四字成语故事-后来居上

2024-11-19

四字成语故事-后来居上(精选8篇)

四字成语故事-后来居上 篇1

后来居上的意思是后来的超过先前的,有以称赞后起之秀超过前辈。那么这个成语的故事是怎样的呢?下面我们一起来了解一下吧。

后来居上

黯是西汉武帝时代人,以刚直正义、敢讲真话而受人尊重。他为人和做官都不拘小节,讲求实效。虽然表面上不那么轰轰烈烈,却能把一个郡治理得井井有条,因此,朝廷把他从东海太守调到朝廷当主爵都尉——一种主管地方吏任免的官职。

有一次,汉武帝说要实行儒家的仁义之政,为老百姓办好事了。没等皇帝把话说完,汲黯就说:“陛下内心里那么贪婪多欲,表面上却要装得实行仁政,这是何苦呢?”一句话把皇帝噎了回去。汉武帝登时脸色大变,宣布罢朝,满朝文武都为汲黯捏着一把汗,担心他会因此招来大祸。武帝回到宫里以后,对身边的人说,汲黯这个人也未免太粗太直了。

从此以后,汲黯的官职再也没有提升。他当主爵都尉的时候,公孙弘、张汤都还是不起眼的小官,后来,他们一个劲儿住上升,公孙弘当上了丞相,张汤做上了御史大夫,可他汲黯还蹲在原地没动窝。有一天,汲黯对武帝说,陛下使用群臣,跟码劈柴一样,是“后来者居上”啊!汉武帝当然听得出这是发牢骚。于是,转脸对臣下们说:“人真是不能不学习啊!你们听汲黯说话,越来越离谱了!”

功亏一篑

古时,有一个人要筑一座九仞高的山。他堆了一年又一年,不论严寒酷暑,废寝忘食地从远处挖土,再挑土,再堆到山包上,终于有一天,他就要完工了。这一天也如往常一样,鸡刚叫就起床开工,一筐又一筐,眼看着山就要9仞高了,只差一筐土的工夫。但他一摸肚子咕咕叫,天又下起雪来,认为只有一筐土,就回家去了。此后,他总认为只有一筐土而偷懒,所以这一筐土至死他也没堆上,终究这座只差一筐土的九仞高的山还是没有堆成(为山九仞,功亏一篑)。

后起之秀

东晋时,王忱(chen)在少年时代就显露出才气,很受亲友的 推祟。

他的舅父范宁,是当时著名的经学家,对王忱也很器重,有著 名文士拜访,他总让王忱到场接待。

有一次,王忱去看望舅舅,遇到了比他早出名的张玄。舅舅要他 俩交谈交谈。张玄早就听说王忱志趣不凡,很想与他谈谈。他年龄比 王忱要大,自然希望王忱先给自己打招呼,就端正地坐着等候。不 料,王忱见张玄这等模样,看不上眼.也默默坐着,一言不发。张玄见 他这样,自己又放不下架子,对坐了一会,怏怏不乐地离去。

事后,范宁责备王忱说:“张玄是吴中的优秀人才,你为什么不 好好与他谈谈?’’

王忱傲慢地回答说:“他要是真心想和我来往,完全可以来找我 谈谈嘛。”

范宁听了这话,倒反而称赞起外甥来了:“你这样风流俊逸,真 是后来的优秀人才。” ” 玉忱笑着回答说:“没有您这样的舅舅,哪来我这样的外甥?”

四字成语故事-后来居上 篇2

关键词:四字成语,中日,词形,词义,比较差异

在现代日语中有许多由四个汉字组成的词,一般被称为“四字熟藉”。本文要讨论的日语中的“四字熟藉”限定在词形、词义比较稳定的四字成语上,将日语四字成语的词形、词义与中国的四字成语做一比较。

一、本文将日语中的四字成语分为两大类

第一类:日语中完全按照汉语中的四字成语的原形来使用

例如:大器晚成、半信半疑、四面楚歌、千篇一律等。上述的四字成语是原封不动地从中国传到日本去的,后来,在中国和日本都基本没有改变其词形和词义。这类四字成语对中国人和日本人来说都是比较容易理解和使用的。可以说,在中日同形的四字成语之中,大部分是按照原意使用的,但是由于某种原因,其中的一些同形成语在词义上出现了差别。

例[1]日语中的“落花流水”翻译于大辞林:落花有心随流水而去,流水有意载落花流淌之意,比喻男女之间相思相爱。翻译于大辞源:①凋落的花和流动的水。②花落在流水中的话,流水也会欣然接受并载花流淌之意。男人有心爱慕女人的话,女人也会产生感情接受男人。

汉语中的“落花流水”现代汉语词典:原来形容春景衰败,现在比喻惨败,大势已去。成语熟语词典:形容残春景象。亦比喻事物衰败或七零八落不成局面。亦作“流水落花”。

例[2]日语中的“朝三暮四”翻译于大辞林:①拘泥于表面上的差异、利害,却没注意到结果相同。②说好听的话骗人。③关系到生命的生活,生计。

汉语中的“朝三暮四”现代汉语词典:原比喻聪明人善于使用手段,愚笨的人不善于辨别事情。后来比喻反复无常。成语熟语词典:①本指实质不变,用改换名目的手法,使人上当。后常用来指变化多端或反复无常。②也指数目之多。亦作“暮四朝三”。

