赞美法桐树作文

2024-10-24

赞美法桐树作文(精选11篇)

赞美法桐树作文 篇1

这一次,我们随着老师来到了楼下,眼睛就锁定了一个目标——法桐树,小学生作文网

看着路旁两排高大的法桐树像一把把撑开的巨伞,又像一个个五颜六色的大蘑菇。

我走近护栏,看见树下铺着一层厚厚的落叶,仿佛给大地铺了一张黄色的地毯。不小心踩在路边的几片落叶上,非常松软,脚底下不断地发出“嚓嚓嚓”的声音,像对大自然伴凑美妙的音乐。微风吹过,树叶就滚动着,似乎想跟着微风到四周玩耍。树叶的颜色可多了,有黄的、绿的、还有黄里透着绿的,真漂亮!有的落叶很平坦,有的甚至已经卷起来了,叶脉显得很清晰。

瞧!树皮已经脱下了她那已穿了一年的旧衣,换上她的新棉衣来迎冬,

树枝像她的手和胳膊一样,四处伸展着,为下面的花草蔗风挡雨。因为现在是秋天,所以她的身上挂着几个小绒球,好像在和路旁几棵树玩。赞美法桐树

虽然叶子会落,但它的使命还没有完,它将作为肥料,为树木补充营养,在寒冷的

这些美丽的法桐树为我们蔗风挡雨,还能给人们制造氧气,美化环境,默默地为人们奉献着,我们也要像法桐树一样做一个对人们有用的人。

赞美法桐树作文 篇2

关键词:异叙修辞法,幽默

1 作者、作品介绍

欧·亨利 (O.Henry 1862-1910年) , 原名威廉·西德尼·波特 (William Sydney Porter) 是美国著名的短篇小说家。他的一生经历坎坷, 当过学徒、会计、银行出纳员、新闻记者。欧·亨利创作了381篇短篇小说。他的作品经常描写小人物的辛酸苦辣, 语言幽默诙谐、充满讽刺, 尤其是结尾常常出人意料。他的作品还被称为“美国生活的百科全书”。

欧·亨利最出色的小说有《警察与赞美诗》 (The Cop and the Anthem) 、《贤人的礼物》 (The Gift of the Magi) 、《最后一片常春藤叶》 (The Last Leaf) 、《爱的牺牲》 (A Service of Love) 等。

《警察与赞美诗》这部作品非常具有欧·亨利小说的特点。故事中, 流浪汉苏比为了能在布莱克威尔岛的监狱里过一个冬天, 为了让警察逮捕他, 苏比“千方百计”地犯法, 他去饭馆混吃、砸玻璃、当小流氓, 可没想到警察对却他熟视无睹。苏比在教堂外面偶然听到了风琴师弹奏的赞美诗, 决心要洗心革面。这时苏比却出乎意料地被警察抓住了, 送进了监狱。

这部短篇小说, 是欧·亨利最优秀的作品之一。这部作品被很多翻译大师翻译过。可见欧·亨利的语言魅力确实耐人寻味。本文选取的两个译本分别由王永年、李文俊两位大师翻译的。这两个译本都很有名。而且两位大师在翻译欧·亨利式幽默时, 使用了不同的翻译方法。但每个译本都各有特色, 都试图将欧·亨利式的幽默最完美地呈现给读者。

2 译者、译本介绍

王永年 (1927-) , 笔名王仲年, 著名翻译家。王仲年先生精通多国文字。他翻译的欧·亨利小说, 自20世纪80年代以来, 出版过多个版本, 倍受英美文学研究者的好评。他也是将《十日谈》的从原文翻译成中文的第1人。

李文俊 (1930-) , 著名翻译家。李文俊先生以翻译美国作家福克纳闻名。他还参与撰写了《美国文学简史》、《大百科全书英美卷》作品。

本文用来比较的李文俊先生的译本是李先生在1978年翻译的, 选自《外国短篇小说》下册, 由上海文艺出版社。这个译本还被选入1983年版的人民教育出版社的“高级中学课本《语文》 (必修) ”第五册第19篇。而王永年先生的译本选自《欧·亨利短篇小说选》, 是2004年由人民文学出版社重印的。这篇小说的具体翻译翻译年份没有查到。但是李文俊先生在《纵浪大化集》中讲到他1978年翻译这篇小说的时候, 王先生已经翻译过了。

