哈利波特英文台词(精选6篇)
哈利波特英文台词 篇1
《Harry Potter》 Made by_Nicole Dumbledore: It does not do to dwell on dreams and forget to live.邓布利多:人不能活在梦里而忘了现实。
Dumbledore : To Miss Hermione Granger,for the cool use of intellect while others were in grave peril,50 points 邓布利多:赫敏·格兰杰小姐,当别人身陷险境,她沉着巧妙地发挥才智,50分。
Second,to Mr.Ronald Weasley, for the best-played game of chess that Hogwarts has seen these many years,50points.第二项颁给罗恩·韦斯莱先生,他展现了高超的棋艺是霍格沃茨多年来最为出色的,奖50分。And third,to Mr.Harry Potter,for pure nerve and outstanding courage。第三项,颁给哈利·波特,表彰他的胆魄,和他超凡的勇气。
Finally,it takes a great deal of bravery to stand up to your enemies,but a great deal more to stand up to your friends.最后,对敌人坚持原则,奋力抵抗,需要勇气。而对朋友坚持原则更需要勇气。
Sirius:The ones that love us never really leave us.And you can always find them in here.[puts his hand to Harry’s heart.] 天狼星:爱我们的那些人从来都不会真正离开我们,你总能在这里找到他们。[将手放到哈利心口]
Dumbledore:Dark and difficult times lie ahead.Soon we must all face the choice between what is right and what is easy.But remember this: You have friends here.You are not alone.邓布利多:黑暗和磨难摆在眼前,很快我们都要在正确的事和轻松的事之间做出选择。不过记住:在这里你有很多朋友,你不是一个人在战斗。
Harry:Working hard is important, but there’s something else that’s even more important: Believing in yourself.Look at this way: every great wizard in history has started out as nothing more than we are now——students.If they can do it,why not us? 哈利:努力很重要,但有一件事更重要,那就是相信自己。想想看,史上每一位伟大的巫师都跟我们一样,一开始也是学生。如果他们做得到,我们也能。
Harry:This connection between me and Voldemort…… 哈利:我跟伏地魔之间的这种联系……
what if the reason for it is that I am becoming more like him? 会不会是因为我变得越来越像他了才产生的? I just feel so angry, all the time.我无时无刻不感到愤怒。
What if after everything that I’ve been through, something’s gone wrong inside me? What if I’m becoming bad?
要是经历过这一切之后我走上岔路怎么办?要是我变坏了怎么办? Sirius:I want you to listen to me very carefully.天狼星:我要你仔细听我说,哈利。
You’re not a bad person.You’re a very good person, who bad things have happened to.你不是坏人,你是一个非常好的人,只是遇到些不好的事。
Besides, the world isn’t split into good person and Death Eaters.况且,世上不是只有好人和食死徒。We’ve all got both light and dark inside us.我们内心都同时具有光明的一面和黑暗的一面。
What matters is the part we choose to act on.That’s who we really are.关键在于我们想展示出哪一面。那才是真正的我们。
Harry:[to Voldemort] You are the weak one.And you will never know love, or friendship.And I feel sorry for you.哈利:[对伏地魔] 才懦弱,你永远都不会了解爱和友谊。我为你感到遗憾。
Luna: My mom always said things we lose have a way of coming back to us in the end.Only not always in the way we expect.卢娜:我妈总说,失去的东西总会以某种方式回到我们身边的。只是有时以我们意想不到的方式回来。
Harry: Even though we’ve got a fight ahead of us.We’ve got one thing that Voldemort doesn’t have.哈利:虽然我们必须面对一场战斗,但我们拥有伏地魔没有的东西。Ron:Yeah? 罗恩:是什么?
Harry:Something worth fighting for.哈利:值得捍卫的东西。
Words:
dwell on 总是惦记,不能释怀
[It doesn’t do to dwell over much on one’s painful memories.过分沉溺于自己的痛苦回忆中是不行的。] intellect n.智力;知识分子;智商高的人 [human intellect人的理智] intelligent adj.聪明的
grave adj.重大的;严肃的 n.坟墓
[They used to visit her grave twice a year.他们以前每年给她上两次坟。] Pure
adj.纯粹的;纯洁的;绝对的 pure water纯净水 outstanding adj.杰出的;显著的
[Liu Xiang is an outstanding athlete.刘翔是位杰出的运动员。] Courage
n.勇气;胆量
keep up one’s courage 不泄气,不气馁 lose courage 灰心 stand up 坚持
difficult
adj.困难的
choice
n.选择
have no choice别无选择
make a choice 做选择 between…and 在……之间 important
adj.重要的;重大的
[important meeting重要会议
important choice 重要的选择] connection n.连接;联系;关系 [cut the connection割断联系] inside
n.里面;内部
adj.里面的;内部的 feel sorry for 对…表示同情/遗憾/难过
[Feel sorry for this。对此而感到遗憾。Feel free 随意做某事;请便
[Feel free to go where you like。你想去哪儿就可以到哪去。
哈利波特英文台词 篇2
From the 1950s when Han-shan’s poetry was introduced to America,he became an idol of The Beat Generation and his poetry prevailed in Europe.[1]As his poetry was translated into French and English,it was so appreciated by any amount of readers,thus bestowing upon him even higher reputation than Li Bai and Du Mu.The poems were often translated,by Arthur Waley(1954),Gary Snyder(1958),and Burton Watson(1970),among others,there are two full English translations,by Robert G.Henricks(1990),and Bill Porter(Copper Canyon Press,1983,2000).