例[3]日语中的“一刀両断”翻译于大辞林:①一刀斩成两截。②迅速做出决断,处理事物。

汉语中的“一刀两断”现代汉语词典:比喻坚决断绝关系。成语熟语词典:比喻彻底决裂。亦作“一刀两段”。

例[1]从日语辞典的解释可以推断,“落花流水”在日语和汉语中词义截然不同的原因有可能是日本人在引进我国的成语时,将其词义做了随意的解释,导致日语和中文的意思大相径庭。

例[2]“朝三暮四”在日语和汉语的词典中对原义的解释大体一致。但在日语中增添了“生活”、“生计”的意思。而在汉语中,虽然有原义的解释,但原义已经几乎不用,现在只使用“比喻反复无常”这一后来发生变化的词义。

例[3]“一刀両断”的原义日语和汉语都是“一刀斩成两截”。而中日两国各自使用的引申义却截然相悖。

第二类:由于某种原因,与现代汉语中的成语在词形上略有不同(只差一字或词序不同的),而在词义上有的基本相同②,有的截然不同。

1. 日语四字成语与汉语成语在词义上基本相同:

山紫水明—山清水秀四方八方—四面八方公明正大—光明正大等。

2. 日语四字成语与汉语中的成语相比,在词形上相似,而在词义上却有差异或截然不同。

例[1]日语中的“鉄心石腸”翻译于大辞林:不被任何困难压倒的、铁一般的坚强的信念。

汉语中的“铁石心肠”比喻心肠硬,不为感情所动。(《现代汉语词典》)

例[2]日语中“換骨奪胎”翻译于大辞林:换骨取胎,为己所用之意。借用前人的诗或文章的构思、形式等,加人新意,创作出独自的作品。

汉语中的“脱胎换骨”原为道教修炼用语,指修道者得道,就脱凡胎而成圣胎,换凡骨而为仙骨。现在用来比喻彻底改变立场观点。(《现代汉语词典》)

例[3]日语中的“大言壮語”翻译于大辞林:说与实力不相称的大话。也指说的大话

汉语中的“豪言壮语”气魄很大的话。(《现代汉语词典》)

日语的“鉄心石腸”是褒义词,汉语的“铁石心肠”是贬义词,而且词义有别日语的“換骨奪胎”和汉语的“脱胎换骨”都是出自道家的说法,但现在所使用的意思大相径庭。日语的“大言壮語”和汉语的“豪言壮语”在释义上大有区别。而且日语是贬义词,汉语倾向于褒义词。

二、中日四字成语出现差异的原因

中日四字成语出现差异,通常是由于在长时间的使用过程中逐渐揉进一些极其微小的差异,而经过时间的洗涤,才发现其偏差之大。出现差异的原因可以简单归纳为三点:

1文化传播过程中出现的误差。文化的在传播利用的途中,难免会经过传播者的消化理解,进而使其他人能够更好地理解、使用,从而出现新的观点和结论,而导致误差的产生。另一方面,也可能是后来中国人的误用,以讹传讹,约定俗成,导致成语与其愿意出现了偏差。

2观察视角的差异。由于中日两国文化底蕴的差异,人们的思维方式不同,因此对同一事物的评价标准和理解程度存在着一定程度上的不同。所以,对同一事物的观察角度也会有所不同。因此,即使同样的寓言故事,中日两国人民却可能会从不同的角度进行理解。

3文化背景的不同。每个民族都有自己的民族特点。日本人在吸收汉语成语后,要对其加以利用,就必须进行消化理解,去掉成语中与本民族的特点不相符合的内容,使其符合本国的思维方式和文化背景。这也是中日四字成语出现一定的差异的原因之一。

三、中日四字成语演变的规律性

在内容方面出现演变的成语中,由日语方面意义发生变化的居多,由中国方面意义出现变化的相对较少,这是因为汉语的成语所表达的意义相对来说比较单纯,通常只是表达单一的意思。汉语成语所表达的意义若是发生改变时,一般是已经淘汰原有的含义,在意义上已经成为了新的成语。日语则不同,经常在该次原有的意义上作进一步的引申,而且当出现新的意思后,却依旧保留、适用原有的意义,一直许多成语都具有几个意义。在比较中日同源成语意义的异同时,这方面的规律性明显。

四、日本近年来创作的部分四字成语及由来

“苦労長寿”该四字熟语的创作参照了“不老長寿”。创作来源于日本新实施的医疗制度年2008年4月,日本开始实施了“后期高龄者医疗制度”,因为在日语中“後期”的意思是“晚期”、“末期”,所以在该制度实施的第一天便改名为“长寿医疗制度”,但这一制度并没有因为改了名字而得到国民的赞同,日本上下对此强烈反对。由于该制度的实施,国民对日本的医疗体制和养老金问题担优不已,致使许多人心目中的“不老长寿”之梦变成了“苦劳长寿”。

