以un开头的形容词

2024-06-01

以un开头的形容词(共12篇)

以un开头的形容词 篇1

un-加在动词、名词上构成动词,表示“反动作”的意义。例如:

uncouple(去耦) unbend(放直,展开) unhook(摘钩) unsay(收回意见)。

unfasten(打开,放松) unglove(脱去手套)

un-加在形容词、副词、名词及用于作形容词的分词上,表示“不,无,未,非”等否定的意义。

例如: unable(不能的`) unbalance(不平衡) unlimited(无限的) unreasonably(无理地) uncertainty(不确实) unluckily(不幸)。

以un开头的形容词 篇2

关键词:甜味形容词,隐喻,转用

“通感式隐喻”是一种十分常见的隐喻方式, 是利用人的通感联想, 由一种感官向另一种感官移位的语言现象。本文主要以中日表示甜味的形容词为研究对象, 对这些词汇的通感式隐喻现象进行归纳整理, 试图能让以汉语为母语的日语学习者更好地了解两种语言间的差异, 避免语言使用上的错误。

一、听觉上的隐喻表现

无论是汉语还是日语表示听觉的形容词相对较少, 为了表现听觉上的感受只能借用其他的形容词。

1.听觉上的舒适感。中日两国表示甜味的形容词都可用于描述带来美好感受的人或物体发出的声音。这是对味觉的舒适感转用在听觉上的表现。

日语用例:

(1) グルグルグル!水車のように廻っている最中、綺羅子の声が私の耳を掠めました。………やさしい、かすかな、いかにも綺羅子らしい甘い声でした。

(咕噜咕噜咕噜!在像水车一样的转动中, 绮罗子的声音在我耳边掠过。……温柔的, 轻轻的, 确实像是绮罗子甜美的声音。)

(2) バンドが静かな甘いメロディーを演奏し出した。女性歌手がマイクをなめるようにして歌い出した。

(乐队开始演奏出静静而甜美的旋律。女歌手凑近麦克风开始唱起歌来。)

甜味往往会带给人们愉快的感觉, 因此在日语中常常用于形容亲切、悦耳的声音。可以说是日语“甘い”向听觉感官域的转移。

汉语用例:

(1) “当真当真当真!”孟蓓的声音又甜又脆, “告诉他去吧, 活该!”

(「ほんと、ほんと、ほんとよ!」孟蓓の声は甘くて澄んでいた。「いい気味だって伝えて!」)

(2) 维娜摇摇头, 现出一脸的困惑, 她也想, 屋里是个什么样的女孩子啊!她的歌声多么甜美, 从没有谁唱得象她这样动人。

(維娜は首をふって、こまった顔をした。いったいどんな子だろう?甘い声、こんなにドキドキする声を聞いたのは初めてだな。)

汉语中用表示甜味的形容词来比喻优美、清新的声音, 表现女性的声音时尤为常用。

2.带有贬义感觉的听觉表现。中日两国表示甜味的形容词不仅可以用来形容声音的悦耳动听, 也可以用在带有贬义感觉的场合。

日语用例:

(1) あなたって口のうまい悪魔だわ。そうやって甘い言葉で女性をうっとりさせるのね。

(你是个挺会说话的恶魔。就这样用甜言蜜语来迷惑女性。)

(2) 「簡単なアルバイト」「礼金をお支払いします」「迷惑はかかりません」など、 募集広告の甘い言葉をうのみにしてはいけません。

( 请不要盲目相信 “ 简单的零工”“支付酬谢金”“不会给您带来麻烦”等甜言蜜语的招聘广告。)

甜味往往会带给人们愉快的感觉, 因此用于形容亲切、悦耳的声音。但如果食物太甜, 就会让人产生腻味, 就像过于娇媚的声音会隐藏着一些危险一样。因此日语中的”甘い言葉”表示花言巧语、甜言蜜语的意思, 带有贬义意义。

汉语用例:

(1) 他说他天天想念我, 我才不相信这样的甜言蜜语, 想念我为什么不来看看我?

