景区简介中英文对照

2025-02-26|版权声明|我要投稿

景区简介中英文对照(精选4篇)

景区简介中英文对照 篇1

南山旅游风景区导游词中英文对照

Nanshan Tourism

Scenic Spot Sightseeing:

Yantai Longkou Nanshan Scenic Spot is the National 5A-class Scenic Spot and is divided into three parts of Religious History and Culture Park, Theme Park-Happy Valley and Donghai Tourist Resort.Nanshan Buddhist Temple, Xiangshui Nunnery, Nanshan Taoist Temple, Lingyuan Taoist Temple, etc.in Religious History and Culture Park are the historical relics of Jin and Tang Dynasties;Nanshan Giant Buddha which is the largest tin bronze Sitting Buddha in the world(with the height of 38.66m and the weight of 380t)and Nanshan Medicine Jade Buddha which is the largest indoor Jade Buddha in China(with the height of 13.66m and the weight of 660t)are the two highlights in the Park;Nanshan Huayan World includes Five-Dhyani-Buddha Palace, “Medicine Buddha Carol” Music Fountain, Prayer Corridor, etc., which enrich the religious cultures in Nanshan Scenic Spot;the History and Culture Park, which is built according to the sequence of dynasties and takes historic culture as longitude and propitious culture as latitude, is set up in Nanshan Scenic Spot as a vivid general history of China, thus comprehensively showing the extensive and profound Chinese civilization and the colorful national culture;Theme Park-Happy Valley is mainly constructed with Nanshan courtyard, Equestrianism Club, Pet Park, Happy Island, Kwan-yin Island, Bodhi Island, Tropical Plants Garden, Waterfall Plaza, etc., thus integrating participation, knowledge and entertainment together;Donghai Tourist Resort, with the length of 20km, is divided into coast tourist area, golf recreation area, rehabilitation and leisure area, villa area, commercial and trading service area, cultural education area, etc., and is a comprehensive tourist resort with high scientific and technological content, good ecological environment and harmonious development between man and nature while integrating residence, tourism, leisure and humanistic education.Gathering ancient and modern essences and blending Chinese civilization, Nanshan Scenic Spot has already become the large multifunctional scenic spot which integrates tourism, vocation travel, industrial touring, conference and commerce, entertainment and shopping, etc.and sketched the beautiful scenery of “Blessing and Longevous Nanshan, The Heaven for Nourishing The Heart” via her particular charm.烟台龙口南山旅游景区为国家5A级旅游景区,分为宗教历史文化园、主题公园-欢乐峡谷和东海旅游度假区三大部分。

宗教历史文化园内的南山禅寺、香水庵、南山道院、灵源观等均为晋、唐遗迹,世界最大的锡青铜坐佛南山大佛(高38.66米,重380吨)和国内最大的室内玉佛南山药师玉佛(高13.66米,重660吨)成为景区两大亮点;南山华严世界,包括五方五佛殿、药师颂动感音乐喷泉和转经回廊等,为南山旅游景区再添宗教文化胜景;园区内建有以历史文化为经、吉祥文化为纬,按朝代顺序建设的历史文化园,宛如一部鲜活的中国通史,全面展现了中华文明的博大精深和民族文化的多姿多彩;主题公园-欢乐峡谷主要建有南山大院、马术俱乐部、宠物园、欢乐岛、观音岛、菩提岛、热带植物园、瀑布广场等,融参与性、观赏性、知识性、娱乐性于一体;东海旅游度假区海岸线长达20公里,分为海滨旅游区、高尔夫康乐区、疗养休闲区、别墅住宅区、商贸服务区、文化教育区等,是集居住、旅游、休闲、人文教育于一体,科技含量高、生态环境好、人与自然和谐发展的综合性旅游度假区。

集古今之博采,融中华之文明,南山旅游景区已成为集旅游观光、休闲度假、产业观光、会议商务、娱乐购物等功能为一体的大型多功能旅游景区,并以她独特的魅力勾画出一幅“福寿南山,养心天堂”的人间美景。