“四面魚歌”该四字熟语的创作参照“四面楚歌”。“四面魚歌”是用来形容宫崎骏的新动画片《悬崖上的金鱼姬》在日本的受欢迎程度。该片讲述的是5岁的小男孩宗介和想成为人类的金鱼Ponyo之间发生的故事。与宫崎骏之前的几部作品,如《千与千寻》和《哈尔的移动城堡》相比,《悬崖上的金鱼姬》的世界观和主题似乎都更加单纯一些,没有那么惊天动地,但是片中的亲情部分却十分令人感动。在主人公小男孩宗介的身上,可以看到宫崎骏儿子宫崎吾朗的影子,影片包含着宫崎骏作为一个父亲的心意。小时候吾朗缺乏父亲的陪伴,造成后来父子二人关系不佳。宫崎骏也有意用本片疏解父子之情。

结语

四字成语是汉字语言中的精华。日语与汉语中有许多同形的或词形相似的四字成语,这无疑给两国的文化交流带来了很大便利。然而它的数量庞大,再加上两国文化方面的差异,这又给两国的文化交流带来了一定的不便或障碍。目前,这个问题尚没有得到深人的研究。因此,中日四字成语的比较仍需探索研究。

参考文献

[1]冯峰.中日同源成语意义的异同[J].日语学习与研究,2000(1).

[2]松村明.大辞林第2版[M].东京:三省堂,1995.

[3]松村明.大辞源[M].东京:小学馆,1998.

[4]《朱祖延.汉语成语大词典》北京:中华书局,2002.

没有后来的故事 篇3

我们很年轻,所以我们桀骜,我们丝毫不畏惧空想!因为在这个世界里有信心有勇气的人才可以更好的活下去,宁愿任性也不愿彷徨!Idream说过,我们是一无所有,但我们至少有着目标和去实现目标的坚定信仰与决心!就算我们还没有足够的能力,也会奋力去接近自己的目标!即使是没有成功也不害怕失败!

Idream是个很有主见的男孩,他的性格和煦如风。他总是希望我们每个人快乐,也习惯性地迁就我们每一个人。他总是告诉我做一件事之前先要有自己的想法才有必要征求别人的意见。我知道现在的他或许变了,然而我却说不出是好是坏,因为他对我仍像以前一样好!他冷漠而淡然的脸庞还是习惯而自然地对我们微笑,笑得真切,让我感动!他曾对我说:“Dreafonam,你也要习惯简单的生活,因为事实上我们的生活并不复杂,所以你没有必要过于忧郁。”我不知道该怎样去理解相对论,但至少我们现在不愁吃不愁穿,这样和以后为生活奔波忙碌个不停比起来就是幸福!其实一个人的幸福就像是一个人的影子,永永远远地跟随着自己,而人们却往往习惯去前方寻觅而很少回头去关注它。这样就永远生活在阴影之中,绝然不能发现自己的幸福。幸福不被发现就不叫幸福……于是每次想流泪时我就去看看自己的影子。现在的Idream也越来越宁静啦,显得与世无争了,他总是轻易地用一番话帮我放下自己不快乐的事!

Bingo性格明朗,快乐而简单。他喜欢文学。我记得郭敬明好像说过和文学沾上边的孩子是一直一直不会快乐的。他们的幸福,散落在某个不知名的地方,如同顽皮的孩子游荡到天光,依然不肯回家。我觉得Bingo和他说的有点像,又不是很像。我知道或许是过去某个人给了他太多的伤害,他以前不是这个样子的,但他现在也能将那份创伤潜藏在心底。他脸上的笑容依然明媚,却令我难过。因为伤Bingo的人也是我最好的朋友,我希望大家都快乐,我不想朋友彼此之间有伤害,那样我会格外难过。出于某种原因,我总觉得是她不对。Idream总是说理解她,因为女孩本来就很自私,但我觉得这自私有点太过分。Bingo的确做得很不错,至少他懂得幸福就是让别人快乐!他很信仰一句话:有些失去是注定的,有些缘分是没有结果的,爱一个人不一定要拥有,但拥有一个人就要好好去爱她,珍惜她!原来他也相信缘分天注定。我笑,我笑,不知不觉便泪流满面。

小伊是个格外讲究的人,他说话喜欢直来直去——我欣赏他这一点。有一天,他忽然对我说,如果某一天他没有来上课,就证明他走了。那一刻,我差点掉了眼泪。小伊总是说他不想走,他怕我们忘记他,然而非走不可……我望着他,昏黄的灯火在他的脸上投下了深沉的忧伤,荡漾着心酸的惆怅。说不出的话总是在伤感中慢慢地流淌,消失掉!我想对他说,你放心地走吧,不用惋惜什么,只要彼此记得就什么也没失去!我们会一直快乐下去,所以你也要一样。梧桐叶再落再开,重逢定会有期!但,这话我一直没说,我怕说的时候我会心虚。至于为什么,自己也不知道。

PS是个很坚强的女孩子。我看到过她哭的时候不曾流出眼泪,微风抚过她的脸根本没有泪流的痕迹。她会说她没有什么,她很好,真的很好之类的话。她确实有点疲倦了,我看到过她跳高凌空时那种特有的孤单,就像晚风掠过树梢,最终还是被树梢撕裂!她和我们在一起谈过友情,谈过彼此不忘之类的承诺。她总是很大度地理解我们,迁就我们,我们也在她的理解下显得颇为放纵,我觉得这也是让我们之间感情更好的一个原因。我记得我和她吵过架后她给我道歉的字条:此谊无计可消除,才下眉头,却上心头。我感动得有点恍惚,怕这一切只是个华丽而奢侈的梦境,似乎该找种方法让这段友情永远持续。可是,一年后,我们就要各自奔天涯了……