(毎日、あたしのこと思ってるって言ってたけど、そんな甘いことば信じるもんですか。あたしを思ってるなら、どうして会いにこなかったのよ。)

(2) 他们容易被美国帝国主义分子的某些甜言蜜语所欺骗, 似乎不经过严重的长期的斗争, 这些帝国主义分子也会和人民的中国讲平等, 讲互利。

(かれらは、ともすればアメリカ帝国主義者のある種の甘いことばにだまされ、たとえきびしい長期の闘争をやらなくても、これらの帝国主義者が人民の中国にたいして平等、互恵のあつかいをするかのように考

えている。)

汉语和日语一样, 用“甜言蜜语”来比喻为了讨人喜欢或哄骗人而说好听的话, 往往带有给人不信任的感觉。

二、嗅觉上的隐喻表现

由于味觉和嗅觉的联系十分紧密, 所以味觉和嗅觉之间的通感现象尤为突出。

日语用例:

(1) 一体この部屋は二人で寝てさえ狭苦しい上に、ナオミの肌や着物にこびりついている甘い香と汗の匂とが、醗酵したように籠っている。

(总的来说这个房间里睡两个人不仅挤得难受, 而且纳奥米身上衣服上的甜香味和汗臭味像是发酵一样充满了屋子。)

(2) 窓辺のテーブルの上には白と黄色の菊の花が花瓶にいけられていて、今は秋なのだと人々に教えていた。病室には手つかずで残された昼食の煮魚の甘い匂いが漂っていた。

(窗边的桌子上插着白菊和黄菊的花瓶告诉人们现在是秋天。病房里充满了甜香味, 那是还没动过筷子的中饭-炖鱼。)

如上述实例所示, 日语中的甜味形容词用于比喻让人感觉舒服的清香味。这是对味觉的美味体会转用在嗅觉上的表现。

汉语用例:

(1) 人们的衣服头发上, 到处都落着星星散散的麦屑。田野村庄也弥漫在熟麦香甜的气息里。

(人の衣服や髪の毛まで麦わらの切りくずだらけになり、畑も村も、熟した麦の甘い香りに満たされた。)

汉语和日语一样, 汉语表示甜味的形容词“甜”在向嗅觉感官域的隐喻转移时, 用于比喻让人感觉舒服的清香味。

三、视觉上的隐喻表现

无论在汉语中还是日语中表示味觉的形容词常常被用于视觉表现中, 使语言的表达更具有冲击力。

日语用例:

(1) 三島は体育教師の割りには甘いマスクをしていて、女生徒にも人気が高い。 (三岛在体育老师中长得格外英俊, 因而在女生中很受欢迎。)

(2) 清潔感と色気が同居する甘い笑顔をファンは「淳スマイル」と呼んでいる。

(粉丝们将这种纯净有魅力的甜美笑容称之为“淳氏微笑”。)

甜味具有受大多数人喜欢的特征, 因此在日语中往往用“甘い”与“マスク”、“笑顔”等词一起使用, 用于表示受人喜欢的脸蛋、笑容等。

汉语用例:

(1) 妹妹忙着给维嘉倒水喝, 谭静跑去给维嘉涮毛巾, 就连衰弱的晓梦也竭力打起精神, 向维嘉绽出甜甜的微笑。

(妹は、いそいそとコップにお湯を注ぎ、譚静は顔を拭くタオルをしぼり、暁夢も精いっぱい元気な様子を作って維嘉に愛らしく微笑みかけた。)

汉语中表示甜味的味觉形容词主要用于人的笑容。这是将吃甜食后的满足感转用于开心、愉悦的表情中的隐喻方式。

四、触觉上的隐喻表现

日语中表示甜味的形容词有将对味觉的舒适感转用在触觉感官域上的用法, 而在汉语中却几乎没有这样的隐喻表现。如:

(1) ずきんと、頭を突き抜けた甘い感触が、なお全身に気怠く残っている。

(一阵阵穿过头部的轻微疼痛, 让全身发倦。)

五、结语

综上所述, 汉语和日语表示甜味的形容词在向其他感官域发生隐喻转移时, 以表达令人感到心情愉悦的含义居多, 这和甜味本身会给人带来舒适的感觉密切相关, 在大都场合下可以中日互译。但日语表示甜味的形容词有想触觉感官域发生隐喻转移的现象, 而汉语中却很少有这样的情况, 因此在中日互译时我们需特别注意, 反复斟酌, 以免发生误译。

参考文献

浅说以a-开头的表语形容词 篇3

asleep=in+sleep睡着的

afire=on+fire着火的

aslant=at+slant倾斜的

常见的以a-开头的表语形容词有ablaze,abroad,afire,aflame,afloat,afoot,afraid,aghast,aglow,agog,akimbo,akin,alight,alike,alive,alone,amiss,ashamed,aslant,asleep,astir,astray,averse,awake,aware等,现将其主要用法介绍如下:

一、作表语

1.单独作表语。如:

A rumour is afloat.

