的话,对吗?”她说着把尼尔松先生放到树干上,轻轻一摊。它很明白叫它做什么,就听话地爬到树上去。小猴子爬树一点也不算什么。

广场上的人们屏住气,盯着尼尔松先生看。它很快就到了树梢。它坐在一根树枝上低头看皮皮。她招手叫它重新下来,它照办了。可这回它从树枝的另一边下来,因此它到了地下面,绳子已经挂在树枝上,绳子两个头都在地上。

“尼尔松先生,你真聪明,要在古时候,你就可以当教授了。”皮皮说着解开绳结。

附近有一座房子正在修理。皮皮跑过去拿来一块长跳板。她夹住跳板,另一只手抓住绳子,用脚在树干上一踢一踢的,轻快地沿着绳子爬上去。人们惊讶得连哭也忘了。她到了树顶上,把长跳板搭在粗树枝上,小心地把它推到顶楼窗口。长跳板在树梢和那窗口之间搭成了一座桥。

广场上的人鸦雀无声地抬头盯着上面看,担心得一句话也说不出来。他们只看见皮皮在高空里踏到跳板上,和气地对顶楼上那两个孩子微笑着。

“你们看起来不高兴。”她说,“肚子疼?”

她跑过跳板,跳进顶楼。

“这里挺热。”她说,“我可以保证,今天你们不用再加木柴了。我想明天可以在炉子里生点小火。”

接着她一个胳肢窝夹一个男孩,重新爬出来,站到跳板上。

“现在你们真可以玩玩了。”她说,“这跟走绳索差不多。”

走到木跳板当中,她高高举起一条腿,就跟她在马戏场上做的那样。人群中掠过一阵不安的嗡嗡声。接着皮皮的一只皮鞋掉下来,几位老太太当场昏了过去。可是皮皮带着两个小男孩终于安全回到树上,下面群众欢声雷动,响彻全城,把大火的哔哔啵啵声也盖过了。

接着皮皮把绳子拉上去,把一头牢牢拴在一根树枝上,另一头拴着一个小男孩,小心地慢慢放下去。孩子的妈妈站在广场上等着,惊喜交集,孩子一下来就接住了。她热泪盈眶,张开双臂抱住她的孩子。可皮皮在上面叫:“请你解开绳子!这里还有一个呐,他又不会飞。”

几个人帮忙解开绳子,放下小男孩。皮皮真会打绳结!她是在海上学的。接着她把绳子重新拉上去,又放下另外一个小男孩。

现在皮皮一个人留在树上了。她又跳到跳板上。所有的人抬头看着她,不知道她要干什么。皮皮在那条窄木板上跳舞,跳过来、跳过去,姿态优美地把两臂举起放下,用粗嗓子唱起了歌,广场上的人好容易听到了:

火在烧,

火焰高,

噢,火把周围都照耀!

它为你们烧,

它也为我烧,

它为所有夜里跳舞的人烧!”

她一边唱一边跳,而且越跳越疯,广场上许多人吓得连眼睛都闭上了,心想她这样一准会掉下来跌伤。大火已经冲出顶楼窗口,在火光中大家可以清楚看到皮皮。她把双手伸向夜空。当火星洒落在她头顶上时,她大叫道:

“多可爱、多可爱、多可爱的火啊!”

接着她一跳就跳到了绳子上。

“呜——”她叫着像闪电一样快就滑到了地面。

《长袜子皮皮》读后感小学生作文 篇3

今天读了《长袜子皮皮》之《长袜子皮皮教训鲨鱼》皮皮虽然没读过书,但她很有智慧,很聪明,总能化险为夷,连鲨鱼都能制服,为了救杜米,皮皮奋不顾身地跳到海里,举起鲨鱼,鲨鱼离开水一点都不适应,它吃惊地四处望望,感到很不舒服。原来它在空气中不能正常呼吸。皮皮严肃地说:“如果你保证不再做坏事,我就放了你!”她使出浑身力气把鲨鱼扔到很远很远的海里去。鲨鱼赶紧从那里逃走,打定主意尽快游到大西洋去。而且,她还制服了海盗。

