英文信件地址常用翻译

2024-06-10

英文信件地址常用翻译(共4篇)

英文信件地址常用翻译 篇1

英文常用信件

一、感谢信

Dear Mr/Ms,Thank you for your letter of June 4, enclosing anaccount of the organization and work of your Chamberof Commerce and Industry.We are very grateful for such a detailed account ofyour activities.This information is certain to helpincrease our future cooperation.Yours faithfully

二、祝贺信

1.Dear Mr/Ms,On the occasion of the 35th anniversary of your NationalDay, please accept our heartiest congratulations.May the trade connections between our countries continueto develop with each passing day!

Yours faithfully

2.Dear Mr Minister

Allow me to convey my congratulations on your promotionto Minister of Trade.I am delighted that many yearsservice you have given to your country should have beenrecognized and appreciated.We wish you success in your new post and look

forwardto closer cooperation with you in the development oftrade between our two countries.Sincerely

三、回复信

Dear Mr/Ms,Thank you for your letter conveying congratulations onmy appointment.I wish also to thank you for the assistance you havegiven me in my work and look forward to bettercooperation in the future.Sincerely

四、邀请信与答复

1、邀请信

Dear Mr/Ms,We should like to invite your Corporation to attend the 1997 International Fair which will be held from April 29 to May 4 at the above address.Full details on the Fair will be sent in a week.We look forward to hearing from you soon, and hope that you will be able to attend.Yours faithfully2、肯定答复

Dear Mr/Ms,Thank you for your letter of March 20 inviting our corporation to

participate in the 1997 International Fair.We are very pleased to accept and will plan to display our electrical appliances as we did in previous years.Mr Li will be in your city from April 2 to 7 to make specific arrangements and would very much appreciate your assistance.Yours faithfully3、否定的答复

Dear Mr/Ms,Thank you very much for your invitation to attend the 1997 Internationl Fair.As we are going to open a repair shop in your city at that time, we are sorry that we shall not be able to come.We hope to see you on some future occasion.Yours faithfully

浅析商家常用促销手段的英文翻译 篇2

[关键词] 促销手段英文翻译

促销是商战的主要手段,自从产品变成商品的那一刻起,为了完成它从使用价值到价值的“惊险一跃”,属于不同所有者的商品便借助不同的渠道、不同的方式、不同的手段和不同的方法开始了惊心动魄的促销大战。

一、广义的促销活动一般用promotion来翻译

promotion指为推销商品而作的广告宣传、促销活动。例如:Advertising is often the most effective method of promotion.做广告往往是最有效的推销方法。

二、廉价销售、大甩卖

这里我们用sale来翻译。首先看一看sale的几个词义:

1.act of selling or of giving an item in exchange for money 出售、销售

(1)Cash sale: selling sth for cash现金销售

(2)For sale: ready to be sold 待售;出售

例如:They put the factory up for sale.他们要卖掉工厂。

(3)On sale:上市的

例如:These items are on sale in most chemists.

这些商品在大多数药店均有销售。

2.sale可指大贱卖;(特价)廉售

例如:The shop is having a sale to clear old stock.

这家商店正在进行特价廉售以清除旧货库存。

常用表达有:

(1)bargain sale大减价

(2)clearance sale清仓大甩卖

(3)jumble sale旧货廉卖

(4)the sales 降价期

例如:I brought this in the sales(or at the sales or in the January sales)我是在降价期(一月降价期)买这件物品的。

三、如此之“折”

1.打折

我们用discount 一词来表示,指卖方给买方折扣。首先看看它的几个用法:

常用表达有:

(1)大宗购买给予折扣

例如:If an order is exceptionally large, we are prepared to increase the discount.

如果订货数量特别大,我们愿意加大折扣。

(2)To sale goods at a discount or at a discount price:销价出售货物

例如:These books sell at fixed(or full)prices rather than at a discount.

这些书仍按定价销售,不打折。

(4)Discount house

It refers to financial company which specializes in discounting bills:贴现公司

It also refers to shop which specializes in selling cheap goods:廉价商店

(5)Discount store

It refers to shop which specializes in cheap goods:折扣商店

2.折价:reduce

(1)This shirt was greatly /drastically reduced in the sale.

