王安忆的长恨歌赏析(精选8篇)
王安忆的长恨歌赏析 篇1
笑忘书
有 一点帮助 就可以对谁倾诉
有 一个人保护 就不用自我保护
有 一点满足 就准备如何结束
有 一点点领悟 就可以往后回顾
——王菲 《笑忘书》
看《长恨歌》时,突然就觉得《笑忘书》这首歌歌词字里行间似乎都可以和王琦瑶的悲剧命运做个参照。“有一点帮助就可以对谁倾诉,有一个人保护就不用自我保护,有一点满足就准备如何结束,有一点点领悟就可以往后回顾”。在我的感觉里,张爱玲、王安忆和林夕总是有那么些相似的地方。
有一段他人对于王琦瑶的描述:“第一次见到她,是上海随便一个街巷弄堂里普普通通的美人,小家碧玉班花级别的,连校花都称不上,那种美是极为内敛的不张扬不造作不傲慢的,就像上好的织丝锦缎,单凭眼睛去看,是定不出质地好坏的,得用指肚去抚摸,得用柔荑去亲触,那种盈握在指端的温软细腻,光滑鲜亮,是那种金屋藏娇才能有的金玉。这样的质地是任岁月如梭也无法将其侵蚀的美丽,这样的柔肠百转风韵不移的气质可不是每个女人都有幸拥有的。”王琦瑶就是这么一个,她将自己的悲喜绽放到极处,将那美丽与哀愁娓娓细说,好与坏是无法做形容的,幸与不幸也是过于简单的描述,然而王琦瑶又是那么多个,上海风月场里的王琦瑶,爱丽丝公寓里的王琦瑶,浙江邬桥的王琦瑶,弄堂诊所里的护士王琦瑶,柴米油盐王琦瑶,生儿育女王琦瑶,又是一个派对女主人王琦瑶,众星捧月的王琦瑶,独享寂寞的王琦瑶,男人眼里的王琦瑶,女人眼里的王琦瑶,千千万万个王琦瑶。天意是最善于弄人的。是上天赐予王琦瑶一副好面容,滋生了她一颗不安稳的心,姿色在某些时候,对于女人来说是一种挣脱不了的束缚,心高气傲也是因这容貌而生就的,是永远抹不去的作茧自缚。若是没有见过市面,没有被颇具权势的男人占据过也罢,然而命运是这样为王琦瑶安排的,王安忆在字句段落间是为王琦瑶如此布局的,她改变不了开场,亦改写不了结局。选择李主任除了李主任的权势,还更因为李主任不由分说的强势给了外强中干的王琦瑶一记强心针,王琦瑶心底里的彷徨和不安像水流吸附在李主任这块海绵上,得以依附。且不提李主任弥补了小说中王琦瑶“父”的缺失造成的心灵空洞,和其他大多数的金屋藏娇相比,王琦瑶不关心钱,不事装点,不贪慕床榻,所以她并不是物质和爱欲的追随者,她寻求的更多是一个强大的庇护。可是,若是开头没有选择李主任也好,可惜这注定的选择是她的面容决定的。而李主任四十岁的老男人,什么风情万种没经历过,什么柔软瑰丽没尝试过,偏这个王琦瑶,小门小户却那么懂分寸,她用自己微小的触角吸附着高大体贴的他,爱即是轰轰烈烈不留余地,这一别,也是个决绝没有后路的。我认为后来的康明逊和萨沙也无法盖过张秉良。
若是遇见了一个勇敢的康明逊也好,可惜命里无时,如何去强求?康明逊留给王琦瑶一个孩子,自己却离开了,不过倒也贯穿了王琦瑶的后半生,让她没法子忘,不知这算不算另一种变相的记得,正是因为这个孩子,她们俩才至于分开的那么匆忙诀别的那么不甘,什么“不得已”、“要不起”,康明逊这个没有担当的男人,成为这本书里我最看不起的人。他是
那种散发着陈腐之气的旧式大家庭中的独苗,他根本负不起一点责任,因为他的爱情、婚姻全都无法自主。他虽爱着王琦瑶,却划地为界,只是做露水夫妻的,再不能进一步了。这个男人他比不上程先生,甚至他连萨沙都不如,他竟然任着王琦瑶拿萨沙当顶替,自己却离开了,心里还念叨着,以后再也不会回来了再也不会回来了。形象更加窝囊懦弱。王琦瑶最终却为了爱而放了他。
康明逊之后的革命后裔萨沙,这也是个王琦瑶被欺侮的男人,但他身上的品行实在无法激起人的同情。
王琦瑶生命中最后一个男人是二十六岁的“老克腊”。他太孩子气,根本负担不了王琦瑶所给予自己的最后的温情,他选择了逃开。
王琦瑶的门槛像是沾了什么诅咒似的,所有踏过此门的男人最终都落得永不回头的下场,这下场便是王琦瑶又成了与孤独为伴的凄凉人,甚至连程先生亦然,人有的时候是真有些贱性的,不承认也不行,程先生甘愿为王琦瑶不娶不爱,几十年孤身一人,多少年后再见到王琦瑶仍是一副痴心满肠,肝脑涂地的景象,可是王琦瑶呢,她不是不敢动,不是不动情,她恨命运不济,但她也认了,她低头了,她屈服了,她愿意跟着程先生踏踏实实过日子了,可他却抽身了,走了,说是再也不回来了,那个守了无数个日夜的温情梦,醒了成真了,自己却不敢认了,这是何等的滑稽又是何等的无可奈何。程先生的选择是意料之外的,也许吧,这就是故事,这也是生活。
王琦瑶在电影里比在书中幸运得多,李主任没有坠机而是辗转到了巴西。康明逊也很好,即使人到了香港也每月按时寄钱来养活琦瑶母女,比原著里的他负责得多。还有一个程先生,作为一个旁观者一个爱慕者,至始至终守护着琦瑶。可我不喜欢电影里的样子,电影之所以为电影还是需要照顾到它的票房,太残酷的社会得不到观众的认同,导演大抵也只能如此。
从书名来说,长恨歌之所以为长恨歌便是王琦瑶的恨,以及另一条线索——程先生的恨,影片的安排似乎降低了王琦瑶人生的悲剧程度。王琦瑶的悲剧人生除了她的美貌造就她无可避免地走上这条不归路,还有一个重要原因便是这个时代的变更,那是一个特殊的年代,经历文革,幸福对于当时的众多人来说都是水面上的月亮。而爱情,对于王琦瑶的人生,其实已经是一种收获了。
王琦瑶是典型的上海女性形象,她不仅有着独特的个性特点,更体现了当时上海文化的基本精神。她的悲剧命运实际上是历史变迁之中上海文化精神的命运写照。王琦瑶的一生,是作者为一种已经远逝了的文化形态唱了一曲无尽的挽歌。
电影最后打出的字幕:一座城市不会老,因为每天都有人奔向灿烂的青春。而书上的结局是“鸽子从它们的巢里弹射上天空时,在她的窗帘上掠过矫健的身影。对面盆里的夹竹桃开花,花草的又一季枯荣拉开了序幕”。先前的一切声色光影被一个女人的死亡咽下,生活恢复了常态。而面目上的浪静风平,撑不住芯子里的暗流涌动。这个不甘心的女人的最后一丝挣扎,将她带到了当年她梦想开始的地方。一个女人的年华,耗在一个城市的变迁上,而城市的历史打败了她。这个最后的哑然,真的是此时无声胜有声,此恨绵绵无绝期!
