希拉里哈佛大学演讲稿

2024-07-26

希拉里哈佛大学演讲稿(精选8篇)

希拉里哈佛大学演讲稿 篇1

如果看过谷歌的介绍,可能你会不由得想到一个词—神话。这说的不光是拉里·佩奇和谢尔盖·布林两个博士没读完的辍学生在硅谷的车库里创业,最后建成了市值超过IBM(甚至有人预测五年后会超越微软)的IT巨擎的传奇故事,说的还是谷歌里面那令无数打工族垂涎万尺的企业文化:牛仔裤、T-shirt衫的随意穿着,美餐、中餐、印度餐等一应俱全的大食堂,免费就医、洗衣、洗车的服务,甚至可以带上狗狗和滑板车一起上班……

谷歌的故事,举世瞩目。创始人的生活也为人津津乐道。今年5月,拉里·佩奇获邀在母校密歇根大学的毕业典礼上发表演讲。虽然已是成功典范,但拉里并没有夸夸其谈,他用诚挚的语言讲述自己家庭背景和人生经历,告诉大家人生中最宝贵的两样东西—梦想和亲友。

Class of 2009!First I’d like you to stand up, and wave and cheer your supportive family and friends!I’m sure you can find them out there.Show your love!

A long time ago, in this cold September of 1962, there was a Steven’s co-op at this very university.That co-op had a kitchen with a ceiling that had been cleaned by student volunteers probably every decade or so.picture a college girl named Gloria, climbing up high on a ladder, struggling to clean that filthy ceiling.Standing on the floor, a young boarder named Carl was admiring the view.And that’s how they met.They were my parents, so I suppose you could say I’m a direct result of that kitchen chemistry experiment, right here at Michigan.Everyone in my family went here to Michigan: my brother, my Mom, my Dad—all of us.My father’s father worked in the Chevy plant in Flint, Michigan.He was an assembly line worker.He drove his two children here to Ann Arbor, and told them: That is where you’re going to college.I know it sounds funny now.Both of his kids actually did graduate from Michigan.That was the American dream.What I’m trying to tell you, this is WAY more than a homecoming for me.I have a story about following dreams.Or maybe more accurately, it’s a story about finding a path to make those dreams real.You know what it’s like to wake up in the middle of the night with a vivid dream? And you know how, if you don’t have a pencil and 4)pad by the bed, it will be completely gone by the next morning?

Well, I had one of those dreams when I was 23.When I suddenly woke up, I was thinking: What if we could download the whole web, and just keep the links? And I grabbed a pen and started writing!Sometimes it’s important to wake up and stop dreaming.I spent the middle of that night scribbling out the details and convincing myself it would work.Soon after, I told my advisor, Terry Winograd, it would take a couple of weeks for me to download the web—he nodded knowingly, fully aware it would take much longer but wise enough not to tell me.The optimism of youth is often underrated!Amazingly, at that time, I have no thoughts building a search engine.The idea wasn’t even on the radar.But, much later we happened upon a better way of ranking and we made a really great search engine, and Google was born.When a really great dream shows up, grab it!

When I was here at Michigan, I had actually been taught how to make dreams real!I know it sounds funny, but that is what I learned in a summer camp converted into a training program called Leadershape.Their slogan is to have a “healthy disregard for the impossible”.That program encouraged me to pursue a crazy idea at the time: I wanted to build a personal rapid transit system on campus to replace the buses.I still think a lot about transportation—you never loose a dream, it just incubates as a hobby.Many things people labor hard to do now, like cooking, cleaning, and driving will require much less human time in the future.That is, if we “have a healthy disregard for the impossible” and actually build the solutions.I think it is often easier to make progress on mega-ambitious dreams.I know that sounds completely nuts.But, since no one else is crazy enough to do it, you’ll have little competition.The best people want to work on the big challenges.That is what happened with Google.Our mission is to organize the world’s information and make it universally accessible and useful.How can that not get you excited? But we almost didn’t start Google, actually, because my co-founder Sergey and I were too worried about dropping out of the pHD program.You are probably on the right track if you feel like a sidewalk worm during a rainstorm!That is about how we felt after we maxed out three credit cards buying hard disks off the back of a truck.That was actually the first hardware for Google.parents and friends: more credit cards always help.What is the one sentence summary of how you change the world? Always work hard on something uncomfortably exciting!

As a ph.D.student, I actually had three projects I wanted to work on.Thank goodness my advisor said, “Why don’t you work on the web for a while?” Technology and especially the Internet can really help you be lazy.Lazy? What I mean is a group of three people can write software that then millions can use and enjoy.Can three people answer the phone a million times? Find the everage in the world, so you can be truly lazy!

Overall, I know it seems like the world is crumbling out there, but it is actually a great time in your life to get a little crazy, follow your curiosity, and be ambitious about it.Don’t give up on your dream.The world needs you all!

So here’s my final story:

On a day like today, you might feel 12)exhilarated—like you’ve just been shot out of a cannon at the circus—and even invincible.Don’t ever forget that incredible feeling.But also: always remember that the moments we have with friends and family, the chances we have to do things that might make a big difference in the world, or even to make a small difference to the ones we love—all those wonderful chances that life gives us, life also takes away.It can happen fast, and a whole lot sooner than you think.In late March 1996, soon after I had moved to Stanford for grad school, my Dad had difficulty breathing and drove to the hospital.Two months later, he died.I was completely devastated.Many years later, after a startup, after falling in love, and after so many of life’s adventures, I found myself thinking about my Dad.If my Dad were alive today, the thing I think he would be most happy about is that Lucy and I have a baby in the hopper.If he were here today, well, it would be one of the best days of his life.Many of us are fortunate enough to be here with family.Some of us have dear friends and family to go home to.please keep them close and remember: They are what really matters in life.Thanks, Mom;Thanks, Lucy.And thank you, all, very much.

中文翻译:

2009届的同学们,首先我希望大家都站起来,向支持你们的亲朋好友挥手致意!我相信你们都能在人群中找到他们,把你们的爱表现出来吧!

很久以前,1962年的寒冷9月,这座校园里有一家史蒂文消费合作社。此合作社有一间厨房,那里的天花板由学生志愿者打扫,大概每十来年才一次吧。想象一下,画面上有位名叫格洛里亚的女大学生,爬上了高高的梯子,努力地打扫那脏兮兮的天花板。一位名叫卡尔的寄宿生站在地上,为该情景钦佩不已。这就是他俩的初次邂逅。他俩就是我的父母亲。所以我想你们会说,我就是这里——密歇根大学那个“厨房化学实验”的直接成果。

我们家的所有成员都毕业于密歇根大学:我哥哥、我妈妈和爸爸——我们全家。我的祖父在密歇根州弗林特的雪佛兰汽车工厂工作,他是装配线上的一名工人。他曾开车把两个孩子送到安娜堡这儿,并告诉他们:这是你们今后要上的大学。我知道现在听起来很好笑。他的两个孩子也的确从密歇根大学毕业。这就是“美国梦”。

我想告诉大家的是,来这儿对我的意义绝对不仅仅是重回旧地。我有个关于追寻梦想的故事,或者更确切地说,这是一个找到梦想成真之路的故事。

你们知道,午夜从一个逼真的梦境中醒来是什么感觉吗?你们知道如果床边没有纸笔,而第二天一早就忘个精光又会怎样吗?

