求职信专用英语词汇(精选7篇)
求职信专用英语词汇 篇1
英文全称 缩写 中文
Abstracts Abstr.文摘
Abbreviation 缩语和略语
Acta 学报
Advances 进展
Annals Anna.纪事
Annual Annu.年鉴,
Semi-Annual 半
Annual Review 年评
Appendix Appx 附录
Archives 文献集
Association Assn 协会
Author 作者
Bibliography 书目,题录
Biological Abstract BA 生物学文摘
Bulletin 通报,公告
Chemical Abstract CA 化学文摘
Citation Cit 引文,题录
Classification 分类,分类表
College Coll.学会,学院
Compact Disc-Read Only Memory CD-ROM 只读光盘
Company Co.公司
Content 目次
Co-term 配合词,共同词
Cross-references 相互参见
Digest 辑要,文摘
Directory 名录,指南
Dissertations Diss.学位论文
Edition Ed.版次
Editor Ed.编者、编辑
Excerpta Medica EM 荷兰《医学文摘》
Encyclopedia 百科全书
The Engineering Index Ei 工程索引
Et al 等等
European Patent Convertion EPC 欧洲专利协定
Federation 联合会
Gazette 报,公报
Guide 指南
Handbook 手册
Heading 标题词
Illustration Illus.插图
Index 索引
Cumulative Index 累积索引
Index Medicus IM 医学索引 Institute Inst.学会、研究所
International Patent Classification IPC 国际专利分类法
International Standard Book Number ISBN 国际标准书号
International Standard Series Number ISSN 国际标准刊号
Journal J.杂志、刊
Issue 期(次)
Keyword 关键词
Letter Let.通讯、读者来信
List 目录、一览表
Manual 手册
Medical Literature Analysis and MADLARS 医学文献分析与检索系统
Retrieval System
Medical Subject Headings MeSH 医学主题词表
Note 札记
Papers 论文
Patent Cooperation Treaty PCT 国际专利合作条约
Precision Ratio 查准率
Press 出版社
Procceedings Proc.会报、会议录
Progress 进展
Publication Publ.出版物
Recall Ratio 查全率
Record 记录、记事
Report 报告、报导
Review 评论、综述
Sciences Abstracts SA 科学文摘
Section Sec.部分、辑、分册
See also 参见
Selective Dissemination of Information SDI 定题服务
Seminars 专家讨论会文集
Series Ser.丛书、辑
Society 学会
Source 来源、出处
Subheadings 副主题词
Stop term 禁用词
Subject 主题
Summary 提要
Supplement Suppl.附刊、增刊
Survey 概览
Symposium Symp.专题学术讨论会
Thesaurus 叙词表、词库
Title 篇名、刊名、题目
Topics 论题、主题
Transactions 汇报、汇刊 Volume Vol.卷
World Intellectual Property Organization WIPO 世界知识产权
World Patent Index WPI 世界专利索引
Yearbook 年鉴
基础化学常用英语词汇
1.The Ideal-Gas Equation 理想气体状态方程 2.Partial Pressures 分压
3.Real Gases: Deviation from Ideal Behavior 真实气体:对理想气体行为的偏离 4.The van der Waals Equation 范德华方程 5.System and Surroundings 系统与环境 6.State and State Functions 状态与状态函数 7.Process 过程 8.Phase 相
9.The First Law of Thermodynamics 热力学第一定律 10.Heat and Work 热与功
11.Endothermic and Exothermic Processes 吸热与发热过程 12.Enthalpies of Reactions 反应热 13.Hess’s Law 盖斯定律
14.Enthalpies of Formation 生成焓 15.Reaction Rates 反应速率 16.Reaction Order 反应级数 17.Rate Constants 速率常数 18.Activation Energy 活化能
19.The Arrhenius Equation 阿累尼乌斯方程 20.Reaction Mechanisms 反应机理 21.Homogeneous Catalysis 均相催化剂 22.Heterogeneous Catalysis 非均相催化剂 23.Enzymes 酶
24.The Equilibrium Constant平衡常数 25.the Direction of Reaction 反应方向
26.Le Chatelier’s Principle 列·沙特列原理
27.Effects of Volume, Pressure, Temperature Changes and Catalysts i.体积,压力,温度变化以及催化剂的影响 28.Spontaneous Processes 自发过程
29.Entropy(Standard Entropy)熵(标准熵)
30.The Second Law of Thermodynamics 热力学第二定律 31.Entropy Changes 熵变
32.Standard Free-Energy Changes 标准自由能变 33.Acid-Bases 酸碱
34.The Dissociation of Water 水离解 35.The Proton in Water 水合质子 36.The pH Scales pH值
37.Bronsted-Lowry Acids and Bases Bronsted-Lowry 酸和碱 38.Proton-Transfer Reactions 质子转移反应 39.Conjugate Acid-Base Pairs 共轭酸碱对