我对皮皮佩服的五体投地,虽然是一个女孩子,但她根本就强大到不需任何人的帮助。我得向她学习,我其实胆小如鼠耶,呵呵。

《长袜子皮皮》读后感 篇4

我读了《长袜子皮皮》这本书,感受很深。

皮皮力大无穷,皮皮才八岁,就能举起任何东西。皮皮就上了一两天的学,但是非常聪明、勇敢。

有一次,小偷进了皮皮的家,皮皮用智慧打败了小偷。我想,如果遇到了小偷不要慌张,要用智慧打败他们。

皮皮的妈妈在皮皮很小的时候就没有了,爸爸又在一次龙卷风中失踪了,皮皮没有哭,她坚强的回了家。皮皮一直在想他的爸爸肯定当上了黑人国王。我受到的高层启发很深。这么小的孩子,一个人在家里,而且不哭,每天都开开心心的。我也要不会坚强,遇到了什么事都 要乐观,不能哭鼻子。

《长袜子皮皮》读后感 篇5

《长袜子皮皮》是一本温暖人心的儿童文学著作。在这本书中,著名作家、来自瑞典的阿斯丽德·格林伦林把几个主人公的特点表现地淋漓尽致。如力大超人、机智勇敢而善良的皮皮,大胆聪明而懂事的杜米,胆小听话而爱哭的阿妮卡,都写得生动活泼,值得我们品味。其中,对我印象最深刻的是其中的主角——长袜子皮皮。

皮皮是个不同寻常的小姑娘,她力大超人,连马戏团里号称世界上力气最大的大力士阿道尔夫和最最强壮的警察也奈何不了她,至于把鲨鱼扔到远处和教训凶狠的强盗更是不在话下。她也很机智勇敢,当强盗来小岛抢劫的时候,她先撒谎拖延时间,等她爸爸快回来的时候,因为强盗们要打死她的马,于是皮皮轻而易举地赶跑了强盗。但皮皮却把小猴子尼尔松丢帽子当成了大事。还有,皮皮也很善良,因为她从没做过对不起杜米和阿妮卡的事。不过,皮皮也不是十全十美的人,她爱撒谎,也很调皮;不过,不调皮就不叫皮皮了。

另类女孩长袜子皮皮 篇6

林格伦一生著作超过30本,包括《长袜子皮皮》(Pippi Longstocking)、《淘气包埃米尔》(Emil of Lonneberga)和《小飞人卡尔松》(Karlsson-on-the-Roof)等,获得过各种荣誉和奖励。在瑞典,政府为她树立了雕像,有学校以她的名字命名,有两所大学还设立了林格伦荣誉博士学位。瑞典甚至还设立了林格伦文学奖,该奖项每年评选一次,奖金500万瑞典克朗(相当于人民币450万元),是全球奖金额最高的奖项。

《长袜子皮皮》是林格伦的童话代表作之一,现已被译为45种语言出版,是瑞典有史以来最畅销的儿童文学作品。

“皮皮”这个形象来源于林格伦给自己女儿讲的故事。最初,皮皮的名字是她的女儿想出来的,叫做:皮皮露达·维多利亚·鲁尔加迪娅·克鲁斯蒙达·埃弗拉依姆·长袜子。因为这个名字又长又难记,于是,林格伦将其简化成“长袜子皮皮”之后开始创作,继而产生了这部流传至今的儿童经典名作。

故事中,皮皮的母亲在皮皮还是个婴儿时就去世了,身为船长的爸爸也在一次暴风雨中被卷进大海失踪了。因此,年仅九岁的她一个人带着爸爸留下的一袋金币、一匹马和一只名叫尼尔松先生(Mr. Nilsson)的猴子生活在维拉·维洛古拉(Villa Villekulla)的破旧房子里。在那里,皮皮结识了小伙伴杜米和阿尼卡,与他们建立了深厚的友谊,在小镇上愉快地生活着。

本文节选自书的第八章《皮皮接待小偷拜访》(Pippi Entertains Two Burglars)。

精彩片段

这天傍晚,皮皮正在家清点金币,途经维拉·维洛古拉的两名流浪汉,布鲁姆(Bloom)和丹德尔-卡尔松(Thunder-Karlsson),借乞讨食物之名敲响了皮皮家的门。

"Walk in or stay out, whichever you choose!" shouted Pippi. "I never force anyone against his will."