Nanshan Theme Park Home > Nanshan Property > Nanshan Tourism >

The logo pattern of Nanshan Theme Park – Happy Valley, based on the creative elements of the construction project of Happy Valley and organically combining waterfall, pleasure boat wharf, ferris wheel, Nanshan logo, etc.in the form of silhouette, shows the thematic content of Happy Valley by applying the effect of color dyed paper-cut paintings.The logo is shaped as square outside and round inside, which is originated from sunrise at sea, thus presenting the mutual echoing between Nanshan and Donghai and forming a happy and peaceful space.Nanshan and Donghai are taken as the creative elements for the mascot, Huanhuan and Lele, thus integrating the visual experience of health, enthusiasm, vitality and happiness into the two cartoon images with open arms for welcoming the tourists, and meanwhile fully reflecting the openness and tolerance of Happy Valley.Nanshan Theme Park-Happy Valley, which was planned in and built since 2008, is one of the three parts of Nanshan Scenic Spot, and includes Nanshan Courtyard, Equestrian Club, Pet Park, Happy Island, Kwan-yin Island, Bodhi Island, Waterfall Square, Nanshan Courtyard, etc.Happy Island mainly includes experiential and participatory entertainment projects and is mainly provided with the following entertainment equipments and projects, such as luxurious carrousels, whirlwind knights, self-controlled flying elephants, mermaids, bumper cars, large-sized slides, double bungee jumping, space cruiser and pleasure boat & wharf, so Happy Valley is an ideal place for tourists to experience adventure and excitement, relaxation and bodybuilding.The Equestrian Club integrates equestrian sports, bodybuilding and relaxation together, and is provided with indoor horse fields, obstacle fields, practicing fields, horse training fields and pasturing fields, etc., and holds the horse riding courses taught by experienced coaches, caballeros or horse riders about safe riding knowledge, riding posture, sitting posture and physical training, etc., and irregularly organizes the equestrian competition activities.Nanshan Courtyard is mainly established to represent the historical culture, local buildings, folkloric products, farming equipments, life scenery, etc.of the old Huangxian County and Nanshan Village, attached with Jiaodong civilization of farming and farming products show.Inside the Village, the characteristic catering areas of the old Huangxian County and commercial streets producing and selling Jiaodong folkloric products have been built, with an atmosphere of strong rural and local culture.The Pet Park combines pets breeding, performance and show together, and also provides special entertainment performances of pets.南山主题公园—欢乐峡谷LOGO图案以欢乐峡谷的建设项目为创意元素,将瀑布、游船码头、摩天轮及南山标志等元素以剪影形式有机组合,运用彩染剪纸画的效果体现了欢乐峡谷的主题内容。标志采用外方内圆图形,形象取自海上日出,体现了南山、东海交相呼应,共同组成一片欢乐祥和的天地。吉祥物欢欢和乐乐以南山、东海为创意元素,将健康、热情、活力、阳光的视觉体验融入到两个对着游客张开双臂奔跑的卡通形象之中,充分体现了欢乐峡谷的开放和兼容。

南山主题公园—欢乐峡谷是南山旅游景区的三大组成部分之一,于2008年开始规划建设,主要建有马术俱乐部、宠物园、欢乐岛、观音岛、菩提岛、瀑布广场、南山大院等项目。

欢乐岛以体验式、参与式娱乐项目为主,主要娱乐设备和项目有豪华转马、旋风骑士、自控小飞象、美人鱼、碰碰车、大型滑梯、双人蹦极、太空漫步机、游船码头等,是体验惊险与刺激,休闲、健身的理想之地。马术俱乐部集马术运动、健身、休闲于一体,拥有室内马场、障碍场、练习场、调教场和放牧场等,俱乐部开设骑马训练班,由经验丰富的教练、骑师或骑手教授骑马的安全知识、骑姿、坐姿及体能训练等,同时不定期组织马术比赛活动。南山大院以展示老黄县、南山村历史文化、风土人情的建筑、民俗用品、农耕用具、生活场景等为主,辅以胶东农耕文明、农耕产品展示,村内建有老黄县特色饮食餐饮区和胶东民俗物品制作、销售商品街,具有浓重的农家文化和地方文化气息。宠物园集宠物养殖、表演、展示于一体,设有宠物表演等特色娱乐节目。