喔,我23岁的时候,就做过一个那样的梦。我猛然惊醒,想着:如果我们能把整个网络下载下来,但仅保存链接会怎样?然后我抓起一支笔写了起来。有时候别做梦,及时醒来是非常重要的。我花了一个午夜描画出细节,并确信那是可以做得到的。不久后,我告诉我的导师特里·温诺格拉德,那要花几周时间来下载整个网络——他只是会意地点点头,他完全知道要花的时间其实长得多,但他很睿智,并没有告诉我。年轻人的乐观精神通常不可低估!令人惊讶的是,我当时没有想过要造一个搜索引擎。这一概念甚至没有进入我脑海。但很久以后,我们突然找到更好排列网页的方法,并造出一个非常好的搜索引擎——谷歌就这样诞生了。当伟大的梦想闪现时,抓住它吧!

我在密歇根大学上学时,其实就学过如何实现梦想。我知道这听起来很可笑,但那是我从一个由夏令营转化而来的名为“塑造领袖”的培训项目中学到的。该项目的口号就是“理性地藐视不可能”。那个项目激励着我追寻那时一个疯狂的想法:我想在校园内建立一套个人快速交通系统以代替公交。我直到现在还在思考很多有关交通的问题—你永不要放走梦想,而要把它当作一种习惯去培育。现在人们花很大力气干的很多事情,如做饭、清洁、驾驶,以后只会占用人们更少的时间。也就是说,如果我们“理性地藐视不可能”,并确实找到新的解决方案的话。

我认为,通常追寻雄心万丈的梦想更容易些。我知道这听起来完全是一派胡言。不过,既然没有别的人疯狂到会做这件事情,你就没有竞争对手了。优秀的人爱接受大挑战。这就是在谷歌发生的事情。我们的目标就是组合全球的信息,使其随手可得,随处可用。那怎么能不让大家兴奋呢?但是我们那时几乎启动不成谷歌,因为我和联合创始人谢尔盖都太担心拿不到博士学位。要是你觉得自己是暴风雨下人行道上的一条蚯蚓,那很可能你就真的走对路了。那就是我们刷爆了三张信用卡,从一辆货车的车尾买来硬盘后的感觉。那就是谷歌最早的硬件设备。家长和朋友们:多点信用卡总是有用的。如何用一句话总结你该如何改变世界?那就是在那些让人极度兴奋的事情上发奋努力。

当我在读博士的时候,其实我有三个项目是想做的。谢天谢地,我的导师对我说,“为什么你不先做一会网络的事呢?”科技,尤其是因特网真的能让人变懒。变懒?我的意思是一个三人的小组可以写出让数百万人喜爱使用的软件程序。但三个人可以接上百万次电话吗?找到撬起地球的杠杆,你就能真的懒起来。

总而言之,我知道这个世界看起来分崩离析,但这确是你们人生中一个伟大的时代,你们可以疯狂一点,追随自己的好奇心,雄心勃勃地实现它。不要放弃你们的梦想。世界需要你们所有人。

以下是我要说的最后一个故事:

就像今天的某一日,你们可能感到欣喜若狂,就像你刚从马戏团的大炮口被射了出来——甚至更加所向无敌。绝不要忘了那种难以名状的美妙感觉,但同时,也要永远记住和亲朋好友相聚的时刻,记住我们得做些可能会为世界带来巨变的事情的机会,或者只是为你所爱的人带来小变化的机会——所有生活给予我们美好机会,也能将它们带走。世事瞬息万变,比你设想的要快得多。

1996年3月下旬,就在我到斯坦福上研究生院不久,我爸爸呼吸出现困难,被送到医院。两个月后,他去世了。我当时几近崩溃了。许多年以后,在我重新振作后,在我谈恋爱后,在我体验了如此多的人生经历后,我发现自己总是想起我的爸爸。

如果我爸爸能活到今天,我想他最开心的莫过于看到露西和我即将拥有自己的孩子。如果他今天也能来到这里,噢,那将会是他人生中最美好的日子

之一。

我们中很多人都很幸运,能够在这里和家人们一起。我们中的一些还可以和亲友家人一起回家。请和他们保持亲密,并且记住:他们才是生命中真正至关重要的。

感谢妈妈,感谢露西。

同时,十分感谢大家。

希拉里哈佛大学演讲稿 篇2

刘世生, 朱瑞清 (2006:6) 指出, 文体学就是运用语言学的方法分析语言形式的文体作用。语言形式分为语音、语相 (graphology) 、词汇、句子、语篇等层面。胡壮麟 (1996) 提出文体学的根本任务是揭示文体的实质, 也就是探讨“什么是文体”, 寻找进行文体分析的有效方法, 探讨各种文体特征的表现形式和交际效果, 对具体语篇进行分析, 等等。该文就非文学文体, 即演讲稿做简单分析, 更好地理解该演讲的主题。

演讲, 也叫讲演或演说, 陈建军 (2005:17) 认为演讲是在特定的时空环境条件下, 一个人面对众多听者, 运用有声语言和无声语言, 就某个问题说明道理、发表意见、抒发感情, 并且有宣传鼓动作用的一种社会实践活动。演讲属于社会现实活动的范畴, 可以说任何的演讲都是处于社会现实的需求, 为解决现实生活的某一具体问题而产生的。正因为如此, 我们可以借助文体学知识解读演讲如何为主题服务的。

2 文体分析过程

本文运用文体学的理论, 语言学相关软件如wconcord以及统计学相关知识, 具体从语音、词汇、句法、修辞、语篇和语境等方面对希拉里在耶鲁大学的励志演讲进行文体分析。

2.1 语音方面

现代语言学把文字看作语音的表现形式, 是文体分析的第一个层次, 属于表现层。 (刘世生, 朱瑞清, 2006:73) 头韵 (alliteration) 是指首辅音字母的重复, 通常出现在两个或者两个以上的词中, 这种情况有时也简单地释义为“开头的押韵” (initial rhyme) 。 (胡壮麟、刘世生, 2004:13) 它是话音中重复使用某一音而取得突出效果的一种重要方式, 能将两个词的形式与意义很好的联系在一起。其中retired-resigns两个单词分享共同的词首部分re-不仅在形式上形成照应, 而且, 意义上也相互呼应。尾韵是英语中最常见的一种押韵, 两个单位 (通常是两个单音节词) 匹配元音音位 (通常是重读 (stressed) 元音) , 词尾的辅音音位都相同, 只有起始音位不同。 (胡壮麟、刘世生, 2004:281) 该语篇中反复出现:dare-care这两个词分享相同的词尾-are, 形成形式上的遥相呼应。