The Collected Songs of Cold Mountain is translated and edited by Bill Porter under the pseudonym‘Red Pine’.It represents the first time the entirety of Cold Mountain's poetry has been translated into English,with scholarly,accessible,and entertaining accompanying notes.Bill Porter travelled to the area where Han-shan lived,and lived there for a long period of time in order to translate his poems.During the process of translation,his identity and role can be recognized as a creative subject.
2 Introduction
Translation can be regarded as a complex communicative act,in which the translator plays an indispensable and irreplaceable role.A translator acts as a go-between in two different languages by switching the content and style of the source text into the target text.Because of the translator’s effort,a variety of indigenous culture is spread,communications between the two who speak different languages are achieved,and enormous amount of business is accomplished.As a result,the status of a translator as the subject of translation has been generally acknowledged.However,in the very beginning,translators as well as their identities and roles as creative subjects in translation activities were not well recognized Therefore,the subjectivity of translators is to be discussed in this paper,specifically by studying Bill Porter’s translations of The Collected Songs of Cold Mountain in an attempt to elaborate characteristics of translators’subjectivity.
3 Translators’Subjectivity and its Characteristics
Translators’subjectivity actually includes two aspects:it first refers to the translators’subjective interpretation of the ST(source text);secondly,it refers to the translators’personal translation activities with regard to the TT(target text).The major difference between the translators’interpretations of the ST from that of an ordinary reader is that the former has a direct purpose of translating the ST into TT using the TL(target language)as the tool and bearing in mind the possible demands of those target readers.[2]Translating activities are different from any other subject’s creative activities:a translator is restrained by the ST,which means he must base his translation upon the correct and appropriate interpretation of the ST.
The dual nature of the translating activities determines the dual nature of the translators’subjectivity:on the one hand,as a subject,translators can use various translation skills,adapt different theories in translating the ST;on the other hand,they are subjects to plenty of constraint in producing his translation,such as ST style.
4 Bill Porter and His Translation The Collected Songs of Cold Mountain
Bill Porter is a translator and interpreter of Chinese texts,primarily Taoist and Buddhist,including poetry and Sutras.He assumes the pen name Red Pine for his translation work.Since 1989he has traveled extensively in China,both as a journalist and on his own.He adopted a Chinese pen-name"Red Pine"(赤松)after the legendary Taoist immortal.In 1993,after 22 years in East Asia,he returned to the US.One of the most noteworthy aspects of his translation is Porter's use of excerpts from China's vast and rich commentarial tradition.[3]His main books of translation,published under the name of Red Pine,The Zen Teaching of Bodhidharma(North Point Press),The Zen Works of Stone House(Mercury House),The Clouds Should Know Me by Now:Buddhist Poet Monks of China(Wisdom Publications),and his latest,The Collected Songs of Cold Mountain(Copper Canyon).
Bill Porter thinks highly of Han-shan,saying that“no other poet occupies the altars of China’s temples and shrines,where his statue often stands alongside immortals and bodhisattvas.”[4]In preface of The Collected Songs of Cold Mountain,he tried to explain the reason for such a high regard that Han-shan gained in the face of official disdain.He cited Wang An-shih’s comments to appraise Han-shan’s poetry,“a poem or essay should do more than impress and entertain us with its style.It should possess and convey some moral or spiritual value.”Han-shan had a genius for poetry that is unique,and he was one of the greatest Chinese poets.Although he was a hermit,he taught people through his poetry.He is a good example of how a hermit affects society.By staying up on his mountain,he was able to affect people of Asian and western countries thousands of years after.
5 Manifestations of Translators’Subjectivity in Bill Porter’s Translations
Firstly,manifestation of translators’subjectivity lies in choosing the content of the original;that is to say different translators may choose different content according to their own purpose or taste.Secondly,manifestation of translators’subjectivity bases on the variety of means of translating the content,including foreignization and domestication,literal translation and liberal translation,and means of dealing with culturally-loaded words,etc.