这种衬衣在大减价时降价最低。

The school’s old furniture will be sold at reduced prices.

学校的旧家具要折价处理了。

(2)a price reduction :价格的降低

(3)Sell sth at a huge reduction:大幅度降价出售某物

make /offer reductions on certain articles:对某些商品减价

3.(债、税等的)可减免的款额;折扣;部分退款

rebate offer a rebate of $20 for early settlement.

及早结账有20美元的折扣。

4.削价 cut-priceUS cut-rate

cut- price goods:削价商品

I bought it cut-price.我买的是廉价货。

A cut-price store: 卖削价商品的商店。

四、免费的

这也是商家惯用的营销手段,我们借助free 一词来翻译。Free可指“自由的”、“随便的”,另外它还有一个意思就是“免费的”,即free of charge.其常用用法如下:

1.免费的

The price catalogue sent free on request. 一经要求可免费寄送价格目录表。

2.carriage free:the custom does not pay for the shipping.运费免付

3.free gift: 赠品

There is a free gift worth $25 to any customer buying a washing machine.

任何一个购买洗衣机的顾客都可得到价值25美元的赠品。

4.free trial: testing of a machine with no payment involved.免费试机

5.“买一赠一”

综合free 的这些含义,我们可将“買一赠一”翻译为buy one and get one free

五、跳楼价

指“跳楼”的是商家,好像价格低得超出他们的心理承受能力,翻译为“distress price”。

六、要命价

这儿要的是顾客的命,即商品的价格高得叫人不敢问津,例如:I cannot afford this diamond, just look at this murdering price.

网站建设常用英文词汇翻译 篇3

双语网站建设常用的词语和短语的翻译

英文English

以下为导航条上部分按钮的翻译

网站导航/网站地图Sitemap

关于我们About Us

公司简介 Profile/Company Profile

公司设备 Equipment

公司荣誉 Honors/Glories

企业文化Culture

产品展示 Products

企业资质 Credentials

营销网络 Sales Network

组织机构 Organizational Chart

合作加盟 Join Us/Cooperation

技术力量 Technology

领导/总经理/董事长致辞 1)Leader`s /GM’s/Chairman’s Speech

2)Message from XX

发展历程 History

工程案例 Cases

业务范围 Business Scope

分支机构 Branches

供求信息 S&D/Trade Thread

经营理念 Business Philosophy

产品销售 Sales

联系我们 Contact Us

信息发布 News

返回首页Home

产品定购 Order

客户留言 Message Board

客户服务-(Customer)Service

售后服务-After-sale Service

质量保证-Warranty(质量控制-QC)

服务承诺-Service Promise

社区 Community

招聘/求贤纳士 Jobs/Join Us

企业论坛Forum/BBS

下载中心Download Center

后台管理 Webmaster

企业邮局 Mailbox

客户中心Customer Center

客户反馈Customer Feedback

以下为普通页面按钮的翻译

分类浏览 Sorted Browse

电子商务 E-Business

公司实力Strength

版权所有 Copyright

友情连结 Hot links

应用领域 Applications

人力资源 HR

行业新闻 Trade news

行业动态 Trends

招商引资 Investment

招标 Bidding

业绩 Achievements

大事记 Events

动态信息 Trends

你是如何知道我们的? How did you hear about us?

术语 Terms and Conditions

使用条款 Terms of Use

隐私条款Privacy Statement/Privacy(Policy)

三维全景图3D Panorama

疑难解答FAQ

分类浏览Category

专利产品Patented Products

样板工程Sample Projects

我们的承诺 Pledge;Our Commitment

当前位置 Current Position

问卷调查 Questionnaires

品质政策Quality Policy

综合实力General Strength

文化生活Cultural Life

办公环境Work Environment

设备展示Equipments

厂房厂貌Photos

厂房设备Workshops & Equipments

插件 Plug-in

网站首页上的常用短语-Home(page)