2.2 词汇方面

词汇与文体分析的过程是密不可分的。我们主要从人称代词、难词两个方面看该语篇的文体。

2.2.1 人称代词

经统计, 该语篇的出现的人称代词如下表:

通过对表一的数据分析, 我们知道在该演讲中使用第一人称单数代词“I, me”共66次, 第一人称复数代词“we、us、our”共41次。用单数时是在叙述自己的自身经历的事情, 或者表达自己对一些事情的看法、态度;而用复数时则是复杂的多了。讲英语的人用第一人称复数时, 有时不包括受话人, 有时包括受话人, 有时还包括含有一种间接的祈使命令意义。 (王佐良, 丁往道, 1987:80-90)

2.2.2 难词比例

在现代英语的词汇中, 有超过1/2的词汇是在不同的时期从不同的语言借过来的, 尤其从拉丁语、希腊语和法语。钱媛 (2006:90) 指出, 在大部分情况下, 一个问题的正式与否正是由这些借来的拉丁类词汇所控制的。因此, 需要算出多音节拉丁词的比例, 也就是语篇中难词 (三个音节以上的词不含专有名词和因语态、时态及数的演变而产生的派生词) 的比例。根据统计, 该语篇中三个音节及以上单词即难词为204个。

难词比例:H=难词个数/总数=204/2394≈8.52%。

因此可以看出该语篇比较偏向口头语, 易于听众即时理解、吸收。

2.3 句法方面

根据演讲稿的句法特征, 从以下几个方面进行研究, 句子的长度, 即长短句;时态、语态。

2.3.1 长短句

根据句子所含单词数, 把英语里的句子分为长、短句。王佐良、丁往道 (1987:256) 曾指出, 日常对话的平均句子长度不超过12个单词, 新闻报道中平均句子长度大约是28个单词, 并补充说英语中平均句子长度为17.6个单词。据我们所知法律英语是英语句子中最长的, 一般大多数句子长度超过了40个单词, 这是很少见。而本篇演讲中, 据表二统计, 首先, 句子长度超过40个单词的句子合计13个, 占全篇 (113句) 的11.50%;句子长度小于30个单词的句子达到89个, 占全篇句子比例的78.76%;其次, 全篇文章共2394个单词、113个句子, 平均句子长度为:平均句长L=单词总数/句子个数=2394/113=21.19, 显而易见, 该演讲稿平均句子长度高于英语平均句子长度的17.6个单词, 属于较长句子语篇;本篇最短句子只有3个单词, 而最长的句子可达到63个单词, 属于长短句结合语篇。句子越长的充分扩展是扩大句子信息量和提高句子表达各种逻辑关系能力的前提和基础。该文运用长句将自己想要表达信息扩大化, 最大限度的传达给观众。

2.3.2 时态

全篇中使用时态的类型比较多样, 包括一般现在时, 一般过去时, 现在完成时, 一般将来时等等。通过统计的句子时态类型及数量如表三。我们知道, 现在完成时、一般过去式、过去进行时一般表示过去完成的事情, 而这类句型分别为12个、67个、2个, 合计为81个, 占全篇句子比例的71.68%, 也就是希拉里在该演讲中大篇幅的在回忆或者描述过去发生的事情, 抑或是在叙述自己的经历。而据统计全篇一般现在时的句子总共25个, 一般现在时的句子占全篇比例为比例:22.12%;该演讲中一般将来时共6个句子占全篇比例的5.31%, 也就是说全篇现在时和将来时句子的比例为28.32%。

2.3.3 语态

含有非人格化和客观化的功能, 被动语态能够使篇章的描述更加客观, 增强篇章或者话语的逻辑推理性, 使其更加严谨周密。在主动句中, 主语占主导作用, 也是行为的发出者, 预示着叙述的主观性和权力的绝对性;与此相反, 被动语态则具有可观性和抽象性, 一般体现被动地接受, 没有控制权。因此, 主动句与被动句在文体分析上也具有重要意义。 (刘世生, 朱瑞清, 2006:115) 本稿中, 被动句子仅仅第23、36、44、81、92句, 总共5句, 体现了国务卿希拉里自由民主的态度, 同时也体现她崇尚自由的决心与表现。

2.4 修辞

修辞是进行语篇分析的又一个突破口。利奇 (Leech, 1983) 认为, 修辞学是一套会话“原则”和“准则”, 既是人际的 (INTER-PERSONAL) , 又是语篇的 (TEXTUAL) 。本演讲主要运用的修辞使排比。

排比, 是修辞学常见的一种手法。这类修辞据统计在演讲中是比较常见的修辞, 其主要的意图一般都是强调的作用。本演讲稿把排比分为句子排比和短语排比两类。例如语篇的第107-110句如下:

Dare to compete.Dare to care.Dare to dream.Dare to love.

本部分仅仅运用四个短句子构成排比, 并且每个句子仅仅包含三个单词, 短小精悍, 惹人注目, 具有较强的震撼力。鼓励听众要勇于竞争, 勇于关注, 勇于想象, 勇于去爱, 感情真挚, 富有感染力。

本语篇中不仅出现句子间的排比增强句势外, 还有一些句子内部的排比即短语排比。如例子 (第101句) :

To choose competition over apathy, caring over indifference, vision over myopia, and love over hate.

以上例子我们可以看出, 第101句中, 竞争、关心、远见、爱几个词语形成排比, 呼吁听众更加积极乐观变得更加有人情味, 有远见, 充满爱。

2.5 语篇

语篇是完整语义的单位, 语篇的意义是依靠句子来实现的。 (王佐良, 丁往道, 1987) 据韩礼德 (1976) 所述, 主要有参照关系 (reference) 、替换关系 (substitution) 、省略关系 (ellipsis) 、连接关系 (conjunction) 和词汇照应 (lexical cohesion) 。而普遍认为替代关系常发生在词汇层面。 (王佐良, 丁往道, 1987:145)

如:There are so many out there and sometimes all it takes is the simplest of gestures or helping hands and many of you understand that already.