Religious Culture Park

Religious History and Culture Park in Nnashan Scenic Spot is composed of Nanshan Taoist Temple, Nanshan Buddhist Temple, Nanshan Buddha, Xiangshui Nunnery, Lingyuan Taoist Temple, etc., which are the relics of Jin, Tang, Song, yuan, Ming and Qing Dynasties and have thick historical ambience.The ancient architectural complex is constructed harmoniously with the surrounding mountains, forests and waters, and these ancient buildings are simple and elegant, with tortuous and great appurtenance and tremendous momentum.Moreover, Nanshan Buddha in this scenic spot is a precious tin bronze Sitting Buddha of Sakyamuni in the world, with the height of 38.66m and the weight of 380t, which is called the largest bronze sitting Buddha in the world.Merit and Virtue Hall, Buddha Hall and Buddhist History Museum are constructed under the lotus pedestal of the Giant Buddha, wherein 9999 vivid golden bronze Buddhas are displayed in Buddha Hall, thus forming the ten thousand Buddhas array together with the Giant Sitting Buddha, and the historical records pertaining to the originality and prosperity of Buddhist culture, and dozens of cultural relics such as the Buddhist Relics of Sakyamuni and museum pieces of Buddhist culture are displayed in Buddhist History Museum.南山景区宗教文化园由南山道院、南山禅寺、南山大佛、香水庵、灵源观等组成。其景点均系晋、唐、宋、元、明、清代遗迹,千年古刹,可谓胜地重光,更添新颜。古建筑群中的亭榭廊塔,山林水系,依山构造,古朴典雅,迤逦壮观,气势宏伟。景区内的南山大佛,是一座举世罕见的锡青铜释迦牟尼大坐佛,高 38.66米、重380吨,堪称世界第一铜铸坐佛。

大佛莲花座下建有功德堂、万佛殿、佛教历史博物馆。万佛殿内陈列着9999尊造型逼真,栩栩如生的金铜佛像,与大坐佛共同构成了万尊佛像的宏大阵容,佛教历史博物馆内展示了佛教文化兴起与兴盛的历史记载,馆内陈列展出了释迦牟尼佛舍利等数十件文物和佛教文化艺术珍品。

Chinese Historical Culture

Chinese History and Culture Park in Nanshan Scenic Spot is the large theme scenic spot, which is constructed according to the chronological sequence from ancient time to Qing Dynasty in China at present and takes the historic culture as the longitude and the propitious culture as the latitude and occupies an area of 6km2.By virtue of the Chinese ancient buildings in different historical periods and with different styles and historic records and physical displays, this Park vividly presents the general trends, important cultural relics and events as well as the representative figures of Chinese history during the five thousand years, integrates historic culture, propitious culture, folk culture, cooking culture, civil culture, etc.together according to the tourism requirements, and comprehensively shows the extensive and profound Chinese civilization and the colorful national culture as a vivid general history of China, so this Park is the place for the tourists to appreciate the Chinese civilization and the historical evolution of the Chinese descendant as well as the influential man.Nanshan Jade Buddha in the Park is composed of Jade Buddha Hall, Medicine Buddha Mandala and Buddhist Relics Hall, and the Burmese Medicine Jade Buddha with the height of 13.66m and the weight of more than 660t is consecrated in Jade Buddha Hall, which is the largest and tallest Jade Buddha.Six Medicine Jade Buddhas with different colors are consecrated around the Giant Jade Buddha to form Seven Medicine Buddhas of the Medicine Buddha Sutra.Additionally, the Park is also provided with Tropical Rainforest Garden, Farming Expo Park, Grotto, Kwan-yin Cave, tourism cableway, etc.In July 2003, the Park was named as “Middle School History Teaching Scenery Base” and “Juvenile’s Patriotism Education Base”.南山景区中华历史文化园是一座以历史文化为经、吉祥文化为纬,起于远古,止于清朝,按朝代顺序建造的大型主题景区,占地面积6平方公里。园内以不同历史时期、风格的中国主要朝代建筑群为载体,通过大量的历史资料与实物展示,生动展现了上下五千年中华历史的大势大略、重要文物,重大事件和代表人物,并按照旅游活动的要求,将历史文化、吉祥文化、民俗文化、饮食文化、市井文化等融为一体,全面展现了中华文明的博大精深和民族文化的多姿多彩,宛如一部鲜活的中国通史,是炎黄子孙领略历史演进,汇集风云人物,感悟中华文明的必由之地。园内的南山大玉佛殿由玉佛大殿、药师坛城、舍利殿组成,玉佛殿内供奉的缅甸玉药师如来,像高13.66米,重达660余吨。为目前国内最大、最高的玉佛造像,大玉佛周围供奉不同颜色的药师六如来像,与大玉佛共同构成药师经法上称的药师七佛。园内还建有热带雨林植物园、农博园、石窟、观音洞及观光索道缆车等。2003年7月,园区被命名为“中学历史教学实景基地”和“青少年爱国主义教育基地”。

