青玉案,青玉案朱敦儒,青玉案的意思,青玉案赏析

2024-08-16

青玉案,青玉案朱敦儒,青玉案的意思,青玉案赏析(共4篇)

青玉案的诗歌注释及答案 篇1

试题内容:

14.阅读下面这首词,然后回答问题。(8分)

青  玉  案

被檄出郊题陈氏山居①

张  榘

西风乱叶溪桥树,秋在黄花羞涩处。满袖尘埃推不去。马蹄浓露,鸡声淡月,寂历荒村路。    身名都被儒冠误,十载重来漫如许。且尽清樽公莫舞。六朝旧事,一江流水,万感天涯暮。

【注释】①檄:官府文书。张榘,南宋词人,作者当时任江南东路(治所在今江苏南京)制置使参议。

(1)简要赏析“秋在黄花羞涩处”一句中“羞涩”的妙处。(4分)

(2)词的末句说“万感天涯暮”,这首词表现了词人的哪些感慨?(4分)

试题答案:

14.(1)①采用拟人手法,写出了秋风霜露后的黄花羞答答、苦涩涩的`神态;(2分)②新颖而巧妙地表现出词人此时羞愤苦涩的心情。(2分)(4分。意思对即可)

《青玉案 元夕》原文及翻译赏析 篇2

古诗简介

《·元夕》为宋代大词人的作品。此词从极力渲染绚丽多彩的热闹场面入手,反衬出一个孤高淡泊、超群拔俗、不同于金翠脂粉的形象,寄托着作者政治失意后,不愿与世俗同流合污的孤高品格。全词采用对比手法,上片极写灯耀眼、乐声盈耳的元夕盛况,下片着意描写主人公在好女如之中寻觅一位立于零落处的孤高女子,构思精妙,语言精致,含蓄婉转,余味无穷。

翻译/译文

像东吹散千树繁一样,又吹得烟火纷纷,乱落如。豪华的车满路芳香。悠扬的凤箫声四处回荡,玉壶般的明渐渐西斜,一龙灯飞舞笑语喧哗。

头上都戴着亮丽的饰物,笑语盈盈地随人群走过,身上香气飘洒。我在人群中寻找她千百回,猛然一回头,不经意间却在灯火零落之处发现了她。

注释

⑴青玉案:。

⑵元夕:夏历正月十五日为上元节,,此夜称元夕或元夜。

⑶“东”句:形容元宵夜繁多。花千树,花灯之多如千树开花。

⑷星如:指焰火纷纷,乱落如。星,指焰火。形容满天的。

⑸宝雕车:豪华的车。

⑹“凤箫”句:指笙、箫等演奏。凤箫,箫的美称。

⑺玉壶:比喻。亦可解释为指灯。

⑻龙舞:指舞动鱼形、龙形的彩灯,如鱼龙闹一样。

⑼“蛾儿”句:写元夕的妇女装饰。蛾儿、、,皆古代妇女时头上佩戴的各种装饰品。这里指盛装的妇女。

⑽盈盈:声音轻盈悦耳,亦指仪态娇美的样子。:本指花香,此指女性们身上散发出来的香气。

⑾他:泛指第三人称,古时就包括“她”。千百度:千百遍。

⑿蓦然:突然,猛然。

⒀阑珊:零落稀疏的样子。

赏析/鉴赏

这首词是的代表作之一。下面是著名红学家、古典文学研究家周汝昌对此词的赏析要点。

写上元灯节的词,不计其数,稼轩的这一首,却谁也不能视为可有可无,即此亦可谓豪杰了。然究其实际,上片也不过渲染那一片热闹景况,并无特异独出之处。看他写火树,固定的灯彩也。写星,流动的烟火也。若说好,就好在想象:是还未催开百花,却先吹放了元宵的火树银花。它不但吹开地上的灯花,而且还又从天上吹落了如雨的彩星——燃放烟火,先冲上霄,复自空而落,真似陨星雨。然后写车,写鼓乐,写灯月交辉的人间仙境——“玉壶”,写那民间艺人们的载歌载舞、鱼龙曼衍的“社火”百戏,好不热闹,令人目不暇给。其间“宝”也,“雕”也,“凤”也,“玉”也,种种丽字,总是为了给那灯宵的气氛来传神,来写境,盖那境界本非笔墨所能传写,幸亏还有这些美好的字眼,聊为助意而已。总之,稼轩此词,前半实无独到之胜可以大书特书。其精彩之笔,全在后半始见。

后片之笔,专门写人。他先从头上写起:这些游女们,一个个鬓云鬟,戴满了元宵特有的闹蛾儿、柳、金缕缠就的春幡春胜。这些盛妆的游女们,之间,说笑个不停,纷纷走过去了,只有衣香犹在暗中飘散。这么些丽者,都非主人公意中关切之人,在百千群中只寻找一个——却总是踪影皆无。忽然,眼光一亮,在那一角残灯旁侧,分明看见了她,她原来在这冷落的地方,还未归去,似有所待。

这发现那人的一瞬间,是的精神的凝结和升华,是悲喜莫名的感激铭篆,词人却如此本领,竟把它变成了笔痕墨影,永志弗灭。——读到末幅煞拍,才恍然彻悟:那上片的灯、月、烟火、笙笛、社舞、交织成的元夕欢腾,那下片的惹人眼花缭乱的一队队的丽人群女,原来都只是为了那一个意中之人而设,而写,倘无此人在,那一切都没有意义与趣味。