40.Relative Strength of Acids and Bases 酸碱的相对强度 41.Lewis Acids and Bases 路易斯酸碱
42.Hydrolysis of Metal Ions 金属离子的水解 43.Buffer Solutions 缓冲溶液
44.The Common-Ion Effects 同离子效应 45.Buffer Capacity 缓冲容量
46.Formation of Complex Ions 配离子的形成 47.Solubility 溶解度
48.The Solubility-Product Constant Ksp 溶度积常数
49.Precipitation and separation of Ions 离子的沉淀与分离 50.Selective Precipitation of Ions 离子的选择沉淀 51.Oxidation-Reduction Reactions 氧化还原反应 52.Oxidation Number 氧化数
53.Balancing Oxidation-Reduction Equations 氧化还原反应方程的配平54.Half-Reaction 半反应 55.Galvani Cell 原电池 56.Voltaic Cell 伏特电池 57.Cell EMF 电池电动势
58.Standard Electrode Potentials 标准电极电势 59.Oxidizing and Reducing Agents 氧化剂和还原剂 60.The Nernst Equation 能斯特方程 61.Electrolysis 电解
62.The Wave Behavior of Electrons 电子的波动性
63.Bohr’s Model of The Hydrogen Atom 氢原子的波尔模型 64.Line Spectra 线光谱
65.Quantum Numbers 量子数 66.Electron Spin 电子自旋 67.Atomic Orbital 原子轨道
68.The s(p, d, f)Orbital s(p,d,f)轨道 69.Many-Electron Atoms 多电子原子 70.Energies of Orbital 轨道能量
71.The Pauli Exclusion Principle 泡林不相容原理 72.Electron Configurations 电子构型 73.The Periodic Table 周期表 74.Row 行 75.Group 族
76.Isotopes, Atomic Numbers, and Mass Numbers 同位素,原子数,质量数 77.Periodic Properties of the Elements 元素的周期律 78.Radius of Atoms 原子半径 79.Ionization Energy 电离能 80.Electronegativity 电负性
81.Effective Nuclear Charge 有效核电荷 82.Electron Affinities 亲电性 83.Metals 金属
84.Nonmetals 非金属
85.Valence Bond Theory 价键理论 86.Covalence Bond 共价键 87.Orbital Overlap 轨道重叠 88.Multiple Bonds 重键 89.Hybrid Orbital 杂化轨道
90.The VSEPR Model 价层电子对互斥理论 91.Molecular Geometries 分子空间构型 92.Molecular Orbital 分子轨道 93.Diatomic Molecules 双原子分子 94.Bond Length 键长 95.Bond Order 键级 96.Bond Angles 键角 97.Bond Enthalpies 键能 98.Bond Polarity 键矩
99.Dipole Moments 偶极矩
100.Polarity Molecules 极性分子
101.Polyatomic Molecules 多原子分子 102.Crystal Structure 晶体结构 103.Non-Crystal 非晶体
104.Close Packing of Spheres 球密堆积 105.Metallic Solids 金属晶体 106.Metallic Bond 金属键 107.Alloys 合金
108.Ionic Solids 离子晶体
109.Ion-Dipole Forces 离子偶极力 110.Molecular Forces 分子间力
111.Intermolecular Forces 分子间作用力 112.Hydrogen Bonding 氢键
113.Covalent-Network Solids 原子晶体 114.Compounds 化合物
115.The Nomenclature, Composition and Structure of Complexes 配合物的命名,组成和结构 116.Charges, Coordination Numbers, and Geometries 电荷数、配位数、及几何构型 117.Chelates 螯合物 118.Isomerism 异构现象
119.Structural Isomerism 结构异构 120.Stereoisomerism 立体异构 121.Magnetism 磁性
122.Electron Configurations in Octahedral Complexes 八面体构型配合物的电子分布 123.Tetrahedral and Square-planar Complexes 四面体和平面四边形配合物 124.General Characteristics 共性 125.s-Block Elements s区元素 126.Alkali Metals 碱金属
127.Alkaline Earth Metals 碱土金属 128.Hydrides 氢化物 129.Oxides 氧化物
130.Peroxides and Superoxides 过氧化物和超氧化物 131.Hydroxides 氢氧化物 132.Salts 盐
133.p-Block Elements p区元素
134.Boron Group(Boron, Aluminium, Gallium, Indium, Thallium)硼族(硼,铝,镓,铟,铊)135.Borane 硼烷
136.Carbon Group(Carbon, Silicon, Germanium, Tin, Lead)碳族(碳,硅,锗,锡,铅)137.Graphite, Carbon Monoxide, Carbon Dioxide 石墨,一氧化碳,二氧化碳 138.Carbonic Acid, Carbonates and Carbides 碳酸,碳酸盐,碳化物 139.Occurrence and Preparation of Silicon 硅的存在和制备 140.Silicic Acid,Silicates 硅酸,硅酸盐