Coastal Tourism Home

Nanshan Donghai offshore tourist area is located at the north of Donghai Development Area of Nanshan Group and integrates tourism, vacation travel, leisure, shopping and entertainment together.The development projects include Donghai golf, golden bathing beach, offshore yacht, offshore fishing, recreation villa, coastal forest oxygen bar, and the bathing beach has a gold coastline of 20km, so this area is the ideal place for tourists to experience charm of nature and sea while enjoying first-rate facilities and eating special foods as well as purchasing special products there.With the high green mountains and broad blue sea existing in harmony, people who love mountain and sea can have beautiful vision and heartfelt benediction in this area.南山东海海滨旅游区位于南山集团东海开发区北部,是一处集旅游、度假、休闲、购物、娱乐为一体的海滨型旅游区。开发项目有海滨型的东海高尔夫、金沙滩海滨浴场、海上游艇、海上垂钓、别墅休闲、海滨森林氧吧。这里海水浴场黄金海岸线长达20公里,这里设施一流,吃、住、购、娱功能齐全,是您享受生活,亲近自然、旅游观海休闲的理想之地。山高海阔,山绿海碧,山呼海应,给爱山恋海的人们带来美好的憧憬和深切祝福。

景区简介中英文对照 篇2

British Broadcasting Corporation(abbreviated to BBC)is the largest broadcasting corporation in the world.Its mission is to enrich people’s lives with programs that inform, educate and entertain.It is a public service broadcaster, funded by a license fee that is paid by UK households and by government grants.The BBC uses the income from the license fee to provide services including 8 national TV channels plus regional programming, 10 national radio stations, 40 local radio stations and extensive website, bbc.co.uk.BBC World Service broadcasts to the world on radio, on radio, on TV and online, providing news and information in 32 languages.The BBC also has a commercial arm, BBC Worldwide, which operates a range of businesses including selling programs around the world and publishing books, DVDs and merchandise.Its profits are returned to the BBC for investment in new programming and services.英国国家广播公司(简称英国广播公司)是世界上最大的广播公司。其任务在于以“教育、通告和娱乐”来丰富大众生活。英国广播公司是一个公共广播机构,主要经费来源于英国家庭购买的电视执照费和英国政府的特别拨款。公司将执照费的收入用于提供电台广播服务,其中包括了8个国家的电视频道加上地区节目,10个国家广播电台,40个地方广播电台以及覆盖面广的网站,bbc.co.uk。英国广播公司对外广播向全世界广播电台,广播,电视和在线网络提供32种语言的新闻和资讯。公司也有一个商业部门--BBC Worldwide,经营的业务包括销售,出版书籍,音像制品等。其利润返回到应该广播公司用于投资新的项目和服务。

