反七步诗意思是什么

2024-06-08

反七步诗意思是什么(精选3篇)

反七步诗意思是什么 篇1

《反七步诗》写于1943年7月7日,当时郭沫若居重庆,抗日战争正处相持阶段,“大后方”的文坛上,有一股“厚古薄今,尊崇先人”的风气,但郭沫若敢于迎流而上,翻起“以事求是,古为今用”的旗帜。为此,“有点历史癖”的郭沫若,以饱满的激情,冒着巴蜀盛暑,一气呵成地写作了长达万言的史论宏文《论曹植》,这首《反七步诗》即附在此文之末。

《七步诗》,乃《三国演义》中曹植受急于迫害自己的兄弟曹丕所迫之作,后流传中被凝缩为四句:“煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急!”(《世说新语》中记载的版本为“煮豆持作羹,漉菽以为汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急?”)

此“七步诗”是王逸竹、郭沫若与鲁迅曾于不同历史背景下,改此诗(指曹植所作)而作“反七步诗”。

反七步诗原文

煮豆燃豆萁,豆熟萁成灰。

熟者席上珍,灰作田中肥。

不为同根生,缘何甘自毁?

赏析

郭沫若《反七步诗》写道:“煮豆燃豆萁,豆熟萁成灰。熟者席上珍,灰作田中肥。不为同根生,缘何甘自毁?”

豆是一种生态,是生命的一种形式,以与他物互适共生为原则。粗看郭诗似借物倡扬自我牺牲,细味却是一种以个人拗见强加于物的言不传心的种类共灭思想。郭沫若《反七步诗》写于1943年7月7日,是其《论曹植》一文的尾笔。当时我国正处抗日战争社会背景下的`第二次国共合作时期,“大后方”的文坛上,刮起一股“厚古薄今,尊崇先人”之风,身居重庆的郭沫若,在其逆风所举“以事求是,古为今用”帜下作此《反七步诗》。郭沫若对历代被人传诵的曹植《七步诗》的论说可归为两点:一是有着“过细考察起来,恐怕附会的成分要占多数”的认为。二是操“古为今用”器,对诗中“豆”、“萁”所代表的两种事物分别提出自己的看法。只不知自称以“人民本位”标准研究历史人物的郭沫若,在《反七步诗》中,斯“豆”何指?斯“萁”何指?“萁”以己故灭“豆”之性,“豆”有何幸?“萁”有何德?“不为同根生,缘何甘自毁?”国共共“自毁”乎?或中日共“自毁”乎?!

作者介绍:

郭沫若(1892年~1978年),男,汉族,中国现代著名学者、文学家、历史学家、古文字学家、社会活动家。1892年11月16日出生,原名郭开贞,四川乐山人。1958年9月至1978年6月任中国科技大学首任校长。郭沫若早年赴日本留学,后接受斯宾诺沙、惠特曼等人思想,决心弃医从文。与成仿吾、郁达夫等组织“创造社”,积极从事新文学运动。这一时期的代表作诗集《女神》摆脱了中国传统诗歌的束缚,充分反映了“五四”时代精神,在中国文学史上开拓了新一代诗风,是当代最优秀的革命浪漫主义诗作。1923年后系统学习马克思主义理论,提倡无产阶级文学。1926年参加北伐,任国民革命军政治部副主任。1927年蒋清党后,参加了中国共产党领导的南昌起义。1928年2月因被国民政府通缉,流亡日本,埋头研究中国古代社会,著有《中国古代社会研究》《甲骨文字研究》等重要学术著作。1937年抗日战争爆发后回国,任军事委员会政治部第三厅厅长,后改任文化工作委员会主任,团结进步文化人士从事抗日救亡运动。1946年后,站在民主运动前列,成为国民统治区文化界的革命旗帜。中华人民共和国成立后,当选为中华全国文学艺术界联合会主席,历任政务院副总理兼文化教育委员会主任、中国科学院院长、全国人民代表大会常务委员会副委员长等职,当选中国共产党第九、十、十一届中央委员。主编《中国史稿》和《甲骨文》,全部作品编成《郭沫若全集》38卷。