Q,她总是习惯笑着和你说话,笑起来就像最美丽的百合绽开一样。她有时也会双眼漠然地凝视着远方,那时我在她身上会找到一点共鸣。现在不了,她很幸福。我很喜欢看着她笑,但我一看到她笑就会想起Bingo,满心感慨地惋惜和祝福。我总是对她说要对Bingo好一点,我想看到我所有的朋友都快乐。她笑着问我怎么才算对他好?我想说以前,但是没有说,我知道她有自己的标准。因为这一切都不是我所能控制的,包括我自己。我也希望她的笑一直一直持续下去,她毕竟是个单纯而可爱的女孩。

“陌生人”是个很有灵气的女孩子,有点花痴,声音像她的人一样单纯得可爱。我记忆中的她就只剩下这一些啦!而且是越来越淡,我眼睁睁地看着她的音容笑貌在我脑子里渐渐抹去,甚至轮廓也变得不再清晰。我常常因回忆不起她的笑容而感到落寞,我觉得自己是个极为失败的人。偶尔我也会想起我们说的承诺。我还记得以前说她很好,很适合做好朋友。她回答说:我其实并没有你想象的那么好,我这个人缺点很多,喜欢发脾气,经常和妈妈吵架;好吃懒做,吃巧克力从来不考虑会不会发胖;早上3个闹钟一齐响还是先后响我照样睡得心安理得;整天不学无术,从不做家务;胆小怕老鼠;智商较低,理解和分析能力有待提高;不讲卫生,做事马虎且毫无毅力,半途而废是家常便饭;考虑事情不周全,遇难而退,喜欢瞎热心帮倒忙;挑食,从不吃胡萝卜、苦瓜和茼蒿;睡觉姿势不正确,经常扭了脖子,时常做怪梦,半夜说梦话把妈妈都吓醒……我知道出于某种原因,我们终于成了陌生人,过往的承诺显得疲惫不堪了,没有任何言语能说得出惋惜和极不情愿。我想起自己对她的承诺便痛心无比!我知道她一定是一个很坚强、有能力而且很聪慧的女孩。她说她不习惯我的照顾,因为朋友迟早会离开的……有人说,承诺过却没有实现就意味着一种背叛,那我是不是呢?

我们,我们是一群快乐、简单和忧伤、复杂并存的孩子。因为我们还是孩子,所以我们会在太阳西溺在黄昏的时候谈自己的理想,谈自己的未来……我知道我们每个人眼中的快乐仅是透明而美丽的浮云,而那深邃的目光却是一种忧郁的空洞!我们很喜欢游荡在诗墙的河边,用笑,大笑甚至是疯狂地笑来张扬自己寂寞的个性。还记得我们一排站在河边扶着生锈的铁链,眼神在风起的黄昏被一种莫名的忧伤点燃!就像是黑夜中燃烧的天使的歌唱,晦暗的嘴唇诉说着不尽的空虚。我看见大家经常将眼睛定在水天交际的某处红云边缘,嘴角微微翘起,笑容如同凌风的波光飘忽不定。我们都还是孩子,并不喜欢风花雪月花前月下多情缠绵沧桑感慨,也不屑痴男怨女自以为是的执着,我们需要的是真挚和现实。我还记得在KTV唱歌的那些日子,PS每次都买了很多吃的东西,我们在伤感萦绕和尽情欢笑的缝隙中寻找那份简单而纯真的心情。我最喜欢的是FAYE的《我愿意》,我喜欢那种最初的感动,我会在此时否定忧郁的存在。还有那首《盛夏的果实》,出自内心的朦胧歌词对我们每一个人来说都是一种极端的惊喜,就像是跑脱了轨道的心灵一样无拘无束。我们开始相信世间存在一种叫做友情的东西可以持续永远,而绝不是一场烟花般的表演!

也许我们会分离,我忽然提不起什么勇气来谈任何承诺,因为我始终害怕一种所谓的背叛!想想自己,或许一个人的确不该记得太多,但记住了就绝对不会忘记。PS曾经说过和她在一起笑过的人或许不会记得,但在一起哭过的人一定永远记得。那一刻我欣慰得有种流泪的冲动!至少我现在还记得大家的好,大家都总是想让每个人都开心,于是大家也就渐渐习惯了彼此的任性。大家难过就一起难过,开心就一起开心!