汉译英

中国国际旅行社(China International Travel Services,简称中国国旅,英文简写: CITS)成立于1954年,是目前国内规模最大、实力最强的旅行社企业集团,荣列国家统计局公布的“中国企业500强”,是500强中唯一的旅游企业。国旅总社在海外10多个国家和地区设有14家分社,在全国122个城市拥有20多家控股子公司和122家国旅集团理事会成员社,总资产50亿元。2000年,国旅总社通过了ISO9001国际质量体系认证。国旅总社是第一批国家特许经营出境旅游的旅行社,出境、国内旅游业务以年均40%的幅度快速增长。

China International Travel Services(abbreviated to CITS)was funded in 1954.It is the largest and most powerful travel agency in China and it is also the “China’s Top

中英文职位对照 篇3

Executive and Managerial(管理部分)

Assistant Vice-President 副总裁助理

Production Manager 生产经理

Management Consultant 管理顾问

District Manager 市区经理

Hospital Administrator 医院管理

President 总统

Import/Export Manager 进出口经理

Product Manager 商品经理

Insurance Claims Controller 保险认领管理员

Program Manager 程序管理经

Chief Executive Officer(CEO)首席执行官

Property Manager 房地产经理

Chief Operations Officer(COO)首席运营官

Branch Manager 部门经理

Manager(Non-Profit and Charities)非盈利性慈善机构管理

Service Manager 服务经理

Manufacturing Manager 制造业经理

Vending Manager 售买经理

Telecommunications Manager 电信业经理 Vice-President 副总裁

Transportation Manager 运输经理

Warehouse Manager 仓库经理

Retail Store Manager 零售店经理

Food Service Manager 食品服务经理

Executive Marketing Director 市场行政总监

HMO Administrator 医疗保险管理

Assistant Store Manager 商店经理助理

Operations Manager 操作经理

Controller(International)国际监管

Claims Examiner 主考官

Director of Operations 运营总监

Controller(General)管理员

Field Assurance Coordinator 土地担保协调员

General Manager 总经理理

Insurance Coordinator 保险协调员

Project Manager 项目经理

Inventory Control Manager 库存管理经理

Regional Manager 区域经理 Administration(行政部分)

Executive Assistant 行政助理

Office Manager 办公室经理

Administrative Director 行政主管 File Clerk 档案管理员

Inventory Control Analyst 存货控制分析

Staff Assistant 助理

Executive Secretary 行政秘书

Receptionist 接待员

General Office Clerk 办公室文员

Secretary 秘书

Mail Room Supervisor 信件中心管理员

Stenographer 速记员

Order Entry Clerk 订单输入文员

Telephone Operator 电话操作员

Shipping/Receiving Expediter 收发督导员

Ticket Agent 票务代理

Vice-President of Administration 行政副总裁

Typist 打字员 Education and Library Science(教育部分)

Daycare Worker 保育员

ESL Teacher 第二外语教师

Developmental Educator 发展教育家

Head Teacher 高级教师

Foreign Language Teacher 外语教师

Librarian 图书管理员

Guidance Counselor 指导顾问 Music Teacher 音乐教师

Library Technician 图书管理员

Nanny 保姆

Physical Education Teacher 物理教师

Principal 校长

School Psychologist 心理咨询教师

Teacher 教师

Special Needs Educator 特种教育家

Teacher Aide 助理教师

Art Instructor 艺术教师

Computer Teacher 计算机教师

College Professor 大学教授

Coach 教练员

Assistant Dean of Students 助理训导长

Archivist 案卷保管员

Vocational Counselor 职业顾问

Tutor 家教、辅导教师

Visual and Performing Arts(表演艺术业部分)

Art Administrator 艺术主任

Actor/Actress 男演员/女演员

Commercial Artist/Instructor 商业艺术家

Art Director 艺术总监 Theatrical Director 戏剧总监

Choreographer 舞蹈教练

Fashion Designer 服装设计师

Comedian 喜剧演员

Film Production Assistant 电影摄制助理

Dancer 舞蹈家

Graphic Artist/Designer 画家/画面设计师

Model 模特

Interior Designer 装饰设计师

Musician 音乐家

Production Coordinator 制片协调员

Photographer 摄影师

Production(Tour)Manager 制片经理(外景)

Visual Artist 视觉艺术家 Science(科学业部分)

