农特街开业通知(通用2篇)
农特街开业通知 篇1
农特街开业通知
中共德化县委办公室 德化县人民政府办公室 关于举行“德化县农产品特色街”开业庆典 暨“德化农特产品电子商务(114)平台”启动
与“东南网销售合作”签约仪式的通知
各乡镇党委、人民政府,县直及省、市驻德化有关单位:
县委、县政府定于11月17日举行 “德化县农产品特色街”开业庆典暨“德化农特产品电子商务平台”启动与项目签约仪式。现将有关事项通知如下:
一、举办时间、地点
11月17日(星期四)上午8:30,在湖前德化农产品特色街举行。
二、参加对象
1、县四套班子有关领导;
2、县直有关单位领导;
3、各乡镇分管农业农村工作一名领导;
4、入驻“农产品特色街”专业合作社负责人。
三、邀请参加对象
1、泉州市扶贫开发协会会长周玉堂、常务副会长梁奕川等老领导;
2、福建电信号百集团总经理林能清先生;
3、福建东南网购物频道主编黄振伟先生;
4、福建广播电视报、东南快报、福建省电视台新闻频道、经济频道、电信传媒、东南网、新浪网(福建)、大闽网、泉州电视台、泉州晚报、东南早报等新闻媒体。
四、主要议程
1、德化县“农产品特色街”开业剪彩;
2、启动德化农特产品电子商务平台;
3、举行福建东南网购物频道与德化县戴云黑鸡养殖有限公司销售合作签约仪式
4、参观农产品特色街。
五、其它事项
1、会务准备工作由农办负责,农业局、林业局配合。
2、请县有线电视台、《瓷都德化》编辑部派记者到会采访报道。
中共德化县委办公室 德化县人民政府办公室 2011年___月___日
商务英语开业通知常用表达介绍 篇2
We have opened a new branch in this district, for the convenience of our customers who live here, and for residents who wish to obtain clothing of the newest style and most reliable quantity at reasonable prices.
2. 兹定于本月一日我们在本市以约翰。史密斯的名义开设绸缎棉布行,特此奉告。
We inform you that on the 1st of this month, we will establish in this city a Dry-Goods business under the firm name of John-Smith.
3. 我们将以钱伯斯公司为名,开设总代销店,特此奉告。
We acquaint you that we have established ourselves as general agents under the title of Chambers Co.
4. 我非常荣幸地通知您,我已在本市开了一家日本货批发代销店。
I have the honor to inform you that I have just established myself in this town as a Commission Merchant for Japanese goods.
5. 我十分高兴地通知您,在当地几家有名望、有影响力的公司的支持下,我开设了轮船与保险的经纪业及总代理店。
I have pleasure in apprising you that, under the auspices of several highly respected and influential houses here, I have commenced business as a Shipping and Insurance Broker and General Agent.
6. 我很高兴地宣布,从今日起我承接老丰田公司的业务,并在原地址继续营业。
I have the pleasure of announcing that the business of the old firm of Tokyo & Co., will, from this day, be carried on by me at the same address.