《南歧之见》原文及译文(共1篇)
《南歧之见》原文及译文 篇1
原文
南岐在秦蜀山谷中,其水甘而不良,凡饮之者辄病瘿,故其地之民无一人无瘿者。及见外方人至,则聚观而笑之曰:“异哉,人之颈也!焦而不吾类!”外方人曰:“尔垒然凸出于颈者,瘿病之也,不求善药去尔病,反以吾颈为焦耶?”笑者曰:“吾乡之人皆然,焉用去乎哉!”终莫知其为丑。
翻译
南歧这个地方在四川的山谷中,这里的水甘甜却水质不好,凡饮用它的人都会患上颈瘤病,所以这里的人都没有不得颈瘤病的。当看到有外地人来,这里的人们就会聚在一起看并且笑话说:“外地人的脖子好奇怪!细瘦而且不像我们。” 外地人说:“你的脖子隆起是得了病!你不去寻找药来祛除你的病,还说我脖子细?”笑的人说:“我们乡里的人都这样,不要去治的!”最终也不知道他是难看的!
【《南歧之见》原文及译文】推荐阅读:
《晓起》原文及译文05-08
《秋夕》原文及译文06-01
《出郊》原文及译文08-08
《宿府》原文及译文10-14
《阙题》原文及译文11-03
吴涛《绝句》原文及译文06-26
山亭夜宴原文及译文07-08
停云原文注释及译文07-02
《还自广陵》原文及译文06-08
彭蠡湖晚归原文及译文07-03