王安忆的长恨歌赏析 篇2
一.男权中心挤压造成的悲剧
林丹娅说:“女人从一落地, 便注定了她的一生, 她是也只能是男人从精神到肉体的天然奴役对象。”长期以来, 相夫教子、操持家政以及厨房之间的种种手艺被视为“女性的本能”。其实, “女性的本能”与其说是天生的, 不如说是训练出来的。女性丧失了参与主流历史的权力, 她们的智慧和精力只能集中地转向持家。相应地, “家”就成了女性的社会位置。王琦瑶在小时候, 就已作了母亲的知己, 和母亲套裁衣料, 陪伴走亲访友;到了成年的时候, 她更是对旗袍的样式、点心的花样、咖啡的香味等等津津乐道。像王琦瑶这样的女性总是处于生活中的配角位置, 对自己都谈不上什么看法, 更何况是对国家、对政治, 这些女性未曾到主流历史的花名册上报到。
王琦瑶的上海, 说到底还是男权主宰的社会, 在男权中心的社会里, 女性是男性的附庸, 美色是达官贵人的玩物, 女性注定是处于从属和受伤害的地位。对此, 没有人质疑它的不合理性, 就连女性自己也都认可。这样的社会既纵容男性对王琦瑶的玩弄, 又压抑王琦瑶, 使她不能名正言顺地组建家庭, 过上幸福的生活。同时还腐蚀她的心灵, 使她所做的一切都顺应男权社会的心理需求, 认为命当如此。虽然以王琦瑶为代表的女性们为了自己的生存空间努力过, 挣扎过, 但是这种努力和挣扎是那样地弱不禁风, 很自然就会导致女性角逐男权主流传统的失败。
小说中塑造的几个男性身份、地位、性格都不完全相同。他们有各自的欲望、情感和苦衷, 他们对王琦瑶是有感情的, 于是他们也都不自觉地做了男权社会的代表, 接受了以男权为中心的文化意识, 共同将王琦瑶推向了悲剧的深渊。例如王琦瑶之所以能成为李主任的外室, 是因为王琦瑶竞选“上海小姐”并获得“三小姐”的桂冠。在李主任的眼里, “女人是那么不重要, 给人以轻松的心情, 与生死沉浮无关, 是人生的风景”, 稚气未脱的王琦瑶在他眼里是“世外人间”, 他甚至未曾想过要征得王琦瑶的同意, 就决定了她的命运。王琦瑶和康明逊之间不乏同情和吸引, 但“寡妇”身份的王琦瑶和家庭正宗代表的康明逊之间有着难以跨越的鸿沟, 结果他们的关系只能以苟且的偷情来维持。可见, 女性的幸福是维系在男性和以男性为中心的整个男权社会上的。对此, 王琦瑶体会很深, 当程先生提到她肚子里的孩子时, 她说希望是个男的, 理由是女人太不由己了。
王琦瑶是王安忆感伤青春的代言人, 她十八岁就决定了“不做女博士”, 做纯粹的女人;二十五岁时, 感到时光流水般淌远。正如王琦瑶自己感叹, “女人呀, 就那么一会儿工夫”。王琦瑶的感叹是有根据的, 那就是从古及今对女人面颜的强调。中国有句古话叫“书中自有黄金屋, 书中自有千斛粟, 书中自有颜如玉”, 这是训诫男子勤奋读书的名句。这个“颜如玉”是指美女, 美貌和黄金、粟一样对男子有极大的吸引力, 可以使他们“头悬梁锥刺股”, 至于女子是否情愿则是无关紧要的。在男权社会里, 女子只能被动地等待。
事实上, 只有得到了男性欣赏的女性才可免除生活的压力。美貌就是男权用来衡量女性的标准, 因而他们就制造出选美的游戏。成为“上海小姐”是许多上海女性的梦想, 这梦想却是依照男人的理想描画的, 评委是李主任这样的男性。导演劝说王琦瑶的话最是一针见血:“竞选‘上海小姐’其实不过是达官贵人玩弄女性”, 又说“‘上海小姐’是大亨送给他们女儿和情人的生日礼物, 别人都是作陪衬的, 是玩弄里的玩弄”。在男权中心的社会里, 女人注定要处于从属和受伤害的地位。
《长恨歌》使我们看到, 一旦形成传统, 成为文化, 就绝没有轻易改动的可能。正如鲁迅先生所说:“即使搬动一张桌子, 改装一个火炉, 几乎都要流血;而且即使流血, 也未必一定能搬动, 能改装。”
二.生活环境诱惑造成的悲剧
主人公王琦瑶的悲剧是以上海这个被称为“东方巴黎”的大都会作为舞台而完成的。海上都市它更多地代表着“现代”、“时尚”、“繁华”等等让人的眼球容易受诱惑并为之心动的东西, 虽然其背后也不乏“浑浊”与“肮脏”。并且, 上海的这种角色性就像一块大磁石有着无限的引力, 吸引着众多对繁华大都市充满了向往和渴望的人们, 特别是女性, 她们似乎与城市之间有着一种本能的亲近性。她们为了到城市中去实现自已的野心和梦想, 同时又由于她们自身既是知识的贫乏者又是技艺的贫乏者, 所以她们只能出卖身体, 出卖亲情、友情、爱情, 甚至出卖自己的人格和尊严。
这个杂糅了东西方文化的城市, 对王琦瑶的命运起着至关重要的影响。闺阁生活是王琦瑶人生的起点, 上海的闺阁八面来风, 多种价值观影响和种种的诱惑为其中小姐的人生选择提供了多种可能性, 也令上海的闺阁充满了悲剧气氛:“午后是闺阁的多事之秋, 这带有饥不择食的慌乱劲, 还带有不顾一切的鲁莽劲, 什么都不计较了, 酿成大祸, 贻误终身都无悔了, 有点像飞蛾扑灯。”这是个造梦的工厂, 是华丽的梦、迷乱的梦。然则, “说不好就成了海市蜃楼, 流比溢彩的天上人间, 却转瞬即逝”。现代都市是被充分物质化了的, 它以色彩斑斓、应接不暇的物质诱惑着人, 并且无处不在, 无孔不入, 任何身处其中的人都被无可奈何地卷入其中。由此可见, 上海在小说中不再仅仅是一个上演各种人间剧目的舞台, 它更是一种作用于人和事之间的潜在力量, 没有这种力量, 人物的命运很可能就是另外一个样子了。
王琦瑶的外婆说得好:“长的好, 要自己不知道还好, 几年一过就蒙混过去了。可偏偏是在上海那地方, 都是争着抢着告诉你, 唯恐你不知道的。所以不仅是自己骗自己, 还是齐打火的骗你, 你以为花好月好, 常聚不散。帮着你一起做梦, 人事皆非了, 梦还做不醒。”王琦瑶作为女性确实非常美, 但是却也使她卷入了无力抗拒的繁华与时尚、性感与风情的诱惑之中。她从被硬邀去片场参观, 到偶然成为“上海淑媛”, 再到策划中的“上海小姐”, 王琦瑶渐渐由被动转为主动, 由次要角色转为主要角色。尤其是披上“上海淑媛”与“上海小姐”虚荣的外衣后, 她更被那奢靡浮躁的生活所征服。就是这一个繁华的都市, 埋下了王琦瑶悲剧的最初根源, 而王琦瑶们的苍凉人生则将这个都市的可悲面演绎得真真切切。