The door opened and the two tramps1) came in. You can imagine that they opened their eyes when they saw a little red-headed girl sitting all alone on the floor, counting money.

"Are you all alone at home?" they asked craftily2).

"Of course not," said Pippi. "Mr. Nilsson is at home too."

The thieves couldn't very well know that Mr. Nilsson was a monkey sleeping in a little green bed with a doll's quilt3) around his stomach. They thought the man of the house must be named Mr. Nilsson and they winked at each other. "They can come back a little later" is what they meant, but to Pippi they said, "We just came in to ask what your clock is."

"Great, strong men who don't know what a clock is!" said Pippi. "Where in the world were you brought up? The clock is a little round thingamajig4) that says 'tick tack, tick tack,' and that goes and goes but never gets to the door. Do you know any more riddles? Out with them if you do," said Pippi encouragingly.

The tramps thought Pippi was too little to tell time, so without another word they went out again.

"I don't demand that you say 'tack' " [thanks in Swedish], shouted Pippi after them, "but you could at least make an effort and say 'tick.' You haven't even as much sense as a clock has. But by all means go in peace." And Pippi went back to her counting.

见到金币的布鲁姆和丹德尔-卡尔松顿生入室盗窃的邪念,于是趁夜深人静之时,再次潜回到皮皮家门前。

"Well, some people are smart!" he whispered to his companion. "The door is open!"

"So much the better for us," answered his companion, a black-haired man called Thunder-Karlsson by those who knew him. Thunder-Karlsson turned on his pocket flashlight, and they crept into the kitchen. There was no one there. In the next room was Pippi's bed, and there also stood Mr. Nilsson's little doll bed.

Thunder-Karlsson opened the door and looked around carefully. Everything was quiet as he played his flashlight around the room. When the light touched Pippi's bed the two tramps were amazed to see nothing but a pair of feet on the pillow. Pippi, as usual, had her head under the covers at the foot of the bed.

"That must be the girl," whispered Thunder- Karlsson to Bloom. "And no doubt she sleeps soundly. But where in the world is Nilsson, do you suppose?"

"Mr. Nilsson, if you please," came Pippi's calm voice from under the covers. "Mr. Nilsson is in the little green doll bed."

The tramps were so startled5) that they almost rushed out at once, but then it suddenly dawned on6)them what Pippi had said. That Mr. Nilsson was lying in a dolls bed! And now in the light of the flashlight they could see the little bed and the tiny monkey lying in it.

Thunder-Karlsson couldn't help laughing. "Bloom," he said, "Mr. Nilsson is a monkey. Can you beat that?7)"

"Well, what did you think he was?" came Pippi's calm voice from under the covers again. "A lawn mower?"

"Aren't your mother and father at home?" asked Bloom.

"No," said Pippi. "They're gone. Completely gone."

Thunder-Karlsson and Bloom chuckled8) with delight.

"Listen, little girl," said Thunder-Karlsson, "come out so we can talk to you."

"No, I'm sleeping," said Pippi. "Is it more riddles you want? If so, answer this one. What is it that goes and goes and never gets to the door?"

Now Bloom went over and pulled the covers off Pippi.

"Can you dance the schottische9)?" asked Pippi, looking at him gravely in the eye. "I can."

"You ask too many questions," said Thunder-Karlsson. "Can we ask a few too? Where, for instance, is the money you had on the floor a little while ago?"

"In the suitcase on top of the wardrobe10)," answered Pippi truthfully.

Thunder-Karlsson and Bloom grinned11).

"I hope you don't have anything against our taking it, little friend," said Thunder-Karlsson.

"Certainly not," said Pippi. "Of course I don't."

Whereupon Bloom lifted down the suitcase.

"I hope you don't have anything against my taking it back, little friend," said Pippi, getting out of the bed and stepping over to Bloom.

Bloom had no idea how it all happened, but suddenly the suitcase was in Pippi's hand.

"Here, quit your fooling!" said Thunder-Karlsson angrily. "Hand over the suitcase." He took Pippi firmly by the hand and tried to snatch back the booty.

"Fooling, fooling, too much fooling," said Pippi and lifted Thunder-Karlsson up on the wardrobe. A moment later she had Bloom up there too. Then the tramps were frightened; they began to see that Pippi was no ordinary girl. However, the suitcase tempted12) them so much they forgot their fright.