Forester/Park Ranger 森林/公园护林员

Forest Scientist 林木科学家

Laboratory Assistant 实验室助理

Geologist 地质学家

Laboratory Technician 实验室技师

Geophysicist 地球物理学家

Science Writer 科学作家

Zoologist 动物学家 Agricultural Scientist 农业科学家

Astronomer 天文学家

Chemistry Research Assistant 化学研究助理

Chemist 化学家

Conservation Scientist 环保科学家

Farm Manager 农庄主

Research Associate 研究员

Physicist 物理学家

Marine Biologist 海洋生物学家

Meteorologist 气象学家 Engineering(工程部分)

Aerospace Engineer 航空工程师

Ceramic Engineer 陶器工程师

Mechanical Engineer 机械工程师

Plastics Engineer 整形工程师

Petroleum Engineer 石油工程师

Product Engineer 商品工程师

Environmental Engineer 环境工程师

Electrical Engineer 电力工程师

Facilities Engineer 设备工程师

Field Engineer 施工工程师

Industrial Engineer 工业工程师

Marine Engineer 航海工程师 Electronics Engineer 电子工程师

Chemical Engineer 化学工程师

Engineering Consultant 工程顾问

Civil Engineer 土木工程师

Manufacturing Engineer 制造业工程师

Nuclear Engineer 核能工程师 Technical(技术业部分)

Technical Illustrator 技术讲解员

Landscape Architect 建筑师

Engineering Technician 工程技术员

Architect 建筑师

Electronic Equipment Repairer 电子设备维修员

Aircraft Pilot 飞行员

Telecommunications Consultant 电信业顾问

Broadcast Technician 广播技术员

Research and Development Technician 研究发展技术员

Aircraft Mechanic 航行器技工

Quality Control Inspector 质量管理检查员

Surveyor 测量员

QA Test Technician 质量检测技术员

Electrician 电学家

Precision Inspector 精密度检查员

Drafter 草图设计员 Technical Support Specialist 技术支持专员

Building Inspector 房屋验收

Technical Instructor 技术指导讲师 Service(服务业部分)

Sanitation Inspector 卫生检查员

Wait Person 侍应生

Health Club Manager 健康俱乐部经理

Cosmetologist 美容师

Hotel Concierge 宾馆门房

Hotel Manager 饭店经理

Food Inspector 食品检查员

Hotel Clerk 饭店职员

Customer Service Manager 客户服务经理

Cashier 出纳员

Customer Service Representative 客户服务代表

Caterer 宴会负责人

Fast Food Worker 快餐工

Chef 厨师

Restaurant Manager 餐厅经理

Hairstylist 发型师

Flight Attendant 空中服务员

Stewardess 空中小姐 Health and Medical(医学与健康)Clinical Director 医疗主任 Cardiologist 心脏病专家

Medical Technologist 医疗专家

Nursing Supervisor 护士长

Occupational Therapist 职业疗法

Orthodontist 整牙医生

Dental Hygienist 牙科保健

Chiropractor 脊椎指压治疗者

Dental Technician 牙科技师

Dental Assistant 牙科助理

Dietary Technician 食疗技师

Dentist 牙科医生

Emergency Medical Technician 急诊技师

Dietician 饮食专家

Fitness Instructor 健美师

Home Health Aide 家庭护理

Health Services Coordinator 健康服务协调员

Lab Technician 实验技师

Hospital Supervisor 医院管理员

Nurse 护士

Medical Records Clerk 病历员

Nursing Aide 看护助手

Nursing Administrator 看护员 Nutritionist 营养学家

Nursing Home Manager 家护管理员

Optician 眼科医生

Veterinary Assistant 助理兽医

Pharmacist 药学师

Pharmacy Technician 药品技师

Psychiatrist 精神病医师

Physical Therapist 理疗师

Surgeon 外科医生

Physician s Assistant 助理医师

Veterinarian 兽医

Respiratory Therapist 有氧治疗师

Pediatrician 儿科医生

Speech Pathologist 语言心理学家 Legal and Protective Services(法律部分)