该句中使用替换代词that代替, 达到避免重复的目的。表示连接关系的词如and在全文反复出现。该演讲稿使用18次but、1次although、3次yet、17次because/because of、8次so。时间顺序的连词如4次now和3次then。通过大量使用时间、替换、因果、转折等等的连接词使语篇衔接更加紧密。

据统计数据计算, 语篇的难度系数如下:难度系数=0.4 (L+H) =8.51。正如钱媛指出, 难度指数在10左右的语篇为容易类。因为8.51小于10, 所以本篇属于较容易类语篇。

2.6 语境

语境, 狭义的理解就是语篇的上下文, 也就是语言语境。这里的语境不再仅限于语音、词汇和句法的用法, 而是联系该语篇周围所有词汇、句子、语篇来理解。语境还可以理解为情景语境, 这种理解就超出语篇。本语篇语场是:2001年希拉里回到母校耶鲁大学, 做了此次演讲。回顾了耶鲁的过去, 展望未来, 为准毕业生寄予了美好期望。语旨:演讲者是美国国务卿, 曾经耶鲁大学法学院学生;听众主要是耶鲁的准毕业生及老师、学生家长。语式:这篇演讲稿是事先准备好的, 演讲者主要通过说, 听众通过听来交流。通过从语场、语旨和语式, 对希拉里在耶鲁大学演讲词进行分析, 有利于我们更好的深入理解这篇演讲。

3 结束语

本文通过词汇、句法、修辞、语篇等层面对希拉里在耶鲁大学的演讲稿进行文体分析, 使该语篇传达的意义跃然纸上。因为我们知道, 演讲是将口头语即非正式文体书面化, 因此, 在词汇方面, 演讲运用的词汇介于正式文体与非正式文体之间, 即少量的运用多音节的拉丁类词汇, 使语篇作为一份演讲稿更加通俗易懂。句法方面, 长短句结合, 多使用陈述句和叙述过去事情的时态。在语篇方面多使用替换和衔接, 是全文即整篇演讲意义相关, 逻辑上较强。

参考文献

[1]刘世生, 朱瑞清.文体学概论[M].北京:北京大学出版社, 2006.

[2]陈建军.演讲理论与欣赏[M].武汉:武汉大学出版社, 2005.

[3]胡壮麟.我国文体学研究现状[M].北京:外语教学与研究出版社, 1996.

[4]胡壮麟, 刘世生.西方文体学辞典[M].北京:清华大学出版社, 2004:255.

[5]张德禄.功能文体学[M].济南:山东教育出版社, 1998:75-95.

[6]王佐良, 丁往道.英语文体学引论[M].北京:外语教学与研究出版社, 1987.

[7]钱媛.实用英语文体学[M].北京:外语教学与研究出版社, 2006.

[8]郭鸿.英语文体分析[M].北京:军事译文出版社, 1998:34.

[9]Halliday M A K, Ruqaiya Hasan.Cohesion in English[M].北京:外语教学与研究出版社, 1976.

[10]刘世生.西方文体学论纲[M].济南:山东教育出版社, 1998.

[11]秦秀白.英语文体学入门[M].武汉:湖北教育出版社, 1986.

希拉里哈佛大学演讲稿 篇3

谷歌的故事,举世瞩目。创始人的生活也为人津津乐道。今年5月,拉里·佩奇获邀在母校密歇根大学的毕业典礼上发表演讲。虽然已是成功典范,但拉里并没有夸夸其谈,他用诚挚的语言讲述自己家庭背景和人生经历,告诉大家人生中最宝贵的两样东西—梦想和亲友。

Class of 2009! First I’d like you to stand up, and wave and cheer your supportive family and friends! I’m sure you can find them out there. Show your love!

A long time ago, in this cold September of 1962, there was a Steven’s 1)co-op at this very university. That co-op had a kitchen with a ceiling that had been cleaned by student volunteers probably every decade or so. Picture a college girl named Gloria, climbing up high on a ladder, struggling to clean that 2)filthy ceiling. Standing on the floor, a young 3)boarder named Carl was admiring the view. And that’s how they met. They were my parents, so I suppose you could say I’m a direct result of that kitchen chemistry experiment, right here at Michigan.

Everyone in my family went here to Michigan: my brother, my Mom, my Dad—all of us. My father’s father worked in the Chevy plant in Flint, Michigan. He was an assembly line worker. He drove his two children here to Ann Arbor, and told them: That is where you’re going to college. I know it sounds funny now. Both of his kids actually did graduate from Michigan. That was the American dream.

What I’m trying to tell you, this is WAY more than a homecoming for me. I have a story about following dreams. Or maybe more accurately, it’s a story about finding a path to make those dreams real.

You know what it’s like to wake up in the middle of the night with a vivid dream? And you know how, if you don’t have a pencil and 4)pad by the bed, it will be completely gone by the next morning?

Well, I had one of those dreams when I was 23. When I suddenly woke up, I was thinking: What if we could download the whole web, and just keep the links? And I grabbed a pen and started writing! Sometimes it’s important to wake up and stop dreaming. I spent the middle of that night 5)scribbling out the details and convincing myself it would work. Soon after, I told my advisor, Terry Winograd, it would take a couple of weeks for me to download the web—he nodded knowingly, fully aware it would take much longer but wise enough not to tell me. The 6)optimism of youth is often underrated! Amazingly, at that time, I have no thoughts building a search engine. The idea wasn’t even on the radar. But, much later we happened upon a better way of ranking and we made a really great search engine, and Google was born. When a really great dream shows up, grab it!

When I was here at Michigan, I had actually been taught how to make dreams real! I know it sounds funny, but that is what I learned in a summer camp 7)converted into a training program called Leadershape. Their slogan is to have a “healthy disregard for the impossible”. That program encouraged me to pursue a crazy idea at the time: I wanted to build a personal rapid transit system on campus to replace the buses. I still think a lot about transportation—you never loose a dream, it just

8)incubates as a hobby. Many things people labor hard to do now, like cooking, cleaning, and driving will require much less human time in the future. That is, if we “have a healthy disregard for the impossible” and actually build the solutions.

I think it is often easier to make progress on mega-ambitious dreams. I know that sounds completely nuts. But, since no one else is crazy enough to do it, you’ll have little competition. The best people want to work on the big challenges. That is what happened with Google. Our mission is to organize the world’s information and make it universally 9)accessible and useful. How can that not get you excited? But we almost didn’t start Google, actually, because my co-founder Sergey and I were too worried about dropping out of the Ph.D. program. You are probably on the right track if you feel like a sidewalk worm during a rainstorm! That is about how we felt after we maxed out three credit cards buying hard disks off the back of a truck. That was actually the first hardware for Google. Parents and friends: more credit cards always help. What is the one sentence summary of how you change the world? Always work hard on something uncomfortably exciting!

As a Ph.D. student, I actually had three projects I wanted to work on. Thank goodness my advisor said, “Why don’t you work on the web for a while?” Technology and especially the Internet can really help you be lazy. Lazy? What I mean is a group of three people can write software that then millions can use and enjoy. Can three people answer the phone a million times? Find the

10)leverage in the world, so you can be truly lazy!

Overall, I know it seems like the world is

11)crumbling out there, but it is actually a great time in your life to get a little crazy, follow your curiosity, and be ambitious about it. Don’t give up on your dream. The world needs you all!

So here’s my final story:

On a day like today, you might feel 12)exhilarated—like you’ve just been shot out of a cannon at the circus—and even invincible. Don’t ever forget that incredible feeling. But also: always remember that the moments we have with friends and family, the chances we have to do things that might make a big difference in the world, or even to make a small difference to the ones we love—all those wonderful chances that life gives us, life also takes away. It can happen fast, and a whole lot sooner than you think.