谣言在传播。

I thought he was killed at the war.But he is still alive.

我以为他阵亡了,可是他还活着。

He fell asleep while listening to the radio.

他听收音机时睡着了。

The twin sisters look alike——they have the same kind of eyes,hair,and smile.

这对孪生姐妹看起来一模一样,她们有同样的眼睛,头发和笑容。

2.以a-开头的形容词做表语时,后面可接:

(1)介词短语。如:

Pity is often akin to love.

怜悯常近乎爱。

She was aflame with blushes.

她涨红了脸。

The boy was all agog for mischief.

那男孩老爱调皮捣蛋。

He stood aghost at the unexpected news.

他被这个意外的消息吓得发呆。

You ought to be ashamed of your foolish behavier.

你应该对你的愚蠢感到羞耻。

The streets were alive with people.

街上熙熙攘攘,到处是人。

Some people are afraid of falling when they are high up in a tall building.

有些人站在高高的建筑物上害怕掉下来。

(2)动词不定式。如:

Tom was ashamed to tell his mother he had failed.

汤姆耻于将失败告诉他的母亲。

She was afraid to wake her husband.

她不敢吵醒她的丈夫。

(3)that-从句。如:

A:Would you like a swim?

你很想游泳吗?

B:I’m afraid that I didn’t bring a bathing suit.

很遗憾,我没带游泳衣。

He is well ware that there is danger.

他很清楚地意识到那儿有危险。

I feel ashamed that I have done so little for the people.

我感到惭愧,我为人们做的事情太少。

二、作定语

1.以a-开头的形容词一般不能作前置定语,只可以作后置定语。如:

Markevitch is the finest baseball player alive.

马科维奇是当今最优秀的棒球运动员。

Man alone has the gift of speech.

只有人类才有说话的天赋。

The house ablaze is next door to mine.

着火的房子与我的房子相邻。

在名词之前,一般要用专门的形容词,如用waking代替awake,用sleeping代替asleep,用live或living代替alive,用frightened代替afraid等。如:

The Sleeping Beauty is a fairy tale.

《睡美人》是个童话故事。

Aliving dog is better than a dead lion.

活狗胜过死狮子。

2.当以a-开头的形容词本身带有副词修饰时,则可以位于名词前面作前置定语。如:

He is one of the most politically aware young men around.

他是这儿最有政治头脑的青年之一。

The doctor looked at the fully awake patient and went out.

医生看了看完全醒来的病人,然后走了出去。

Mother gazed at her half asleep baby.

母亲凝视着她那半睡的婴儿。

三、作补足语

1.作宾语补足语。如:

People who find hibernating animals asleep often think that they were dead.

发现处于冬眠中的动物在睡眠的人常常认为它们死了。

However,the king was pleased with his kindness towards the six little men and decided to keep him alive.

然而,国王对格利佛对待那六个小人的友好行为感到满意,因此决定不杀他。

The news of victory kept us alive in excitement.

胜利的消息使我们兴奋。

2.作主语补足语。如:

Sinon was caught alive.

赛农被活捉了。

The villagers were buried alive by the enemies.

村民们被敌人活埋了。

3.用在with的复合结构中,作宾语补足语,表示伴随情况。如:

The policeman is standing there with arms akimbo.

那个警察双手叉着腰站在那儿。

He sang an inspiring song with heart afire at the concert.

在音乐会上,他热血沸腾地唱了一首鼓舞人心的歌曲。

The huge bird sailed with its wings aslant.