王琦瑶的悲剧尤其在于她与这个充满诱惑的城市有一种无法割舍的血肉关系, 在她的骨子里已经不可避免地刻进了这种“上海情结”。因此, 随后而来的李主任, 要把她带到上流社会的繁华顶峰时, 王琦瑶其实是盲目而又清醒地小心翼翼地接受了那种生活。相互的需要和相互的利用, 使他们走到了一起。直到李主任遇难, 王琦瑶也变成了历史, 这时, 她的“娇艳风情做到了头, 女人也做到了头”。作者为执迷的王琦瑶们安排了“邬桥”试图引渡这些执迷不悟的灵魂, 正可谓佛家所说的“苦海无边, 回头是岸”。王琦瑶从上海的繁华场上跌落下来, 失魂落魄地来到邬桥, 这里朴素的生活使她的灵魂似乎获得了宁静, 但她惊魂初定就毅然回到上海寻梦, 又主动投身苦海之中。因为和许多外乡人一样, 她的病是“不断根的病, 入了膏肓的, 无论怎么, 都是治表不治里”。所以, 在邬桥的岁月, 本是为避难而去, 但终究是经不起上海的撩拔。王琦瑶对此的深切体验是:她这颗上海心是有仇有怨的, 受了伤的, “可那仇和怨是有光有色, 痛也是甘愿的”。就这样, 这个女人和这座城市如此地相互依存, 共生共息, 结成一对宿命般的死结。
三.个人价值选择造成的悲剧
进一步探究王琦瑶的人生悲剧原因, 我们发现这与其个人的主动选择有很大的关系。确实, 小说里面王琦瑶人生道路的每一步都是她自己心甘情愿的选择, 并没有任何人逼迫。由于受到小资产阶级新文化思想的熏陶, 她开始不安于自己应有的女性命运与生活现状, 积极地为自己的前途设计了一个梦幻般的角色, 并且自欺欺人地为自己制造了一个又一个非分的梦境。人毕竟是现实生活中的人, 不能一味生活在虚幻世界, 脱离常规。王琦瑶不仅没有把握好这个度, 甚而强化了它。她长期受到上海市民商业文化影响, 从小追慕上海繁华;虽然出身卑微, 却向往高贵。王琦瑶这种毫无节制的过度追求, 带来的必然是人生的悲剧。
王琦瑶出身于一个中产阶级家庭, 也可以说是城市进程初期小市民的家庭, 一个典型的上海弄堂的女儿。她和许多出身中等之家又不安于命运的女性一样, 对自己的前途有着不切实际的幻想, 对上海繁华生活的追慕就是其中之一。“上海淑媛”、“上海小姐”梦的实现, 使她有机会踏入上流社会, 目睹了真正的奢华, 也激起了她向上爬的野心。《长恨歌》非常明确地指出:“这样出身的女孩子, 不见世面还好, 见过世面的就只有走这条路了。”王琦瑶就是认识到了这条路的便捷与快速, 才拿出自己的美色和青春赌一把命运的。她与程先生本来是天生的一对, 但她却将追求她的程先生看作是退一万步的底。她对婚纱都可以不穿的决绝念度, 强烈证明她对李主任那份“责任”的重视。而那“责任”, 说到底不过就是一个永久性的物质保证, 她却居然视为生命。在她看来, 李主任是大世界的人, “那大世界是王琦瑶不可了解的, 但她知道这小世界是由大世界主宰的, 那大世界是基础一样, 是立足之本”。可惜的是, 李主任的遇难使她的“海上繁华梦”成了泡影, 她无力正视现实, 便采用看旧电影、摆上牌局、喝喝下午茶、围炉夜话等退守的生活方式。她就这样自欺欺人地为自己制造着一个又一个梦境。
其实, 在她人生选择的关键时刻, 不是没人提醒过她:“瑶瑶, 你是受过教育的, 应当懂得女性解放的道理, 抱有理想, 竟选“上海小姐”其实不过是达官贵人玩弄女性, 怎能顺水推舟?”王琦瑶并没听进此话。在欲望的指使下, 她对自己的人生有了不切实际的幻想。或许她认为, 做达官贵人的玩物也认了, 即便是输, 也要输得的心甘情愿。所以说, “她们是彻底的女人, 不为妻不为母, 她们是美了还要美, 说她们是花一点不为过……她们漫长的一生都只为了一个短促的花季, 百年一次的盛开。她们是美的使者, 这美真是光荣, 这光荣再是浮云, 也是五彩的云霞, 笼罩了天地。那天地不是她们的, 她们宁愿作浮云, 虽然一转眼, 也是腾起在高处, 有过一时的俯瞰。虚浮就虚浮, 短暂就短暂, 哪怕过后作它百年的爬墙虎”。这便是王琦瑶们的人生观, 是一种“不求天长地久, 只求曾经拥有”的上海小姐悲剧文化心态。
王琦瑶没有想到女性应该自己把握自己的命运, 多次遭到爱情的幻灭后, 她仍然把自己的生活重心寄托在感情上, 把感情看成生命的全部, 在年老色衰后还在不合时宜的追求虚幻的感情。她在梦境中选择男人, 导致每一次都致自身于尴尬之中。她无视自己的年龄, 参加各种舞会并出尽风头, 还对年轻人的生活表现出不合时宜的关心和投入, 以过去的标准衡量现在的一切。作者将她比喻成一幅古画, 把她的家称为青春乐园, 是有着一定讽刺意味的。王琦瑶从未真正爱过谁, 走近过谁;也从未真正得过和谐与安宁。她也曾多次意识到她追求的一切, 如“上海小姐”的桂冠、爱丽丝公寓的生活都是虚幻的, 但情感上又抵不住各种诱惑。这使她总是既清醒又迷惘, 处于一种矛盾之中。正如她陪薇薇照相时所想到:“今天她真不该跟着来, 来了也是做看客的, 看的又是不想看的, 她明知道照相馆这地方是骗人, 却还是要上这骗局的当, 几十年也不觉悟。”她的一生就在这种感性与理性的矛盾中徘徊前行, 在梦幻与清醒中挣扎着走完了自己的人生。
作家在《长恨歌》中不厌其烦地深入到上海日常生活的种种琐细中, 透视了王琦瑶的生命始终被流离的生存和情感的饥渴牵引和摆布这一生活历程。这种人生的遭遇引起的正是一种感伤和叹息的情感的流露, 作者要表现的就是这强烈的生命意识和价值关怀。
参考文献
[1] 王又平著:《新时期文学转型中的小说创作潮流》, 华中师范大学出版社, 2001年版。
[2] 温儒敏、赵祖谟主编:《中国现当代文学专题研究》, 北京大学出版社, 2002年版。
[3] 于青、王芳著:《黑夜的潜流——女性文学新论》, 陕西人民教育出版社, 2003年版。
[4] 张法著:《中国文化与悲剧意识》, 中国人民大学出版社, 1989年版。
[5] 王安忆著:《长恨歌》, 人民文学出版社, 2004年版。
王安忆的长恨歌赏析 篇3
关键词:《长恨歌》;上海生活;城市景象
上海向来是一个充满传奇故事的城市,十里洋场的新潮里夹杂着传统的精致。由于市场经济迅猛发展,商业化的脚步快速穿梭在淮海路上,生活节奏越来越快,人们对物质欲望的渴求越来越多,但对单纯的人文价值关怀却渐渐淡漠。在一场声势浩大的繁华和声色中,王安忆透过表象的浮华,深入细致地刻画了上海的民俗海派风情和日常生活下的城市图像。在20世纪40—80年代上海繁华与时尚的大背景下,《长恨歌》以上海三小姐曲折哀婉的爱情为线索,淋漓尽致而又深刻地揭示了这繁华背后的凄凉可悲之情和梦醒之后的满目荒凉之感。王安忆在《长恨歌》中构筑的上海这个城市的生活景观由时间和悲剧组成,城市时间是“漂”在细节里的,城市悲剧是隐匿在虚无悲悯里的。
