在职证明日文翻译

2024-09-03

在职证明日文翻译(精选4篇)

在职证明日文翻译 篇1

XXth July 200X

Dear Sir/Madam

We would like to confirm that the above named person is an employee of XXX Ltd(公司名);Mr XXX started his employment on the XXth May 200X and works XX hours, X days a week as an XXX(你的职位)within our company.I hope this information is sufficient, however if you require any further assistance please do not hesitate to contact me again.Yours faithfully

签名

XXX

Central Support Administrator

联系方式

日文翻译 篇2

かつては雇用や人材は「特別な経営資源」とみなされた日本で、「派遣切り」が横行している。その速度と量から、正規従業員も含めた雇用流動化時代の到来を筆者は予想する。

守島基博=文

●一橋大学大学院商学研究科教授 text by Motohiro Morishima 東京都生まれ。慶應義塾大学文学部卒業、同大学院社会学研究科社会学専攻修士課程修了。イリノイ大学産業労使関係研究所博士課程修了。組織行動論・労使関係論・人的資源管理論でPh.D.を取得。2001年より一橋大学商学部勤務。著書に『人材マネジメント入門』『21世紀の“戦略型”人事部』などがある。

平良 徹=図版作成なぜ経営者の人材観は 変わってしまったのか

企業業績が急激に悪化する中で、企業による素早い雇用調整が始まった。もちろん、バブル経済崩壊直後に比べれば、いまだ大規模ではないし、また、これを書いている時点では、雇用調整の主なターゲットは、派遣労働者、期間従業員など、いわゆる非正規労働力が中心だ。

ただ、正直にいえば、今回非正規雇用に手をつけるスピードと、その徹底ぶりについては、私自身も少し驚いている。そしてそこから受ける印象として、バブル経済崩壊からの回復過程で、わが国の経営者の人材とか雇用に関する考え方が少し変わってしまったのではないかという感覚がある。

非正規雇用の労働者はもともと企業の労働力需要の調整弁として位置づけられてきたことも確かである。以前から非正規労働力は経済が好況のとき簡単に調達でき、また不況のときにも簡単に削減されるバッファーとして位置づけられていた。さらに、ここしばらくの競争環境の変化(例えば、経営のグローバル化の増大)や、非正規労働に関する規制緩和により、企業が需要変動の不確実性に対応するうえで非正規労働力に依存する度合いが大きくなった。好況期においては、需要増加に非正規労働力の増員で対応し、また需要が落ち込んだときには、非正規労働力の削減で対応する。そうした調整方法が経営の定石となっていることを今回の雇用削減の動きは明確に示したのである。

こうした行動は企業にとっては全く合理的である。需要が落ち込んだとき、法的にも社会的にも容認された手段を用いて経営者が雇用調整を行うのは理にかなっている。こんなに速く、多数の非正規雇用者を対象とした雇用削減を、年末年始という日本人にとって大きな意味のある時期に集中しなくても、という残念さは残るが、経営者としては経営のために必要な意思決定を行っただけなのである。それだけで、ここしばらく続いている類の経営者批判をするのはゆきすぎだろう。・悪人・を見つけるとすれば、経営者だけではなく、不況になるとこうしたことが起こる社会をつくってきた私たち自身なのである。

ただ、同時に私が考えたのは、多くの経営者が内面にもつ雇用とか労働とかについての考え方が、昔(特にバブル経済崩壊以前)とは変わってしまったのではないかということである。人材観の変化といってもよい。これまで雇用や人材という領域は、特別な経営資源だった。増やすにしても、減らすにしても、いったん立ち止まって考える存在であったのである。

うがった見方をすれば、こうした立ち止まりは正社員の解雇を難しくする法律や制度のもとで必要に迫られて行っていたことかもしれない。すでに知られているように、わが国では、正社員の解雇は強く規制されている。契約自由の原則に基づき、自由な解雇を認めていた法律の原則に対し、解雇規制が、戦後の歴史的な経緯の中で解雇権濫用に対する法理として司法の場で強化されてきたのである。わかりやすくいえば、法律ではなく、判例の積み重ねによって解雇が強く規制されてきた。

正社員も

景気変動リスクを 引き受けるべきか

多くの経営者は、こうした状況の中でいったん雇用した正規従業員を長期的に活用する仕組みをつくってきたといえよう。妙な言い方になるが、日本企業の強みだといわれる人材を大切にする経営は、ある部分、人材を大切にしなくてはならない経営という側面ももっていた。そうした配慮をしなくてもよい人材グループが、派遣労働者に代表される非正規労働者なのである。