以b开头的单词形容词 篇4

baffling adj. 令人困惑的;

baggy adj. 袋状的;

baleful adj. 邪恶的,恶意的`;

balmy adj. (气候)温和的,芳香的;

banal adj. 陈腐的;

baneful adj. 有害的,致祸的;

bantering adj. 嘲弄的;

barbed adj. 有倒钩的,讽剌的`;

benighted adj. 愚昧的;

benign adj. 慈祥的;

以o开头的形容词单词 篇5

odd    a.奇数的;单只的

oddity    n. 奇异,奇妙,奇特

oddly    ad. 奇妙地,奇怪地,单数地

oddments    n. 残余物,零头

odds    n. 困难,差额;可能性;差异;机会;优势

ode    n. 长诗,颂歌

odious    adj. 可憎的,讨厌的

odium    n. 憎恶,反感

odometer    n. 里程表,计程仪

odor    n. 气味

odoriferous    adj. 有香味的,芳香的

odorless    a. 无气味的

odorous    a. 芬芳的,臭的`,有气味的

odour    n.气味,香气;味道

odyssey    n.长途冒险旅行;一连串的冒险

oesophagus    n. 食道

of    prep....的

off    prep.&adv.(离)开

offal    n. 渣滓,下水

offence    n.犯罪,犯规;冒犯

offend    vt.冒犯 vi.犯过错

offender    n. 罪犯,无礼的人,得罪人的人

offense    n. 错事,得罪

offensive    a.冒犯的;进攻的

offer    vt.提供;提出 n.提供

offeree    特价提供

以字母a开头的形容词的特点 篇6

我的生活似乎没有目标。

Peters had been adrift and aimless

彼得斯曾经漫无目的地四处漂泊。

She said that her life seemed aimless after her children left home.

她说她的.孩子们离开家后,她的生活好像没有了目标。

Translation activities should be social demand oriented to avoid being aimless.

翻译教学应该以社会需求为导向,这样才不会无的放矢。

Therefore aimless searching is avoided and the algorithm is optimized.

以un开头的形容词 篇7

在练习之初, 常将中文的“取得了重大成果”“做出了重大牺牲”直接翻译成日语的「重大な成果をあげた」「重大な犠牲をした」。经过核对书后的译文, 才发现自己犯了大错误, 对“重大”和「重大」间具体有什么差异还不甚了解。因此, 笔者想探讨一下中日语中“重大”和「重大」的异同点。本文以中文“重大”和日文「重大」为考察对象, 从语义、文体、词的接续以及感情色彩等方面加以考察。首先, 利用中文词典和日文词典对两个词的语义和文体加以比较。其次, 利用语料库, 抽出两词的具体例句, 对两个词各自的接续情况加以考察。最后, 从词的感情色彩这一角度对两词的差异性进行分析。

本文的研究主要基于以下两个语料库和三本词典展开。语料库为北京大学中国语言学研究中心语料库和KOTONOHA「現代日本語書き言葉均衡コーパス」·少納言, 词典为《汉语大词典》、『日本国語大辞典第二版』、『学研国語辞典』。

一、关于中日同形形容词的先行研究

大河内康宪 (1992) 论述了在日语中作为形容词的中日二字同形词各自使用上的差别, 着重分析了日语词在语义上的倾向性。文末列举了若干词语, 从语义、具体用例、在句子所做成分等方面进行了详细说明。

李爱华 (2006) 通过调查统计出“对中国学习者而言, 哪些同形词较易翻译, 哪些同形词较难翻译”, 并对产生这一现象的原因进行了具体分析。

翟东娜 (2000) 重点考察了几组汉日同形词语义褒贬色彩的异同及其相关的社会文化因素。

目前中日同形词的认定与分类主要参照文化厅 (1978) 编写的『中国語と対応する漢語』一书。该书主要依据词典上收录的语义对词语进行分类, 此分类方法在辨别中日同形词时非常便利。本文也参照此书的分类方法。

根据『中国語と対応する漢語』一书, 中文“重大”与日文「重大」“両語における意味が一部重なってはいるが、両者の間にずれのある/两词语义部分重合, 但也存在部分差异”, 换言之, 属于 (O) 同形类义语。