141.Nitrogen Group(Phosphorus, Arsenic, Antimony, and Bismuth)氮族(磷,砷,锑,铋)142.Ammonia, Nitric Acid, Phosphoric Acid 氨,硝酸,磷酸 143.Phosphorates, phosphorus Halides 磷酸盐,卤化磷
144.Oxygen Group(Oxygen, Sulfur, Selenium, and Tellurium)氧族元素(氧,硫,硒,碲)145.Ozone, Hydrogen Peroxide 臭氧,过氧化氢 146.Sulfides 硫化物
147.Halogens(Fluorine, Chlorine, Bromine, Iodine)卤素(氟,氯,溴,碘)148.Halides, Chloride 卤化物,氯化物 149.The Noble Gases 稀有气体
150.Noble-Gas Compounds 稀有气体化合物 151.d-Block elements d区元素 152.Transition Metals 过渡金属
153.Potassium Dichromate 重铬酸钾 154.Potassium Permanganate 高锰酸钾
155.Iron Copper Zinc Mercury 铁,铜,锌,汞 156.f-Block Elements f区元素 157.Lanthanides 镧系元素 158.Radioactivity 放射性
159.Nuclear Chemistry 核化学 160.Nuclear Fission 核裂变 161.Nuclear Fusion 核聚变
162.analytical chemistry 分析化学
163.qualitative analysis 定性分析 164.quantitative analysis 定量分析
165.chemical analysis 化学分析 166.instrumental analysis 仪器分析
167.titrimetry 滴定分析
168.gravimetric analysis 重量分析法
169.regent 试剂
170.chromatographic analysis 色谱分析 171.product 产物
172.electrochemical analysis 电化学分析 173.on-line analysis 在线分析 174.macro analysis 常量分析
175.characteristic 表征
176.micro analysis 微量分析
177.deformation analysis 形态分析 178.semimicro analysis 半微量分析
179.systematical error 系统误差 180.routine analysis 常规分析
181.random error 偶然误差
182.arbitration analysis 仲裁分析
183.gross error 过失误差
184.normal distribution 正态分布
185.accuracy 准确度
186.deviation
偏差
187.precision
精密度
188.relative standard deviation
相对标准偏差(RSD)189.coefficient variation
变异系数(CV)190.confidence level
置信水平
191.confidence interval
置信区间 192.significant test
显著性检验
193.significant figure
有效数字 194.standard solution
标准溶液
195.titration
滴定
196.stoichiometric point
化学计量点
197.end point
滴定终点 198.titration error
滴定误差
199.primary standard
基准物质 200.amount of substance
物质的量
201.standardization
标定
202.chemical reaction
化学反应
203.concentration
浓度 204.chemical equilibrium
化学平衡
205.titer
滴定度
206.general equation for a chemical reaction 化学反应的通式 207.proton theory of acid-base
酸碱质子理论 208.acid-base titration
酸碱滴定法
209.dissociation constant
解离常数 210.conjugate acid-base pair
共轭酸碱对 211.acetic acid
乙酸
212.hydronium ion
水合氢离子
213.electrolyte
电解质
214.ion-product constant of water
水的离子积 215.ionization
电离 216.proton condition
质子平衡
217.zero level
零水准 218.buffer solution
缓冲溶液
219.methyl orange
甲基橙
220.acid-base indicator
酸碱指示剂
221.phenolphthalein
酚酞
222.coordination compound
配位化合物
223.center ion
中心离子 224.cumulative stability constant
累积稳定常数 225.alpha coefficient
酸效应系数 226.overall stability constant
总稳定常数
227.ligand
配位体
228.ethylenediamine tetraacetic acid
乙二胺四乙酸 229.side reaction coefficient
副反应系数 230.coordination atom
配位原子
231.coordination number
配位数
232.lone pair electron
孤对电子
233.chelate compound
螯合物 234.metal indicator
金属指示剂
235.chelating agent
螯合剂 236.masking
掩蔽
237.demasking
解蔽 238.electron
电子
239.catalysis
催化 240.oxidation
氧化
241.catalyst
催化剂 242.reduction
还原
243.catalytic reaction
催化反应 244.reaction rate
反应速率
245.electrode potential
电极电势 246.activation energy
反应的活化能
247.redox couple
氧化还原电对 248.potassium permanganate
高锰酸钾
249.iodimetry
碘量法