In late March 1996, soon after I had moved to Stanford for grad school, my Dad had difficulty breathing and drove to the hospital. Two months later, he died. I was completely 13)devastated. Many years later, after a startup, after falling in love, and after so many of life’s adventures, I found myself thinking about my Dad.

If my Dad were alive today, the thing I think he would be most happy about is that Lucy and I have a baby 14)in the hopper. If he were here today, well, it would be one of the best days of his life.

Many of us are fortunate enough to be here with family. Some of us have dear friends and family to go home to. Please keep them close and remember: They are what really matters in life.

Thanks, Mom; Thanks, Lucy.

And thank you, all, very much.

2009届的同学们,首先我希望大家都站起来,向支持你们的亲朋好友挥手致意!我相信你们都能在人群中找到他们,把你们的爱表现出来吧!

很久以前,1962年的寒冷9月,这座校园里有一家史蒂文消费合作社。此合作社有一间厨房,那里的天花板由学生志愿者打扫,大概每十来年才一次吧。想象一下,画面上有位名叫格洛里亚的女大学生,爬上了高高的梯子,努力地打扫那脏兮兮的天花板。一位名叫卡尔的寄宿生站在地上,为该情景钦佩不已。这就是他俩的初次邂逅。他俩就是我的父母亲。所以我想你们会说,我就是这里——密歇根大学那个“厨房化学实验”的直接成果。

我们家的所有成员都毕业于密歇根大学:我哥哥、我妈妈和爸爸——我们全家。我的祖父在密歇根州弗林特的雪佛兰汽车工厂工作,他是装配线上的一名工人。他曾开车把两个孩子送到安娜堡这儿,并告诉他们:这是你们今后要上的大学。我知道现在听起来很好笑。他的两个孩子也的确从密歇根大学毕业。这就是“美国梦”。

我想告诉大家的是,来这儿对我的意义绝对不仅仅是重回旧地。我有个关于追寻梦想的故事,或者更确切地说,这是一个找到梦想成真之路的故事。

你们知道,午夜从一个逼真的梦境中醒来是什么感觉吗?你们知道如果床边没有纸笔,而第二天一早就忘个精光又会怎样吗?

喔,我23岁的时候,就做过一个那样的梦。我猛然惊醒,想着:如果我们能把整个网络下载下来,但仅保存链接会怎样?然后我抓起一支笔写了起来。有时候别做梦,及时醒来是非常重要的。我花了一个午夜描画出细节,并确信那是可以做得到的。不久后,我告诉我的导师特里·温诺格拉德,那要花几周时间来下载整个网络——他只是会意地点点头,他完全知道要花的时间其实长得多,但他很睿智,并没有告诉我。年轻人的乐观精神通常不可低估!令人惊讶的是,我当时没有想过要造一个搜索引擎。这一概念甚至没有进入我脑海。但很久以后,我们突然找到更好排列网页的方法,并造出一个非常好的搜索引擎——谷歌就这样诞生了。当伟大的梦想闪现时,抓住它吧!

我在密歇根大学上学时,其实就学过如何实现梦想。我知道这听起来很可笑,但那是我从一个由夏令营转化而来的名为“塑造领袖”的培训项目中学到的。该项目的口号就是“理性地藐视不可能”。那个项目激励着我追寻那时一个疯狂的想法:我想在校园内建立一套个人快速交通系统以代替公交。我直到现在还在思考很多有关交通的问题—你永不要放走梦想,而要把它当作一种习惯去培育。现在人们花很大力气干的很多事情,如做饭、清洁、驾驶,以后只会占用人们更少的时间。也就是说,如果我们“理性地藐视不可能”,并确实找到新的解决方案的话。

我认为,通常追寻雄心万丈的梦想更容易些。我知道这听起来完全是一派胡言。不过,既然没有别的人疯狂到会做这件事情,你就没有竞争对手了。优秀的人爱接受大挑战。这就是在谷歌发生的事情。我们的目标就是组合全球的信息,使其随手可得,随处可用。那怎么能不让大家兴奋呢?但是我们那时几乎启动不成谷歌,因为我和联合创始人谢尔盖都太担心拿不到博士学位。要是你觉得自己是暴风雨下人行道上的一条蚯蚓,那很可能你就真的走对路了。那就是我们刷爆了三张信用卡,从一辆货车的车尾买来硬盘后的感觉。那就是谷歌最早的硬件设备。家长和朋友们:多点信用卡总是有用的。如何用一句话总结你该如何改变世界?那就是在那些让人极度兴奋的事情上发奋努力。

当我在读博士的时候,其实我有三个项目是想做的。谢天谢地,我的导师对我说,“为什么你不先做一会网络的事呢?”科技,尤其是因特网真的能让人变懒。变懒?我的意思是一个三人的小组可以写出让数百万人喜爱使用的软件程序。但三个人可以接上百万次电话吗?找到撬起地球的杠杆,你就能真的懒起来。

总而言之,我知道这个世界看起来分崩离析,但这确是你们人生中一个伟大的时代,你们可以疯狂一点,追随自己的好奇心,雄心勃勃地实现它。不要放弃你们的梦想。世界需要你们所有人。

以下是我要说的最后一个故事:

就像今天的某一日,你们可能感到欣喜若狂,就像你刚从马戏团的大炮口被射了出来——甚至更加所向无敌。绝不要忘了那种难以名状的美妙感觉,但同时,也要永远记住和亲朋好友相聚的时刻,记住我们得做些可能会为世界带来巨变的事情的机会,或者只是为你所爱的人带来小变化的机会——所有生活给予我们美好机会,也能将它们带走。世事瞬息万变,比你设想的要快得多。

1996年3月下旬,就在我到斯坦福上研究生院不久,我爸爸呼吸出现困难,被送到医院。两个月后,他去世了。我当时几近崩溃了。许多年以后,在我重新振作后,在我谈恋爱后,在我体验了如此多的人生经历后,我发现自己总是想起我的爸爸。

如果我爸爸能活到今天,我想他最开心的莫过于看到露西和我即将拥有自己的孩子。如果他今天也能来到这里,噢,那将会是他人生中最美好的日子

之一。

我们中很多人都很幸运,能够在这里和家人们一起。我们中的一些还可以和亲友家人一起回家。请和他们保持亲密,并且记住:他们才是生命中真正至关重要的。

感谢妈妈,感谢露西。

希拉里英语竞选演讲稿 篇4

Im Getting Ready

I’m getting ready for a lot of things. A lot of things.

It’s spring, so we’re starting to get the gardens ready and my tomatoes are legendary here in my own neighborhood.

My daughter is about to start kindergarten next year, and so we’re moving just so she can belong to a better school.

My brother and I are starting our first business.

After five years of raising my children, I am now going back to work.

Every day we’re trying to get more and more ready and more prepared. Baby boy, coming your way.

Right now I’m applying for jobs. It’s a look into what the real world will look like after college.