Red Pine adopted primarily foreignization in his translation in order to sustain the original features.He tried to present Hanshan’s ideology mixed with Taoism,Buddhism,and Confucianism by elaborating with plenty of notes,for example,he transliterated the names of famous people and places“庄子”,“石齐奴”,“绿珠”,“伯牙”,”子期”,“邯郸”,“洛阳”into“Chuang-tzu","Shih Ch'i-nu","Azure Pearl","Po一ya","Tzu-ch'i","Hantan","Loyang.[5]One of the most important factors to distinguish between foreignization and domestication is the translation of culturally-loaded words,which marks the concepts,objects,phenomena and behaviors that specifically belongs to certain source culture.In translating those words like“魂魄”,“黄老”(“黄”refers to the Yellow Emperor and“老”refers to Lao-tzu;Taoists regard them as originators),“笙竽”,Red Pine also wrote down some annotations to explain those words.He translated“魂魄”into“souls”with the annotation“The ancient Chinese maintained that the individual has two souls,one corporeal and the other ethereal,which merge with earth and air after death.”,“黄老”into“Taoist texts”and“笙竽”into“flutes and pipes”.
The following example of two different versions serves as a comparison between the literal and liberal translations in Han-shan’s poems by different translators to reveal how translators’subjectivity stays in translating the same text.
常闻汉武帝爱及秦始皇俱好神仙术延年竟不长
金台既摧折沙丘遂火亡茂陵与骊岳今口草茫茫(Poem270)
Emperor Wu of the Han they say
and the First Emperor of the Ch’in
both were fond of alchemical arts
but failed to extend their years
the Tower of Gold has been knocked down
Sand Hill is no more
Maoling and Liyueh
today are nothing but weeds(by Red Pine)
I've often heard of Emperor Wu of the Han,
And as well of the First Emperor of Ch’in.
They both took delight in the"immortal"arts,
But they extended their years,in the end,not very long!
Their Golden Terraces—already smashed up and destroyed;
Sandy Mound—subsequently extinguished,wiped out.
Mao-ling and Li-yüeh
Today are covered by weeds far and wide.(by Robert G.Hen-ricks)
Contrary to Henricks’translation,Red Pine’s translation is more flexible and inclined to reconstruct the style and features of the original by liberal translation.From the comparison of their versions,it is safe to say that liberal translation is well used in Red Pine’s translation in this stanza,while Henricks adopts literal translation,however,only to make the poem lack of brevity.
Red Pine’s translations of Han-shan’s poetry put a spotlighton Zen autobiographical poetry unlike any books before for the rea-son that his translations seemed inspired,giving a feeling of verisi-militude,rare in translation.From the conversational point of view translators are the invisible presence in the equation between writers and readers,and in translating a text from one language to another,they serve as a supreme amanuensis who bridges language and brings writers and readers together.However,Red Pine’s translation makes the role of a translator prominent.Particularly,in his translation,manifestation of translators’subjectivity in the style can be found in two aspects,namely brevity and verisimili-tude.
He said“Words carry a lot on their surface,but a lot is underthe surface that we don’t see when we see the word—a lot comesfrom contextual familiarity.People identify words with context.Iwas intrigued by the nature of Chinese poetry and its brevity—there were these flashes of meaning.”[6]The following example per-fectly shows how brief it can be achieved in his translation.
人问寒山道寒山路不通夏天冰未释口出雾朦胧
似我何由届与君心不同君心若似我还得到其中(Poem16)
People ask the way to Cold Mountain
But roads don't reach Cold Mountain
In summer the ice doesn’t melt
and the morning fog is too dense
how did someone like me arrive
our minds are not the same
if they were the same
you would be here(by Red Pine)
It is known that Chinese language is a very telegraphic,terse language—time is almost irrelevant,their subject is also dispensed with,and a line can be very ambiguous,so to give a satisfactory translation,one needs to think more than words.Red Pine told“I’ve gotten so used to the words I don’t have to think about them anymore.I’m more concerned with the spirit.”That is why he can lend verisimilitude to his translation,which the following example sheds light on.
杳杳寒山道,落落冷涧滨(Poem 35)
The trail to Cold Mountain is faint
the banks of Cold Stream are a jungle(by Red Pine)
Rough and dark—the Cold Mountain trail,
Sharp Cobbles—the icy creek bank.(by Gary Snyder)
In ancient Chinese literature,“杳杳”is used to describe a place which is isolated and serene.As for Gary Snyder’s translation,“杳杳”is translated into“rough and dark”.Snyder’s translation is very concrete,by using some imagination,but“rough and dark”is a kind of contortion of the original.Contrary to Snyder’s Red Pine’s translation is less concrete.He translates“杳杳”into“faint”,which means“difficult to see,hear,smell,etc.”Although his translation is abstract,which may leads to obscurity for readers the scene and environment of the original poem is remained,thus giving a feeling of verisimilitude.
6 Conclusion
The study of the translators’subjectivity constitutes an important part of the study of translators.Therefore,this paper attempts to help readers achieve comprehensive understanding of translators’subjectivity and clarify the philosophical origin and theories related to it.More importantly,it aims at a further study of translators’subjectivity by looking into Red Pine’s translation of Hanshan’s poetry.Thus an appropriate attitude to the translation and the translator will be set up.