250.potassium dichromate
重铬酸钾
251.cerimetry
铈量法 252.redox indicator
氧化还原指示
253.oxygen consuming
耗氧量(OC)254.chemical oxygen demanded 化学需氧量(COD)
255.dissolved oxygen
溶解氧(DO)256.precipitation
沉淀反应 257.argentimetry
银量法
258.heterogeneous equilibrium of ions 多相离子平衡
259.aging
陈化 260.postprecipitation
继沉淀 261.coprecipitation
共沉淀 262.ignition
灼烧
263.fitration
过滤 264.decantation
倾泻法
265.chemical factor
化学因数
266.spectrophotometry
分光光度法
267.colorimetry
比色分析
268.transmittance
透光率
269.absorptivity
吸光率
270.calibration curve
校正曲线
271.standard curve
标准曲线 272.monochromator
单色器
273.source
光源 274.wavelength dispersion
色散
275.absorption cell
吸收池
276.detector
检测系统
277.bathochromic shift
红移
278.Molar absorptivity
摩尔吸光系数
279.hypochromic shift
紫移 280.acetylene 乙炔 281.ethylene 乙烯
282.acetylating agent 乙酰化剂 283.acetic acid 乙酸
284.adiethyl ether 乙醚 285.ethyl alcohol 乙醇 286.acetaldehtde 乙醛
287.β-dicarbontl compound β–二羰基化合物 288.bimolecular elimination 双分子消除反应
289.bimolecular nucleophilic substitution 双分子亲核取代反应 290.open chain compound 开链族化合物 291.molecular orbital theory 分子轨道理论 292.chiral molecule 手性分子 293.tautomerism 互变异构现象 294.reaction mechanism 反应历程
295.chemical shift 化学位移
296.Walden inversio 瓦尔登反转n 297.Enantiomorph 对映体 298.addition rea ction 加成反应 299.dextro-右旋
300.levo-左旋
301.stereochemistry 立体化学 302.stereo isomer 立体异构体 303.Lucas reagent 卢卡斯试剂 304.covalent bond 共价键
305.conjugated diene 共轭二烯烃 306.conjugated double bond 共轭双键 307.conjugated system 共轭体系 308.conjugated effect 共轭效应
309.isomer 同分异构体
310.isomerism 同分异构现象 311.organic chemistry 有机化学 312.hybridization 杂化
313.hybrid orbital 杂化轨道
314.heterocyclic compound 杂环化合物 315.peroxide effect 过氧化物效应t 316.valence bond theory 价键理论 317.sequence rule 次序规则
318.electron-attracting grou p 吸电子基
319.Huckel rule 休克尔规则 320.Hinsberg test 兴斯堡试验 321.infrared spectrum 红外光谱 322.Michael reacton 麦克尔反应 323.halogenated hydrocarbon 卤代烃 324.haloform reaction 卤仿反应
325.systematic nomenclatur 系统命名法e 326.Newman projection 纽曼投影式 327.aromatic compound 芳香族化合物 328.aromatic character 芳香性r 329.Claisen condensation reaction克莱森酯缩合反应 330.Claisen rearrangement 克莱森重排
331.Diels-Alder reation 狄尔斯-阿尔得反应 332.Clemmensen reduction 克莱门森还原 333.Cannizzaro reaction 坎尼扎罗反应 334.positional isomers 位置异构体
335.unimolecular elimination reaction 单分子消除反应
336.unimolecular nucleophilic substitution 单分子亲核取代反应 337.benzene 苯
338.functional grou 官能团p 339.configuration 构型 340.conformation 构象
341.confomational isome 构象异构体 342.electrophilic addition 亲电加成 343.electrophilic reagent 亲电试剂 344.nucleophilic addition 亲核加成 345.nucleophilic reagent 亲核试剂
346.nucleophilic substitution reaction亲核取代反应 347.active intermediate 活性中间体 348.Saytzeff rule 查依采夫规则 349.cis-trans isomerism 顺反异构
350.inductive effect 诱导效应 t 351.Fehling’s reagent 费林试剂
352.phase transfer catalysis 相转移催化作用 353.aliphatic compound 脂肪族化合物 354.elimination reaction 消除反应
355.Grignard reagent 格利雅试剂
356.nuclear magnetic resonance 核磁共振
357.alkene 烯烃
358.allyl cation 烯丙基正离子
359.leaving group 离去基团
360.optical activity 旋光性
361.boat confomation 船型构象
362.silver mirror reaction 银镜反应
363.Fischer projection 菲舍尔投影式