小说一开始就给作品定下了日常的格调,她把上海的独特风情密切地融合进上海市民的生活中。在《长恨歌》里,我们不仅可以看到熙熙攘攘的街市、隐匿在曲折石路边的弄堂,还可以看到华贵奢华的制衣、簇拥着鲜花的时尚橱窗;不仅可以听到马路上手挽着手的年轻姑娘的清脆笑声,还可以听到平安里的住家户中传来的吵架声。
一、上海的初步印象
作者没有把目光紧紧局限于城市的外貌和物质表象,而是通过日常普通而又琐碎的生活细节来传达上海这个城市的独特气韵。小说开篇洋洋洒洒的叙述给故事的背景做了一个交代,也给了故事一个发生的场地,一个演出的舞台。
第一章就开始介绍弄堂、流言、闺阁、鸽子,这几个看似零碎松散的片段构成了上海的初步印象。
“站一个制高点看上海,上海的弄堂是壮观的景象,它是这城市背景一样的东西。……当天黑下来,灯亮起来的时分,这些点和线都是有光的,在那光后面,大片大片的暗,便是上海的弄堂了。”[1]
弄堂是世俗的,是微不足道的,普通又平凡,既没有外滩的新颖也没有租界的贵气。流言和沪上淑媛出自这里,这里有形形色色的人和斑斑驳驳的事。
“流言总是带着阴沉之气。这阴沉之气有时是东西厢房薰衣草的气味,有时是樟脑丸的气味,还有时是肉砧板上的气味……无论这城市的外表有多华美,心却是一颗粗鄙的心,那心是寄在流言里的,流言是寄在上海的弄堂里的。”[2]
王安忆使用了大量“……是……的”的语言,绵延不绝缓缓而来,可以让读者更加感性形象地体会弄堂和流言的特质。这种吴侬软语的标志性的调子为《长恨歌》涂上了朴实细腻的色彩,这也是属于王安忆的个性写作味道。
“墙纸上的百合花,背面上的金丝草,全部像用细笔描画过的,清楚得不能再清楚。……无论是多么嘈杂混淆的地方,闺阁总还是宁静的。……上海弄堂里的闺阁,说不好就成了海市蜃楼,流光溢彩的天上人间,却转瞬即逝。”[3]
闺阁是弄堂里的独特一隅,王安忆在开篇花费了大量的笔墨来描写上海的弄堂、闺阁,这些文字意在说明上海普通人家的生活状态,而王琦瑶这个平凡的闺阁女子,则是上海女孩的代表。
“鸽群是这座城市最情义绵绵的景象,也是上海弄堂的较为明丽的景象,在屋顶给鸽子修个巢,晨送暮迎,是这城市的恋情一种,是城市新的温柔乡……这城市里最深藏不露的罪与罚,祸与福,都瞒不过它们的眼睛。”[4]
作者用一双犀利的眼睛和一颗柔软的心来俯瞰这座城市,通过精巧聪敏的解说,为城市涂上了感性的色彩。上海以一种含情脉脉的姿态登场,它是充满智慧的,在人们的情与爱,生与死中,展现着繁衍不息的生命力和缠缠绵绵的悲剧情感。
上海是充满着世俗气息的上海,卜卜响起的卖桂花粥的梆子声,夹杂着油烟气和泔水腻味的弄堂风,细细碎碎说着东家坏话的姨娘,打蜡地板折射出来的幽暗的光影……这些世俗的细节像鞋底的针线密密匝匝,让人们感受到上海这座城市的殷实。为了表现心里的上海城市景象,王安忆首先在《长恨歌》里注满了浓郁的生活意识。杂志封面上的王琦瑶是美艳中带着点家常意味的,“沪上淑媛”是繁华深处开出的一朵宁静雅致的花。作品中对于王琦瑶的描写总是贴合生活的形象,但是这形象往往能在一场场燕舞升平中彰显自己的独特魅力。
二、对上海日常生活中食物的描写
因为取得上海三小姐的荣誉而日渐忙碌在酒会上的王琦瑶以日常取胜,这同当时上海粗糙的繁华景象形成一种对比,城市的最终归宿是生活。既然是生活,必定要和吃喝联系在一起,《长恨歌》中对于食物的描写很多,我们可以看到王琦瑶把普通的材料做出新颖的美食,新颖又是老实本分的新颖,像王琦瑶本人一样从不带有争奇斗艳的意思。
严家师母家聚会时的葱烤鲫鱼、芹菜豆腐干,下午茶时的桂花赤豆粥,围炉夜话时的烤年糕片、涮羊肉,过年时的磨糯米粉……一盘盘的食物组成一天天的生活,精雕细作里藏的是生活的快乐和认真负责的态度。后来,简单的下午茶已经无法满足大家对于美食的欲求,于是偶尔会去国际俱乐部喝咖啡,这里处处充斥着娇贵的气息,杯盘是细白瓷的,勺子是银质的,咖啡的香气填满了每一个缝隙。这时的他们,更加专注于感受现代化给这个城市带来的情调和氛围,为闲适的生活锦上添花。
三、时尚之都
王安忆还在《长恨歌》里为我们展现了一个精彩纷呈的时尚之都。作品在第一章就说:“她们追逐潮流是照本宣科,不发表个人见解,也不追究所以然,全盘信托的。上海的时装潮,是靠了王琦瑶她们才得以体现的。”[5]可见,时尚早已渗入了上海生活里,是城市景象里不可或缺的浓重一笔。时尚改变着人们的谈资,人们的发型手势以及消费形式。由于时尚经不起时间的摧残,时间越久,时尚越显得陈冗乏味,所以时尚总是一副要走在时间前面的架势,有着一朝之中瞬息万变的魄力。
对于女人来说,时尚是务实的,带有功利性的,它是女人出风头的资本。从世俗的意义上来说,时尚可以代表女性浅显的成功,从而给女人带上诸如美丽、摩登之类的标签。时尚最难的地方在于你能不能把握住它的内核,做到不在时尚的洪流中慢半拍,它和流行非常相似但是有差别,流行略显低俗,时尚总是持着一副高昂的姿态指点社会生活的步伐。淮海路女孩别致的围巾系法,理发店里的新式烫发,流转在女学生间的杂志报刊,重又兴起的交谊舞,人们在时尚的潮流里乐此不疲,好像跟上了时尚的步伐,就抓住了生命的每一个瞬间,实现了人生的现实意义。
王琦瑶是众多拥护时尚的人中一个较为聪明的女人,有了岁月经历的铺垫,她懂得时尚是在轮回中前进的,借着这个优势,总能翻陈出新。她以机敏细腻的心思在旧时尚和新时尚之间如鱼得水,她去除了年轻姑娘们的冲劲,沉稳优雅地享受自己的时尚。然而,时尚毕竟是与过去格格不入的,尽管王琦瑶能让别人欣羡她的美,她的优雅,但是,她只能像一个摆设或者一副赏心悦目的画一样静静地在角落里默默地装点客厅。时间成就了她,时间也毁灭了她,她的世界似乎回来了,可是她却成了个旁边者。看似赢得了时间的时尚终究只是海市蜃楼,王琦瑶像飞蛾扑火,反着时间的河逆流而上,她璀璨的人生必将以悲剧结尾,这悲剧是城市里最苍凉的景象,因为它是刻在生活里的,是留在了爱丽丝的蔓墙上的,是印在了平安里的扶手上的,是复制在了舞会人群的影子里的,它是挥之不去的城市文化的一种。
王安忆用一个个抽象又具体的景象拼凑了上海的风情景象,把人们的衣食住行散落在城市的各个角落。她擅于冲破传统,用自己的特殊感受去描写自己心中的上海生活。以女主人公的独特视角构建起一个亲肤可感的都市世界,不仅绘出了极具个性色彩的、精致的日常生活景象,也表现出了上海独特的精神气质内核,把上海这个城市的生活和人文巧妙地融合到一起,谱写了一曲悠扬清怨的挽歌。
参考文献:
[1]王安忆.长恨歌[M].海口:南海出版公司,2003.