"Come on now, both together," yelled Thunder-Karlsson, and they jumped down from the wardrobe and threw themselves on Pippi, who had the suitcase in her hand. Pippi gave each one a little poke13) with her finger, and they shrank away into a corner. Before they had a chance to get up again, Pippi had fetched a rope and quick as a flash had bound the arms and legs of both burglars. Now they sang a different tune.

"Please, please, miss," begged Thunder-Karlsson, "forgive us. We were only joking. Don't hurt us. We are just two tramps who came in to ask for food."

Bloom even began to cry a bit.

Pippi put the suitcase neatly back on the wardrobe. Then she turned to her prisoners. "Can either of you dance the schottische?"

"Why? Yes," said Thunda-Karlsson. "I guess we both can."

"Oh, what fun!" cried Pippi, clapping her hands."Can't we dance a little? I've just learned, you know."

"Well, certainly, by all means," said Thunder- Karlsson, a bit confused.

Pippi took some large scissors and cut the ropes that bound her guests.

"But we don't have any music," she said in a worried voice. Then she had an idea. "Can't you blow on a comb14)?" she said to Bloom. "And I'll dance with him." She pointed to Thunder-Karlsson.

Oh, yes, Bloom could blow on a comb, all right. And blow he did, so that you could hear it all through the house. Mr. Nilsson sat up in bed, wide-awake, just in time to see Pippi whirling around with Thunder-Karlsson. She was dead15) serious and danced as if her life depended on it.

At last Bloom said he couldn't blow on the comb any longer because it tickled16) his mouth unmercifully. And Thunder-Karlsson, who had tramped the roads all day, began to feel tired.

"Oh, please, just a little longer," begged Pippi, dancing on, and Bloom and Thunder-Karlsson could do nothing but continue. At three in the morning Pippi said, "I could keep on dancing until Thursday, but maybe you're tired and hungry."

That was exactly what they were, though they hardly dared to say so. Pippi went to the pantry17) and took out bread and cheese and butter, ham and cold roast and milk; and they sat around the kitchen table—Bloom and Thunder-Karlsson and Pippi—and ate until they were almost four-cornered18).

Pippi poured a little milk into her ear. "That's good for earache," she said.

"Poor thing, have you got an earache?" asked Bloom.

"No," said Pippi, "but I might get one."

Finally the two tramps got up, thanked Pippi for the food, and begged to be allowed to say good-bye.

"It was awfully jolly that you came. Do you really have to go so soon?" said Pippi regretfully. "Never have I seen anyone who can dance the schottische the way you do, my sugar pig," she said to Thunder-Karlsson. And to Bloom, "If you keep on practicing on the comb, you won't notice the tickling."

As they were going out of the door Pippi came running after them and gave them each a gold piece. "These you have honestly earned," she said.

赏析

在这一章中,皮皮对待盗贼的方式让人心生敬佩。她不惧怕盗贼。虽然她拥有天生神力,但她并没有严整盗贼,也没有把他们送去警察局,而是用她自己认为合理的方式,帮助他们挣得“体面的收入”,同时也在无形中给他们上了宝贵的一课。

一如故事的其他章节,作者并没有使用过多的笔墨进行说教,而是通过生动活泼的语言,细致入微地勾勒出皮皮这样一个个性鲜明的人物形象,将她善良的品质和天然去雕饰的言行举止活灵活现地展现在读者面前,让我们从一个九岁小女孩的身上,领悟到宝贵的人生哲理。

当然,皮皮的英雄壮举还远不止于此。她用自己的金币买糖分给输了比赛无法赢得糖果的同学们;她降服了倔强的公牛和食人的大鲨鱼;她甚至为了追寻自己的梦想,两度扬帆远航……皮皮没有上过学,却在社会这个大学堂中自学成才,比其他人更懂得生存的法则和生活的哲学,怡然自得地生活在自己的世界中。皮皮独自生活,虽然缺少父母的关爱和亲人的关怀,却懂得用自己独特的方式去关心和爱护身边的人。在这个忙乱的世界中,皮皮的世界依然纯净无瑕,皮皮的双眼依然纯真无邪,无疑是难能可贵的。

在全书的结尾,皮皮透露了自己的梦想和志愿:永远不长大,做一个小孩子;同时,她想做一名海盗,四处漂流,去未知的世界探险。永远远离成人世界的纷纷扰扰,只拥有孩子单纯的眼神和灿烂的笑脸,拥有无限的自由,不断去寻找未知的快乐,这也许是所有人的心愿吧!