参考文献
[1]刘亚莉.当代美国、日本“寒山热”原因探索[EB/OL].[2012-12-12].
[2]Denghua,Pei.The Subjectivity of the Translator and Socio-cul tural Norms[J].English Language Teaching,2010(3).
[3]Red Pine.Lao-Tzu's Taoteching[M].Copper Canyon Press,2009.
[4]Red Pine.The Collected Songs of Cold Mountain[M].Washing ton:Copper Canyon Press,2000.
[5]韩小静.寒山诗英译对比研究[D].北京:首都师范大学,2009.
《功夫熊猫》经典英文台词赏析 篇3
[关键词]《功夫熊猫》英文台词 赏析
美国动画片《功夫熊猫》讲述了一个叫阿宝(Po)的熊猫凭着对武功的痴迷。经过浣熊师傅的因材施教,最后打败了邪恶的雪豹太郎(Tai Lung),成为了真正的龙武士。这部电影采用寓教于乐的方式传递给我们许多教育方面的道理,里面的台词。妙语连珠。充满了人生哲理。为了使观众能够体味和享受该电影在塑造人物时语言的独特魅力。本文对影片中的英文经典台词进行赏析。
在剧中,当乌龟大师告诉浣熊师父他有预感太郎要回来了的消息时,浣熊师父说:“lt is impossible,He is in prison,”(不可能,它在监狱里面呢。)乌龟大师说了这样一句话:“Nothing js impossible,”(没有什么不可能。)在这个句子中,nothing和impossible都是否定词,双重否定相当于加强肯定。Nothing is impossible,也就意味着说凡事皆有可能。众所周知,一句响亮的口号,在运动场能激发运动员的士气,而与运动员息息相关的运动用品,更需要象征品牌形象的口号将商品与运动结合,德国知名运动品牌adidas因此喊出Nothing is impossible,的响亮口号,希望以“没有不可能”的精神,传递adidas的品牌精神。
确实没有什么不可能,所以凡事不到最后一刻,不要轻言放弃。在欧洲杯四分之一决赛中,克罗地亚和土耳其90分钟互交白卷。加时赛进行到第118分钟,克罗地亚依靠克拉什尼奇的进球领先,但在第121分钟,土耳其在最后一秒由塞米赫追平比分,点球决战中,土耳其以3:1获胜,从而以总比分4:2淘汰克罗地亚。将在半决赛中对阵德国。小组赛第二战,面对拼死一胜的东道主瑞士,土耳其上半场0:1落后,下半场追平比分后,最后一分钟,土耳其2:1逆转。将东道主淘汰出局:小组赛最后一场,土耳其必须取胜捷克才能晋级,如果战平则要进行点球决战,但第73分钟时,土耳其还以0:2落后,第74分钟,图兰进球将比分改写为1:2。第87分钟。有世界第一门将之称的捷克门将切赫出现了不可思议的低级失误,尼哈特补射空门得手,2:2。两分钟后,尼哈特反越位破门,将比分改写为3:2。三场比赛连续三次上演最后时刻的大逆转,土耳其创造的奇迹可谓举世无双,他们的顽强意志换来的战果强烈说明,这世界任何事情都有可能发生。体育比赛如此,其他事情也是如此。
在影片中当浣熊师父命令属下去监禁太郎的地方,让他们加倍严守,不能让太郎跑出来时。乌龟大师说:“One often meets itsdestiny On the road he takes ti avoid it,”(试图阻止注定的命运。经常会适得其反。)是祸躲不过,现实中我们会遇到各种各样的困难和厄运,这些困难常常是注定会出现的,非人为力量可以避免,明智的做法是勇敢地去面对困难、去战胜厄运。
当浣熊师父说:“在太郎回到村庄之前我们必须提前做好准备,它会……”乌龟大师说道:“Your mind is like this water myend,When it is agitated,it becomesdifficult to see,But if you allow it to settlethe answer becomes clear”(你的想法就像这水面,我的朋友,当它摇曳时,很难看清楚,但是如果你顺其自然归于平静,答案自会清晰见底。)正可谓:心如惊澜。神思混沌:心若止水,茅塞顿开。
在玉石殿的比武大会上熊猫阿宝被乌龟大师指任为龙武士后,浣熊师父感到既意外又失望,他说这是个意外。乌龟大师回答道:“There are no accidents”(世上没有意外。)这也是电子书《让你心想事成的阿拉丁神灯》里的经典名言。万事万物都有其存在和消亡的原因。有因,必有果。有果,必有因。没有一个绝对的因,也没有一个绝对的果。世界上的万事万物,是无数的因果连续和依存的关系,他们组织成为一个极其错综复杂的罗网,相互交错。乌龟大师说没有意外。其实就是这个意思。经中说:“要知前世因,今生受者是,要知未来果,今生作者是。”现在的一切,其实早已注定了!将来的一切,你现在正在铸造。没有什么事情是偶然发生的,每天的一点一滴正是铸就人生的基石。
当熊猫阿宝受到浣熊师父和五将的歧视,对能否成为真正的龙武士缺乏信心想要放弃的时候,乌龟大师对熊猫阿宝说了这样的话:“Ouit,don't quit,Noodles,don't noodles”(放弃,别放弃:面条,别面条。)乌龟大师的意思是阿宝应该留下练功,而不是回去做面条。遇到困难不能轻言放弃。为了鼓励阿宝他接着又说:“Yesterday is a historyTomorrow is a mystery But today js a giftThat is why it is called present,”(过去是一段历史,未来是一个谜团,现在才是上天的礼物。所以今天才是present。)这句话巧妙运用一语双关的妙喻:在英语里,present既可以指“礼物”。也可以指“现在”、“当下”,人们总在寻觅有形的“礼物”,却往往忽略了自己早已拥有的礼物——无形的“此时此刻”——才是最珍贵的。
其实这句台词出自约翰逊博士的《礼物》一书,那本书讲述了一个追寻“礼物”的故事,也是一个年轻人的成长历程。从一位睿智的老人那里,年轻人听说了一份神秘的“礼物”,据说那是每个人能得到的最好的礼物——拥有它就会变得更快乐、更成功。但只能靠自己去找到它。年轻人用尽方法,四处探寻,但“礼物”始终没有出现。直到有一天。他突然领悟了“礼物”的寓意:“礼物”就在我们的身边——学会把握此刻,就能过上更加成功、更加幸福的生活。