进入-Enter

跳过动画-Skip

你是第几位访问者-You are the visitor of No.__.本页面使用FLASH技术,如未看到动画请先下载FLASH插件,或直接进入。

If you are not able to view the animated picture please install plug-in first or skip it.网络实名: Internet Keyword

网站总访问量/流量统计:Pageviews

(公司名)页面版权所有。Webpage Copyright(c)年份+公司名或者网址(-->

地址栏常用词组和短语翻译

公司名称 Company Name

销售热线 Sales Hot-line

联系人 Linkman Contact,Liaison

您的要求 Your Requests

该网页正在建设中 Under Construction

地址 Add

邮编 PC

电话Tel

手机Cell Phone/Mobile

传真 Fax

总机-Exchange Tel

导航Navigator

产品介绍类表单常用词组和短语翻译

产品名称 Product

产品说明Description

价格 Price

品牌 Brand

规格 Specification

尺寸 Size

生产厂家 Manufacturer

型号 Model

产品标号 Item No.技术指标 Technical Index

产品描述 Description

产地 Production Place

销售信息 Sales Information

用途 Application

最新产品 Latest Products/New Arrival

推荐产品(精品展示)Recommended

促销产品 Promotion/Promoted

在线订单 Online Order

产品展示 Products/Showroom/Exhibitions

网上支付Pay Online

商品分类Goods Category

商品搜索Search Goods

网上商城Online Mart

会员中心常用词组和短语翻译

会员中心-Membership

会员管理Member Management

邮箱登陆-Mailbox

登录-Sign In/Log On

确认 Confirm

重置 Clear

取消-Cancel

会员注册-Register/Sign Up

用户名-User ID

密码-Password

忘记密码-Forget your password?

其它-Others

设为首页-Set as Homepage

物业管理常用标识中英文翻译 篇4

Equipment Room, No Admittance

电梯机房

Elevator Machine Room

送风机房

Force Fan Room

强电间

Force Electricity Room

弱电间

Weak Electricity Room

危险区域,严禁进入

Danger Area, No Entry

消防控制机房

Fire Control Room

外出巡查

Patrolling

断开 Turn Off

手动蝶阀常开

Manual Butterfly ValveNormally Open

手动蝶阀常闭

Manual Butterfly ValveNormally Closed

此阀常开

Normally Open

此阀常闭

Normally Closed

电动蝶阀常开

Motorized Butterfly ValveNormally Open

电动蝶阀常闭

Motorized Butterfly ValveNormally Closed

The Valve Is Closed, Do Not Open.禁止吸烟

No Smoking

小心烫伤

Caution Hot

冷气开放,随手关门

Air-Conditioned,Keep Door Closed

禁止拍照

No Photos

禁止吸烟

No Smoking

禁止攀爬

No Climbing

保持安静

Keep Silence Keep Away from the Running Mechanical

机电设备,禁止触摸

Do not Touch the Equipment

精密设备,禁止触摸

Do not Touch the Precision Equipment

内有运转设备,禁止触摸

化学用品,请勿擅用

Be careful with Chemicals

冷却系统自动加药装置

Automatic Dosaging Unit of the Cooling System

维修中

Repairs in Progress

检修中,请绕行

Detour.Repairs in Progress

禁止供电

No Energy Supply

禁止合闸

No Close Brake

维修中

Repairs in Progress

停止运行

Stop Working

运行中

In Service

正在维修,禁止开阀

Repairs in Progress,Do Not Open the valve

管道维修,禁止开阀

Pipe Repair,Do Not Open the valve

设备检修,禁止合闸

Repairs in Progress,No Close Brake

设备故障,禁止启用

Equipment Failure,Do not Turn on

线路检查,禁止送电

Line inspection, No Energy Supply

机房空调,禁止关停

Normally Open

CCD控制箱

Control Box of CCD

灭火器

Fire Extinguisher

消火栓

Fire Hydrant

机房照明 Light

温湿度计

Hygrothermograph

水泵

Water Pump

消防水箱

Fire Water Tank

上一篇:《弘扬雷锋精神》国旗下讲话稿下一篇:政治思想学习工作