さらに、多くの経営者が、法律による強制などという次元ではなく、人という資源に対して、その存在を重くとらえていたこともしばしば指摘される。

今読むとやや複雑な思いがあるが、例えば、当時トヨタ自動車会長であり日経連会長でもあった奥田碩氏は、10年前、「文藝春秋」1999年10月号に、「経営者よ、クビ切りするなら切腹せよ」という論文を寄稿している。人員削減すれば株価が上がるといった状況を批判し、企業にとって従業員の長期雇用こそ最も重要な施策であると述べ、従業員を削減しなくてはならないとすれば、それは経営者の責任であり、それが守れぬ場合は当然、経営者は腹を切るべきだ、と結んでいる。

当時こうした考え方を理想論だととらえる経営者もいただろうが、そうだとしても、人材を経営の中で特別な存在だと主張する経営者は多かったように思う。今でも、ダイキン工業会長の井上礼之氏の『「基軸は人』を貫いて』(日本経済新聞出版社)などを読むと、こうした考え方は、経営者の中に根強いことがうかがえる。その結果、その言葉を裏切るときは、深く考えなくてはならなかったであろう。雇用に手をつけるのは、多くの経営者にとって苦渋の選択だった。

だが、今回の急激な非正規雇用の削減は、少なくとも非正規労働力については、こうした考え方を適用しない経営者が多いことを示しているのである。もちろん、これはあくまでも非正規労働者に対しての考え方であって、本当に守りたい存在である、正規従業員の場合は違うという主張も成り立つ。非正規労働力は需要変動に対応するためのバッファーであって、人的資本としての正規従業員の雇用は守り抜くという予想もできる。

本当にそうなのだろうか。

今回の非正規労働力削減のスピードと量を前にして、私は上記の問いに対する答えが必ず守り抜かれるとはいえないのではないかと危惧してしまうのである。なぜならば、多くの経営者が、非正規労働力に関する法律面での規制緩和や社会的な考え方の変化に極めて素早く適応し、非正規労働力を需要変動の緩衝材として位置づけたからである。とても素直な反応だった。

そしてこの中で、今始まっている正規従業員の雇用に関する規制緩和への動きの意味を考えてほしい。それは、バッファーとして位置づけられる非正規労働力が増加するにつれて、わが国が二極化社会になり、分断された社会になることへの対応として、正規従業員に関する規制緩和を進めようという議論である。

例えば、大阪大学の大竹文雄氏は、雑誌「WEDGE」2009年2月号に掲載した「正社員の雇用保障を弱め社会の二極化を防げ」という論文で、「労働市場の二極化に歯止めをかけるためには、非正規社員と正社員の雇用保障の差を小さくする必要がある」と述べ、ただし、景気変動への対応のためには、非正規社員の雇用保障を強めるのではなく、「正社員も景気変動リスクを引き受けることを促す仕組みをつくることが必要」と主張する。

私もこうした議論にある程度は賛成だ。今の正規従業員雇用の守られ方が実態に適合しない職場は数多い。もう少し正規従業員の入れ替えを可能にすることは、労働市場の二極化対策だけではなく、人材活用の効率性を高めるためにも必要だろう。

ただ、私が危惧をいだくのは、実際にこうした規制緩和が進んだとして、その中で多くの経営者がどういう行動を取るかである。今回の雇用削減の動きでわかったことは、多くの経営者は、環境が変化すると、それに対してとても素直に反応することである。与えられた環境の中で、最もコストパフォーマンスのいい手段を用いて経営を行うのである。むしろそれが経営者に与えられたミッションなのだから当然だ。逆に環境の短期的な変化に抗して、自分のビジョンや長期的な便益を主張するのは難しい。さらに、それに社会的な是認が与えられるとなおさらそうである。それは今回の企業業績悪化の原因となったサブプライムローン問題が教えるところでもある。

二極化社会でも 競争力の源泉が 人に宿る理由

これまでの日本の経営者の、人を基軸とした経営が、どれだけ法律など環境によって守られてきたものか、または経営者の思いによってつくられてきたものか、はたまた企業経営の長期的な合理性の判断(「人材への投資は、長期的な企業の競争力に繋がる」)に基づいてつくられてきたものかについて研究からいえることは残念ながら少ない。だが、今回の動きを見ていると、正規従業員の雇用に関する規制緩和が進んだ場合、同様のことが起こらないという保証はないと思ってしまう。

いや、おそらく起こるだろう。そうなると、いよいよ日本も本格的な雇用流動化時代に入る。これまでのようにバッファーとして非正規人材を増やすという中途半端な流動化ではなく、正社員を含めて、多くの人が企業間で移動をすることが当たり前の労働移動社会になる可能性がある。なぜならば、そのとき日本の経営における、正社員まで含めた人材という資源の位置づけが変わってしまっているからである。

こうした予想が当たるかどうかはわからない。しかし、社会の二極化は進むだろうし、それに対する一つの方策としての正規従業員の雇用に関する規制緩和というのは様々な意味で魅力的である。特に、社会的に受け入れやすいと考えられる。