这句台词所蕴含的意义和我国清代钱鹤滩的《明日歌》、明代大学士文嘉的《今日》诗异曲同工。《明日歌》日:“明日复明日,明日何其多。我生待明日,万事成蹉跎。世人苦被明日累,春去秋来老将至。朝看水东流,暮看日西坠。百年明日能几何,请君听我明日歌《今日》诗曰“今日复今日,今日何其少,今日又不为,此事何时了。人生百年几今日,
今日不为真可惜,若言姑待明朝至,明朝又有明朝事。为君聊赋《今日》诗,努力请从今日始。”时间的一维性特点决定了昨日永远静立不动且不可改变,明日近在眼前却又咫尺天涯,我们所能把握的惟有今日,惟有现在。这句台词教导人们要学会把握此时此刻,并从过去、现在和未来的高度来审视自己。人们只要学会了把握此刻。就能够使生活和工作都变得更快乐更高效。其实,把握此刻就正是上帝送给大家的“礼物”。“当你想过得更快乐更高效的时候”——“把握此刻”、“当你想让现在比过去更好的时候”——“向过去学习”、“当你想让将来比现在更好的时候”——。着手创造将来”。我们的目标应该取决于我们的行动,当我们想过得更快乐更高效。这个时候就要把握此刻。当我们想让现在比过去好。这个时候就要向过去学习。当我们想让将来比现在好。这个时候就要着手创造将来。
当浣熊师父得知太郎已经从监狱逃出。正在来得路上时。他急忙告知乌龟大师,他说有一个坏消息。大师说:“No news aregood or bad。”(只是消息,没有好或坏。)《=道德经·五十八章》云:祸兮福所倚,福兮祸所伏。究竟是灾祸呢还是幸福,谁能知道呢?它们并没有确定的标准。正可以忽然转变为邪的,善也可以忽然转变为恶的。宇宙间的一切事物都在运动变化中。因此没有好。也没有坏。存在的就是合理的。
师父不知道应该怎样去接受熊猫作为龙武士的现实,当然更无法去爱它、教育它。而这一切的根源只有一个,就是缺乏信任,所以。乌龟大师一再地要求宗师一定要相信熊猫。“You just need co believe,”(你一定要相信。)。宗师在接受了乌龟大师的劝诫之后,终于在信任的基础上找到了如何教育和爱护熊猫的方法,这足可见信任对于人际关系中是多么重要。无论做什么事。坚定的信心总是很重要的。灾难面前也好。理想面前也好。我们总是会碰到各种各样的困难。我们必须要相信我们自己,相信我们的朋友,相信我们的国家。
影片中最让人难忘的台词是当鸭爸爸告诉阿宝面汤的秘密时所说的话:“Thesecret ingredient of my secret ingredientsoup is…nothing,To make somethingspecial,you just have to believe it’sspecial,”(我私家汤的绝密食材,就是……什么都没有。认为它特别,它就特别了。)这使阿宝明白了神龙秘籍的真谛。面汤的秘密在于什么也不放。神龙秘籍的秘密在于没有秘密。其中道出的是道教的真谛:“致虚极。守静笃”,“道恒无为,而无不为”。没有秘密,就是最大的秘密。
《哈利波特》英文读后感 篇4
J――K.Rowling, who is a famous writer in the world, is famous with the novel--Harry Potter.It is a series novel that attracts numbers of people in the world. As an author, J.K.Rowling has written fiction since she was a child. Born in 1965, she grows up in Chepstow and wrote her first “book” at the age of six--a story about a ribbit called Rabbit. She studied French and Classical at Exeter University, then moved to Londonto work at Amnesty International, and then to Portugal to teach Engliash as a foteign language, before settling in Edinburg. The idea for Harry Potter occured to hei on the train from Manchester to London, where she says Harry Potter “just strolled into my head fully formed”,and by the time she had arrived at Kings Cross, many of the characters had taken shape. During the next five years she outlined the plots for each book and began writing the first in the series, Harry Potter and the Philosophers Stoe, which was first published by Bloomsbury in . The other Harry Potter titles: Harry Potter and the Chamber of Secrets, Harry Potter and the Prisoner of Azkaban, Harry Potter and the Goblet of Fire, Harry Potter and the Order of the Phoenix the Harry Potter and the Half-Blood Prince, followed J.K.Rowling has also written two companion books, Quidditch Through the Ages and Fantastic Beasts and Where to Find Them, in aid of Comic Relief.