本文在上述先行研究的基础上, 具体考察“重大”与「重大」的相同点和不同点。

二、“重大”与「重大」的语义对比

“重大”的语义, 参考《汉语大词典》的网络版——汉典网的解释。

《汉语大词典》:作用、意义等比较大而重要。

「重大」的语义参考『日本国語大辞典第二版』、『学研国語辞典』的解释。

『日本国語大辞典第二版』: (名词、形容词) (1) そのままにしておいたり、失敗したりすると、それを処置する苦労や他人への影響が非常に大きくなりそうなさま。軽々しく扱えないような事態であること。/任其发展或任其失败的话会导致巨大影响或处理起来非常麻烦。无法随便对待的事态。 (2) 重々しくて大きいこと。また、そのさま。/又大又沉 (的事物) 。

『学研国語辞典』: (形容词) (1) 軽々しくあつかえば失敗·破滅に至るほど、大切な様子。類:重要/随便对待的话就会导致失败或破灭, 非常重要的样子。 (2) ひじょうに大変な様子。普通の事柄でない様子。「重大な過ちをおかす」/非常严重的样子。不是普通事件。

下面看一下两个词的具体使用例句。

(1) 他们对教育学的发展都作出了重大的贡献。

(2) 没有这样一支队伍, 在科学技术上至多只能步他人的后尘, 很难取得重大的突破。

(3) 心理契约破坏感对员工的工作态度和行为都会产生重大的负面影响。

(4) さらに、「日本国民が殺人等の生命·身体等に対する一定の重大な犯罪の被害を受けた場合における国外犯の処罰規定を整備する必要がある」という見地…… (内田浩·初めての刑法)

(5) 富士宮市民の健康と暮らしに重大な結果をもたらす恐れがある。 (公害等調整委員会·公害紛争処理白書)

(6) ところが、この静態論には、会計学にとって、重大な欠陥が二つあるのです。 (田中弘·財務諸表論の考え方)

根据字典上的语义解释, 我们可以判断“重大”和「重大」都属于形容词, 在词性上没有差别。此外, 语义上“重大”与「重大」有共通之处, 即含有“大、重要”之意。而例句 (4) (5) 中「重大な犯罪」「重大な結果」对应的翻译应为“严重的犯罪”“严重的后果”。由此可见, 「重大」一词在语义上有偏向“严重”的含义。

三、“重大”与「重大」的文体对比

为了进一步了解两个词语语义及用法上的差别, 有必要对词语使用的文体进行对比。本文将文体划分为书面语、口语和日常用语三类。口语指在日常生活或非正式场合使用的语言。书面语则指在文章及正式场合中使用的语言。在以上两种情况下都能使用的语言称之为日常用语。本文根据《日本语语感辞典》和《岩波中国语辞典》对两词使用的文体展开比较。

《日本语语感辞典》中对「重大」的解释为:軽く扱えない、根幹にかかわるの意で、改まった会話や文章で用いられる硬い漢語/关系到根本, 无法随便对待。用于正式会话或文章中的生硬汉语[3]。由此可见, 「重大」属于书面语。

根据《岩波中国语辞典》的分类, “重大”属于“广播、电视、演讲等场合使用的语言”, 同样属于书面语。

经过对比可知, “重大”与「重大」两词都属于书面语, 在文体上没有显著差异。

四、“重大”与「重大」的接续对比

“重大”和「重大」在接续上存在着各自的特点, 而通过对两个词的接续尤其是作为定语时接续情况的对比, 可以观察到“重大”与「重大」两个词在感情色彩上有什么差别。

1. 搭配上存在的相似点和不同点

“重大”与「重大」在搭配上存在着一定的相似点和不同点。

(1) 相似点。 (1) 作谓语。“重大”与「重大」两词都能在句子中担任谓语成分。A.分析上市公司所属的行业与股票价格变化关系的意义非常重大。B.そしてこのかんの公明党の責任は重大だった。以“XX重大”的形式在北大CCL语料库进行检索, 可得到用例1661条, 以「重大だ」和「重大。」的形式进行搜索, 可以得到用例307条。由以上数据可以看出, 虽然“重大”和「重大」都可以做谓语, 但是“重大”作谓语的频率更高。 (2) 可以后接“—性”变为名词。根据CCL语料库的数据, “重大”可以后接“—性”变为三字词“重大性”。同样, 日语的「重大」也具有此种用法。但是, 日语「重大性」的用例为67条, 中文“重大性”的用例仅为7条。由此可看出中文“重大性”的使用频率相对较低。