上片临末,已出“一夜”二字,这是为“寻他千百度”说明了多少时光的苦心痴意,所以到得下片而出“灯火阑珊”,方才前早呼而后遥应,可见词人笔墨之细,文心之苦。

王静安《人间词话》曾举此词,以为人之成大者,必皆经历三个境界,而稼轩此词之境界为第三即最终最高境。此特借词喻事,与文学赏析已无交涉,王先生早已先自表明,吾人可以无劳纠葛。

青玉案,青玉案朱敦儒,青玉案的意思,青玉案赏析 篇3

青玉案·送伯固归吴中

朝代:宋朝

作者:苏轼

三年枕上吴中路。遣黄耳、随君去。若到松江呼小渡。莫惊鸥鹭,四桥尽是,老子经行处。辋川图上看春暮。常记高人右丞句。作个归期天已许。春衫犹是,小蛮针线,曾湿西湖雨。

译文及注释:

译文

三年间我的梦魂时时飞向吴中故园路。我送只传信的黄犬,随你返回故土。若到松江呼唤小舟摆渡,切莫惊吓了鸥鸟白鹭。吴中四桥的河湾渡口,当年都是我常游的去处。

我曾像王维描绘《辋川图》那样,细细品味吴中暮春景物,也常常吟诵王右丞的诗句。定个还乡的归期天公已应许,身上春衫还是小蛮的细针密线,曾浸湿了西湖依依的泪雨。

注释

①伯固:苏轼诗友苏坚,字伯固,随苏轼在杭州三年。

②黄犬:狗名。据《晋书·陆机传》载,陆机有犬名黄耳,陆机在洛阳时,曾将书信系在黄耳颈上,黄耳不但送到松江陆机家中,还带回了回信。这里用此典表示希望常通音信。

③《辋川图》:唐王维于蓝田清凉寺壁上曾画《辋川图》。

④小蛮:歌妓名。这里指苏轼侍妾朝云。

赏析:

青玉案 元夕 篇4

上元灯节,怎会无灯?早在几天前,路旁的店铺便陆陆续续挂出了各种式样的花灯,今夜的盛景更是美得不可名状:百十家店展出上千盏不尽相同的花灯,像是东风吹过后一夜之间千树的繁花盛开,又好像是漫天的烟花绚烂,如雨线一般乱落下来,引得行人的啧啧称叹。这景确实是那么的美,只是我无心欣赏。

在这人群中我更觉得有些落寞有些失意,被欢声笑语包围着本该觉着温暖的,而此刻的我偏偏感到一阵刺骨的寒意,节日的气氛未能令我的心情有半点轻松,我只是苦苦的寻找着,寻找着……

远处有马车驶来,一木一雕尽显豪华。马车驶过,留下了满路的芳香。彼时,夜已深,悠扬的凤箫声在四处飘荡为游人们助兴,更是锦上添花,只是玉壶般的明月终究拗不过时间的软磨硬泡渐渐西斜,鱼龙灯在人们的笑语喧哗中飞舞了一整夜。贵妇人们多几人成行,打扮得珠光宝气;即便是寻常人家的女子也拿出了自己珍藏的首饰,精心装扮了一番。可这些,都不是我要寻的。一次次回首,一遍遍转身,我在人群中寻找她千回百回,不经意间却在灯火零落之处发现了她的身影。

忽然,周围的景物开始不停地闪烁着,然后疯狂地旋转、扭曲……此时,是公元8月的一天,我正在家中一字一句地品读着辛弃疾的《青玉案元夕》。

“词从极力渲染元宵节绚丽多彩的热闹场面入手,反衬出一个孤高淡泊、超群拔俗、不同于金翠脂粉的女性形象,寄托了作者政治失意后,不愿与世俗同流合污的孤高品格……”书上这样写到。

众里寻他千百度

——你寻的究竟是谁呢?是你追求的心上人吗?再或者,这就是你自己!

强敌压境,国事日衰之际,我能想象出你——稼轩当时是怎样的忧心忡忡;南宋统治阶级不思恢复,偏安江左,沉湎于歌舞享乐,以粉饰太平,你的心中应该更是焦急万分吧!壮士怀才不遇,欲补天穹却又无路请缨,连我也情不自禁地哀叹起来。元夕求索,朝廷苟且偷安也就罢了,人们也都“笑语盈盈”,我好像明白了你为什么要“众里寻他千百度”而不死心,幸而,你寻到了她,她也非“蛾儿雪柳”之众,远离喧嚣的人群独自站立在冷落的灯火之下,孤寂、冷傲,颇有义士风范。

有人说,“那人”便是你英雄无用武之地,又不肯与苟安者同流合污的自我写照。我虽读不懂王国维的那三大境界,却也领会出了你心中的一点壮志、一点豪情,还有一点忧愁无奈。

【青玉案,青玉案朱敦儒,青玉案的意思,青玉案赏析】推荐阅读:

青玉案元夕05-27

青玉案·江南秋色垂垂暮06-16

上一篇:读“新绛中学教学模式”体会下一篇:新疆集中教育心得体会

本站热搜

    相关推荐