现在,只有我和Idream一起上课和回家啦!大家终于开始陌生起来,费尽心思记住的种种也在顷刻之间淡了许多。我们应该还能够见面吧!我和Idream一起放学骑车回家,我们穿梭在喧杂的车流之间,显得疲惫和憔悴。Idream总是提醒我要专心骑车,然后我就会告诉他我是多么的不开心,他就会安慰我,我就笑……

写这点东西的时候,灯光有些昏暗,我才意识到已经是凌晨2点多了,我笑了……

困了,我实在困了,没有能力写完后来,留了一点梦想,算是一点心意:

我默默地为你祈祷

永远的幸福会如时绽开在彼此身旁

远方也填满了风的颤抖和雨的淋漓

爱绝不会让彼此遗忘

常用后来居上成语造句 篇4

后来的超过先前的。有以称赞后起之秀超过前辈。《史记·汲郑列传》:“陛下用群臣,如积薪耳,后来者居上。”

二、后来居上成语近义词

后起之秀 [ hòu qǐ zhī xiù ]

《晋书·王忱传》:“卿风流俊望,真后来之秀。” 后用“后起之秀”指后出现的或新成长起来的优秀人物(多指年轻人)。

略胜一筹 [ lüè shèng yī chóu ]

也说稍胜一筹。比较起来,略微好一些。筹:计数的用具。

青出于蓝 [ qīng chū yú lán ]

《荀子·劝学》中说:“青,取之于蓝,而青于蓝。” 意思是靛青是从蓼蓝提炼出来的,但颜色比蓼蓝更深。后用“青出于蓝”比喻学生胜过老师或后人超过前人。

后生可畏 [ hòu shēng kě wèi ]

《论语·子罕》:“后生可畏,焉知来者之不如今也?” 意思是年轻人往往能够超过老一辈,是可敬畏的。畏:畏惧。这里指敬畏。

冰寒于水 [ bīng hán yú shuǐ ]

冰比水冷。指后来居上。比喻学生胜过老师。

三、后来居上成语造句

1、两个月前才被选人体操队的洋洋后来居上,在这次体操会演中取得了好成绩。

2、这家公司的业绩所以能后来居上,主要就是他们重视人才,讲究福利。

3、让我们立下目标,不但要使产品赶上世界水平,还要后来居上。

4、没有选择撤退,而是后来居上。

5、长江后浪推前浪,这些年青人可真是后来居上啊!

6、放牛班的学生只要肯苦读,也有机会后来居上,超过升学班的成绩。

7、到达终点线时,不被看好的六号马竟然后来居上,得到名次。

8、他勉励韩燕来要学习父亲的优秀品质,要有后来居上的精神,才不愧为革命先烈的后代。

9、我们也清楚,如果不继续前进,那很快就会被别人后来居上。

10、今天我们起步虽然晚,但只要持续努力,相信一定后来居上的机会。

11、过去我们队生产落后,今年一下子后来居上,产量第一。

12、尖拱从此后来居上,构成这座主教堂的其余部分。

13、在香港队对澳门队的篮球赛上,香港队后来居上,赢了对方。

14、今老矣,乐不预少年文酒之会,后来居上,又不知其为谁?

15、他的能力超过了他的上司,真是后来居上。

16、一大批年轻选手后来居上,在比赛中获得了优异成绩。

17、只要发挥实力,要在剩下的赛场中后来居上并不困难。

18、他学棋虽然较我晚,却后来居上,段数已比我高。

19、原本我先出发,怎会被你后来居上,先到达目的地?

20、年轻人精力旺盛,又赶上了信息时代,见多识广,肯定是后来居上。

21、大批年轻选手后来居上,在比赛中获得了优异成绩。

22、他后来居上超过了我。

23、小李比我晚进公司,如今却后来居上,成为我的上司。

24、不料有后来居上者从我右臂下钻过,我只得用臂力将其遏住。

25、故能日新又新,后来居上,且别开武侠小说新境界。

26、只要持续努力,相信一定后来居上的机会。

27、虽然他来得晚,却后来居上,段数已比我高。

28、他后来居上超过了我。

29、我没有逃避退缩,而是后来居上。

30、他超过了他的领导,真是后来居上。

成语故事四字成语 篇5

魏国的国相子顺责问他们有什么根据?他们说:如果秦国打败了赵国,我们就同秦国表示和好;如果秦兵被赵国打败了,我们就乘它危急之时出兵袭击,可以轻而易举取得大胜。

子顺不同意这种看法,摇着头,笑道:不见得!秦国从秦孝公上台以来,从没有打过败仗,他们的将军都是富有作战经验的优秀人才;此次秦兵肯定胜赵,你们必定无机可乘!大夫们又说:就算赵国必定要被打败吧,那对我们魏国又有什么损失?邻国倒霉,强不起来,不是正好对我国有利吗?子顺反驳说:强秦是侵略成性的贪暴之国,它灭亡了赵国,决不会就此满足,必定要继续东进,那时魏国就要遭殃了。为了教育开导这些糊涂的大夫们,子顺讲了一个故事:燕雀处屋堂,子母相哺,聚居一起,快乐逍遥,它们认为住在人家屋檐上最太平、最可靠了。不料,有一天,人家灶上的烟囱坏了,火焰突往上直冒,一会儿便烧着了屋梁,一场灾难已无法避免,而燕雀们却脸不变色,依然无忧无虑,一点儿也不想到大祸快要临头了。

四字成语故事解释 篇6

许贡有三个门客,决心为许贡报仇。有一天,这三个门客趁孙策在丹徒西山行猎的时候,埋伏在隐蔽的地方突然向孙策发动了攻击。孙策躲闪不及,脸上中了一箭,伤势很重。回府没几天,孙策便箭伤发作,医治无效而死。孙策临死前将代表权力的印绶留给了弟弟孙权,要他励精图治,把江东治理好。

孙策死后,孙权十分伤心,一直沉浸在兄长去世的悲痛之中。孙权手下有一个谋士张昭,劝他说:“现今奸邪作乱,豺狼当道,如果只顾悲伤,而不去考虑天下大事,这就好像开着门请强盗进来一样(原文是:‘开门揖盗’),岂不自招祸患?希望主公以国事为重,这样才能不辜负您兄长的嘱托啊!”