Security Manager 保安经理

Patent Agent 专利代理商

Legal Assistant 法律助理

Court Officer 法庭保卫

Police Sergeant 警官

Guard 保卫

Assistant Attorney General 首席检察官助理 Law Clerk 法律职员

Contracts Manager 合同管理员

Law Student 司法学生

Ombudsman 反贪调查员

Paralegal 律师专职助手

Police Officer 警员

Fire Fighter 消防员

Legal Secretary 法律秘书

Court Reporter 法庭记者

Attorney 律师 Social and Human Services 务业)

Psychiatric Counselor 精神病顾问

Urban Planner 城市规划者

Program Director 节目部主任

Therapist 临床医学家

Program Coordinator 节目协调人

Social Worker 社会工作者

Human Services Worker 家庭服务员

Psychologist 心理学家

Accounting Assistant 会计助理

Accounting Clerk 记帐员

Accounting Manager 会计部经理

(人类社会服Accounting Stall 会计部职员

Economic Development Coordinator 经济发展协调员

Counselor 法律顾问

Case Worker/Legal Advocate 办案员/法律代言人 Case Manager 事件经理补充

Accounting Supervisor 会计主管

Administration Manager 行政经理

Administrative Clerk 行政办事员

Advertising Staff 广告工作人员

Administration Staff 行政人员

Administrative Assistant 行政助理

Airlines Sales Representative 航空公司定座员

Airlines Staff 航空公司职员

Application Engineer 应用工程师

Assistant Manager 副经理

Bond Analyst 证券分析员

Bond Trader 证券交易员

Buyer 采购员

Business Controller 业务主任

Business Manager 业务经理

Cashier 出纳员

Clerk Typist & Secretary 文书打字兼秘书 Computer Data Input Operator 计算机资料输入员

Chemical Engineer 化学工程师

Civil Engineer 土木工程师

Clerk/Receptionist 职员/接待员

Computer Engineer 计算机工程师

Computer Processing Operator 计算机处理操作员

Computer System Manager 计算机系统部经理

Copywriter 广告文字撰稿人

Deputy General Manager 副总经理

Economic Research Assistant 经济研究助理

Electrical Engineer 电气工程师

Engineering Technician 工程技术员

English Instructor/Teacher 英语教师

Export Sales Manager 外销部经理

Export Sales Staff 外销部职员

Financial Controller 财务主任

Financial Reporter 财务报告人

F.X.(Foreign Exchange)Clerk 外汇部职员

F.X.Settlement Clerk 外汇部核算员

Fund Manager 财务经理

General Auditor 审计长

General Manager/ President 总经理 General Manager Assistant 总经理助理

General Managers Secretary 总经理秘书

Hardware Engineer 计算机硬件工程师

Import Liaison Staff 进口联络员

Import Manager 进口部经理

Insurance Actuary 保险公司理赔员

International Sales Staff 国际销售员

Interpreter 口语翻译

Legal Adviser 法律顾问

Line Supervisor 生产线主管

Maintenance Engineer 维修工程师

Management Consultant 管理顾问

Manager 经理

Manager for Public Relations 公关部经理

Manufacturing Engineer 制造工程师

Manufacturing Worker 生产员工

Market Analyst 市场分析员

Market Development Manager 市场开发部经理

Marketing Assistant 销售助理

Marketing Executive 销售主管

Marketing Manager 市场销售部经理

Marketing Staff 市场销售员 Marketing Representative 销售代表

Marketing Representative Manager 市场调研部经理

Mechanical Engineer 机械工程师

Mining Engineer 采矿工程师

Music Teacher 音乐教师