[2]徐珊.论王安忆《长恨歌》的城市景观[J].华南师范大学学报,2004,(04).
[3]柴平.王安忆的上海书写新探[J].学术界(双月刊),2005,(06).
[4]王安忆.男人和女人 女人和城市[M].中国当代作家面面观,北京:时代文艺出版社,1991.
[5]汪伟,方维保.王安忆的都市话语与城市精神史写作[J].安徽师范大学学报(人文社会科学版),2002,(11).
[6]王安忆.我眼中的历史是日常的——与王安忆谈《长恨歌》[J].文汇报,2000,(10).
作者简介:
王安忆的长恨歌赏析 篇4
终其一生,王琦瑶是王琦瑶,亦不是王琦瑶。王琦瑶的一生,是等待的一生。 那是王琦瑶所构筑的童话,王琦瑶便是童话中的公主,公主寻找着王子,王子却没有及时出现。公主遇到了国王,国王是李主任,公主遇到了侍卫,侍卫是程先生,公主遇到了形形色色的人,每个人公主都与他们交谈,然而事实上,公主一直在等,等待王子的出现。 在五光十色中,王琦瑶一直寻找着她的真命天子,然而找一个,找错了,再找一个,又错了。然而每找一次,王琦瑶便丧失了一样东西,这样的丧失,使王琦瑶找到他的概率更小。 公主不停的出卖自己的饰物,以换得旅费,殊不知,公主失去了一切,便不再是公主,又怎能找到王子呢? 与李主任失去了童真,与程先生失去了真诚,与阿二失去了贞节,与毛毛娘舅失去了爱情,与萨沙失去了原则,与老克腊失去了自尊,最后,长脚夺走了她的生命。 王子看见公主身边的一群人,又怎敢靠近公主呢?公主不停地等王子,却没有给王子相认的机会。 王琦瑶的外婆早就知道这一切。她想,这孩子头没有开好,开头错了,再拗过来,就难了。早点梦醒未必是坏事,趁了还有几年青春,再开个头。不过,这开头到底不比那开头了,什么都是经过一遍,留下了痕迹,怎么打散了重来,终究是个继续。 上海的夜,依旧灯火通明,上海的鸽子,看透了上海的心。
王安忆《长恨歌》读后感 篇5
王琦瑶,本是一个追求完美的女人,但纵观其一生,却从来没有完整过。这世界本是残酷,而王琦瑶年轻时就已经将恶果种下,美丽的容颜,再配上一颗虚荣浮华的心,已经为她日后的生活埋下了伏笔。须不知一切要命运来搭载,人生八字载不住,纵然是心比天高,终究是命比纸薄,想要的得不到,生活的琐碎花絮更是剪不断理还乱。在《长恨歌》里,王琦瑶是有两幅写真的,一幅在开头,一幅在结尾,一个是她生命的预兆,另一个是她沉寂消逝的丧钟,全是真实的她自己,别人想替也替不了的。
正如上海的弄堂,“从制高点看,也是一番颇为壮观的景象,点和线恰如中国画的皴法,然而一点一划又似乎细工笔一样。老式的天窗精致乖巧,木棂窗格也是细雕细做,屋披上的瓦也是细工细排的,连窗台上的月季花也是细心细养的。”王琦瑶就是生长在这样的弄堂,日照水洗,是岁月研磨成的小家碧玉,不管怎样摇身变化,底气仍然是上海弄堂里一般人家的女儿。且看弄堂里的景致也如王琦瑶的:花盆里栽的凤仙花、宝石花和青葱青蒜,屋顶上空着的鸽笼,碎了和乱了的瓦片,那沟壑般的弄底,有的是水泥铺的,有的是石卵拼的。那里的路面是饰着裂纹的,阴沟是溢水的,水上浮着鱼鳞片和老菜叶的,还有灶间的油烟气的。——就是这样的气息,这样的底蕴造就了王琦瑶,当通过程先生、蒋丽莉母女的努力使她的艺术照片登上了《上海生活》杂志的封面,并被评上“沪上淑嫒”,继而参加上海小姐竞选,众望所归地被评上“三小姐”时,她的心已经在浮华中膨胀,虚荣塞满了心中的每一个孔眼。尽管还只是铅华洗尽的三小姐,没有大小姐二小姐的雍容华贵,没有她们那样的应酬场面,也没有她们被人们拿来当偶像的魅力,而她王琦瑶却是最大众化的,也是最直接的,就这样的她,她的心也不属于自己了。自从认识了李主任,她的心再也返朴归真不起来,再也由不得她了,隔三差五的吃请,老凤祥的戒指,雕刻西班牙风格花纹的木盒,爱丽丝的公寓,她的心已在开始往外面滑。当她住进爱丽丝公寓的一刹那,她的身份已经更新——她从一个花季少女沦落成了二奶,这是她心甘情愿的,虽然有物质引诱的因素,却彻头彻尾没有一个人逼她。
王安忆小说《长恨歌》经典句子 篇6
47、们这两个男女,一样的孤独,无聊,没前途,相互间不乏吸引,还有着一些真实的同情,是为着长远的利益而隔开,其实不妨抓住眼前的欢爱。虚无就虚无,过眼就过眼,人生本就是攒在手里的水似的,一总是流逝,没什么干秋万载的一说。
48、总是鄙陋的。它有着粗俗的内心,它难免是自甘下贱的。它是阴沟里的水,被人使用过,污染过的。它是理不直气不壮,只能背地里嘁嘁喳喳的那种。它是没有责任感,不承担后果的,所以它便有些随心所欲,如水漫流。它均是经不起推敲的,也没人有心去推敲的。它有些像言语的垃圾,不过,垃圾里有时也可淘出真货色的。
王安忆的长恨歌赏析 篇7
一.小人物的一生浮沉
王安忆说过, “要写上海, 最好的代表是女性, 不管有多么大的委屈, 上海也给了她们好舞台, 让她们伸展伸手。”[1]《长恨歌》写的是从20世纪40年代到80年代期间主人公王琦瑶的人生浮沉以及与她相关的日常生活。曾经在采访中王安忆说过, 《长恨歌》“写的是小人物”。[2]是的, 一开篇, 作者就将弄堂、闺阁、流言这样的日常生活推到读者眼前, 每一个弄堂的女儿都是一个王琦瑶, 这样的小人物是典型的上海女儿。在这样的环境中, 主人公王琦瑶登场, 她会装扮, 有点小幻想, 很美丽。王琦瑶的一生中, 对待人和事的态度与每一次的抉择都具有典型上海人的特性。
