雅典娜的神像中英译文

2024-06-02

雅典娜的神像中英译文

雅典娜的神像中英译文 篇1

英语童话:Palladium 雅典娜的神像

When Ilus had first built his new seat,the city of Troy, he prayed Zeus to show some sign of blessing for it. His prayer was heard,and a wooden image of Pallas- A-thena fell from heaven to within the walls of the city. Known as the Palladium, the statue afforded the city safety and protection. At religious meetings of the goddess it was carried through the city streets amid joys and songs of praise.

After the flames of war had spread for ten years before the walls of Troy, a prophet foretold that Troy could never be expected to fall as long as the Palladium was treasured by its people .In order to steal it out,Odysseus and Diomedes slipped into the capital one night in disguise ,known to none but Hellen.The bad woman took out them to He cuba, the queen of Troy, at whose feet Odysseus immediately bowed down and asked formercy.The queen granted their request,and with the help of Helen,they successfully brought the image back to the Greek camp at dawn.

Later it was said that Aeneas got hold of it and carried itwith him to his new land,where it was Preserved together with the goddess’ fire.

雅典娜的神像

当伊拉斯最初建造特洛伊城时,他祈求宙斯赐福于这座城市.宙斯听到祈求后,一尊木制的智慧雅典娜像从天堂落到了城墙里.人们将它称作雅典娜神像.这尊木像担任着保卫和看守城市的任务.在祭神的宗教仪式中,它在欢快的气氛和赞美的歌声中被抬着走过城市的所有街道.

在特洛伊建成之前,战火已弥漫了十年.一位预言家说:只要雅典娜的神像受人民的爱戴,特洛伊城就永远不会衰灭.为了将神像偷出城,一天夜里奥德修斯和狄俄墨德斯乔装改扮潜入首都,这一切只有海伦知道.这个可恶的女人把他们介绍给特洛伊皇后赫克犹巴.奥德修斯立刻跪倒在她的面前乞求怜悯.皇后答应了他们的要求,在海伦的帮助下,他们在拂晓的时候成功地带着雕像回到希腊营地.

据说后来埃弥斯得到了雕像并带着它到了自己的新领地.木像和神火一起被保存在这块土地上.

英语童话 :狄俄尼索斯

Dionysus was the god of wine.He was the son of Zeus by Semele. When his mother was burnt to death in the glory of Zeus .He was still a helpless infant.His father trusted his upbringing to some mountain fairy maidens .They tookthe greatest care of him. Under the tutorship of Silennus,the Satyr, he was introduced to all the secrets of nature and the culture of the wine. He travelled far and wide in his carriage drawn by wild beasts. He was said to have been to India and Ethiopia .Wherever he went, there was music and song and revelling.Hisattendants,known as the Bacchantes, were noted for their noiseand disorder.A most wild,noisy crow,they drank,danced andsang in a careless way.The women Bacchantes were infamous for their excessive immodesty and disgraceful excitement .In their madness and intoxication they committed cruel violence. They tore Orpheus,the gifted musician,limb from limb.King Pentheus of Thebes,for frowning on the worship of Bacchus in his kingdom, suffered the same treatment at the hands of a band of these fanatical women,of whom his own mother was the leader.

狄俄尼索斯

狄俄尼索斯是酒神,他是宙斯和塞梅莱的儿子.当他的.妈妈被宙斯的璀璨之焰烧死时,他还只是个孤弱的婴儿.他的父亲将他寄托在山中仙子们那里,他们精心地哺育他长大.在森林之神西莱娜斯的辅导下,他掌握了有关自然的所有秘密以及酒的历史.他乘坐着他那辆由野兽驾驶的四轮马车到处游荡.据说他曾到过印度和埃塞俄比亚.他走到哪儿,乐声、歌声、狂饮就跟到哪儿.他的侍从们,被称为酒神的信徒,也因他们的吵闹无序而出名.他们肆无忌惮地狂笑,漫不经心地喝酒、跳舞和唱歌.侍从中的妇女也因极端粗野、得意起来有失体面而臭名昭着.当她们疯狂或是极度兴奋时,她们使用残忍的暴力.她们曾把俄尔浦斯这位才华横溢的音乐家的手足撕裂.就连底比斯国王,仅因为在本国崇拜巴克斯(狄俄尼索斯的别名)问题上皱了皱眉头,也遭受了同样的惩罚.而带领这群狂热的女人胡作非为的就是狄俄尼索斯的母亲.

上一篇:仓储中心安全的工作总结下一篇:西南科技大学清源纯净水厂

本站热搜

    相关推荐