(2) 不同点。「重大」可作为连用修饰语, 而“重大”不行。根据「少納言」语料库的检索数据, 「重大に」的用例有21条, 「重大と」的用例有10条, 而在CCL语料库中并未搜索到“重大地”的相关用例。

2.“重大”的接续情况

为了了解“重大”一词的具体接续情况, 笔者使用北京大学CCL语料库进行了检索, 并选取前500句例句进行统计。根据《汉日对照现代汉语褒贬义词用法词典》《汉语大词典》和《常用褒贬义词语详解词典》将检索统计出的词语分为“褒义词”“中性词”和“贬义词”三类。

能与“重大”搭配使用的名词中, 褒义词为30个, 中性词36个, 贬义词16个。

此外, 将表1中的词语以“重大的XX/重大XX/XX重大”的形式在语料库中搜索相关用例, 可以统计出每个词语的用例数。因为褒义词一栏的词语总体用例数量巨大, 所以选取用例数量超过800的词语, 中性词选取用例数量前五位的词语, 贬义词选取用例数量80条以上的词语。

与褒义词的搭配中, “重大的意义/重大意义/意义重大”用例共4104条, “重大的贡献/重大贡献/贡献重大”为2186条, “重大的突破/重大突破”为2095条, “重大的进展/重大进展”1590条, “重大的成果/重大成果/成果重大”828条。

与中性词的搭配中, 用例数量最多的前五位分别为“重大的问题/重大问题/问题重大”6149条, “重大的决策/重大决策”2216条, “重大的影响/重大影响/影响重大”1954条, “重大的责任/重大责任/责任重大”1401条, “重大的决定/重大决定”175条。

与贬义词的搭配中, “重大的损失/重大损失/损失重大”1337条, “重大的案件/重大案件/案件重大”598条, “重大的分歧/重大分歧/分歧重大”131条, “重大的挫折/重大挫折”89条。

从表1和表2我们可以看出“重大”一词可以同时与褒义词、中性词和贬义词搭配使用。整体而言, 与褒义词搭配的用例数量最多, 其次与中性词搭配时, 用例数在1000条以上的词有4个, 而与贬义词搭配时总体用例数较少。由此可以得出, 中文中“重大”一词更倾向于与褒义词和中性词搭配使用。

3.「重大」的接续情况

本文以「重大な**」的形式在「少納言」语料库中检索出用例2155条。以用例的前500条为基础, 抽出与「重大」接续的名词。依据『新明解国語辞典』和『日本国語大辞典』, 将词语分为以下三类, 结果如表3。

在「少納言」语料库的500用例中, 与「重大」接续的褒义词有3个, 中性词47个, 贬义词43个。

此外, 「重大な**」的形式进行检索, 可得出如下数据。

从表3可以看出, 「重大」可以同时与贬义词、中性词与褒义词搭配使用。但是, 从数量上来说, 中性词和贬义词占了总量的90%以上, 褒义词数量极少。从表4的用例数来看, 与中性词「影響」「意味」和贬义词「問題」「過失」相比, 褒义词的用例数非常少。由此可见, 日语的「重大」更易与贬义词搭配。

感情色彩是指词汇的整体印象 (喜欢或者不喜欢) 。根据词汇的褒贬含义可以将词汇分为褒义词、中性词和贬义词三类。“褒”指赞同、认同。“贬”指给予低评价。褒义词指含有褒扬或歌颂意义的词, 贬义词指含有不赞成或坏的意思的词。既不属于褒义词, 又不属于贬义词的词语为中性词。

从上面对“重大”和「重大」搭配使用的名词及相关用例数量的分析, 我们可以看出“重大”与「重大」在语义上非常相近, 有时两词可以替换使用, 但整体来说两词的感情色彩上存在一定差异。日语的「重大」不单指事态的重要, 大多数情况下还包含了该事态不受欢迎这一感情。「**なミス」「**な事故」「**な過失」等都体现了这种情况。

与此相反, 中文的“重大”一词就没有这样的限制, 既可以用于不喜欢发生的事态上, 也广泛用于在表示积极意义的词汇上。例如, “取得了重大胜利, 做出了重大贡献, 做出了重大牺牲, 付出了重大代价”, 等等。