四字成语故事-后来居上 篇7

1 文献综述

在该知网数据库 (CNKI) 输入关键词:“成语翻译”, 得483条记录 (截至2015 年6 月, 搜索时间为2015 年9 月18 日) 。其中硕士论文126篇, 博士论文7篇, 期刊论文343篇, 会议论文7篇。研究涉及英汉、越汉、俄汉、法汉, 汉泰、汉蒙、韩汉等语种之间的成语翻译;研究的内容涉及文学作品的成语研究。如《围城》、《红楼梦》、《白蛇传》、《三国演义》、《许三观卖血记》及鲁迅的小说乃至旅游宣传材料、广告材料的成语翻译;应用于成语翻译研究的理论有动态对等理论、社会符号学、关联理论、目的论、认知学等。载输入关键词“《浮躁》”、“贾平凹”, 数据为零。这说明有关《浮躁》的成语研究尚不多见。当然条件所限, 该结果还有待于进一步验证。但根据现有的结果, 仍能发现成语翻译研究存在不少问题。一, 现有研究往往局限于四字成语, 即便是非四字成语的论文也仅限于像《牛津成语词典》等双解词典的成语研究, 与具体文学作品相联系的非四字成语研究不多;二, 成语翻译技巧研究一般局限于直译、意译、直译加注、套译, 归化、异化、归化和异化相结合等, 在成语翻译技巧和策略研究方面并无太大突破, 似乎难以深入研究, 但非四字成语翻译并非如此纯粹简单。三, 对现有已成功译介文学作品如《浮躁》等的成语翻译研究略显薄弱。事实上, 不少成语研究往往难免出现以偏概全、以浅论深的问题, 缺少批判性的思考, 往往难以真实地反映译作存在的问题。虽然此次考察难以免俗, 但做一些补充性的研究分析, 澄清对葛氏翻译上的某些大而无当的认识, 也是大有裨益的。

2 从“功能优先”看葛译非四字成语

《描述翻译学及其他》是以色列特拉维夫大学Gideon Toury (吉迪恩·图里) 教授的翻译理论专著。这本学术著作不但吸收了翻译研究学派创始人之一James S. Holmes的主要学术思想, 而且深受德国功能学派研究成果的影响。描述翻译学强调翻译研究的“功能导向 (function-oriented) ”即是明证。此外, 描述翻译学还强调语境中的对比分析;翻译是有目的的活动;翻译产品、翻译过程和产品是相互依赖的。图里认为, “However, under the semiotic perspective we have adopted throughout, functions should be regarded as having at least logical priority over their surface realizations (also called ‘carriers’, or ‘functors’) ……. Since translating is a teleological activity by its very nature, its systemic position, and that of its future products, should be taken as forming constraints of the highest order…… To be sure, the principle of interdependency, as well as the priority of functions over their carriers, were already pronouncements of a theoretical nature.” (Gideon Toury, 2001:14-15) 由此可知, 翻译的产品、过程和功能是相互依赖的, 但是功能最重要, 功能决定了译者的翻译策略, 决定了翻译文本能否在目标语系统中被读者接受, 从而融入目标语文化体系之中, 获得一定地位。

需要说明的是, 成语言简意赅, 使用得当, 可增强修辞效果。要准确使用成语, 必须正确理解把握成语的含义。根据百度成语百科的解释:成语是一种相习沿用的特殊固定词组, 意义上具有整体性, 结构上具有凝固性。从字数上看, 成语大多是四个字的, 但也有三个字的, 如“莫须有”、“落水狗”, 有五个字的, 如“小巫见大巫”、“天下无难事”, 有六个字的, 如“既来之, 则安之”、“五十步笑百步”, 有七个字的, 如“冒天下之大不韪”、“是可忍, 孰不可忍”, 有八个字的, 如“桃李不言, 下自成蹊”, 也有九个字, 十个字的甚至十个字以上的。

下面就以该理念为依据, 探讨《浮躁》非四字成语的翻译问题。

倘若按照“信、达、雅”的传统翻译标准来衡量, 葛氏对非四字成语的翻译会产生很多争议。从上述对比分析来看, 葛氏一直在忠实于与原文和背离原文之间徘徊, 以灵活变通的翻译策略——“拿汉语读, 用英语写”对译文进行调整, 使得译文可读性强、可接受性强, 但也在准确性上打了折扣, 文化内涵几乎丧失殆尽。

3 结语

“拿汉语读”是葛氏翻译的初始阶段, “用英语写”的背后还有其他因素的影响, 诸如编辑、赞助人、市场等等各种力量斡旋与共谋。译文的诞生绝非轻而易举。但是, 但从描述翻译学“功能优先”的视角来看, 译者翻译行为之外的其他因素并不加以考察。“功能优先”着重强调的文本信息功能的传递。文本功能逆向决定了葛氏采取当下之翻译策略。

参考文献

[1]胡安江.中国文学“走出去”之译者模式及翻译策略研究——以美国汉学家葛浩文为例[J].中国翻译, 2010 (6) .