364.Kekule structure 凯库勒结构式
365.Friedel-Crafts reaction 傅列德尔-克拉夫茨反应
366.Ketone 酮
367.carboxylic acid 羧酸
368.carboxylic acid derivative 羧酸衍生物
369.hydroboration 硼氢化反应
370.bond oength 键长
371.bond energy 键能
372.bond angle 键角
373.carbohydrate 碳水化合物
374.carbocation 碳正离子
375.carbanion 碳负离子
376.alcohol 醇
377.Gofmann rule 霍夫曼规则
378.Aldehyde 醛 379.Ether 醚
380.Polymer 聚合物
求职信专用英语词汇 篇2
现在世界正在发生巨大的变革,逐渐呈现出网络信息共享化、一体化以及全球化经济的状况。国际上大多数国家之间都有着更加亲密的关系,期间的交流也更加活跃以及频繁,慢慢地将各个国家之间存在的不同文化以及思想进行有效地融合。所以,在国际竞争中,逐渐提升中国传统文化专用词汇的英语翻译特色,文化的主要地位逐渐凸显出来,慢慢地也加强国际之间的相互影响力。
一、分析中国传统文化和翻译之间存在的关系
在二十世纪的时候,我国人们就一直希望可以在中国传统文化和翻译研究之间建立起良好的练习,那时候就有相关的研究者提出“翻译的本质是翻译本国的文化,而并不仅仅是语言本身”的言论。之后就慢慢地将中国传统文化的研究和翻译研究进行合理的融合以及将两者慢慢地相互渗透。所以,从那时候开始翻译就不是单纯的文字翻译,而是将中国的传统文化涵盖进去,将中国的传统的文化进行更好的传播和转换,促进文化的构建以及社会的进步,同时文学之间的演变也变得常见。文化在特定的意境中,才能够根据相关的意境进行想象和发挥,才能够将更具有内涵的文化翻译凸显出来,这也是对翻译者提出的最基本的要求,大多数的翻译者都具有很好的文化理解能力以及非常深刻的文化意识,并且在翻译相关的原语文本的时候,善于借助科学的方法完成中西方文化之间的交流和理解。
二、分析中国传统文化专用词汇的英语翻译特色
1.翻译策略。在汉英翻译中国传统文化专用词汇时,需要利用特殊化以及异化方式进行归化,主要是异化,而归化只是起着辅助翻译的作用,在进行英译的过程中,需要结合意译、音译以及直译一起,这样在一定的程度上可以保留中国民族的语言风格以及传统文化的特色。然而,一般情况下常常会见到具有中国传统文化浓厚气息的专用词汇,倘若无法正确掌握好英译这些专用词汇内涵的方法,就会容易失去中国传统专用词汇所独有的特点以及文化内涵。所以,在选择英译的过程中,就需要利用意译策略进行翻译,这样可以很好地将专用词汇所含有的内涵翻译出来,尽可能地避免出现其存在的文化背景。尤其是当前中国传统儒家文化思想专用词汇,读者在不理解作品含义的时候,就无法正常翻译出来其所涵盖的特点和内涵,这样的翻译就不具有文化特色。例如,儒家文化的礼被翻译成ceremony、义被翻译成justice、仁被翻译成benevolence、智被翻译成wisdom,这样的英译成果明显地将中外语言文化差异体现出来。但是,对于专用词汇处于不同的文化背景,那么其具有的含义很本身的内涵就具有相似性,可以进行直译,例如,庙会就可以直译成temple fair等。
2.典型代表。对于中国传统文化而言,最具有代表性的作品就是《论语》,在网络中可以搜索相关的孔子学院资料,可以了解到在全世界已经存在上百所所孔子学堂以及上百所孔子学院。所以,慢慢地中外学者越来越关注中国的《论语》的翻译,相关的翻译人员就更加重视《论语》中专用词汇英译的特色,像《论语》中主要的专用词汇“君子”就会被翻译成“gentleman”、“仁义”就被翻译成“righteousness”、“礼仪”就被翻译成“niceties”。但是,如果只是一个“仁”,其就会具有另外一种意味和内涵,尤其是“仁”这个专用词汇使用在本书中的次数非常多,其具有的内涵也非常深刻,在孔子《论语》这个作品中,通过这个词汇就形象地将人类追求的最高境界体现出来。一直以来,相关的翻译工作者用心寻找最能够体现其内涵的翻译,然而由于仁具有非常广泛的含义,翻译也各具特色,最容易让人想起的英文翻译有:“kindness”,这是林语堂英译的仁;“humanity”,则是辜鸿铭英译的仁;都各具特色,让学者对仁的英译无从选择,这也是值得思考的问题,只有对《论语》原文可以进行正确的理解以及解读,那么自然能够起到促进选择英译的作用。
三、结语
综上所述,全球化经济中,一直在加强着东西方文化的交流,提升中国传统文化专用词汇的英语翻译特色变得越来越重要,因为翻译的精准性直接关系到文化的丰富内涵,也会严重影响到我国文化走向国际舞台的状况。只有提升中国传统文化专用词汇的英语翻译特色,将中国文化的丰富内涵精准地翻译出来,并且呈现在世界的舞台上,才能够发扬中华名族精神。另外,我国人们也要一直坚持强化推广以及翻译中国传统文化的工作,不断提升翻译的效果,才能够更好地将中国文化进行传播以及更好地将其进行语言的转换。
参考文献
[1]王英鹏.跨文化传播视域下的翻译功能研究[D].上海外国语大学,2012.
[2]周统权.文化·词汇·翻译——试论英语词汇的翻译与文化的关系[J].湖北民族学院学报(哲学社会科学版),1999,02:65-68.
求职信专用英语词汇 篇3
【关键词】中国传统文化 专用词汇 英语翻译特色
引言
现在世界正在发生巨大的变革,逐渐呈现出网络信息共享化、一体化以及全球化经济的状况。国际上大多数国家之间都有着更加亲密的关系,期间的交流也更加活跃以及频繁,慢慢地将各个国家之间存在的不同文化以及思想进行有效地融合。所以,在国际竞争中,逐渐提升中国传统文化专用词汇的英语翻译特色,文化的主要地位逐渐凸显出来,慢慢地也加强国际之间的相互影响力。
一、分析中国传统文化和翻译之间存在的关系
在二十世纪的时候,我国人们就一直希望可以在中国传统文化和翻译研究之间建立起良好的练习,那时候就有相关的研究者提出“翻译的本质是翻译本国的文化,而并不仅仅是语言本身”的言论。之后就慢慢地将中国传统文化的研究和翻译研究进行合理的融合以及将两者慢慢地相互渗透。所以,从那时候开始翻译就不是单纯的文字翻译,而是将中国的传统文化涵盖进去,将中国的传统的文化进行更好的传播和转换,促进文化的构建以及社会的进步,同时文学之间的演变也变得常见。文化在特定的意境中,才能够根据相关的意境进行想象和发挥,才能够将更具有内涵的文化翻译凸显出来,这也是对翻译者提出的最基本的要求,大多数的翻译者都具有很好的文化理解能力以及非常深刻的文化意识,并且在翻译相关的原语文本的时候,善于借助科学的方法完成中西方文化之间的交流和理解。
二、分析中国传统文化专用词汇的英语翻译特色