少女时代的她深谙人情世故, “越是有吸引力的事情, 就越要保持矜持的态度。”这是王琦瑶做人的方式。成为“沪上淑媛”不骄不躁, 与蒋丽莉来往不卑不亢。在竞选“上海小姐”的时候, 为自己留有退路。这样的精明其实是一种现实的智慧, 凡事留有余地的她有着上进的本能, 所以在程先生与李主任之间, 没有犹豫地放弃了能给她一个家的程先生, 而选择了作为能给她更实在的保障的李主任的情妇。这样的选择就是她所谓的“面子和里子”, 全然的分开了爱情的内涵与生活的保障。从“三小姐”到“他人情妇”角色的转换, 让她成为了爱丽丝公寓的一件摆设。漫长的等待与寂寞, 直到李主任因为飞机失事死亡而结束。
时代变迁, 场景变换, 王琦瑶到了平安里这条弄堂里。王安忆曾说王琦瑶“是一个生命力极其顽强的女人”, “眼看着没有路了, 她又能走出一条生路, 只要一息尚存, 她就不认输”。[3]李主任去世, 她失去了靠山, 自己便学着当了平安里弄堂的护士。在与康明逊那段无望的爱情, 未婚先孕的困境中, 她毅然决定保全康明逊, 自己带着孩子。生活的改变和责任, 让她在困难中努力寻找生活的支点, 就是让自己和家人生活的好一点。萨沙和程先生是王琦瑶这个阶段渡过难关可以利用的重要人物。随着程先生的“斯人已成黄鹤去, 此处空余黄鹤楼”, 王琦瑶的这段生活落下帷幕。
到了80年代, 女儿一代追求表面浮华的时尚。这时候的王琦瑶心灵上是孤独的, 所以在遇到与自己精神上可以产生共鸣的20多岁的“老克腊”时, 王琦瑶爱上了他, 和他开始了“忘年恋”。比较反讽的是, 奉献自己从李主任那里得到的那个装着金条的“西班牙雕花的桃花心木盒”, 在自己万般困难的时期都没舍得动的心底的“后盾和靠山”, 王琦瑶这时为了留住“老克腊”竟然拿了出来。纠葛的“忘年恋”没有结果, 最终却因这个而死于非命。
小说的最后, 王琦瑶“眼前出现了四十年前的片厂……有一张大床, 一个女人横陈床上, 屋顶上也是一盏电灯, 摇曳不停……她这才明白, 这床上的女人就是她自己, 死于他杀。”“上海小姐”的命运竟在四十年前就已安排, 繁华一梦终会醒, 结束了小人物的一生浮沉。
二.大城市的历史变迁
王琦瑶每个阶段的人生转折, 都暗合了上海四十年的历史变迁。王安忆在谈到《长恨歌》时称:“在那里面我写了一个女人的命运, 但事实上这个女人只不过是城市的代言人, 我要写的其实是一个城市的故事。”[4]王琦瑶就是这个城市的代言人, 她生活中琐碎细致的小事改变渗透出了整个时代的变化。
纵观《长恨歌》这部小说, 我们会发现, 作者在描述王琦瑶的生活时, 总会出现时间提示, 总结王琦瑶一生, 这个城市的编年体历史就有条不紊的展现出来。
“一九四六年的和平气象就像是千年万载的……
这是一九四把年的深秋, 这城市将发生大的变故……
这是一九五七年得冬天, 外面的世界正是发生大事情……
一九六零年的春天是个人人谈吃的春天……
一九六五年是这城市的好日子……
一九六六年这场大哥明在上海弄堂里的景象, 就是这样……
薇薇出生于一九六一年, 到了一九七六年, 正是十五岁的豆蔻年华……
……这就是一九八五年的王琦瑶……”[5]
从四十年代的“沪上淑媛”、“上海小姐”、“地下情人”到五、六十年代蛰居平安里, 成为母亲, 再到八十年代与有着怀旧情结的“老克腊”开始“忘年恋”, 王琦瑶身份的转换每一次都暗合了历史的变迁。四十年代的十里洋场到五、六十年代动乱中的上海, 再到八十年代改革开放后的上海, 都在王琦瑶的日常生活中呈现出了一种真真切切的生动。王安忆将大城市的政治风云变幻嵌入了小人物的日常生活中, 这种巨大的政治能量, 普通小人物的命运是无法避开其影响的。在大时代的影响下个体充满了无可奈何。无论是个人与城市, 还是个人与历史, 都变得密不可分。
王安忆笔下时间的历史, 在各个时期都有着不同的氛围, 她努力捕捉描绘各个时期王琦瑶及其周围人物的生存面目、趣味取向和日常生活, 所以这个城市的风云变幻浓缩在了一个以弄堂为舞台的小场景中, 表现的真切、平实。“小人物”的故事在“大城市”的历史变迁中, 成为了社会历史不可替代的记忆。正如王安忆所说:“这城市流失了多少人的精力和变故, 虽说都是上不了历史书的, 只能是街谈巷议, 可缺了它, 有些事情就不好解释了。”[6]王琦瑶这样的女人成为了这座城市的见证者, 而这座城市也因为王琦瑶们而变得丰富。《长恨歌》很好地将两者融合在一起, 和谐而浑厚, 写出了存在于历史中的个人。
《长恨歌》用了三十万字描述了一个在上海弄堂里生活的女人对情爱的追求, 细小琐碎生活的细节, 展现了时代变迁中的人和城市。用一个小女人的一生浮沉展现了一座大城市的历史变迁, 王安忆用自己独特的理解与描写, 将二者连在了一起, 完成了对上海四十年的阐释。
摘要:王安忆的《长恨歌》描述了一个在上海弄堂里生活的女人王琦瑶的一生, 她对情爱的追求及细小琐碎生活的细节, 展现了时代变迁中的人和城市。作者用这个小人物一生沉浮变幻展示出上海这座大城市的历史变迁, 完成对上海四十年的阐释。
关键词:《长恨歌》,王琦瑶,上海,历史
参考文献
[1]王安忆.《人世的沉浮》跋[M].上海文汇出版社, 1996:4.
[2][4]齐红, 林舟.王安忆访谈[J].作家, 1995, (10) :58.