I’m getting married this summer to someone I really care about.

I’m gonna be in the play and I’m gonna be in a fish costume. From little tiny fishes.

I’m getting ready to retire soon. Retirement means reinventing yourself in many ways.

Well we’ve been doing a lot of home renovations. But, most importantly, we just want to teach our dog to quit eating the trash.

And so we have high hopes for that that’s going to happen.

I’ve started a new career recently. This is a fifth generation company which means a lot to me. This country was founded on hard work and it really feels good to be a part of that.

希拉里演讲(中文稿) 篇5

能够获得这个学位,我感到十分荣幸。我代表获得此一荣誉的其他人向你们表示感谢。谢谢你们给予我们参加这次毕业典礼的殊荣。当我看到眼前这一大群毕业生及其亲朋好友时,我不禁想到,你们是在一个不同寻常的历史时刻获得学位,我们的国家和整个世界比以往更需要你们的才智和精力、你们的激情和承诺。毫无疑问,你们已经为投入这样的世界作好了充分的准备:这个世界似乎前景不很明朗,但将赞赏你们不仅为了你们自己和家人而且为了你们的社区和国家所接受的教育。

作为国务卿,我十分清楚我们面临的各项挑战。作为新的毕业生,你们和你们这一代人将面对这样的挑战:气候变化和饥饿、赤贫和极端主义的意识形态、新的疾病和核扩散。但我深信,你们和我们能够胜任这样的任务。我们在美国和整个世界所面临的各种问题,都能够通过人们的努力、合作和积极的相互依赖得到解决,而这种相互依赖表明,人类社会正在继续前进。挑战将激发我们最好的一面,我们将把明天的世界变得比今天更加美好。(掌声)

作为国务卿,我十分清楚我们面临的各项挑战。作为新的毕业生,你们和你们这一代人将面对这样的挑战:气候变化和饥饿、赤贫和极端主义的意识形态、新的疾病和核扩散。但我深信,你们和我们能够胜任这样的任务。我们在美国和整个世界所面临的各种问题,都能够通过人们的努力、合作和积极的相互依赖得到解决,而这种相互依赖表明,人类社会正在继续前进。挑战将激发我们最好的一面,我们将把明天的世界变得比今天更加美好。(掌声)

作为国务卿,我十分清楚我们面临的各项挑战。作为新的毕业生,你们和你们这一代人将面对这样的挑战:气候变化和饥饿、赤贫和极端主义的意识形态、新的疾病和核扩散。但我深信,你们和我们能够胜任这样的任务。我们在美国和整个世界所面临的各种问题,都能够通过人们的努力、合作和积极的相互依赖得到解决,而这种相互依赖表明,人类社会正在继续前进。挑战将激发我们最好的一面,我们将把明天的世界变得比今天更加美好。(掌声)

我知道我们不能派特使与大规模流行的疾病进行谈判,不能与二氧化碳召开高峰会,也不能与全球金融危机断绝关系。要抗击这些威胁并抓住这些威胁提供的机遇,我们需要自下而上地建立新的伙伴关系,利用手中可以利用的一切手段。这就是巧实力的实质。但巧实力来自精明的人,接受过良好教育的人,向日益复杂、相互关联的世界开放的人,而不断变化的全球场景要求我们必须扩大我们的外交概念。

回顾我多年前从学校毕业的时候,外交是闭门谋事的高官要员的事情。如今,我们的外交人员来自各行各业,我们的外交工作也不局限于国务院或我国驻外使领馆。我们正在为二十一世纪的治国大计培养人才。在哪里?就在纽约大学的教室里,就在这座伟大城市中各家公司董事会的会议室里,就在学术会堂里,就在我们一所所优秀医院的手术室里。我们需要的是个人承诺和个人纽带,而这正是你们各位能够一展身手之处。

我们今天所面临的一系列最重大的挑战将由占世界人口60%的30岁以下的群体来解决。而年轻一代,像你们所有人一样,已在发挥他们的才华和智慧,帮助形成具有他们独特风格的公益和外交工作。

仅举几个例子:哥伦比亚两名年轻的大学毕业生受够了这个国家内部的暴力冲突,他们利用“脸谱网”(Facebook)组织了一次世界历史上规模最大的反恐怖主义抗议示威活动,共有1400万人参加。(掌声)在短短几个星期中,他们的和平努力对恐怖主义网络的打击程度不亚于多年的军事行动。

我知道,你们这届毕业生中的一员曾在乞力马扎罗峰(Mount Kilimanjaro)的山坡上生活了好几个月,努力寻找可持续发展模式,以便利用这种模式帮助妇女和家庭自力更生地摆脱贫困。你们的另一位同学去年在中国留学期间遇上大地震爆发,灾情惨重,这位同学自此一直在从事为偏远地区的村民输送物资和援助的工作。留学生们有的前往卢旺达参加争取人权的斗争,有的到格鲁吉亚建设公民社会,有的经营公司企业,有的领导政府工作。我知道,你们之中有很多人利用社交网络平台帮助巴拉克·奥巴马当上了美利坚合众国总统。(掌声)

奥巴马总统和我都深切理解为我国乃至所有国家的年轻人创造机会的重要意义,以便你们把自己的信念和理想化为奉献与行动,正如约翰·肯尼迪创建和平队(Peace Corps)和比尔·克林顿总统创建美国志愿队(AmeriCorps)一样,这符合公民服务的传统。(掌声)

因此,我们需要设法让我国所有政府机构做好准备,国务院不仅包括在内而且要作为重点,以便让那些不是职业外交人员但仍以自己的方式从事外交工作的人发挥作用。我们国务院的工作人员经验丰富,忠于职守,工作热情而有效率。你们之中还在求职的人请注意,我们正在招聘新一代外交人员。(掌声)

我希望你们中间能有很多人加入我们的行列成为外交官和公务员,但我知道并非所有人都愿意成为职业外交官,我也知道国务院无法单凭自己的力量解决这些重大问题。因此,我今天要对你们说的是:做你们自己的理念的特使;利用你们手中的交流工具增进我国及全人类的利益;做一位公民大使,利用你们的个人经历和专业活动结交全球伙伴,以共同承诺为基础解决我们的星球所面临的共同问题。通过建立你们自己的网络,你们能够扩展政府的能力,以满足这一代人和子孙后代的需求。你们能够帮助奠定全球合作的基础,我们若想在有生之年消除饥饿,战胜疾病,控制气候变化,让每个孩子都有机会发挥他们的天赋潜能,就离不开这种全球合作。(掌声)

这一切始于教育交流机会,始于纽约大学率先展开的那种宿舍外交和课堂外交。我要赞扬我的朋友、你们的校长,也要赞扬这所杰出高校的校董们,他们理解并相信教育交流的重要性。