鞋材中英文对照 篇4

编织 woven 牛皮 calf 拨丝钉 pull last 大底车线 outsole 拨楦 pull out last 定型加硫箱 neat setter 布扣 ornament 鞋扣 buckie 布料 cloth material 灯心绒 corduroy 裁刀 cutting dies 裁断垫皮 cutting p...鞋垫 sock tining 层皮跟 leather stack heel 印刷跟 printed.heel 长毛里 boa 毛暄 felt 布里 backing 加温式贴合 flame 成型组 后踵 heel curre 跟踵 crown of last 弹性 stretch 皱布 micro fab 法兰绒 flannel 不织布 non woven 橡胶发泡 Rubber pange 帆布 canvas 反毛皮 suede PU poly urethane 跟 heel 中底 insole 大底 outsole 构型 construction 材料 material 后跟包皮 heel cover 中底边 insole binding 后上片 mustache 处包片 outside counter 后踵整型 back part 大底压着 outsole press 夹子 lasting 攀鞋用手头钉 Lasting tacks 金属PU semwtauic pu/met pu 金属PVC semwtauic pvc 拉菲草 raffia 镜面 ratent 拉链纹PU raffia pu 沙丁布 satin 冷冻箱 cooling chamber 放置铁心 putting on shank 贴底 outsole 里包片 inside counter 鞋领 collar 螺丝钉 screw 前帮机 lasting pincers 麻布 linen 沙绸 mesh 毛巾布 terry cloth 泡棉 foam 绸面 mesh 毛孔蚊PVC regularpvc 模子底 shell sole 模子底 moulded sole 内腰 inside 处腰 outside 尼龙 nylon 麻布 flax 特立可得 tricot 牛巴革 nubuck 植毛绒 velvet 牛皮 leather 仿牛皮 imitation leather 皮泉硬纸 eather board 心纸底板 shank board 柔软PVC casiling pvc 三角跟 wedge 包头 tip binding 砂纸型打粗机 sand paper 砂轮式打粗 stone roughing 蛇纹 snake AR-18PU truekid wet pu D-3PU wet pu 胶底 plantation crepe 射出底

injection crepe 双包探纹PU pulgup pu 泰国绸 Thai silk 绸布 mircofabric 烫金 wash gold 透明PVC clear pvc 提花布 tmaterial 山东绸 gorsgrain 天皮 top life 钉书针 staple 钉子 nail 填腹 bottom filler 后跟垫片 heel pad 透明跟 clear heel 珍珠沙 pearl 橡胶糊 Rubber cement 药水糊 Neoprene 小牛皮 calfskin leather 小山羊皮 kidskin leather 鞋垫 sock lining 商标/布标 logo label 鞋后密口 closed back 鞋后密口 open shank 鞋口 topline 停留时间 time dwell鞋口滚边 topline binding 反口领 cuff 鞋面 upper vanp 内里 lining 鞋面 upper鞋面前端 vamp 鞋腰 quarter 鞋舌 tongue 鞋舌扣环 tongue coop 鞋头 toe 鞋舌 tongue 领口 collar 鞋头长度 vamp length 鞋眼开口部位 eyestay opening 鞋头开口 open toe 鞋后开口 open back 鞋头翘度 toe spring 处理剂 primer 胶水 cement 鞋眼 eyelet 鞋带 lace 防水台 platform 型体号 style#art.co 楦 last 压花皮 embossed leather 皮克龙 Picalon 沿条 welt 配汤色 matching(鞋面)车线 upper stttch 羊皮 sheepskin 巴西PU Brazilian pu 腰帮机 side lasting 后帮机 heel seat 质腹 bottom filler 鞋跟垫片 heel pad 中底 insole 大底 outsole 鞋带 lace 中底 insole 镜面皮 putent leather 中底 midsole 中插 wedge 后跟 heel 中底垫皮 sock lining 单底 unit sole 中底钉合 insole attacching 前帮机 toe lating 中底滚边 insole binding 鞋后高度 back height 猪皮 pigskin leather 磨面皮 smooth leather 装饰带 ornament 鞋流 shaft of boot 楦头润滑剂 Last slip 根皮 Heel cover

注:本文为网友上传,旨在传播知识,不代表本站观点,与本站立场无关。若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:iwenmi@163.com

上一篇:个人挂靠公司协议书下一篇:预备党员表决心发言稿

付费复制
期刊天下网10年专业运营,值得您的信赖

限时特价:7.98元/篇

原价:20元
微信支付
已付款请点这里联系客服
欢迎使用微信支付
扫一扫微信支付
微信支付:
支付成功
已获得文章复制权限
确定
常见问题