1.翻译策略。在汉英翻译中国传统文化专用词汇时,需要利用特殊化以及异化方式进行归化,主要是异化,而归化只是起着辅助翻译的作用,在进行英译的过程中,需要结合意译、音译以及直译一起,这样在一定的程度上可以保留中国民族的语言风格以及传统文化的特色。然而,一般情况下常常会见到具有中国传统文化浓厚气息的专用词汇,倘若无法正确掌握好英译这些专用词汇内涵的方法,就会容易失去中国传统专用词汇所独有的特点以及文化内涵。所以,在选择英译的过程中,就需要利用意译策略进行翻译,这样可以很好地将专用词汇所含有的内涵翻译出来,尽可能地避免出现其存在的文化背景。尤其是当前中国传统儒家文化思想专用词汇,读者在不理解作品含义的时候,就无法正常翻译出来其所涵盖的特点和内涵,这样的翻译就不具有文化特色。例如,儒家文化的礼被翻译成ceremony、义被翻译成justice、仁被翻译成benevolence、智被翻译成wisdom,这样的英译成果明显地将中外语言文化差异体现出来。但是,对于专用词汇处于不同的文化背景,那么其具有的含义很本身的内涵就具有相似性,可以进行直译,例如,庙会就可以直译成temple fair等。
2.典型代表。对于中国传统文化而言,最具有代表性的作品就是《论语》,在网络中可以搜索相关的孔子学院资料,可以了解到在全世界已经存在上百所所孔子学堂以及上百所孔子学院。所以,慢慢地中外学者越来越关注中国的《论语》的翻译,相关的翻译人员就更加重视《论语》中专用词汇英译的特色,像《论语》中主要的专用词汇“君子”就会被翻译成“gentleman”、“仁义”就被翻译成“righteousness”、“礼仪”就被翻译成“niceties”。但是,如果只是一个“仁”,其就会具有另外一种意味和内涵,尤其是“仁”这个专用词汇使用在本书中的次数非常多,其具有的内涵也非常深刻,在孔子《论语》这个作品中,通过这个词汇就形象地将人类追求的最高境界体现出来。一直以来,相关的翻译工作者用心寻找最能够体现其内涵的翻译,然而由于仁具有非常广泛的含义,翻译也各具特色,最容易让人想起的英文翻译有:“kindness”,这是林语堂英译的仁;“humanity”,则是辜鸿铭英译的仁;都各具特色,让学者对仁的英译无从选择,这也是值得思考的问题,只有对《论语》原文可以进行正确的理解以及解读,那么自然能够起到促进选择英译的作用。
三、结语
综上所述,全球化经济中,一直在加强着东西方文化的交流,提升中国传统文化专用词汇的英语翻译特色变得越来越重要,因为翻译的精准性直接关系到文化的丰富内涵,也会严重影响到我国文化走向国际舞台的状况。只有提升中国传统文化专用词汇的英语翻译特色,将中国文化的丰富内涵精准地翻译出来,并且呈现在世界的舞台上,才能够发扬中华名族精神。另外,我国人们也要一直坚持强化推广以及翻译中国传统文化的工作,不断提升翻译的效果,才能够更好地将中国文化进行传播以及更好地将其进行语言的转换。
参考文献:
[1]王英鹏.跨文化传播视域下的翻译功能研究[D].上海外国语大学,2012.
[2]周统权.文化·词汇·翻译──试论英语词汇的翻译与文化的关系[J].湖北民族学院学报(哲学社会科学版),1999,02:65-68.
[3]管晶.浅论翻译与文化发展的互动关系[J].中国科技信息,2005,18:190.
求职信专用英语词汇 篇4
active主动的,活跃的 aggressive有进取心的
ambitious有雄心壮志的 amiable和蔼可亲的
amicable友好的analytical善于分析的
apprehensive有理解力的 aspiring有志气的,有抱负的
audacious大胆的,有冒险精神的capable有能力的,有才能的
careful办理仔细的 candid正直的
competent能胜任的constructive建设性的
cooperative有合作精神的 creative富创造力的
dedicated有奉献精神的 dependable可靠的
diplomatic老练的,有策略的` disciplined守纪律的
dutiful尽职的well--educated受过良好教育的
efficient有效率的 energetic精力充沛的
expressivity善于表达 faithful守信的,忠诚的
frank直率的,真诚的 generous宽宏大量的
genteel有教养的gentle有礼貌的
humorous有幽默impartial公正的
independent有主见的 industrious勤奋的
ingenious有独创性的 motivated目的明确的
telligent理解力强的 learned精通某门学问的
logical条理分明的 methodical有方法的
modest谦虚的 objective客观的
precise一丝不苟的 punctual严守时刻的
realistic实事求是的 responsible负责的
sensible明白事理的 sporting光明正大的
eady踏实的 systematic有系统的
rposeful意志坚强的 sweet-tempered性情温和的
erate稳健的 tireless孜孜不倦的
求职信专用英语词汇 篇5
求职过程中的常用银行金融英语词汇正如下文所示,当大家在意识到了这些内容后,我们的英语水平才会真正的拥有了改变。特别是一些求职心切的朋友也需要掌握这些词汇,而下面的文章中也已经给出了十分具体的内容提示了。求职过程中的常用银行金融英语词汇如下:
US Treasury 美国国库债券
Use of proceeds 所得款项用途
Utilization rate 利用率;使用率
Valuation 估值
value-at-risk 风险值
value added tax 增值税
value fund 价值基金
Vanilla bonds 纯债券
Variable equity return 浮动股本回报(率)
Venture capital 创业资金;创业投资
Vertical merger 垂直式合并
Volatility 波动;波幅
Volume 成交量
WACC 加权平均资金成本
Wages payable 应付工资
Weighted Average Cost of Capital 加权平均资金成本Wellington Stock Exchange 威灵顿证券交易所
Winnipeg Commodities Exchange 温尼伯商品交易所
Witholding tax 预扣税
Working capital 周转资金;营运资金
World Trade Organization 世界贸易组织
WTO 世界贸易组织
X/B(Ex-bonus)无红利的简写
X/D(Ex-dividend)除息;无股利的简写
X/R(Ex-rights)除权;不带新股认股权
X/W(Ex-warrants)除证;不附认股权
Xerox 复印本;影印副本
Yankee bonds 扬基债券(美国)
Yield 收益(率)
Yield curve 收益曲线
Yield To Maturity 到期收益(率)
Yield to put 沽出实收利息
YTM 到期收益(率)
Zero-sum game 零和游戏
Zero coupon bonds 零券息债券
Zurich Stock Exchange 苏黎世证券交易所
求职信专用英语词汇 篇6
Unit 1---2 1.succumb v.屈服于,屈从 【医】死于,病故 2.deliver v.交付,传递,发表 【医】给…接生 3.predisposition n.倾向,素质 【医】易患病体质 4.premature adj.不成熟的,比预期早的 【医】早产的 5.develop v.发展 【医】患病,得病 6.chronic adj.长期的 【医】慢性的