3 异叙修辞手法的在本篇小说中的运用

欧·亨利喜欢使用轭式修辞方法。轭式修辞法 (zeugma) 是用一个单词勉强支配或修饰多个词语, 这些搭配都是符合语言习惯的正常搭配。而异叙, 一语兼叙 (Syllepsis) 是轭式修辞法一种特殊形式 (Semantic Zeugma) , 也是一个词和其它两个词或者更多的词语进行搭配, 这些词语之间意思不一致, 通常是作者有意制造的一种文体, 以达到幽默的效果。例如:“Its crockery and atmosphere were thick;its soup and napery thin.”句中“thick”和“thin”就是使用了异叙修饰的修辞方法。但是“thick”用来形容“atmosphere”并不多见 (用“thick”修饰“atmosphere”用来指浓密的大气层) , “thin”也不常常用来修饰“napery”。

文学作品中常常出现这样的修辞手法。语言的结构上看, 异叙修辞法用一个词将两个或者以上的词串联起来, 这样就可以省下至少一个词, 因此语言变得简洁含蓄, 而且使得句子结构变得平行, 有了排比的感觉, 使得文章有力了许多。在轭式修辞法中, 因为是由一个词是勉强支配或者搭配其他词语组成的, 因而能从一个奇特的角度表达内容, 启发读者的想象力, 常常使得文章更加更加生动、幽默。而这种幽默和生动也正是欧·亨利小说的特色和精髓所在。

4 译文评析

欧·亨利的小说之所以耐人寻味, 就是因为作者幽默的文字表达方式、深厚的语言功底、巧妙的构思。如何能让读者也体会到欧·亨利语言的精妙呢?如何能翻译出欧·亨利式的幽默?很多翻译大师都进行了不同的尝试, 但是要把这种修辞在语言形式上的精髓翻译出来, 而又翻译的准确又贴切却不是一件易事。下面作者将通过对比、评析李文俊和王永年两位大师的《警察与赞美诗》中文译本, 探讨异叙修辞法在欧·亨利中小说中的翻译方法。

4.1 译文评析例一

在去上一家餐厅被赶出来后, 苏比学聪明了。他选择了一家不怎么富丽堂皇的饭店, 这家餐厅:“Its crockery and atmosphere were thick;its soup and napery were thin.”欧·亨利用“thick”搭配“crockery”和“atmosphere”, 用“thin”搭配“soup”和“napery”。巧妙利用了“thick”与“thin”的多重含义。这句话的巧妙之处在于“thick”与“thin”的翻译。因为这两个词是一对反义词, 既要准确译出这两个词的意思, 又要有相反的概念。

前半句“Its crockery and atmosphere were thick”, 王永年先生的翻译是:“它的盘碟和气氛都很粗厚;但是在中文的习惯用法里可以用“粗厚”来形容瓷器, 衣物的质地。因此“粗厚”的盘碟是勉强可以搭配“盘碟”, 但是在中文里很少用“粗厚”来形容“氛围”。虽然王先生的译文形式与原文接近, 但是“thick”的搭配只能照顾到“crockery”而不能兼顾到“atmosphere”。

李文俊先生的翻译是:“它那儿的盘盏和气氛都粗里粗气”, 李先生在这句的翻译中使用了“归化” (domestication) 的方法中文中常用“里”这个字与其他词一起用, 如“妖里妖气”、“土里土气”、“糊里糊涂”“粗里粗气”等。在这些词里, “里”是语助词, 经常放在词尾。而“气”是一个后缀, 放在形容词后面相当于“样子” (《新华字典》) , 如“秀气”等。这种“A里A气”的结构经常用于我国北方方言中, 在这些词里, 其实就强调了“A”的意思, 如, “妖”、“土”、“糊涂”和“粗”, 并且带有贬义的含义。因此, 在李先生的译文里“粗里粗气”, 既可以用来形容盘盏的不精致、粗糙, 也可以用来形容氛围“不优雅”、“不精致”。更符合中文的表达习惯。