[3]王安忆.形象与思想——关于近期长篇小说创作的对话[N].上海远东出版社, 1997:208.
[5]王安忆.长恨歌[M].南海出版公司, 2003.
王安忆的长恨歌赏析 篇8
【摘要】诗歌翻译是属于特殊的艺术范畴,它与文学创作相类似,但有其独特的美学原则,艺术内涵和技术方法。通过美学理论研究诗歌翻译,对于如何的理解翻译活动有着重要而深远的意义。《长恨歌》是中国唐朝诗人白居易的一首长篇叙事诗,也是中国古典诗歌中的名作,本文将从许渊冲的“三美”理论入手,对其英译本进行赏析,对如何提高诗歌翻译水准有着积极和指导的意义。
【关键词】《长恨歌》 “三美论”
【Abstract】Poetry translation is a special category of art, which is similar to the creation of literature, but it has unique aesthetic principles, artistic connotation and technical methods. The study of poetry translation trough aesthetic theory is of great significance for understanding the translation activity. “Chang Hen Ge” is a long narrative poem written by Bai Juyi who is a poet of the Tang Dynasty, but also is the masterpiece of Chinese classical poetry. This paper from Xu Yuanchongs theory of the “Three Beauties”, analyzes and appreciates its English versions, the finding of which can have a positive and guiding significance on how to improve the level of poetry translation.
【Key words】“Chang Hen Ge”; “Three Beauties”
一、引言
唐诗是汉语精粹,是中华民族最宝贵的文化遗产。唐诗的风格是丰富多彩,推陈出新的。杨振宁曾说过,中国文化是向模糊,朦胧及总体的方向走,而西方文化是向准确而具体的方向走。历代中国诗人追求传神,讲究意境,强调托物言志,触景生情,推崇形神,意象,情景的高度统一。因此,怎样把唐诗的韵味用英语展现给大众,对翻译者提出了很大的挑战。翻译美学的存在和发展,为唐诗翻译提供了理论基础,它将翻译与美学相结合,用另一种语言去诠释原诗词之美。
《长恨歌》是唐代著名诗人白居易的代表作品,是一首被誉为千古绝唱的长篇叙事诗,也是中国古典诗歌的经典上乘之作。全诗讲述了唐玄宗与杨贵妃的悲剧爱情,打动了万千读者。这篇叙事诗感情真挚,有血有肉,富于情韵,音节流畅押韵,语言珠圆玉润,情节震撼人心,有着非常高的艺术价值。本文将通过许渊冲的“三美”理论,探讨唐诗翻译中如何再现“意美,音美,形美”,以及它们在诗歌实践中所发挥的作用。
二、许渊冲的美学概述
北京大学教授、翻译家许渊冲先生从事文学翻译长达六十多年,翻译著作六十余部,被誉为中国诗词英法韵译的唯一专家。许渊冲的成就主要体现在中国古典名著和诗歌的翻译,他所翻译的作品时间跨度大,上起中国的周朝,如《诗经》,中到唐宋元明清,下至毛泽东等当代的诗作都成了他翻译的对象。他所翻译的文学体裁包含诗词歌赋、散文戏剧等,以诗译诗,打破了诗不可译的神话。除了翻译实践外,他的文学翻译理论也同样有建树,他的理论是他本人多年从事翻译实践的总结和提炼,对中国传统翻译理论的扬弃和发展,因此对中国翻译界具有重要的指导意义。
鲁迅说过:“故其所函,遂具三美:意美以感心,一也;音美以感耳,二也;形美以感目,三也。”许渊冲的“三美论”主要借鉴了鲁迅的思想,他在《翻译的艺术》一书中说过“翻译是使一种语言转化为另一种语言的艺术,主要解决原文内容和译文形式之间的矛盾。译诗除了传达原诗的内容之外,还要尽可能传达原诗的形式和音韵。” 中国诗词是中华民族三千年的文化结晶。如何把中国诗词让英文读者也能感受到它独特的韵味,许渊冲觉得译文应该尽可能传达中国诗词的意美,音美和形美。其基础就是三似:意似,音似,形似。在“三美”的排序来看,“意美”是最重要的,然后是“音美”,最后是“形美”。他说:“这就说明在译诗时,传达原诗意美是最重要的,是第一位的;传达原诗音美是第二位的,传达原诗形美是第三位的,最好是“三美”齐全,如果不能兼顾,就要从全局考虑取舍”。他的翻译理论涵盖了美学的诸多内容,从美学角度去研究许渊冲的翻译理论与实践可以探明他的理论与实践在美学意义上的合理性和归依性。
三、《长恨歌》的美学赏析
1.意美。许渊冲认为,翻译唐诗的第一个问题是要传达原诗的“意美”。“意美”,不说“意似”,因为“意美”指的是深层结构,“意似”指的却是表层结构。(许渊冲2006:122)因此,译者不仅应该翻译原诗的表面内容,还要挖掘其深层含义。它的基础是意似,但又高于意似。许渊冲在诗歌翻译中,高度重视意美,竭尽所能使译文之情趣和意境不亚于原作。下面从“意美”的角度来举例分析许渊冲对《长恨歌》的翻译。
例一:汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。
译文:The beauty-loving monarch longed year after year,To find a beautiful lady without a peer.
这是《长恨歌》开篇的两句诗,以 “汉皇”指代唐玄宗,诗人不便于直抒胸臆,所以在诗歌中借助于历史的影子,将现实中李隆基和杨玉环的故事进行艺术加工创造,偷换朝代来叙述荒乱国政的情形和由此引发的安史之乱。因此,本着诗歌贵在含蓄的原则,翻译时,不应该直接译成唐明皇,泛指,效果更符合诗人本意。
“倾国”出自汉武帝时的乐师李延年,他为了向汉武帝推荐自己的妹妹,于是作歌:“北方有佳人,绝世而独立。一顾倾人城,再顾倾人国。宁不知倾城与倾国?佳人难再得!”最终词曲得到汉武帝的赞赏,召见了他的妹妹,并封她为李夫人。Giles把他译成“a subverter of empires ”——“颠覆帝国的人”,只做到了直译,虽然有引号,但是对中国古代文化背景知之甚少的外国读者来说,还是无法准确理解。而许渊冲先生把它翻译成a beautiful lady without a peer. 既做到了意似而美,又还原了意境。
例二:云鬓花颜金步摇,芙蓉帐暖度春宵
译文:Flower-like face and cloud-like hair,golden-headdressed,In lotus-adorned curtain she spend the night blessed.
诗句了涉及了古代妇女的装束、首饰,还有中国传统的修辞手法。因此在翻译时,应兼顾到文化差异,而不是生硬直译。 “云鬓”形容妇女乌黑亮丽的头发;“花颜”,形容女子美丽如花的容貌,如“十五入汉宫,花颜笑春红”。 “金步摇”即黄金制成的步摇,步摇是古代妇女常见的发饰,与簪、钗一样,是插在发髻的饰物,因行动时亦步亦摇,故称为步摇。前半句诗中,是形容杨贵妃的美貌姿容和华丽的装饰,为后来的爱情悲剧结局,美人的香消玉殒做了铺垫。许渊冲用“Flower-like face and cloud-like hair”来翻译原文,不论是在修辞效果还是在表达效果上都忠于原文。
古人有“春宵一刻值千金”、“春宵一刻、万金难夺”的诗句,“春宵”原指的是春天的夜晚,到处充满花的清香,月影也各有情趣。后用来形容欢愉难忘的美好时刻,许渊冲将之译作“blessed night”,而没有直译成“Spring nights”,反映他对中国传统文化的深刻理解和极高的英文造诣。因为“blessed”就有“enjoyable”的意思。这比 “a night of spring”要准确生动。
例三:天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期!