In the last book--Harry Potter and the Deathly Hallows, it is the final fighting between Harry and Voldemort. Because of the thing that Voldemort dont understand and was not spare a glance for it, he finally died. Even though it was not his mistakes not to get love, he chose to destroyed by himself. Yes, love is the most important thing. Only it can exceed magic. In Rowlings books, we can see it everywhere. Because of love, Harry survived when he was one years old; because of love, many people sacrifice their lives to rescue their families and friends, such as Lupin said about his son,“Im sorry too. Sorry I will never know him… but he will know why I died and I hope he will understand. I was trying to make a world in which he could live a happier life.” The novel shows us about the seven years since Harry knew he was a wizard, and he began fighting against the strongest black wizard in the history with love.
In the novel, there are many characters lefting deep impression on me, such as the clever Hermione, unfortunate Remus Lupin, handsome Sirus Black and so on. Form them, I want to introduce three--Albus Dumbledore, Harry Potter and Severus Snape.
First, Dumbledore, who is thought the greatest wizard in the world, has much merit. He was the Headmaster of Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry.He is the chief administrator of a School of Magic. he make all major decisions regarding the safety and the day-to-day functioning of the school, and have the power to override any decision made by any other authoritative facilitator at the school From some respects, he is braver than other people. I respect him not only because of his greatness, wisdom, experience, achievement and humanity, but also because he has a comprehesive mind. He knows everything. He is able to accept, understand even including his mistakes and weakness. He is great because he sees everything brightly and leisurely went to death. He leads Harry to go to the front. Old as he is, he also dont lose the sense and became the only person that Voldemort is afraid of. But none of men are all-powerful, he is not an exception either. The difference is he accept them, understand how to correct them, never free from his fault, and even after dying, he still in struggle for justice--like those people, use their lives as bedding of another person on the way of this justice. I think he is a successful teacher and headmaster,he taught Harry understand what love means,how to insist his belief and how to use his ways to become stronger and stronger.He is an old man ,but he has unbelievable power and strong belief.I like him,even if sometimes he may feel scared,but he still believe in Harry and never have the thought of giving up fighting with devil.
Then, Harry Potter, as the dramatis personas in the novel, I think he is the most perfect one.He is a much-loved figure. He is strong, brave, kind, sincere, responsible, friendly. He and his friends Hermione Jane Granger, Ron Weasley companions, embarked on a dramatic chase battle with Voldemort. he has good talent to retrieval the world. Different from other person in the school, he has much weakness hardness. Lord Voldemort killed his parents , he lived at the home of his aunt and he must bear with the bad treatment the bad boy did.As young, he often gets impetuous, sometimes feel confused, and he also feels afraid of someting. He grows up bit by bit,and becomes stronger and stronger, and finally becomes the hero in peoples mind. On the other hand, he is only a child, who wants to have a peaceful life, to have an intact family that he can live with his father and mother, and get love from them. For that reason, when he knew the story about the Deathly Hallows, he wanted to find them, especially the Resurrection Stone,but later he realized that it is bad to own them and may course big problems, so he gave up and put them in somewhere that nobody can get them. He is so brave that he came to terms with death for others happiness. In some places, his behave really stands for Gryffindors spirit.Even when he was scared, he was also brave to go on. So maybe he is the brvest person in the novel. I also admire the friendship between Harry Potter and his partners, no matter what the difficulties they face are, They never gave up the belief. They always had a conviction: “We must overcome all the difficulties to defeat evil, and we learn to get much strong power, understand and know how to defeat our enemies, as long as we work together, we can overcome evil, justice will never defeat evil.“ With this belief, they will win, because evil can not defeat justice.”