[2]贾平凹.浮躁[M].北京:作家出版社, 2009.

[3]图里.描述翻译学及其他[M].上海:上海外语教育出版社, 2001.

[4]张耀平.拿汉语读, 用英语写——说说葛浩文的翻译[J].中国翻译, 2005 (2) .

四字成语故事-后来居上 篇8

关键词:类型 特点 排列次序

成语是中国汉字语言词汇中一部分定型的词组或短句。有固定的结构形式,表示一定的意义,在语句中作为一个整体来应用。结构类型有很多种,并列式是其中的一种。如:丰功伟绩、载歌载舞、一穷二白、熙熙攘攘。而柴米油盐、风花雪月等,属于四字并列结构式成语。我们用A、B、C、D分别代表这四个词项。笔者就四字并列式成语的类型、特点、语序问题进行分析。

笔者所收的成语来自于上海辞书出版社1986年4月版的《中国成语大辞典》。对四字并列式成语范围的界定见仁见智,笔者收录成语的标准比较严格,遵从形式和意义兼顾的标准。首先是A、B、C、D四项词性相同。如“切磋琢磨”四项都是动词,“琴棋书画”四项都是名词。其次语义上要相关,四项都处于相同的语义范畴中。如“龟龙鳞凤”。龟、龙、鳞、凤都是传统上用来象征高寿、尊贵、吉祥的四种动物。再次,在结构上有两种形式,一种是成语的四项处于一个层次上,即 A:B:C:D形式。如:风花雪月、起承转合。另一种是处于两个层次的并列。前两项处于一个层次,后两项处于一个层次,而前两项和后两项又处于并列关系。形式上看是(A:B):(C:D)式,如“男女老少”“生死存亡”。

一、按词性分类

文章所收录的四字并列式成语共70个,不包括其变体形式。按词性大致分为名词,动词,形容词性三大类。

名词性的占28个,分别是琴棋书画、丝竹管弦、金石丝竹、规矩绳墨、礼义廉耻、风云月露、东西南北、楼台亭阁、王侯将相、妖魔鬼怪、油盐酱醋、珠翠罗绮、柴米油盐、魑魅魍魉、张王李赵、酒色财气、日月参辰、生老病死、虫沙猿鹤、风花雪月、鳏寡孤独、龟龙鳞凤、心膂爪牙、言谈举止、男女老少、布帛菽粟、富贵利达、死生荣辱,占总数的40%。

动词性的占15个,分别是:捭阖纵横、起承转合、望闻问切、嬉笑怒骂、赏罚黜陟、洗削更革、切磋琢磨、打滚撒泼、挑拨离间、招摇撞骗、抑扬顿挫、分崩离析、是非曲直、生死存亡、死生契阔、喜跃抃舞,占总数的21.43%。

形容词性的占26个,分别是悲欢离合、轻重缓急、温柔敦厚、喜怒哀乐、隐晦曲折、清新俊逸、丰亨豫大、光明磊落、忠孝节义、骄奢淫逸、青红皂白、诡谲怪诞、繁荣富强、繁荣昌盛、慷慨激扬、温文儒雅、喜怒哀乐、荣华富贵、盛衰利害、彰明较著、亲疏贵贱、金碧辉煌、酸甜苦辣、盛衰荣辱、艰难险阻,占总数的37.14%

虚词类的1个,之乎者也,占总数的1.42%。

不考虑虚词类,从上文的数字来看,名词性的四字并列式成语所占比例最大,占总数的40%。其次是形容词类,最少的是动词类的。名词性四字并列式成语数量最多,占有优势。

二、四字并列式成语的特点

(一)结构具有相对的凝固性

成语的结构形式和构成成分都是固定的,一般不能任意变动词序或抽换、增减其中的成分。但四字并列式成语存在变体形式。如“酸甜苦辣”存在“甜酸苦辣”的变体形式,“悲欢离合”存在“悲欢合散”“悲欢聚散”这两种变体,成语的四项在意义上并无轻重之分,替换后并不影响整体意义,说明有些四字并列式成语的结构并非凝固不变。而它们的变体形式存在两种情况:变换语序和更换语素。

在这70个成语中有变体的有16个,占22.86%,这表明四字并列式成语的结构的确存着不稳定性,但剩下的近80%结构凝固,所以其结构大体来说是稳定的。具有变体形式的四字并列式成语集中在名词性和形容词性中,动词性四字并列式成语不存在变异形式。可以看出动词性四字并列式成语结构具有相当强的稳定性。

(二)意义的整体性

意义的整体性体现在具有周遍义、整体义。四字并列式成语也不例外,并不是这四个字的意义上的简单相加,当这四个字构成四字并列成语时,就已经重新生成了一个概括统指的意义,即概括同类事物的周遍义。“聚合词在表义上有一个共同点,即词义不是构成语素义的简单加合,而是构成语素义的泛化。”[1]成语的四项成分具有典型性,通过列举日常生活中常见的、容易被感知的、有代表性的局部事物,来代替所有的同类。如:“柴米油盐”泛指必备的生活资料,“鳏寡孤独”泛指没有劳动力而又无人赡养的人。这些成语并不只是这四个字的意思,也非意义的简单相加。已经重新生成了一个概括性统指的意义。