反七步诗意思是什么 篇2

“妮子”是宋元人对侍婢的称呼, 即今所谓的“丫头”。那么, 关剧中“诈妮子”的“诈”又是什么意思呢?从该剧用例看, “诈妮子”之“诈”绝非今语欺诈之义。《关汉卿全集》注解曰:“诈, 这里是机灵、狡黠的意思。”[1] (P549) 《宋元语言词典》解“诈”:“美好之词。对人言:聪明, 俊俏;对物言:漂亮, 整洁。”[2] (P453) 今学者的主流观点基本是将“诈”当“美好之词”解。

依照以上解释, “诈妮子”便是“机灵丫头”或“俊俏丫头”。游国恩主编《中国文学史》也认为:《诈妮子》里的婢女燕燕是一位“聪明伶俐, 为追求幸福生活而斗争的妇女形象”[3] ( (3) P193) 。然而有问题:《诈妮子》剧中“聪明伶俐”的丫头燕燕, 怎么会轻易被小千户欺骗失身了呢?看来, 燕燕还算不上什么聪明伶俐, 有时甚至糊涂得很。正如燕燕自己反思:“[柳叶儿]……自思忖, 不审得活儿真, 枉葫芦提了, ‘燕尔新婚’。”[1] (P549) 又, 燕燕评价自己:“[仙吕点绛唇]半世为人, 不曾教大人心困。虽是搽胭粉, 只争 (只差) 不裹头巾, ……”[1] (P546) 燕燕说自己“半世为人”或非实指, 但也极可能是个老丫头, 如裹上头巾就像个男子汉, 恐怕也谈不上俊俏。

笔者认为, “诈妮子”之“诈”当是“奓”的假借字。奓《广韵》去声祃韵陟驾加:“张也, 开也。”“奓”在特指人的言行时, 可引申出“张扬、放任”的意思。这里不过是用通俗字“诈”代生僻字“奓”。又, 用“诈”而不用“乍”代替, 大约是重在说与人的言行有关。今内蒙古西部区方言就有“奓闺女”的说法。“诈 (奓) 闺女”, 就是指言行张扬、放任的姑娘, 或称“疯闺女”, 并非指机灵姑娘或漂亮姑娘。事实上, 此义也多见于古典文献:

《西厢记》三本三折:“[搅筝琶]打扮的 (得) 身子儿诈, 准备着云雨会巫峡。”[4] (P118) 这是红娘戏说崔莺莺打扮得身子儿张扬 (显眼) , 只等着与张生幽会。《董西厢》卷一:“不苦诈打扮”[5] (P18) 按, 句中之“苦”, 此处应作“尽情”讲, “诈”当系“放任”。此话是言 (红娘在崔莺莺家服丧期间) 不能尽情放任打扮。又卷四:“得个除授先到家, 引着几对儿头蹋, 见俺那莺莺大小大诈。”[7] (P589) 句中“头蹋”系官吏出行前边的仪仗队。“大……大……”分别用在动词或形容词前, 表示规模大、程度深。如“大吵大闹”、“大红大绿”。此处“大小大诈”是言特别小心又特别张扬。此话是言:张生做官归家见莺莺时“既特小心谨慎又尽显张扬”。又卷四:“诈又不当个诈, 谄又不当个谄。”[7] (P589) 句中“当”字此处应作“应该 (当) ”讲。此话是言:张生见莺莺时“张扬又不该张扬, 讨好又不该讨好”。这两例均是言张生做官归来见莺莺时的复杂心情。张相《诗词曲语辞汇释》解“诈”为“体面”“矜夸”当属猜度, 不确。三十种本《薛仁贵》剧“生得庞道 (应为“儿”) 整身子儿诈, 带着朵像生花。”[7] (P589) 按, 此句是描写与薛仁贵对阵的敌将形象。“生得庞儿整身子儿诈”是言:此敌将“生得脸庞端正身子 (披挂) 张扬”, 甚至头上还带着一朵仿生的假花。《看钱奴》一折:“马儿上纽 (扭) 捏着身子儿诈, 做出那般样势, 种种村沙。”[6] (P325) 这是剧中周荣祖说不学好的贾仁:骑在马上故意扭动着身子儿张扬放任, 做出那般种种粗俗 (村沙) 的样子。《南牢记》剧四:“天生一对贪淫像, 诈骨头无四两。”此处“诈骨头”是用借代的修辞手法代轻浮放任淫荡的人, 贬义。此处“诈骨头”之“诈”不妨作“放荡”解, 并非实指“轻”或“俊俏”。全句是说此种放任的人不庄重, 不值钱。张相解作“此犹云轻骨头, 亦俊俏义”[7] (P589) , 实误。