而这句的后半句“its soup and napery were thin”, 的翻译似乎更难。王先生的翻译是“它的汤和餐巾却很稀薄”;这个翻译比较简单, 但是用词不算非常地道。李先生翻译的是“它那儿的菜汤和餐巾都稀得透光”。“稀薄”和“稀得透光”似乎都只能用来描述“餐巾”的质量差, 但是用来描述“汤”似乎有些勉强。李先生的这个译本因为曾被选入高中语文课本, 因此很多语文教师还以此例作为搭配不当的典型例句进行批判。但是作者却觉得这个“稀得透光”用的很好。因为汤太稀了, 因此都能够透过汤看到碗底。因此用“稀得透光”同时描述“汤”和“餐巾”是恰到好处的。并巧妙地译出了这家饭店的档次低、食物差。使得描写非常生动, 不能说是搭配不当。而作者的苦心也没有白费, 这篇译文被选入高中语文课本, 课后还有根据这句译文出的习题:

4.2 译文评析例二

后来, 苏比又在寻找“作案机会”, 他又溜达到了一个地方:“…where by night are found the lightest streets, hearts, vows and librettos.”这句话很难翻译, 因为既要保持原文的结构, 又要译的准确生动是非常困难的。

在这句中, 两位大师又使用了不同的翻译方法来翻译这四个“lightest”。王永年先生是这样翻译的:“……最明亮的街道, 最愉快的心情, 最轻率的盟誓和最轻松的歌声。”王先生用了意译的方法翻译出了“light”这个多义词的不同含义。但是原文中文字使用上的巧妙和轻快的感觉却没有翻译出来。在各个译文中, “librettos”被译成了“歌声”, 也不太准确。在《Longman Dictionary of Contemporary English》中的解释是“the words of an opera or musical play”, 因此译成“歌剧”会更好一些。

5 总结

由上可见, 任何语言都是内容与形式的统一。而语言表达的丰富、选词的别具匠心是欧·亨利小说的特色。欧·亨利小说虽然思想内涵并不深刻, 对社会的黑暗面批判的并不彻底, 但他的文字功底绝对一流。他能用很简单的语言表达丰富的含义, 喜欢利用修辞手法达到夸张、幽默的效果。

异叙修辞手法很难翻译了, 一般的母语为英语的外国人要能使用好这个修辞也不容易, 因为异叙修辞法本身就是作者使用的“狡猾又复杂”的文字游戏, 利用某些词搭配多个其他词语来制造令人新奇、幽默的效果。因此, 能将这种修辞手法翻译得好并不容易。两位大师的版本都非常好, 各有特色。他们的翻译方法也非常值得我们学习。

参考文献

[1]Munday, Jeremy.Introducing Translation Studies:Theories and Applications[M].London:The Taylor and Francis Group, 2001.

[2]Venuti, Lawrence, ed al.The translation Studies Reader[M].Lon-don:Routledge, 2000.

[3]Newmark, Peter.A Textbook of Translation[M].Herfordshire:Prentice Hall, 1988.

[4]杰里米芒迪.翻译学导论:理论与实践[M].李德凤, 译.香港:香港中文大学出版社, 2007.

[5]金隄.等效翻译探索 (增订版) [M].台北:书林, 1998.

[6]李文俊.纵浪大化集[M].北京:九洲图书出版社, 1997.

梧桐树作文 篇3

我身材高大,体格粗壮,整体高度足有15米。但我的个子本身并不高只有我整体高度的三分之一,之所以我看起来有顶天立地的感觉,那是因为我拥有超长的手臂,可以撑起巨大的树冠。在这春意盎然,草长莺飞的时节,我问的树杈上已冒出了一个个小嫩芽,大大小小、参差不齐,如同调皮的娃娃探出小脑袋一般,显出无限生机。在阳光的照射下更觉娇小玲珑、青翠欲滴。