而成语除了表整体意义外,还多有引申义、比喻义。越具有比喻义,就表示其越具有稳固性与整体性。成语一般都是在字面意义的基础上产生比喻义、引申义或借代义,我们把这三种意义统称为转义。而四字并列式成语很多也在其统指义的基础上派生出些引申义或比喻义。现其比喻义和引申义已经是其常用义,不能只从其成语的字面意思去理解这个成语的意思。

根据统计,70个四字并列成语中具有比喻义的成语有15个,集中在名词性成语中,28个名词性四字并列成语中,有9个成语有统指义,11个具有比喻义。有些成语既有统指义,又有比喻义。如“酸甜苦辣”既泛指各种味道,又比喻人生的种种遭遇。名词性的四字并列式成语如“柴米油盐”是生火烧饭的基本材料,引申为基本生活条件。“心膂股胧”本指的是人体的重要组成部分,比喻亲信得力的人。动词性的如“切磋琢磨”后人用以比喻学习和研究问题时互相谈论,取长补短。形容词性的四字并列式成语“艰难险阻”本来指山川艰难梗塞,比喻人生道路上遭受的艰难挫折。

(三)相沿习用

成语是一种相沿习用具有书面语色彩的固定短语。而四字并列式成语产生于古代,很多都有典籍出处。如“龟龙麟凤”语出《礼记·礼运》:“麟凤龟龙,谓之四灵”。“琴棋书画”在旧时被定为闺阁教育的主要内容。“规矩绳墨”出自《管子·七臣七主》,“法律政令者,吏民规矩绳墨”指应当遵守的标准、法则。这些典雅的成语一直流传至今,反映了古代的社会生活,文化习俗、思想观念、审美情趣。

三、四字并列式成语排列次序的规律

少量的四字并列式成语从字面意义上可以找到其顺序排列的依据。如“生老病死”这个成语就是按出生、衰老、疾病、死亡的时间顺序来排列的。虽然大部分成语的排列没有规律,但我们可以从汉语的四声上找到答案。

汉语讲究四声。在古代,四声指的是“平上去入”。古代诗词中尤其是律诗就非常讲究平仄,以形成诗歌的韵律美。在现代汉语中四声指的是“阴平、阳平、上声、去声”。阴平、阳平属平声;上声、去声属仄声。平声读起来较柔长,仄声读起来较短促。如果平仄声调交错搭配,能显示语调的各种变化。

我们把70个四字并列成语的A,B,C,D四项的阴平,阳平,上声,去声四个声调进行统计,结果如表1:

我们可以看到,A项的阴平调占优势,占了35个,比例为50%。D项的去声调占33个,比例为47%。表现出较明显的“平起仄收势”[2]。汉语语音是讲究抑扬顿挫之美的,这样的排列不能说只是一种巧合。

而A项的阴平调之所以占得比例最大,是因为阴平调调值是55调,没有曲折变化,作为词语的开头音节,就会给后面音节的选择留下更多的余地和选词的空间。而选择35、214、51这样的声调作为开头音,“它们本身已经有曲折变化,如果后面的声调再有曲折,读起来就会不那么流利顺口了。”[3]。成语结尾的声调要干脆利落、铿锵有力,给人一种落地有声的感觉。所以D项选择去声的声调占得最多。

如果我们把上表的数据按照平仄来统计,可以得到表2:

从上表中发现A项和B项近70%都倾向于平声,C项和D项60%都是仄声。所以“平起仄收”式模式占有明显的优势。仄声较短促,平声较柔长。平仄声调搭配,能显示语调的各种变化,高低错落,急缓有致,读起来朗朗上口。

我们又统计每个成语四项的平仄情况,然后将其分成17种类别,具体情况如下:

其中平起仄收式占35例,仄起平收占9例。平起平收式占13例,仄起仄收占13例。平起仄收式正好占了50%。这也验证了上文所说的“平起仄收”式在四字并列成语中占有明显优势的结论。

所以,符合上述要求具有声调抑扬之美的就是四字并列式成语的常体,不符合的就是这个成语的变体。如“酸甜苦辣”“轻急缓重”是常体,符合平起仄收律和平仄相间律。而“甜酸苦辣”和“缓急轻重”则是变体。

笔者主要分析了四字并列式成语的界定、分类、特点以及排列次序的规律。四字并列式成语在语音、语法、语义、文化方面的研究还有很大的空间,有待进一步的研究。

参考文献:

[1]曹炜.现代汉语聚合词初探[J].语言文字应用,2003,(8).

[2]崔希亮.汉语四字格的平起仄收势[J].修辞学习,1993(1).

[3]蒋浩然.现代汉语聚合词简述[J].菏泽学院学报,2009,(1).

[4]黄伯荣,廖序东.现代汉语[M].北京:高等教育出版社,1991.

上一篇:城市建设中矛盾纠纷的防与调下一篇:红歌文艺晚会主持串词