7.coronary adj.花冠的,冠状的 【医】心脏的,与心脏相关的 8.potent adj.强有力的,有权势的 【医】有效的,效力大的 9.consumption n.消费,消耗 【医】肺痨,肺结核 10.sensitivity n.敏感,敏感性 【医】过敏 11.fitness n.适当,适度 【医】健康 12.complain v.抱怨 【医】主诉
13.transmit v.传输,传播,发射 【医】遗传 14.perception n.感觉,看法 【医】知觉
15.immune adj.不受(批判、虐待)的影响,豁免的 【医】对(疾病)有免疫力的unit 3---unit 4
1.remove v.移动
【医】切除,移除
2.procedure n.程序 【医】手术;治疗法
3.dissect v.细切,仔细分析 【医】进行解剖vaccinate v.【医】接种疫苗 4.regimen n.养生法【医】治疗方案 5.immunize v.【医】使免疫
6.inoculate v.灌输,嫁接【医】接种
7.admission n.承认,进入许可【医】住院,入院
8.vulnerable adj.易受攻击的,易受伤害的【医】死于…
9.complication n.复杂化,复杂【医】并发症
Unit 5---Unit 6
1.extreme: adj.极端的、极大的;【医】严重的 2.ethical: adj.伦理的、道德的;【医】传统的 3.point: n.点、位置;【医】尖 4.monitor: n.班长;【医】显示器、监测仪 5.complex: n.情结、交织道路网;【医】复合体 6.extract: n.摘录、选段、提炼物;【医】浸膏 7.specialize in: v.【医】专门研究、专攻
8.respiratory: adj.【医】呼吸的
9.disorder: n.混乱、骚乱、失调;【医】疾病、障碍 10.rhinovirus: n.【医】鼻病毒
11.constitution: n.宪法【医】体质、体格 12.administer: v.管理、治理、执行;【医】给病人用药 13.surrender: v.屈服、让步;【医】患病 14.conceive: v.设想、构思;【医】怀胎,受孕 15.sneeze: v.【医】打喷嚏
16.exhaust: v.【医】竭尽全力、耗尽
求职信常用中英文词汇 篇7
一、<个人素质>中英文词汇
A Useful Glossary for Personal Qualities
able 有才干的,能干的
active 主动的,活跃的
adaptable 适应性强的
adroit 灵巧的,机敏的
aggressive 有进取心的
alert 机灵的
ambitious 有雄心壮志的
amiable 和蔼可亲的
amicable 友好的
analytical 善于分析的
apprehensive 有理解力的
aspiring 有志气的,有抱负的
audacious 大胆的,有冒险精神的
capable 有能力的,有才能的
careful 办理仔细的
candid 正直的
charitable 宽厚的
competent能胜任的
confident 有信心的
conscientious 认真的,自觉的
considerate 体贴的
constructive 建设性的
contemplative 好沉思的
cooperative 有合作精神的
creative 富创造力的
dashing 有一股子冲动劲的,有拼搏精神的
dedicatid 有奉献精神的
devoted 有献身精神的
dependable 可靠的
diplomatic 老练的,有策略的`
disciplined 守纪律的
discreet (在行动、说话等方面)谨慎的
dutiful 尽职的
dynamic 精悍的
earnest 认真的
well-educated 受过良好教育的
efficient 有效率的
energetic 精力充沛的
enthusiastic 充满热情的
expressivity 善于表达
faithful 守信的,忠诚的
forceful (性格)坚强的
frank直率的,真诚的
friendly 友好的
frugal 俭朴的
generous 宽宏大量
genteel有教养的
gentle 有礼貌的
hard-working 勤劳的
hearty 精神饱满的
honest 诚实的
hospitable 殷勤的 humble 恭顺的
humorous 有幽默
impartial 公正的
independent 有主见的
industrious 勤奋的
ingenious 有独创性的
initiative 首创精神
have an inquiring mind爱动脑筋
intellective 有智力的
intelligent 理解力强的
inventive有发明才能,有创造力的
just 正直的
kind-hearted 好心的
knowledgeable 有见识的
learned 精通某门学问的
liberal 心胸宽大的
logical 条理分明的
loyal 忠心耿耿的
methodical 有方法的
modest 谦虚的
motivated 目的明确的
objective 客观的
open-minded 虚心的
orderly 守纪律的
original 有独创性的
painstaking 辛勤的,苦干的,刻苦的
practical 实际的
precise 一丝不苟的
persevering 不屈不挠的
punctual 严守时刻的
purposeful 意志坚强的
qualified 合格的
rational 有理性的
realistic 实事求是的
reasonable 讲道理的
reliable 可信赖的
responsible 负责的
self-conscious 自觉的
selfless 无私的
sensible 明白事理的
sincere 真诚的
smart 精明的
spireted 生气勃勃的
sporting 光明正大的
steady 踏实的
straightforward 老实的
strict 严格的
systematic 有系统的
strong-willed 意志坚强的
sweet-tempered 性情温和的
temperate 稳健的
tireless 孜孜不倦的
二、<教育程度>中英文词汇对照
A Useful Glossary for Educational Background
education 学历
educational background 教育程度
educational history 学历
currculum 课程
major 主修
minor 副修
educational highlights 课程重点部分
curriculum included 课程包括
specialized courses 专门课程
courses taken 所学课程