关汉卿剧中“诈妮子”之“诈”也正是上述的意思。依据如下:

第一折燕燕被小千户欺骗失身。如, (旦唱) “[上马娇]自勘婚, 自说亲, 也是贱媳妇责媒人。……是他亲只管教话儿亲, 我煞待嗔, 我便恶相闻。”[1] (P548) 又, “[尾]……专等你世袭千户的小夫人。”[1] (P549) 可见, 作为婢女身份的燕燕不切合实际地一心想做世袭千户的小夫人, 对小千户又不经考验, 很快地以一种今人看来也属前卫的越轨行为失身于小千户。这绝非当时传统的姑娘所为。在封建社会中, 这只能看成是放任不稳重的行为。第三折燕燕下决心破坏小千户与莺莺的婚事。如, (旦背云) “着几句话, 破了这门亲。” (对外旦云) “小姐, 那小千户酒性歹。”[1] (P561) (按, “旦”指燕燕, “外旦”指莺莺。) 燕燕并没用多少心计就想心存侥幸地“破了这门亲”, 对莺莺不假思索地随口说小千户仅仅贪酒的坏话, 也说不到足以让莺莺跟小千户悔婚的点子上。结果是:燕燕并未达到“破了这门亲”的目的, 反而遭到了莺莺的唾弃, 以自己的失败而告终。可见, 她并没有关剧中赵盼儿 (《救风尘》) 和谭记儿 (《望江亭》) 的聪明机灵, 反而流露出她思想的浅薄与言语的放任。第四折在小千户和莺莺结婚的宴席上, 燕燕尽显张扬, 破口大骂新娘子莺莺:“[挂玉钩]是个破败家私铁扫帚, 没些儿旺夫家处, 可更绝子嗣、妨公婆、克丈夫。……”[1] (P567) 综观整个剧情, 新娘子莺莺并不知晓小千户曾经诱奸过燕燕, 也是一位对人面兽心小千户缺乏了解的受骗者。燕燕即使要骂的恐怕也应是始乱终弃的小千户。她真不该选莺莺出气。燕燕仅仅是陷于个人压抑的情感之中, 对莺莺迸发出毫无道理随心所欲的辱骂。这只能说她泼辣中不乏张扬, 释放中又不乏放任。这虽是她对自己不幸命运的一种抗争, 却也恰恰是她的局限之处。

基于上述, 我们可以说:“诈妮子”燕燕不失为是一位张扬、放任的丫头, 或曰“疯丫头”。

在关剧中, 燕燕的形象既有张扬、放任的一面, 也有正直善良的一面, 如第一折燕燕语:“将那等不做人的婆娘恨” (此系正真) [1] (P546) , “拗不过哥哥行在意殷勤” (此系善良) [1] (P547) , 又不乏反抗的精神, 如当她得知小千户背叛了自己时言语掷地有声:“如今刀子根底, 我敢割得来粉合麻碎”[1] (P554) , 在主人面前大胆揭露小千户:“燕燕那书房中服侍处, 许第二个夫人做, 他须是人身人面皮, 人口人言语。”[1] (P568)

综上所述, 关汉卿在剧中, 通过燕燕这个“疯丫头”的形象, 旨在揭露封建社会纨袴子弟玩弄女性的丑恶嘴脸, 谴责了封建门第偏见对妇女的伤害。肯定了剧中主人公燕燕的正直善良, 并给予了极大的同情。对燕燕也有否定的地方:她遇事张扬、放任, 以至于“接贵攀高” (语见本剧) , 把朦胧的期待寄托到冷酷现实的追求之中。这本身就是悲剧的代名词, 只会遭到封建贵族男子的玩弄与遗弃。关汉卿并没有把燕燕塑造成完人, 一味加以歌颂。塑造燕燕这个“疯丫头”的形象会更有力地反映出:身处封建社会中的婢女在接贵攀高时, 即使如何大胆放任地为自己所谓的幸福去奋斗, 也终究不会有一个美满的结果。关汉卿正是客观地以其特有的笔触揭示了燕燕双重人格的苦痛, 描写出燕燕为冲破封建门第束缚的努力和无法把握自我的悲哀。作者对燕燕不幸命运同情关注的同时, 也理性地指出了她本身存在的缺点。这正是关汉卿现实主义创作方法的具体表现。伟大的剧作家关汉卿也正是从多角度的而不是单一角度的去审视人心与人性, 从而塑造出各式各样个性鲜明而鲜活的人物形象。