你们知道,出国留学就象是为一场世纪棒球赛作准备的春训。它有助于你们增强基础技能、团队精神和取得成功的决心。我们要让更多的美国学生获得这种机会。这正是我们把吉尔曼奖学金(Gilman Scholarships)的数额增加40%以上的原因。已经有400多名纽约人利用吉尔曼奖学金花一个学期的时间去国外留学,其中包括去年在国外留学的纽约大学的9位同学。

当然,出国留学是一条双行道,我们也应该吸引其他国家更多的优秀学生到美国来学习。外国学生丰富了美国的大学,使他们自己和他们的祖国受益,纽约大学在这方面树立了一个杰出榜样。去年有70万名外国学生来美国求学,纽约大学招收的外国学生人数在全美各高校中名列第二。(掌声)

由于这些交流带来了巨大的益处,我决心简化签证手续──(掌声)──特别是为理工科的学生,以便未来有更多优秀学生到我们的大学深造。我们也在扩大把高科技与全球性服务相结合的做法。因此,今天我高兴地宣布,在今后一年里国务院将建立起“学生网上外交实习项目”(Virtual Student Foreign Service Internships),使正在成长的一代公民外交家的能量得到有效利用。美国大学生将与我国驻外使馆协作,在自己的校园内开展网上外交活动,反映网络化世界的现实。你们可以在国务院网站上了解该项目的详情。

但我知道,你们不需要等到我们建立起一个新项目之后再行动。今天你们回家后,上网找到一个称为Kiva——K-i-v-a——的网站,在那里你可以帮助像San Ma这样一位越南母亲,她正在寻找一笔小额贷款,为她的家庭农场购买稻种和肥料;或者你们可以进入海菲国际(Heifer International)的网站,只要花费比在外面吃一顿晚餐还少的钱就可以把一群鹅捐赠给亚洲或非洲一个饥饿的家庭;或帮助文加里·马塔伊(WangariMathai)倡导的“绿带运动”(Green Belt movement),种植树木,中和碳排放,并帮助非洲妇女发挥潜能。

支持这些项目及其他类似项目不需要花费大量时间与金钱,但对于你们帮助的人们和保护的地球来说,你们的参与不仅能够改变游戏规则,还能够改变人们的生活。全球性服务还意味着促进良治。我们在国内和世界各地都需要有见地的公民向政府问责,督促政府取得效益和找到解决问题的方案。

这并非仅仅针对今天的毕业生,在场的还有许许多多自豪的父母双亲、丈夫或妻子、祖父祖母、孩子们和其他人,他们目睹你们走到了今天。对我们所有的人来说,这是邀请,也是挑战。在我们所处的时代,我们知道我们需人尽其才,集思广益。我们更应不断开拓新天地,超越经常使我们分道扬镳的分歧。前来美国参加子女或朋友毕业典礼的诸位,请铭记这一点:美国比以往任何时候都更希望得到你们的帮助;具体而言,我们需要你们帮助我们建立这些新的合作关系,帮助我们寻求解决全球危机的途径。任何一个国家的人民或任何一个国家的政府都无法单独战胜全球性的危机。

我们大家休戚相关。我们之间历来如此。今天,这一点更为明显。一个国家爆发流感会迅速蔓延全球。一种极少数人酝酿的极端主义观念可通过因特网急剧扩散。一场全球性的金融危机将殃及全世界每一个角落的农民和小业主。这是新的现实。

但同样不可忽视的是,现在我们也可以通过已经拥有的各种方式,同心协力抗击这些共同威胁。

2009年毕业班的同学们,你们面临着历史性的机遇。每一届毕业生都听到这样的话,而且我认为在某种程度上确实如此。不过,在今天的毕业典礼上,你们已多次听到有关全球经济危机的话题。应该承认,你们毕业的这个时代或许更为困难,在某种意义上也更令人生畏。然而,这正是需要我们共同挺身而出的时候。我不禁想起一部我喜爱的关于棒球的影片,《女子棒球队》(A League of Their Own),其中一句精彩的台词 ──(掌声)── 说得真好,“如果没有困难,任何人都能做到”。

你们知道,当扬基队(Yankees)于1923年迁入隔壁的旧体育场时,名册上只有一位队员来自圣路易斯城(St.Louis)以西的地区。这支球队的队员外表大同小异,说话语气相同,均来自美国同一类地区的城镇和乡村。再看看今天在这个新场地竞技的球队,其中有来自墨西哥、日本、台湾、巴拿马及其他四国的队员。扬基队就有七名队员来自多米尼加共和国(Dominican Republic)。同样,纽约大学也在演变。学校创立时只为纽约市服务,如今则为全球服务。

我们知道,前方有许多未知数,我们谁都无法预测。变革不可逆转。变革终会来临。无法预知的是,变革能否带来进步。然而,你们已尽了一切努力,获得了最好的保障,那就是纽约大学的教育。(掌声)有了这样的教育,我完全相信,你们不仅可凭着你们自身的勤奋努力获得成功,而且还能为社会做出重大贡献,远远超出自身的需求。这是你们的时刻。你们加入了这个宏大的联队,你们可以出击了。踏上征途,开创我们的未来,使之无愧于这所伟大的学府,无愧于这座伟大的城市,无愧于这个伟大的国家,无愧于我们都希望共同建立的世界。

希拉里竞选纽约参议员的演讲文稿 篇6

You know, you know, we started this great effort on a sunny July morning in Pindars Corner on Pat and Liz Moynihan’s beautiful farm and 62 2)counties, 16 months, 3 debates, 2 opponents, and 6 black 3)pantsuits later, because of you, here we are.You came out and said that issues and ideals matter.Jobs matter, downstate and upstate.Health care matters, education matters, the environment matters, Social Security matters, a woman’s right to choose matters.It all matters and I just want to say from the bottom of my heart, thank you, New York!

Thank you for opening up your minds and your hearts, for seeing the possibility of what we could do together for our children and for our future here in this state and in our nation.I am profoundly grateful to all of you for giving me the chance to serve you.I will, I will do everything I can to be worthy of your faith and trust and to honor the powerful example of Senator Daniel Patrick Moynihan.I would like all of you and the countless New Yorkers and Americans watching to join me in honoring him for his 4)incredible half century of service to New York and our nation.Senator Moynihan, on behalf of New York and America, thank you.[on behalf of:表示“作为…的代理人;代表…”]

(视频到此)