ただ、経営としてこうした状況になったとき、考えておかなくてはならないのは、それでもやはり競争力の源泉は人に宿ることである。次の一手を考えるのも、その手を打つのも人である。さらには、企業の変革を実行するのも人なのである。また、企業の経営が危機的なときほど、働く人が企業に対して抱く信頼感やコミットメントが必要なのである。当たり前のことだ。

だが、同時に今後、正社員人材の入れ替えや増加、削減の柔軟性は高くなる。人材活用における短期的なコストダウンや効率化を狙うための選択肢は増えてくる。これが正規従業員の雇用に関する規制緩和が企業経営にとってもつ意味である。

在职证明日文翻译 篇3

ki mou ou dou yi dei mi ye da gou gou lou nou ou ku da lei ga no da mei ni ji bu no ki zu zu gai ji sa na go no tei dei ra mou lei lu you ou zu yao gu zu yao gu nei ga wu hou xi no na ga lei lu yao lu ni

yao zou la ni su v go ma lei lu yi gu san no ma da da ki i zi ga a na da ni tou dou gai ni you gai ma su you ou ni

kou no o da yi no sai lu nai ai ga ou no da mai wo yi zi ga a na ta da ha na wo sa ga sai ma su you yi

you zou la ni wu da wo mou zei dei ji sa na a hou ou ka gei lu zu wu duo he dou li dei ku lu xi ma na yi dei hou xi yi no

hou xi sou la ou mi a gei dei nei ga yi bou na wo su gi nei yi zi ga ma ba you yi ei ga ou sa ki ma su you ou yi きもっといて见えた心の奥

谁かの为に自分の伤つけ

小さなこの手で守れるよう

强く强く愿う星の流れる夜に

夜空に吸い込まれる几千

のまたたきいつか贵方に

届けりゆげますように

この歌いのせるで笑颜

のだめをいつか贵方が

花を咲かせますように

夜空に歌を乗せて小さな

魔法をかけるずっと一人で

苦しまらいでほしいいの

星空を见上げて愿い

ぼとを过ぎれいつか眩(まばゆ)い

笑颜咲きますように

冻结在心中

是谁给自己留下了伤

用双手守护自己

更加强烈的愿望在这星星流动的夜晚

夜空中的无数颗星星

闪烁的光芒四射

无边无际

这首歌带来了欢笑

希望有一天

你能如花般绽放

让歌声飞往夜空中

一直一个人在施展魔法

辛苦地只想着能够做好

仰望悬挂在星空的愿望

不知不觉有些晕眩

在职证明日文翻译 篇4

4.13.1.1 ノギス:

精度は0.02mm 4.13.1.2 加熱乾燥箱: 温度コントロ-る感度±2℃ 4.13.1.3 乾燥器

4.13.1.4 2A12硬アルミ板:化学成分はGB/T3190の指示に符合する事、サンプル接触す

る面粗さはRa 1.6μm.4.13.1.5 0番のガ-ゼ-4.13.1.6 セラミック皿 4.13.2試験ステップ

4.13.2.1 50mm×20mmサンプル 3枚準備する

4.13.2.2 サンプルを環境温度100℃±2℃の加熱乾燥箱に1h放置、乾燥器に移し室温迄

冷却する。

4.13.2.3 硬アルミ板をサンプル面と当たって、試験前時、0番のガ-ゼ-にて平らまで磨く 4.13.2.4 サンプル品及び硬アルミ板の表面に脱脂綿で溶剤油(GB1922の内容に符合する溶剤油)をつけて綺麗に拭く、処置後の表面は指で接触する事を避けること

4.13.2.5 サンプルを2枚の硬アルミ板の中に鋏み、クランプでしっかりきつく鋏み、加

熱乾燥箱に入れる

4.13.2.6 加熱乾燥箱内に蒸留水を盛り込んだセラミック皿を入れる、試験をやる過程時、蒸留水はなくなるまではいけないこと

4.13.2.7 試験温度は70℃±2℃、時間は24hをキ-プする、試験時、加熱乾燥箱の通気

穴を半分開けること 44.13.2.8 24h後、硬アルミ板を乾燥箱から出して、室温迄冷却する。クランプを緩めて、硬アルミ板を開けて、サンプルを取り外す。脱脂綿で溶剤油(GB1922の内容に符合する溶剤油)をつけて硬アルミ表面を綺麗に拭く、4.13.3結果判定

肉眼で観察して、二枚の硬アルミ板が接触する表面及び周辺はむらがない、サンプルは層の剥離が無ければ、即ち、腐食がないことです。

三組の硬アルミ板表面及び周辺は全て腐食が無ければ、今度の試験結果は腐食がないことです。もしも、ひと組かひと組以上では 硬いアルミ板の表面及び周辺に腐食を発生したら、今度の試験結果は腐食があること判定できる。

上一篇:最美微笑 标语下一篇:学校水质污染报告制度