我身穿青绿色的外衣,平整而光滑,给人一种清新的感受。说到这里,不禁让我想到了古代的一个传说,凤凰“非梧桐不栖”。这足以说明我的迷人之处。天气慢慢暖和起来,过不了多久,我就能向大家展示我那繁茂葱郁的树冠了。大家知道吗?我的成熟叶片形状像鸭蹼,最小的犹如婴儿的手掌,大的呢,仿若大蒲扇一样。当微风吹来,我的叶子就仿若一个个快乐的小精灵,在微风中欢乐地舞蹈。

我是喜光植物,喜欢温暖的气候,却不耐寒。我的生长速度非常快,而且寿命很长,能活百年以上。我的用途也很广泛。根到叶全是宝。我的根茎具有“活血化瘀”的功效。我的叶子有:“清热解毒”的作用。我的树干是制作古琴和家具的重要材料。树皮能做成纸张。桐树花还可食用。、

梧桐树作文 篇4

每年春暖花开,别的树都竞相开花发芽,焕发出勃勃生机。可是,梧桐树却不动声色,单等杏花、桃花、梨花相继凋谢了,它才开出一朵朵硕大的花儿,如金色的喇叭,尽情吹奏春的赞歌,又如串串紫色的吊铃,散发出阵阵香气,引无数蜜蜂和蝴蝶飞来飞去,流连嬉戏其间,整个院子成了花的海洋,院子也被浓浓的香味给罩住了……

两个梧桐树上各有一个鸟巢,都是喜鹊搭的窝。喜鹊每天“喳喳”叫个不停,母亲有时候嫌烦,要我们把它戳下来,可是父亲总是不肯,一再叮嘱我和哥哥这些小孩子们,玩弹弓千万不要伤害了小喜鹊,还说,有这样的邻居是我们的福气,喜鹊登枝喜盈门,正是有了它们这些小精灵,院子里才增添了不少的喜庆气氛,期盼着它们给全家带来好运气。果然,没过几年,父亲民师转正了,全家人高兴极了,更加感激喜鹊们。

那时,每年梧桐树花落的时候是我最高兴的时候,花瓣落下来,落英缤纷,如天女散花一般。调皮淘气的我把梧桐树的花蒂捡起来,用线穿成一条条逼真的“蛇”,拿在手里与同伴们一起玩耍,一阵阵快乐的笑声震落了更多的梧桐花。有时候把“小蛇”带到学校里,偷偷放在女同学的文具盒里,看她们吓得脸色发白,慌忙去告老师的紧张神态,捂着嘴偷偷笑,然后是被老师叫到办公室狠狠批评一顿……

泡桐树作文 篇5

泡桐树有一个特点:它先开花后长叶.春天,它抽出嫩芽,再过几天,就长出一个花骨朵,最后长成了一个个的泡桐花.花的颜色各种各样,有红色的、黄色的,还有淡紫色的。泡桐花的花蕊上金黄色的。它的形状就像一个喇叭。它好象报春的使者,春天一到,它就像在说:“小朋友们,一年之计在于春,一日之计在于晨。你们要好好学习。”

夏天的时候,泡桐树长得密密层层,树荫底下格外阴凉,我们可以在下面休息,玩游戏。

我爱学校的泡桐树。

泡桐树作文200字

泡桐树作文 篇6

春天初到,叶芽还在沉睡,褐色的花朵早已缀满枝头。那花抱成束,滚成团,一簇簇,一层层,像云锦似的漫天铺地。在和煦的阳光下,璀璨晶莹,美丽极了。微风拂过,树枝摇曳,花影婆娑,像千万只彩蝶闹春。我站在树下,嗅着花香,赏着花影,一种花仙子下凡的幻觉油然而生。

夏天来临,泡桐树枝繁叶茂,掌形的叶片像无数把扇子,你挨着我,我挤着你,层层叠叠,密密麻麻。大大小小的鸟雀在枝叶间嬉戏,歌唱,热闹非凡。阳光透过叶缝,在浓荫中撒下斑驳碎金,每到课余时间,我们就聚集在泡桐树下说笑打闹,这里成了我们的乐园。