I promise you tonight that I will reach across party lines to bring progress for all of New York’s families.Today we voted as Democrats and Republicans.Tomorrow we begin again as New Yorkers.And how fortunate we are indeed to live in the most 5)diverse, 6)dynamic and beautiful state in the entire union.You know, from the South Bronx to the Southern Tier, from Brooklyn to Buffalo, from Montauk to Massena, from the 7)world’s tallest skyscrapers to breathtaking mountain ranges, I’ve met people whose faces and stories I will never forget.Thousands of New Yorkers from all 62 counties welcomed me into your schools, your local 8)diners, your factory floors, your living rooms and front 9)porches.You taught me, you tested me and you shared with me your challenges and concerns-about overcrowded or crumbling schools, about the struggle to care for growing children and aging parents, about the continuing challenge of providing equal opportunity for all and about children moving away from their home towns because good jobs are so hard to find in upstate New York.Now I’ve worked on issues like these for a long time, some of them for 30 years, and I am determined to make a difference for all of you.You see, I believe our nation 10)owes every responsible citizen and every responsible family the tools that they need to make the most of their own lives.That’s the basic bargain.I’ll do my best to honor in the United States Senate.And to those of you who did not support me, I want you to know that I will work in the Senate for you and for all New Yorkers.And to those of you who worked so hard and never lost faith even in the toughest times, I offer you my 11)undying gratitude.大家知道,我们是在七月的一个阳光灿烂的早上,从帕特和丽兹·莫伊尼汉夫妇位于频德角的美丽农场开始迈出了这艰难的一步,然后辗转六十二个县,历经过十六个月、三场辩论,打败了两个竞争对手,穿破六套黑色便服。如今,在你们的支持下,我们终于胜利了。

你们说,各项议题和观念非常重要--全州的就业问题是重要的,医疗保健是重要的,教育是重要的,环境是重要的,社会保险是重要的,还有妇女选择权是重要的。这些全都重要,而我只想衷心道一声:谢谢你,纽约!

感谢你们开放思想,不存成见,感谢你们相信我们携手为子孙后代、为我州,以至全国的未来而共同努力的美好前景。我对你们每个人都深怀谢意,感谢你们给了我一个为大家服务的机会。

我将以参议员丹尼尔·帕特里克·莫伊尼汉为榜样,尽自己最大的努力不负众望。我恳请你们所有人、诸位正在收看直播的纽约市民和美国人民,同我一起向他致敬,感谢他这半个世纪以来为纽约和美国做出的巨大贡献。莫伊尼汉议员:我代表纽约和美国人民,感谢你。

今晚我发誓,我将跨越两党的界线为全纽约州的所有家庭创造繁荣与进步。今天,我们以民主党人和共和党人的身份投票;明天,我们将作为纽约人重新开始。

能生活在我国多元文化最丰富多彩、最生气勃勃、最美丽的一个州,我们是多么的幸运。大家知道,从南布朗克斯到纽约最南端,从布鲁克林到布法罗,从蒙特哥到马塞纳,从世界上最高的摩天大楼到令人叹为观止的绵延山脉,我认识了不少人,我永远也不会忘记他们的容貌和故事。纽约六十二个县成千上万的纽约人把我迎进了你们的学校、你们的风味小餐馆、你们的车间、你们的起居室和前廊。你们教导着我,你们考验着我,你们把面临的难题和关心的问题告诉我--拥挤的校园和破旧的校舍,养育孩子和赡养年迈双亲的艰辛,寻求人人同等待遇的挑战,还有在纽约州北部地区因为就业机会难寻,孩子们都离开故乡、移往他处的问题。长期以来,我一直在为这些问题奔忙,有些问题甚至我已经为之奋斗了30年之久,我决心让这些问题得到改观。

大家知道,我们国家有义务让每个有责任感的公民和家庭的生活更上一层楼。这是最起码的,作为一名参议员,我将尽自己最大的努力来实现它。

对于那些在过去没有支持我的人们,我想告诉你们,我将在参议院为你们、为全体纽约人而工作。对于那些勤奋工作、甚至在最艰难的时期也不放弃信念的人们,我永远感谢你们。

竞选参议院的音频估计也不好下载…要不你直接留个邮箱或者直接百度上Hi我

希拉里的性别优势 篇7

你还没看?哎呀, 你可一定得看。现在就去, 先放下这篇文章去看一下这个视频吧。不过看完后要赶快回来, 因为里面有很多东西可聊。

视频突出展示了一个戴着牛仔帽的男子, 他以西部乡村风格唱着自己对希拉里·克林顿喜欢得不得了。“事过之后总是看得清楚, ”他唱道, 明显是影射此前在民主党初选中击败希拉里成为总统候选人的奥巴马。视频里还出现了建筑工地、一个焊接工人、一辆皮卡、一架拖拉机、一个大大的红色谷仓, 还有奶牛。视频揭开了希拉里的另一面:劳工希拉里, 牛仔希拉里, 大草原守护神希拉里。

但视频首先把她定位为一名女性, 相关提示不断出现。副歌是这么唱的:“想想一名伟大的女性, 就像我生命中的那些女性一样。她是母亲, 也是女儿, 而且自始至终是位好妻子。”

制作这段视频的不是希拉里, 也不是她的助手。但制做视频的人, 显然遵从了他们感受到的提示, 而且他们对希拉里意图的解读也是正确的。如果参加竞选, 她会比2008年更注重自己的性别, 更强调创造历史。

在2009年的《天花板上的裂痕》 (Notes From the Cracked Ceiling) 一书中, 供职于《华盛顿邮报》 (The Washington Post) 的安妮·科恩布卢特 (Anne Kornblut) 写道, 2008年时, “克林顿在竞选期间对待自己的性别的方式似乎有些挣扎, 有时欣然接受, 有时不予理会, 有时似乎又矫枉过正, 但鲜少能安然处之。”该书的主题便是那一年的大选。

她观察到, 克林顿的一些关键顾问认为, 部分是因为她的性别, 她必须时常表现出强硬, 要成为美国自己的铁娘子。她的造势活动上出现过拳击手套和《洛奇》 (Rocky) 中的音乐。

“身为女人可以转化为很强的政治优势, ”克林顿似乎也同意这一点。过去一年, 她积极地参与男女同工同酬和关爱儿童等事业中。她还举办了大量以女性为主题的活动。

克林顿可能已经注意到了一些民调结果。盖洛普 (Gallup) 今年年初的一项调查中, 当美国人被问到如果克林顿当选总统, 哪一点最令人激动, 半数以上的回答是, 她将是美国的第一位女总统。

女总统希拉里 篇8

不过这种讨论对希拉里来说并不太公平,因为希拉里的能力一点也不比其他男性政客逊色。

希拉里·克林顿毕业于耶鲁大学法学院,她曾两次被《国家法律杂志》评为“美国最有影响力的100名律师”之一;她当过美国第一夫人,当过联邦参议员,当过美国国务卿;她曾9次被美国《时代》周刊评为“全球最有影响力的100人”;她曾19次被盖洛普民意调查评为“美国最受尊敬的女性”……如今,她还打算成为美国历史上第一位女总统。

然而,在未来的选战中,我们可能还是会听到更多关于希拉里的衣柜、刘海和注射玻尿酸这类政治花边——而不是关于她如何消弭性别不平等的计划云云。不过没有关系,如果希拉里获得党内提名,她将有一年半——足够长的时间来证明她的成功并不是因为她那恰到好处的雌性荷尔蒙水平。

上一篇:快乐的一次旅行的作文600字作文范文下一篇:写秋景的作文350字

本站热搜

    相关推荐