Vocabulary

1.tramp [trAmp] n. 流浪汉

2.craftily [5krB:ftIlI] adv. 狡猾地

3.quilt [kwIlt] n. 棉被

4.thingamajig

[5WINEmIdVI^] n. <口> (用以指某人或某事)某人,某件东西

5.startle [5stB:tl] vt. 使惊吓;使吓一跳;使惊奇

6.dawn on: 被理解;被领悟;被想到

7.Can you beat that (或it)?<俚> 竟有这种事?(或!);那岂非咄咄怪事?(或!)

8.chuckle [5tFQkl] vi. 暗笑;咯咯地轻声笑

9.schottische [FC5ti:F] n. 肖蒂什轮舞(一种类似波尔卡的轮舞,但节奏较慢)

10.wardrobe [5wC:drEub] n. (可挂衣服的)挂衣箱,衣柜,衣橱

11.grin [^rIn] vi. 咧嘴而笑,露齿而笑

12.tempt [tempt] vt. 吸引;引起……的兴趣;使很想要(做)

13.poke [pEuk] n. 戳,捅

14.comb [kEum] n. 篦子(篦子上加纸片可以当作乐器吹奏乐曲)

15.dead [ded] adv. 全然地,绝对地

16.tickle [5tIkl] vt. 轻触使觉得痒;呵……痒;使有痒感

17.pantry [5pAntrI] n. 餐具室,食品(储藏)室;(厨房与餐室间的)配餐室

18.four-cornered

长袜子皮皮读后感 篇7

今天,我读完了《长袜子皮皮》这本书。书里讲了皮皮和朋友杜米、阿妮卡在一起的一些有趣、好玩和冒险的事。她爸爸带他们一起去航海,皮皮当了黑人公主。最后皮皮勇敢地劝告鲨鱼,又回到了维洛古拉。可是皮皮不愿意长大,他们永远停留在快乐的童年时期。

我特别佩服皮皮的大力气,她能把她爸爸和大力士阿道尔夫摔到地上。我们要学习皮皮的勇敢、大方、纯真、善良、自信、热情等等。我们要像皮皮一样微笑地面对生活。最后我想说:“皮皮,你太棒了!我崇拜你!”

长袜子皮皮读后感其一 篇8

新营小学 四年级五班 范馨元

我对《长袜子皮皮》这本书非常感兴趣,长袜子皮皮的头发颜色像胡萝卜一样,两条梳得硬邦邦的小辫子直挺挺地竖着,长袜子皮皮读后感其一,读后感《长袜子皮皮读后感其一》。她的鼻子长得就像个小土豆,上边布满了雀斑。鼻子下边长着一张大嘴巴,牙齿整齐洁白。她的连衣裙也相当怪,那是她自己缝的。原来想做成蓝色的,可是蓝布不够,她不得不这儿缝一块红布,那儿缝一块红布。它又细又长的脚上穿着一双长袜子,一只是棕色的,另一只是黑色的。她穿一双黑色的鞋,正好比她的脚大一倍……她力大超人,可以举起一匹马,可以教训凶狠的强盗,还可以轻而易举地把鲨鱼抛到远处……

长袜子皮皮读后感精选 篇9

读了《长袜子皮皮》后,长袜子皮皮另类的外貌给我留下了深刻的印象。她的头发颜色像胡萝卜一样,两条小辫子梳得硬梆梆地、直挺挺地竖着。她的鼻子长得就像一个土豆,上面布满了雀斑,鼻子下面长着一张在嘴巴,牙齿整齐洁白。她的连衣裙了相当的怪,那是皮皮亲手缝的,原来她想做成蓝色的,可是蓝布不够了,皮皮不得不这儿缝一块红布,那儿缝一块蓝布。她那又细又长的腿上穿着一只棕色,另一只黑色的袜子,脚上的那双鞋正好比她的脚大一倍。你们说,如果现实生活中有人这么打扮,那是多么奇怪的一个人呀!