courses completed 所学课程
special training 特别训练
social practice 社会实践
part-time jobs 业余工作
summer jobs 暑期工作
vacation jobs 假期工作
refresher course 进修课程
extracurricular activies 体育活动
recreational activities娱乐活动
academic activities 学术活动
social activities 社会活动
rewards 奖励
scholarship 奖学金
“Three Goods” student “三好”学生
excellent League member 优秀团员
excellent leader 优秀干部
student council 学生会
off-job training 脱产培训
in-job training 在职培训
educational sustem 学制
academic year 学年
semester 学期(美)
term 学期(英)
president 校长
vice-president 副校长
acdemic dean 教务员
department chairman 系主任
professor 教授
associate professor 副教授
guest professor 客座教授
lecturer 讲师
teching assistant 助教
research fellow 研究员
rearch assistant 助理研究员
supervisor 论文导师
principal 中学校长(美)
headmaster 中小学校长(英)
master 小学校长(美)
dean of students 教务长
dean of students 教导主任 teacher 教师
probation teacher 代课教师
tutor 家庭教师
governess 女家庭教师
intelligence quotient 智商
pass 及格
fial 不及格
marks 分数
grades 分数
scores 分数
ecamination 考试
grade 年级
class 班级
monitor 班长
vice-monitor 副班长
commissary in charge of studies 学习委员
commissary in charge of entertaainment 文娱委员
commissary in charge of sports 体育委员
commissary in charge of physical labour 劳动委员
Party branch secretary 党支部书记
League branch secretary 团支部书记
commissary in charge of organization组织委员
commessary in charge of publicity 宣传委员
degree 学位
post doctorate 博士后
doctor (Ph.D) 博士
maeter 硕士
bachelor 学士
student 学生
graduate student 研究生
abroad student 留学生
returned student 回国留学生
foreign student 外国留学生
undergraduate 大学肄业生;(尚未取得学位的)大学生
senior 大学四年级学生;高中三年级学生
Junior 大学三年级学生;高中二年级学生
sophomore 大学二年级学生;高中一年级学生
freshman大学一年级学生
guest student 旁听生(英)
auditor 旁听生(美)
government-supported student 公费生
commoner 自费生
extern 走读生
day-student 走读生
intern 实习生
prize fellow 奖学金生
boarder 寄宿生
classmate 同班同学
schoolmate 同校同学
graduate 毕业生
三、<工作经历>相关中英文词汇
A Useful Glossary for Work Experience work experience 工作经历
work history 工作经历
occupational hisstory 工作经历
professional 职业经历
employment 工作
employment history 工作经历
experience 经历
business experience 工作经历
specific experince 具体经历
employment record 工作经历
business histoty 工作经历
employment experience工作经历
business background 工作经历
position 职位
job title 职位
responsibilities 职责
duties 职责
second job 第二职业
achievments 工作成就,业绩
administer 管理
assist 辅助
adapted to 适应于
accomplish 完成(任务等)
appointed 被任命的
adept in 善于
analyze 分析
authorized 委任的;核准的
behave 表现
break the record 打破记录
control 控制
breadthrough 惊人的进展,关键问题的解决
conduct 经营,处理
cost 成本;费用
create 创造
demonstrate 证明,示范
decrease 减少
design 设计
develop 开发,发挥
devise 设计,发明
direct 指导
double 加倍,翻一番
earn 获得,赚取
effect 效果,作用
eliminate 消除
enlarhe 扩大
enrich 使丰富
exploit开发(资源,产品)
enliven 搞活
establish 设立(公司等);使开业;确立
evaluation 估价,评价
execute 实行,实施
expand 推广;扩大
expedite 加快;促进
export 出口
found 创立
generate 产生
good at 擅长于
guide 指导;操纵
implement 完成,实施
import 进口
improve 改进,提高
increase 增加
influence 影响
initiate 创始,开创
introduce 采用,引进
innovate 改革,革新
inspired 受启发的;受鼓舞的
install 安装
【求职信专用英语词汇】推荐阅读:
研究生专用英文求职信写作09-23
求职宝典:个人简历中5类常用英语词汇完全06-02
销售求职信英语05-15
英语求职信例子06-26
英语万能求职信09-26
英语写作求职信范文07-29
英语求职信写作模板08-08
英语专业英文求职信08-13
英语求职信及翻译08-20
英语求职信万能句子08-27