五、总结

本文在先行研究的基础上, 从语义、词性、文体、接续及感情色彩等方面对中日同形形容词“重大”和「重大」进行了考察。

语义层面上, “重大”和「重大」都含有“大、重要”之意。但是, 在「重大な犯罪」「重大な結果」「重大な欠陥」中, 与「重大」对应的中文词语是“重要”而非“重大”。换句话说, 中文的“重大”与日语的「重大」语义上有共通之处, 但也存在着差异点, “重大”与「重大」是同形类义语。

词性层面上, 根据《汉语大词典》和《日本国语大辞典》可得知, “重大”是形容词, 「重大」是日语二字形容词, 两者均为形容词。在文体上, 两词均属于书面语。

从接续上来看, “重大”和「重大」都能与褒义词、中性词和贬义词接续。但是, “重大”与褒义词和中性词的接续用例远多于贬义词, 而「重大」则更倾向于与中性词和贬义词接续。

在词语的感情色彩上, 日语「重大」不仅仅指事态的大和重要, 其中还往往包含不喜欢该事态的感情色彩。而中文“重大”则没有这种限制, “重大”不仅可以与贬义词搭配使用, 与褒义词的搭配使用也非常广泛。因此可以说, 中文“重大”在词的感情色彩方面比「重大」积极。

参考文献

[1]大河内康憲.「日本語と中国語の同形語」 (『日本語と中国語の対照研究論文集』下) [M].东京:くろしお出版, 1992.

[2]李爱华.中国人日本語学習者による漢語の意味習得―中日同形語を対象に―[J].地域研究, 2006 (26) :185—203.

[3]翟东娜.浅析汉日同形词的褒贬色彩语社会文化因素[J].日语学习与研究, 2000 (02) :32—35.

[4]日本大辞典刊行会编.日本国語大辞典 (第二版) [M].东京:株式会社小学館, 2000.

[5]金田一春彦, 池田弥三郎編.学研国語大辞典[M].东京:学習研究社, 1978.

[6]中村明.日本語語感の辞典[M].东京:岩波書店, 2010.

[7]倉石武四郎.岩波中国語辞典[M].东京:岩波書店, 1963.

[8]西尾实, 水谷静夫.中国語と対応する漢語 (第三版) [M].东京:岩波書店, 1985.

[9]郭先珍.常用褒贬义词语详解词典[M].北京:商务印书馆, 1996.

o开头的形容词 篇8

oatmeal    n. 燕麦片,燕麦粥

obduracy    n. 顽固,执拗,冷酷

obdurate    adj. 固执的,顽固的.

obedience    n.服从,顺从;管辖

o开头的其他词汇:

obedient    n.服从的,顺从的

obeisance    n. 鞠躬,敬礼

obelisk    n. 方尖石塔,短剑号,疑问记号

obesity    n. 肥胖

obey    vt.顺从 vi.服从

obfuscate    v. 使困惑,使迷惑

obigor    n.债务人,欠债者

obituary    a. 死亡的

object    n.物,物体;目的

objection    n.反对,异议;不喜欢

objectionable    adj. 令人厌恶的

objective    a.客观的;无偏见的

objurgate    v. 怒斥,谴责

objurgation    n. 叱责,非难

oblation    n. 宗教的供品,祭品

obligate    vt. 使负义务,强制,预留,施恩惠于

obligation    n.义务,职责,责任

obligator    欠债者,债务人

d开头的形容词形容物 篇9

1 dab n. 湿而软的小块;轻拍

2 dabble v. 涉足,浅赏

3 dace n. 一种鱼

4 dacron n. 涤纶

5 dad n.(口语)爸爸,爹爹

6 daddy n. 爸爸

7 daffodil n. 水仙花

8 daft adj. 傻的,愚蠢的

9 dagger n. 匕首

10 daguerreotype n. (早期)银板照相

11 dahlia n. 大丽花

12 daily a.每日的 n.日报

13 dainty adj. 优雅,考究;秀丽的;娇美的,挑剔的n. 美味;精美食品

14 dairy n.牛奶场;乳制品

15 dairyman n. 酪农场的男工

16 dais n. 台,讲台

17 daisy n. 雏菊,一流的人物

18 dakota n. 达科他州(美);n. & a. 达科他人(语)

19 dale n. 小谷,溪谷

20 dallas n. 达拉斯(美国)