深秋时节,泡桐树像魔术师一样脱下绿袍,换上金甲。金风吹来,大片大片的叶子告别枝头,像彩蝶、像黄莺。叶子落在地上,厚厚的、软软的,踩在上面沙沙作响,大地好像演奏出动听的金秋夜曲。有时候,我们会捡起几片落叶,或者夹在书巾,或者镶入镜框,把它们装入永久的记忆里。

数九寒天,泡桐树褐色的枝丫裸露在空中,傲然挺立,对抗着西北风。大雪一停,我们像一群欢快的鸟儿,叽叽喳喳地飞到树下。有的滑雪,有的滚雪球,有的打雪仗,还有的堆雪人。有人滑倒了,拍着雪傻笑着;有人脸上沾上雪,做着鬼脸泡桐树下,人影熙熙,笑声朗朗,好一片欢乐的海洋。

啊,泡桐树,您像一位慈祥的老人陪伴着我,呵护着我。您给了我仁爱,给了我欢乐,您是我童年的乐园,我爱泡桐树!

梧桐树下作文 篇7

在那棵茂密的树枝下,还有一个未完成的约定。

记得曾经住在我家对面那个小男孩儿。在我很小的时候,我们经常在一块玩,一起上学,放学一起回家。一到放假的时候,我们便会到我家的那颗桐树下玩耍,在那棵桐树前你追我赶地打闹。我们曾约定,在这棵梧桐树旁再一起种棵小树。

他的家庭生活不是很乐观,他的爷爷不知得了什么病,做了手术。在这期间,他家还出了许多事,因为他爷爷的病,有什么事不能当他爷爷的面说,以免刺激他,他们家有什么事,便会到我家来说。他的那什么姑姑又要离婚了。不久后,他爷爷便去世了。他爷爷去世后,他的奶奶走了,也改嫁了,他的那什么姑姑也离婚了,他的爸爸也不顾家,还总在外面乱花钱,还时不时说要跟他妈妈离婚。在这些事后,他家搬走了。不知道去了哪。

梧桐树写景作文 篇8

好几年了,可那秃秃的梧桐树,如烛光在微风中一般,摇曳在我的记忆中……又不知为何,那光秃秃的,难看得要命的梧桐,到底哪里让我魂牵梦萦,朝思暮想?小时候,我讨厌它。总会牵着父亲的大手,指着那棵秃梧桐,骂道:“好丑啊!爸,它好讨厌哦!”而父亲,总是沉默,一脸的严肃,脸即刻变得冰凉而又冰凉,满含崇敬之情的瞻仰着它。我看不懂父亲怎么了,也不明白自己哪里说错了,自己说的是事实啊!而父亲,却总是向着秃梧桐!这棵秃梧桐,生长在山沟旁,周围是野花荒草;每天,它只能“享受”那让耳朵都听出老茧,单纯的、熟悉的音乐——山沟污水流动的声音。可是秃秃的梧桐好像从没怨言。这株梧桐的的枝干已经枯了,上面爬满了蚁虫,脏的、恶心的。它显得十分苍老,矮矮的。好多地方的树皮都脱了。那,是一个风雨交加的夜晚,屋外电闪雷鸣,狂风呼啸着。哦,那平时总爱招展炫耀自己那迷人的身躯的杨柳,那占据了沃地而洋洋得意的槐树,那妩媚端庄,仪态万方,雍容典雅,宛如亭亭玉立的绝世美人的银杏,那婀娜多姿叶子落下来就像一只只蝴蝶翩翩起舞,美极了的枫叶树……一个二个受尽了人们赞美,却在此时此刻无力抵御狂风大雨,电闪雷鸣的折磨,一个二个都低下了头,自己的“残肢”随风而去……就在那刻,一种莫名的怪感涌上了心头,甚至有一种莫名的冲动——到后山,去看看我平日里最讨厌最嫌弃的秃梧桐!

第二天清晨,我便前往了后山,那秃梧桐依然伫立在那里,默默地,直直的。好似昨天那个可怕的噩梦在它看来,只是自己经历的一波小折而以!好几年了,在今天这一个风雨交加的夜晚,我又想起了它!秃梧桐一点一点的样子被记忆一笔一笔的勾勒了出来,我的眼眶湿润了,童年时候对它的侮辱,现在想起,莫不后悔!我终于明白了父亲为何会如此尊重它!我也一定要做那样的一棵秃梧桐!