The other role, Severus Snape, the Slytherin who loved a Gryfindor. His image changes in my heart after I read the Deathly Hallows.when I read the first six books of the series, I hate him very much because he always looked for the bad things of Harry Potter whether Harry potter was really wrong or not. Although before the actual state of affairs has been clear, I have already guessed the Snape was not Voldemorts servant. I admire him after I finished reading the last book. the last book, I have found all my answers: Snape never betrayed Dumbledore, he helped Dumbledore and in the end he gave up his own life to fulfill Dumbledore’s plan, to assist Harry and to tell Harry the truth, all for the love of Lilly Potter. | Before that I hated him for his prejudice against Harry, and his haughtiness. But when I read the last book, I suddenly realize that Severus is as Harry told his son--Ablus,”He was probably the bravest man I ever knew.“ He loves Lily Evans almost all his life. He met her when they was only nine years old. It seemed that Snape had a family that treated him badly and he was quite ashamed of himself, so he dared not approach his angel, Lilly, for fear that she’ll dislike him, so he always hid in the shadows and watched her while she play and laughed. They went to Hougwarts together. He came close to her, made friends with her and loved her at the rest of his life. Snape was sorted into Slytherin while Lilly to Gryffindor; they were move and more apart. And in the end Lilly fell in love with James Potter, Harry’s father, maybe that’s the biggest reason for Snape’s hatred for the Potters. Lily got married to James Potter who Severus hated very much, but he still put the love in his heart.Thanks to his love for Lily, he bears everything, dumbly protected her son for seven years. Finally, he broke his life down. His love for Lily hid so well that I knew nothing of it until I saw the part in which Harry read the memories of his. And now I understood his last words for Harry when he died:” Look into my eyes.” His last request for Harry was to look into his eyes so he could die looking at the eyes of Harry, the eyes same as Lilly’s, the eyes of the woman he loved. His love is so great that he can sacrifice himself to protect Harry even if he hates him as he does to James.I still remember his words“I love lily,I protect him,but I do not want him know.”No mtter how Harry potter hate him,no matter how much press he must have to bear,no matter how cruel Voldemort is ,he still love Lily ,he still insist his belief,he still protect Harry Potter.As a reader said that you can not do the evaluation about Severus Snape before you have read the Deathly Hallows.
Hermione is a Muggle-born Gryffindor student, and the best friend of Harry Potter and Ron Weasley. Rowling states that she was born on 19 September and she was nearly twelve when she first attended Hogwarts.She is an overachiever who excels academically, and is described by Rowling as a ”very logical, upright and good“ character.Rowling adds that Hermiones parents, two Muggle dentists, are a bit bemused by their odd daughter but very proud of her all the same.”They are well aware of the wizarding world and have visited Diagon Alley with her. Though Rowling has described the character of Luna Lovegood as the “anti-Hermione” because they are so different, Hermiones foil at Hogwarts is Pansy Parkinson, a female bully based on real-life girls who teased the author during her school days.
Rowling claims the character of Hermione carries several autobiographical influences. “I did not set out to make Hermione like me but she is…she is an exaggeration of how I was when I was younger.” She recalled being called a “little know-it-all” in her youth. Moreover, she states that not unlike herself, “there is a lot of insecurity and a great fear of failure” beneath Hermiones swottiness. Finally, according to Rowling, next to Albus Dumbledore, Hermione is the perfect expository character; because of her encyclopaedic knowledge, she can always be used as a plot dump to explain the Harry Potter universe. Rowling also claims that her feminist conscience is saved by Hermione, “whos the brightest character” and is a “very strong female character”.
Hermiones name is derived from William Shakespeares The Winters Tale; Rowling claimed that she wanted it to be unusual since if fewer girls shared her name, fewer girls would get teased for it and it seemed that “a pair of professional dentists, who liked to prove how clever they are…gave [her] an unusual name that no-one could pronounce.” Her original last name was “Puckle”, but Rowling felt the name “did not suit her at all”, and so the less frivolous Granger made it into the books. Rowling confirmed in a interview that Hermione is an only child. Hermione later uses Polyjuice Potion to impersonate Bellatrix when the trio attempt to steal Hufflepuffs cup from Gringotts. She, Harry, and Ron join Dumbledores Army in the Battle of Hogwarts, during which Hermione destroys Hufflepuffs cup in the Chamber of Secrets with a basilisk fang, eliminating another Horcrux. Hermione and Ron also share their first kiss in the midst of the battle. In the final battle in the Great Hall, Hermione fights Bellatrix with the help of Ginny Weasley and Luna Lovegood. However, the three of them are unable to defeat Bellatrix and stop fighting her once MollyWeasley orders them to disengage.
After reading all the novel, I find it has a consummate ending--they finally have a peaceful life, such as after the fighting, Harry said“Ive had enough trouble for a life time.” Yes, after experiencing all of that. Peace is happiness. Story as it is, I want to believe it is true in my mind. Those men, women and other things are real. Lke Dumbledore told Harry,“Of course it is happening inside your head, but why on earth should that mean that it is not real?”