译文:The boundless sky and endless earth may pass away, But this vow unfulfilled will be regretted for aye.
“天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期!”是全诗的结尾,也是点睛之笔。其中“此恨绵绵无绝期”的千古哀叹又和标题《长恨歌》相呼应,点出是的主题就是“长恨”。在其他人的译作中,翻译者把恨翻译成“sorrow”或者“grief”。纵观全诗,作者白居易歌颂了唐玄宗和杨贵妃的真挚爱情,又为安史之乱导致二人的爱情悲剧而叹息,这里面的恨更多的是遗憾,因此许渊冲翻译的“regretted”更为贴切,体现了深刻悲痛遗憾的意境。
2.音美。诗要有节奏、押韵、顺口、好听就是诗词的音美。中国是单音节的,有丰富的同音,所以更容易创作有相同尾韵的诗歌,而英语是多音节的,在汉英翻译会相对困难。许渊冲一般把七言诗译成英语亚历山大体,也就是指每行十二个音节的抑扬格诗句;五言诗译成英雄体,也就是指每行十个音节的抑扬格诗句。
长恨歌作为一首千古绝唱的叙事诗,宛转动人,缠绵悱恻,作者并没有追求严格的押韵和传统的格律,许渊冲在翻译时每两行押韵,使之读起来充满节奏感,朗朗上口,更好的传递了原诗的“音美”。
例一:承欢侍宴无闲暇,春从春游夜专夜。
后宫佳丽三千人,三千宠爱在一身。
译文:In revels as in feasts she shared her lords delight, His companion on trip and his mistress at night. In inner palace dwelt three thousand ladies fair. On her alone was lavished royal love and care.
例二:迟迟钟鼓初长夜,耿耿星河欲曙天。
鸳鸯瓦冷霜华重,翡翠衾寒谁与共。
译文:Slowly beat drums and rang bells,night began to grow long;
Bright shone the Starry Stream, daybreak seemed to come late,
The lovebird tiles grew chilly with hoar frost so strong;
His kingfisher quilt was cold, not shared by a mate.
例一和例二是译诗中常出现的两种押韵方法。韵尾“delight”,“night”,“fair”,“care”,“long”,“late”,“strong”,“mate”都产生了语音美感,译者再现了原诗的音美。在例一中是AABB的押韵方式,而在例二中是ABAB形式的交错韵。许渊冲在诗歌翻译中多次使用了英语诗句可以跨行的特点。跨行可以使读者在视听上造成短暂的停顿,从而调整自己的欣赏心境,而不是使读者注意力封闭在一句之中,这样便可以对最有价值的思想,最有光彩的语言起到调节作用;针对这一点,许渊冲曾说过:“汉诗一般是不跨行的,但跨行却符合英诗的格律,也就是英诗之所长,趁韵而跨行可以说是扬长避短”
3.形美。意美是第一位的,其次是音美,但并不意味着形美不重要。意义和形式相辅相成,前者是后者的基础,后者是前者的结晶。一方面,形式应该为内容服务,否则任何形式都是无意义的;另一方面,适当的形式有助于表达内容和探索意义的内在美。关于诗词的形美,还有长短和对称两个方面,最好也能够做到形似,至少也要做到大体整齐。一般来说,要求译文和原文的形似或音似,是很难做到的,只能大体相近。
例一:在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。
译文:On high, wed be two birds flying wing to wing;
On earth, two trees with branches twined from spring to spring.
“在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。”早已成为从古至今人们歌颂忠贞不渝爱情的经典名句。这两句诗在形式上也是对仗工整,状语对状语,谓语对谓语,宾语对宾语,从而形成一种平行结构的对称美。在译文中,“在天”和“在地”分别译为“on high”,“on earth”,更精彩的是许渊冲在两句译文上分别加了“wing to wing”,“spring to spring”,使之对仗工整,充分再现了原诗句相爱相生,生生世世的情感,同时具备了意美、音美、形美的优秀译作。
例二:春风桃李花开日,秋雨梧桐叶落时。
译文:Or when in vernal breeze were peach and plum full-blown;
Or when in autumn rain parasol leaves were shed?
“春风桃李花开日,秋雨梧桐叶落时”表现的是唐明皇对杨贵妃的思念之情,无论是在春天桃花盛开的日子,还是在秋天下雨的时节。在译文中,许渊冲都把“or when”放在句首,很好的保留了原文的形美,在英语译文中也可以看出无论四季都至死不渝的爱情。
四、总结
诗歌是用高度凝练的语言,形象地表达了作者丰富的思想感情,集中地反映了社会生活,并具有一定的节奏和韵律的文学体裁。《长恨歌》是古诗词中的经典之作。而对于中诗英语到底可不可行,大家怀疑了多年。许渊冲的翻译理论解决了多年以来译界的怀疑,诗歌到底可不可译?应该遵循什么样的原则?使用什么技巧?对于这些疑问,许渊冲做出了明确的回答:诗歌可译,诗歌翻译定要遵循诗体译诗,保持节律,否则诗便不是诗;译诗必求三美,在译作要体现原诗的意美,音美和形美。许渊冲翻译唐诗三百首译本完整详实,译文意境生动贴切,有韵有节,不拘泥于语言之形式,以多种多样的翻译技巧通过另外一种语言向世界展示唐诗丰富而伟大的魅力。可以说,许渊冲在保留原诗的思想表达和艺术性的基础上成功的克服了两种语言和文化障碍,创作了一首令人气荡山河的英文版《长恨歌》。
参考文献:
[1]许渊冲.翻译的艺术[M].北京:中国对外翻译出版公司,1984.
[2]鲁迅.汉文学史纲要[M].上海:上海古籍出版社,2005.
[3]许渊冲.唐诗三百首[M].北京:中国对外翻译出版公司,2008.
[4]许渊冲.白居易的《长恨歌》及其英译[J].外语学刊(3),1984.
[5]许渊冲.文学与翻译[M].北京:北京大学出版社,2003.
[6]刘宓庆.翻译美学导论[M].北京:中国对外翻译出版公司,2005.
[7]许渊冲.中诗英韵探胜[M].北京:北京大学出版社,2010.
[8]汪榕培,李正栓.典籍英译研究[M].保定:河北大学出版社,2005.
【王安忆的长恨歌赏析】推荐阅读:
小说《长恨歌》王安忆01-08
王安忆长恨歌读后感07-05
到家,到家王安石,到家的意思,到家赏析05-09
花下,花下王安石,花下的意思,花下赏析06-30
山前,山前王安石,山前的意思,山前赏析10-01
韩信,韩信王安石,韩信的意思,韩信赏析10-12
王安石《元日》译文及赏析08-08
王安石登飞来峰赏析01-30
入塞,入塞王安石,入塞的意思,入塞赏析07-21