昂首挺立的意思是什么

2024-06-20

昂首挺立的意思是什么(共2篇)

昂首挺立的意思是什么 篇1

昂首挺立的意思:

比喻屹立不摇,无所畏惧。如:“不管环境有多么恶劣,他都昂首挺立,坚持原则,绝不随波逐流。”亦作“昂头挺立”。

英文解释:

stand firm with raised head ; stand proudly , head erect。

释义:抬起头,笔直地站立着。形容很有精神,很有气魄的样子。

造句:尽管风吹雨打,他依然昂首挺立。

例句:“土星5号”火箭像巨人一样昂首挺立着 ----《月亮上的足迹》

近义词:昂然挺胸 昂首挺胸

反义词: 畏首畏尾 、垂头丧气

例句:

1、昂首挺立的白杨青松,添上了白雪诱人的点缀,变得更加威严。

2、春天是绿色的,青青的的小草伸出了头颅昂首挺立着。

3、脑海就浮现出那棵梧桐树昂首挺立在风雪中的形象。

4、中国正昂首挺立于世界的东方跨入世界强国之列。

5、一座座高楼拨地而起,两座彩桥昂首挺立。

6、首先,映入眼帘陵园两侧是一株株昂首挺立的松柏,象征着烈士们永垂不朽的革命精神。

7、他顺着一个男孩儿手指的方向望去,几株小树在山石的保护下躲过了一劫,正迎风昂首挺立着,是那么的绿!那是希望的绿!

昂首挺立的意思是什么 篇2

“妮子”是宋元人对侍婢的称呼, 即今所谓的“丫头”。那么, 关剧中“诈妮子”的“诈”又是什么意思呢?从该剧用例看, “诈妮子”之“诈”绝非今语欺诈之义。《关汉卿全集》注解曰:“诈, 这里是机灵、狡黠的意思。”[1] (P549) 《宋元语言词典》解“诈”:“美好之词。对人言:聪明, 俊俏;对物言:漂亮, 整洁。”[2] (P453) 今学者的主流观点基本是将“诈”当“美好之词”解。

依照以上解释, “诈妮子”便是“机灵丫头”或“俊俏丫头”。游国恩主编《中国文学史》也认为:《诈妮子》里的婢女燕燕是一位“聪明伶俐, 为追求幸福生活而斗争的妇女形象”[3] ( (3) P193) 。然而有问题:《诈妮子》剧中“聪明伶俐”的丫头燕燕, 怎么会轻易被小千户欺骗失身了呢?看来, 燕燕还算不上什么聪明伶俐, 有时甚至糊涂得很。正如燕燕自己反思:“[柳叶儿]……自思忖, 不审得活儿真, 枉葫芦提了, ‘燕尔新婚’。”[1] (P549) 又, 燕燕评价自己:“[仙吕点绛唇]半世为人, 不曾教大人心困。虽是搽胭粉, 只争 (只差) 不裹头巾, ……”[1] (P546) 燕燕说自己“半世为人”或非实指, 但也极可能是个老丫头, 如裹上头巾就像个男子汉, 恐怕也谈不上俊俏。

笔者认为, “诈妮子”之“诈”当是“奓”的假借字。奓《广韵》去声祃韵陟驾加:“张也, 开也。”“奓”在特指人的言行时, 可引申出“张扬、放任”的意思。这里不过是用通俗字“诈”代生僻字“奓”。又, 用“诈”而不用“乍”代替, 大约是重在说与人的言行有关。今内蒙古西部区方言就有“奓闺女”的说法。“诈 (奓) 闺女”, 就是指言行张扬、放任的姑娘, 或称“疯闺女”, 并非指机灵姑娘或漂亮姑娘。事实上, 此义也多见于古典文献:

《西厢记》三本三折:“[搅筝琶]打扮的 (得) 身子儿诈, 准备着云雨会巫峡。”[4] (P118) 这是红娘戏说崔莺莺打扮得身子儿张扬 (显眼) , 只等着与张生幽会。《董西厢》卷一:“不苦诈打扮”[5] (P18) 按, 句中之“苦”, 此处应作“尽情”讲, “诈”当系“放任”。此话是言 (红娘在崔莺莺家服丧期间) 不能尽情放任打扮。又卷四:“得个除授先到家, 引着几对儿头蹋, 见俺那莺莺大小大诈。”[7] (P589) 句中“头蹋”系官吏出行前边的仪仗队。“大……大……”分别用在动词或形容词前, 表示规模大、程度深。如“大吵大闹”、“大红大绿”。此处“大小大诈”是言特别小心又特别张扬。此话是言:张生做官归家见莺莺时“既特小心谨慎又尽显张扬”。又卷四:“诈又不当个诈, 谄又不当个谄。”[7] (P589) 句中“当”字此处应作“应该 (当) ”讲。此话是言:张生见莺莺时“张扬又不该张扬, 讨好又不该讨好”。这两例均是言张生做官归来见莺莺时的复杂心情。张相《诗词曲语辞汇释》解“诈”为“体面”“矜夸”当属猜度, 不确。三十种本《薛仁贵》剧“生得庞道 (应为“儿”) 整身子儿诈, 带着朵像生花。”[7] (P589) 按, 此句是描写与薛仁贵对阵的敌将形象。“生得庞儿整身子儿诈”是言:此敌将“生得脸庞端正身子 (披挂) 张扬”, 甚至头上还带着一朵仿生的假花。《看钱奴》一折:“马儿上纽 (扭) 捏着身子儿诈, 做出那般样势, 种种村沙。”[6] (P325) 这是剧中周荣祖说不学好的贾仁:骑在马上故意扭动着身子儿张扬放任, 做出那般种种粗俗 (村沙) 的样子。《南牢记》剧四:“天生一对贪淫像, 诈骨头无四两。”此处“诈骨头”是用借代的修辞手法代轻浮放任淫荡的人, 贬义。此处“诈骨头”之“诈”不妨作“放荡”解, 并非实指“轻”或“俊俏”。全句是说此种放任的人不庄重, 不值钱。张相解作“此犹云轻骨头, 亦俊俏义”[7] (P589) , 实误。