总评:小作者以他那精炼的语言,为我们形象生动的刻画出了一个坚贞不屈、默默无闻的梧桐树,并表达了自己对梧桐的赞美之情;这篇文章首尾呼应,点明了中心,表现了作者卓尔不群的志向,文笔流畅,一气呵成。

描写梧桐树作文 篇9

你瞧!那几棵梧桐树多高啊!长得比四层楼还要高,三个人手拉手还抱不过呢,仿佛四位高大的卫士屹立在那里日夜守卫着我们的`学校。在这80年里,上课时,学校里随时能听到学生朗朗的读书声,梧桐树屏住呼吸。它一直默默地望着我们在学校里玩耍、学习;又默默地望着同学们从学校里慢慢离去;它迎来了一批批优秀的少先队员;又送做了一批批知识丰富的学生,让他们走向社会,走向未来。

春天,蒙蒙细雨把充分的养料洒满了我们的校园,小溪欢快地唱着歌,我们的校园里的梧桐树叶抽出了卷曲的小嫩芽儿,绿绿的嫩嫩的。没过多久,梧桐树长出了数不清、小小的绿叶,像是小娃娃的手掌。夏天,太阳火辣辣的烤着大地,把大地烤得像一个大蒸笼似的,这时的梧桐树长得枝繁叶茂,真想一把把大伞为我们撑着,不留一点儿缝隙。我们都在树下尽情地嬉戏,就这样,大树下不是的会传来我们的欢声笑语。秋高气爽,天气渐渐变凉爽了,梧桐树叶叶变黄了,像一个个小醉汉慢慢地投入大地妈妈的怀抱之中,有像一只只金色的蝴蝶在空中翩翩起舞。冬天,凛冽的寒风像刀割似的刮在脸上,梧桐树变得光秃秃了。大雪过后,一片片雪花落到它那粗壮的身体上,像是为穿上了一件雪白的棉袄。

我爱梧桐树作文 篇10

春天,他的枝干没有柳树的枝条柔软,但很强壮有力。片片嫩芽势如破竹,我仿佛看到了它的力量。梧桐树仿佛是春天的点睛之笔,春天一下子活了起来。他无处不在,在公园里,在街道上,都有他的身影。

夏天,梧桐树长出了翠绿的叶子,看着梧桐树,夏日带来的浮躁心情一下子减少了许多,下课后,同学们在树底下乘凉,一边享受着清凉,一边悠闲地聊着天。

秋天到了,梧桐树依旧那么直,叶子变成了金黄色落下来,学校一下子变了个样子,同学们感叹:哇!简直是黄金世界呀!同学们总是抓起一大把金黄的叶子,扔向我的头顶,一边喊着:上调黄金,快捡,快捡!常弄得我哭笑不得,那是一个季节,是我们有钱的季节,同学们都乐坏了。

冬天,梧桐树剃光了头,光秃秃的,雪姑娘看不下去了,给它织了顶帽子,有同学经常抱怨自己的帽子没有它的好看。

我爱梧桐树作文 篇11

我家门口路边有两排梧桐树。每年春天来临时,绿色的`两排都很漂亮。

这一天,我放学回家,走近我家门口,看到路两边的商家正在砍梧桐的树枝。我被这些树弄得很苦恼,气愤地问:你为什么要砍树枝?他们用惊讶的眼神看着我说:“小姑娘,不是我们要砍树枝,是树枝遮住了我们的业务门。我们也必须。我说不能随便砍树。我们学校的老师说,我们每个人都应该爱护花草树木,不要自私,为别人着想,保护环境。砍树的人羞愧地低下了头。我说我叔叔和老师说犯错还是好人。

砍树的大叔说怎么办,我说咱们做个牌子挂在树上,砍树的大叔说牌子不一会儿就好了,上面写着;请不要乱砍滥伐,爱护树木,人人有责。

上一篇:社保机构设定建议下一篇:朝霞写景作文