参考文献

[1]吴国钦校注《关汉卿全集》, 广东高等教育出版社, 1988

[2]龙潜庵《宋元语言词典》, 上海辞书出版社, 1985

[3]游国恩等主编《中国文学史》 (第三册) , 人民文学出版社, 1980

[4]王实甫著、王季思校注《西厢记》, 上海古籍出版社, 河北人民出版社重印, 1980

[5]凌景埏校注《董解元西厢记》, 人民文学出版社, 1980

[6]张月中、王钢主编《全元曲》, 中州古籍出版社, 1996

反七步诗的诗意 篇3

《反七步诗》

作者:郭沫若

原文:

煮豆燃豆萁,豆熟萁成灰。

熟者席上珍,灰作田中肥。

不为同根生,缘何甘自毁?

诗意:

锅里煮着豆子,豆茎在锅下燃烧,

等豆子熟透了的时候,

豆萁早已化为了灰烬。

熟了的豆子变成席上的佳肴,

变成灰烬的豆萁则成了田中的肥料。

如果不是同一条根长出来的,

怎么会愿意牺牲自己呢?

赏析:

这首诗用同根而生的萁和豆来比喻同父共母的兄弟,用萁煎其豆来比喻同胞骨肉的哥哥残害弟弟,表现了作者对兄弟相逼、骨肉相残的不满与厌恶。千百年来,《七步诗》让千余年来人们对曹植抱着深切的同情,同时对曹丕则多怀厌弃的情绪,曹丕也因为这首诗招致后人的恶骂。而现代学者着名文学家郭沫若对“抑丕扬植”的看法不甚赞同,他认为曹丕在文艺批评和七言诗的发展史上占有开山地位,为三国时期重要的诗人,他还举南朝梁文学理论批评家刘勰所说:“文帝以位尊减才,子建以势窘益价”,他认为这是较公允的评价。

郭沫若先生1943年写了一篇宏文《论曹植》,为曹丕鸣抱不平,文中对《七步诗》是否曹植所作提出了质疑:“过细考察起来,恐怕附会的成分要占多数。多因后人同情曹植而不满意曹丕,故造为这种小说,其实,曹丕如果要杀曹植,何必以逼他做诗为借口?子建才捷,他又不是不知道,而且果真要杀他的话,诗做成了也依然可以杀,何至于仅仅受了点讽刺而便‘深惭’?所以这首诗的真实性比较少。然而就因为这首诗,曹植却维系了千载的同情,而曹丕也就膺受了千载的厌弃。”显然,从《七步诗》的构思立意来说,曹植是站在“豆”位的立场(自己的立场)写“萁”的煎迫(曹丕的迫害)未免过火和无情。然而如果换一个角度,从“萁”的方面来思考,“萁”那种成全他人,牺牲自我的精神不也是很可贵的吗?

因此,基于这种理解,郭沫若仿《七步诗》写下了一首立意相反的“翻案剥皮诗”――《反七步诗》,诗歌这样写道:“煮豆燃豆萁,豆熟萁成灰。熟者席上珍,灰作田中肥。不为同根生,缘何甘自毁?”在郭先生看来,站在豆的一方面说,固然可以感觉到萁的煎迫未免为火烧火;如果站在萁一方面说,不又是富于牺牲的精神的表现吗?()豆萁燃烧自己正是为了成全同根而生的豆子,它身上有一种“零落成泥辗作尘”“化作春泥更护花”的奉献精神、牺牲精神,这不正是兄弟一场,互助友爱的生动写照吗?

上一篇:给梦想插双翅膀作文1000字下一篇:观察凤仙花和太阳花作文