关汉卿剧中“诈妮子”之“诈”也正是上述的意思。依据如下:

第一折燕燕被小千户欺骗失身。如, (旦唱) “[上马娇]自勘婚, 自说亲, 也是贱媳妇责媒人。……是他亲只管教话儿亲, 我煞待嗔, 我便恶相闻。”[1] (P548) 又, “[尾]……专等你世袭千户的小夫人。”[1] (P549) 可见, 作为婢女身份的燕燕不切合实际地一心想做世袭千户的小夫人, 对小千户又不经考验, 很快地以一种今人看来也属前卫的越轨行为失身于小千户。这绝非当时传统的姑娘所为。在封建社会中, 这只能看成是放任不稳重的行为。第三折燕燕下决心破坏小千户与莺莺的婚事。如, (旦背云) “着几句话, 破了这门亲。” (对外旦云) “小姐, 那小千户酒性歹。”[1] (P561) (按, “旦”指燕燕, “外旦”指莺莺。) 燕燕并没用多少心计就想心存侥幸地“破了这门亲”, 对莺莺不假思索地随口说小千户仅仅贪酒的坏话, 也说不到足以让莺莺跟小千户悔婚的点子上。结果是:燕燕并未达到“破了这门亲”的目的, 反而遭到了莺莺的唾弃, 以自己的失败而告终。可见, 她并没有关剧中赵盼儿 (《救风尘》) 和谭记儿 (《望江亭》) 的聪明机灵, 反而流露出她思想的浅薄与言语的放任。第四折在小千户和莺莺结婚的宴席上, 燕燕尽显张扬, 破口大骂新娘子莺莺:“[挂玉钩]是个破败家私铁扫帚, 没些儿旺夫家处, 可更绝子嗣、妨公婆、克丈夫。……”[1] (P567) 综观整个剧情, 新娘子莺莺并不知晓小千户曾经诱奸过燕燕, 也是一位对人面兽心小千户缺乏了解的受骗者。燕燕即使要骂的恐怕也应是始乱终弃的小千户。她真不该选莺莺出气。燕燕仅仅是陷于个人压抑的情感之中, 对莺莺迸发出毫无道理随心所欲的辱骂。这只能说她泼辣中不乏张扬, 释放中又不乏放任。这虽是她对自己不幸命运的一种抗争, 却也恰恰是她的局限之处。

基于上述, 我们可以说:“诈妮子”燕燕不失为是一位张扬、放任的丫头, 或曰“疯丫头”。

在关剧中, 燕燕的形象既有张扬、放任的一面, 也有正直善良的一面, 如第一折燕燕语:“将那等不做人的婆娘恨” (此系正真) [1] (P546) , “拗不过哥哥行在意殷勤” (此系善良) [1] (P547) , 又不乏反抗的精神, 如当她得知小千户背叛了自己时言语掷地有声:“如今刀子根底, 我敢割得来粉合麻碎”[1] (P554) , 在主人面前大胆揭露小千户:“燕燕那书房中服侍处, 许第二个夫人做, 他须是人身人面皮, 人口人言语。”[1] (P568)

综上所述, 关汉卿在剧中, 通过燕燕这个“疯丫头”的形象, 旨在揭露封建社会纨袴子弟玩弄女性的丑恶嘴脸, 谴责了封建门第偏见对妇女的伤害。肯定了剧中主人公燕燕的正直善良, 并给予了极大的同情。对燕燕也有否定的地方:她遇事张扬、放任, 以至于“接贵攀高” (语见本剧) , 把朦胧的期待寄托到冷酷现实的追求之中。这本身就是悲剧的代名词, 只会遭到封建贵族男子的玩弄与遗弃。关汉卿并没有把燕燕塑造成完人, 一味加以歌颂。塑造燕燕这个“疯丫头”的形象会更有力地反映出:身处封建社会中的婢女在接贵攀高时, 即使如何大胆放任地为自己所谓的幸福去奋斗, 也终究不会有一个美满的结果。关汉卿正是客观地以其特有的笔触揭示了燕燕双重人格的苦痛, 描写出燕燕为冲破封建门第束缚的努力和无法把握自我的悲哀。作者对燕燕不幸命运同情关注的同时, 也理性地指出了她本身存在的缺点。这正是关汉卿现实主义创作方法的具体表现。伟大的剧作家关汉卿也正是从多角度的而不是单一角度的去审视人心与人性, 从而塑造出各式各样个性鲜明而鲜活的人物形象。

参考文献

[1]吴国钦校注《关汉卿全集》, 广东高等教育出版社, 1988

[2]龙潜庵《宋元语言词典》, 上海辞书出版社, 1985

[3]游国恩等主编《中国文学史》 (第三册) , 人民文学出版社, 1980

[4]王实甫著、王季思校注《西厢记》, 上海古籍出版社, 河北人民出版社重印, 1980

[5]凌景埏校注《董解元西厢记》, 人民文学出版社, 1980

[6]张月中、王钢主编《全元曲》, 中州古籍出版社, 1996

上一篇:词串识字一专多能下一篇:《三位数的加减法笔算》教学设计

本站热搜

    相关推荐