长袜子皮皮除了外貌很特别,她的特长也不同于其他女孩子。她是一位走钢丝高手,她可以单肚子在钢丝上走路,还可以在钢丝上荡秋千。除了这个特长,她还是一个女大力士,她能把举世无双的男大力士阿道尔夫摔在垫子上,赢得了100克朗。但是长袜子皮皮也有缺点,她的数学不好,她都9岁了,不知道79后面是多少,连8加4都不会。

同学们,听了我的介绍,你是不是对这位特别的长袜子皮皮产生了兴趣呢?赶快去看一看这本书吧!

长袜子皮皮观后感 篇10

书中的小主人公是一个非常有个性的女孩:胡萝卜颜色的头发,梳着两条硬邦邦的小辫子,像土豆似的鼻子上布满了雀斑,她的腿上穿着一双长袜子,一只棕色的,一只黑色的,她的鞋比自己的脚大一倍,光看外表她就不同寻常,这就是长袜子皮皮。皮皮一个人住在一栋小房子里,她不但能自己照顾自己,而且力气大得惊人。在大人的眼里,皮皮可能不是个乖孩子,她很顽皮,不爱上学,还和警察开玩笑并戏弄流浪汉……可是她却有一颗善良的心。皮皮教训了总是欺负弱小的男孩本特;在她过生日时,皮皮给好朋友杜米和阿妮卡做了很多好吃的食物;皮皮花了很多钱买了一大堆糖果分给许多孩子吃;她还将咬人的鲨鱼抛到很远的海里去……这一连串的举动让皮皮成了孩子们心目中的偶像,大家是多么喜欢和她在一起呀,有皮皮的地方,就一定会有快乐和永远不停止的游戏。

读了这本书后,我多么希望皮皮能到我们的学校来和我们大家在一起!这样我就能跟你学习怎样照顾自己,以后不再让爸爸、妈妈像呵护温室里的花朵一样对我小心翼翼。我还要和你在一起玩很多很多游戏,那种无拘无束、自由自在的感觉,是我们每一个孩子内心最向往的呀!我最佩服你的是,遇到困难,你总是乐观、从容地面对。其实每一个人的生活都不可能一帆风顺,勇敢面对,战胜困难,只有这样,我们才能收获快乐!

长袜子皮皮读后感600字 篇11

《长袜子皮皮》讲了一位不同寻常的小女孩许多不同寻常的故事。她的名字特别长——皮皮露达·维多利亚·鲁尔加迪娅·克鲁斯蒙达·埃弗拉伊姆·长袜子。她不仅名字特别,长得也很特别。头发的颜色像胡萝卜一样,两条梳得硬邦邦的小辫子直挺挺地竖着。鼻子长得像一个小土豆,上边布满了雀斑。鼻子下面长着一张大嘴巴,牙齿整齐洁白。她的连衣裙也相当怪,那是她自己缝的。原来想做成蓝色的,可是不了不够,她不得不这儿缝一块红布,那儿缝一块蓝布。她的又细又长的腿上穿着一双袜子。一只是棕色的,另一只是黑色的。她穿一双黑色的鞋,正好比她的脚大一倍。

皮皮住的地方叫维拉维洛克拉。她的爸爸是一位黑人国王(她爸爸本身并不是黑人)。皮皮有两位最要好的朋友:杜米和阿妮卡。他们整日形影不离。皮皮如果哪天离开,两位好朋友会非常非常伤心。皮皮养了一只猴子叫尼尔松先生。

皮皮的力气非常大,她可以轻轻松松得举起一匹马,她还把世界上力气最大的人打败了。皮皮有点怪。她睡觉的时候喜欢把腿放在枕头上,说这样可以活动她的脚趾。她还老把九九表读成“舅舅”表,把乘法读成“剩”法,把药店读成“约”店。

虽然皮皮有些怪,但她聪明机智。曾经劝告鲨鱼别来伤害这里的人,还曾经把海盗整得团团转。皮皮还很招人喜欢,她给镇上的小朋友买糖果和玩具。镇上的小朋友都很喜欢她。

上一篇:【标准查找突出问题及整改措施】下一篇:风初中作文650字

本站热搜