21 dalliance n. 戏弄,玩弄

22 dally v. 闲荡,嬉戏

23 dam n. 水坝;水闸;水堤;障碍物;堤,水坝(闸);v. 筑坝;vt. 筑坝

24 damage vt.损害,毁坏 n.损害

25 damaging a. 有害的

26 damask n. 缎子,斜纹布,大马士革钢铁

27 dame n. 夫人

28 damn vt.诅咒 n.诅咒;丝毫

29 damnable a. 可诅咒的,该死的

30 damnation n. 非难,被罚下地狱,诅咒

31 damned a. 该死的`;ad. 非常,极

32 damp a.潮湿的,有湿气的

33 dampen v. (使)潮湿,使沮丧,泼凉水

34 damper n. 爱挑毛病的人,讥诮话,增湿器,

35 damsel n. 年轻女人,少女

36 damson n. 西洋李子,其树

37 dance vi.跳舞;摇晃 n.舞

38 dancer n.舞者; 舞女; (专业的) 舞蹈家

39 dancing n. 舞蹈

40 dandelion n. 蒲公英

41 dandified adj. 打扮得像花花公子的

42 dandle vt. 抱着逗弄,宠,娇养

43 dandruff n. 头皮屑

44 dandy n. 花花公子,好打扮的人

45 Dane n. 丹麦人

46 danger n.危险

47 dangerous adj.危险的

48 dangerously ad. 危险地

49 dangle v. 悬挂,吊胃口

50 Danish n. 丹麦文

51 dank adj. 透水的,阴湿的

52 danube n. 多瑙河(欧洲)

53 daphne n. (植)瑞香

54 dapper adj. 衣冠楚楚的,干净的

55 dapple n. 斑纹,花马

56 dappled adj. 有斑点的,斑驳的

57 dare v.aux.敢;敢于

58 daredevil adj. & n. 胆大的(人),冒失的(人)

59 daring a.大胆的,勇敢的

60 dark adj.黑暗的

61 darken v. 变黑,转暗;变暗

62 darkling ad. 在暗中

63 darkly adv. 暗,黑;暗中

64 darkness n.黑暗

65 darksome a. 微暗的,阴暗的,含糊的

66 darling n.亲爱的人;宠儿

67 darn v. 缝补,补缀

68 darnel n. 毒麦

69 dart n. 飞镖,v. 急驰,投射

70 darwin n. 达尔文(城市名)

71 dash n.猛冲;短跑

72 dashboard n. 仪表板

73 dashing adj. 有活力的,有朝气的

74 dastard adj. 懦夫,胆小的人

75 data n.数据; 资料

o开头的形容词英语 篇10

oasis n.(沙漠中的)绿洲

oast n. 啤酒花烘炉

oat n. 燕麦,麦片粥

oaten a. 燕麦的,麦杆制的`

oath n.誓言,誓约,宣誓

oatmeal n. 燕麦片,燕麦粥

obduracy n. 顽固,执拗,冷酷

obdurate adj. 固执的,顽固的

obedience n.服从,顺从;管辖

obedient n.服从的,顺从的

obeisance n. 鞠躬,敬礼

obelisk n. 方尖石塔,短剑号,疑问记号

l开头的形容词单词 篇11

回到陆地上真好。

It was good to be back on land.

回到陆地上真好。

They were the first men to land on the moon.

他们是首批登上月球的人。

A proportion of the land is used for agriculture.

一部分土地作农用。

Many people leave the land to find work in towns and cities.

l开头的形容词英文形容心情 篇12

1、形容词(Adjective),很多语言中均有的主要词类中的一种。形容词主要用来描写或修饰名词或代词,表示人或事物的性质、状态、特征或属性,常用作定语,也可作表语、补语或状语。

2、语法是语言的组织规律,任何人在使用语言时,不管他是否学过语法,但都必须合乎语法。另外,总结语法本身的规律也能加深我们对语言的理解,让我们能够真正熟练地运用语言。想要掌握规范标准的`英语,语法是不可忽略的部分。就形容词而言,也是英语语法中一个不可或缺的部分。

3、形容词:表示事物的形状、性质和状态等。如“大、高、认真、生动、美丽、精明、可爱、冰凉、初级、高级、简单、复杂”。

上一篇:最新护士岗位竞聘演讲稿下一篇:复旦大学2000年高等代数