In the novel, I learn that love, guardianship, friendship and family are the actual meaning for life. They are far more important than power, money, longevity and anything else. I am moving by the characters in the novel and the story itself. Ive just fininshed reading the Harry Potter books for about the 5th time through, and theyre just as magical and affecting as they have ever been. Everything is in here: suspense, adventure, mystery, humour, danger. Theres even some pretty satisfying paybacks. The characters are fantastic and fantastically realistic. There are bad people who turn out to be good guys and good people who turn out to be bad guys, just like life.
I think the thing I like best about these books is the message that its okay to be different - to be not “normal.” I would love for everyone in school to have hear that message. It would probably reduce the bullying around the school.
英文读后感之哈利波特读后感 篇5
Setting:Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry is where Harry potter and his friends learned about magic.Main Characters:Harry potter is an 11 year old boy who’s parents died, and he goes to Hogwarts.Ron Weasley is an 11 year old boy who has 5 brothers and 1 sister, and he goes to Hogwarts.Hermione is a 10 year old girl who likes learn a lots , and she goes to Hogwarts.Quirrell is Hogwarts’s teacher,Voldemort’s helper.Voldemort is an evil guy of the magic world.Climax:Harry never thought Quirrell was helping Voldemort.Quirrel cought Harry and let him to get the philospher’s stone, but when Harry got it, he didn’t give it to Quirrell, and Voldemort came out,from the back of Quirrell’s head!And Voldemort orderd Quirrell to catch Harry and get the stone, but when Quirrell touched Harry, his body dissolved,and then he died.Conclusion:Harry defeated Voldemort, and the year has finished,it’s time for the school cup,Gryffindor was in last , but 4 more things let them win!
First is for Ron, because he play the best game of chess Hogwarts has seen in many years,he got 50 points.Second is for Her mione,for the use of cool logic in the face fire,she got 50 points.Third is for Harry, who defeated Voldemort, get the stone, he got 60 points for that!Last, for Neville,he got 10 points for his moxie,and Gryffindor won!
经典英文爱情台词 篇6
1) I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you.
我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉。
2) No man or woman is worth your tears, and the one who is, won‘t make you cry.
没有人值得你流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣。
3) The worst way to miss someone is to be sitting right beside them knowing you can‘t have them.
失去某人,最糟糕的莫过于,他近在身旁,却犹如远在天边。
4) Never frown, even when you are sad, because you never know who is falling in love with your smile.
纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容。
5) To the world you may be one person, but to one person you may be the world.
对于世界而言,你是一个人;但是对于某个人,你是他的整个世界。
6) Don‘t waste your time on a man/woman, who isn‘t willing to waste their time on you.
不要为那些不愿在你身上花费时间的人而浪费你的时间。
7) Just because someone doesn‘t love you the way you want them to, doesn‘t mean they don‘t love you with all they have.
爱你的人如果没有按你所希望的方式来爱你,那并不代表他们没有全心全意地爱你。
8) Don‘t try so hard, the best things come when you least expect them to.
不要着急,最好的总会在最不经意的时候出现。
9) Maybe God wants us to meet a few wrong people before meeting the right one, so that when we finally meet the person, we will know how to be grateful.
在遇到梦中人之前,上天也许会安排我们先遇到别的人;在我们终于遇见心仪的人时,便应当心存感激。
10) Don‘t cry because it is over, smile because it happened.
不要因为结束而哭泣,微笑吧,为你的曾经拥有。
《爱情故事》Love Story:
1.It seems like whenever anything good in my life happens, I’m just afraid that I’m going to lose it.当生命中美好的东西到来时,我却觉得会失去它
2.People say I love you all the time, it doesn’t mean anything.人们总把“我爱你”挂在嘴边,可那往往言不由衷
3.He’s stuck, he’s in between worlds.他进退不能,夹在阴阳之间
4.You want to move something, you’ve got to move it with your mind, you’ve got to focus.你想要推动物体,就得靠意志,要集中意志
5.Never say love if you don’t really mean it.如果不当真的话你就决不要说“爱”
6.We’re going to graduate and then go our separate ways.我们即将毕业,然后各奔东西
7.I give you my hand. 我给你我的手
I give you my love, more precious than money.给你比金钱更珍贵的爱情
I give you myself before preacher or law. 在牧师和法律面前
Will you give me yourself? 你愿意把自己托付给我吗?
Will you come travel with me? 你愿意和我一同去跋涉人生之旅
Shall we stick by each other as long as we live? 一起厮守终生吗?
8.In my whole life, I’ve never deliberately hurt anyone and I just don’t think I could.我一辈子从未有意伤害过谁,我想我也不会
【哈利波特英文台词】推荐阅读:
哈利波特经典台词05-29
哈利波特经典英语台词07-23
哈利波特英文读后感06-07
《哈利波特与魔法石》05-30
初二的读书笔记哈利波特08-29
哈利波特阅读心得体会10-24
读哈利波特有感700字06-02
中学生读哈利波特心得05-31
我们都是哈利波特作文06-07
探究哈利波特的英雄成长之路07-28