平台宣传资料

2024-06-01

平台宣传资料(精选9篇)

平台宣传资料 篇1

世界艾滋病日宣传资料-世界避孕日

宣传资料

世界肝炎日宣传资料

世界肝炎日宣传资料

乙肝病人宜安排什么样的饮食?

饮食安排是否恰当,对乙肝的恢复具有举足轻重的作用。合理的营养也是一项积极的治疗措施,这是因为肝脏是人体最大的消化腺。那么,乙肝病人宜选择什么样的饮食呢?

1.饮食宜清淡:宜多进食新鲜蔬菜,如青菜、芹菜、菠菜、黄瓜、西红柿等;多吃水果,如苹果、生梨、香蕉、葡萄、柑橘等。

2.食物要富含优质蛋白质:蛋白质是维持人类生命活动最重要的营养素之一,乙肝病人一旦病情好

转,即应逐步增加蛋白质的摄入,并选用优质蛋白质和营养价值较高的食物,以利于肝细胞的再生和修复。这类食物有牛奶、鸡蛋、鱼、精瘦肉、豆制品等。一般而言,成人以每天摄入蛋白质1-克/千克体重为宜。

3.补充微量元素:乙肝病人体内往往缺乏锌、锰、硒等微量元素,部分病人还缺乏钙、磷、铁等矿物质。因此宜补充含微量元素和矿物质的食物,如海藻、牡蛎、香菇、芝麻、大枣、杞子等。

肝病患者不宜多吃的食品有哪些?

肝炎患者不宜多食用的是罐头食品、油炸及油煎食物、方便面和香肠。罐头食物中的防腐剂、食物色素等会加重肝脏代谢及解毒功能的负担。油炸、油煎属高脂肪食物,不易消化和吸收,容易引起吸收不良性脂肪写。反复煎炸的食物油中会有致癌物质,对防止肝炎发展为肝癌是不利的。

味精是调味品,肝病患者一次用量

较多或经常超量服用,可出现短暂

头痛、心慌恶心等症状。

各种甜食不宜多吃。糖容易发酵,加重胃肠胀气,易转化为脂肪,加速肝脏对脂肪的贮存,促进脂肪肝的发生。

少食用葵花籽。葵花籽中含有不饱和脂肪酸,多吃会消耗体内大量的胆碱,可使脂肪较易积聚肝脏,影响肝细胞的功能。

松花蛋含有一定的铅,铅在人体内能取代钙质,经常食用松花蛋会使钙质缺乏和骨质疏松。

各种腌制食物盐分太高,肝病患者吃多了易影响水、钠代谢,对肝硬化患者则应禁忌。

乙肝病人饮茶应注意哪些问题?

茶叶含有咖啡碱、茶碱、单宁酸、鞣酸、蛋白质、维生素、微量元素等成分,具有清热降火、消食利尿的作用。乙肝病人饮茶有益于身心健康,但应注意适时、适量,在饭前1小时宜暂停饮茶,以免冲淡胃酸;不要在睡前和空腹

时饮茶;茶水不宜太浓;一天茶水总量不要超过1000-1500毫升;幼儿患者不宜饮茶;服用补品、滋补药期间应避免饮茶,也不宜用茶水服药。

乙肝病人吃水果要注意什么?

乙肝病人每天适当吃点水果有益于健康,但要注意以下几个问题:

1.要适量:吃得太多会加重胃肠负担,影响消化吸收,甚至诱发疾病。

2.要新鲜:新鲜水果含大量维生素C,可增加营养,保护肝脏。腐坏水果会产生有害物质,加重肝脏负担。

3.要选择:一般乙肝病人可选择苹果、柑橘、葡萄、梨、椰子等,脾胃虚寒泄泻者宜吃龙眼、荔枝、山楂、大枣,不宜吃柿子、香蕉、甘蔗、柚、桑椹;肝硬化腹水需利尿者,宜吃柑橘、李子、梅子、椰子等;肝气郁结者宜吃金橘、桔饼等。

4.要清洗:由于水果皮上常有残遗农药、催化剂,故吃前一定要洗净;冬天吃水果最好去皮后用开水温一下。

乙肝病人怎样饮用牛奶?

牛奶的营养价值很高,新鲜牛奶中含有丰富的蛋白质以及钙、镁和维生素B1、B2、C。营养专家建议肝病患者应每日喝2杯牛奶,它可补充每日所需蛋白质的1/

10、每天所需维生素B2的?和维生素A的1/8。乙肝病人饮用牛奶应注意:

1.乙肝急性期或慢性乙肝活动期,有恶心、呕吐、厌油和腹胀者,不宜饮用牛奶。在消化道症状缓解及康复期饮用为好。肝硬化伴有肝昏迷或有肝昏迷倾向者,不宜喝牛奶,否则会诱发肝昏迷。

2.不宜大量或大口饮用:牛奶中含有5%乳糖,当体内乳糖酶不足时,过多过快地饮用牛奶,乳糖不能消化吸收,易引起腹胀、腹泻。所以,喝牛奶时宜小口喝,待唾液与牛奶混匀后再咽下。不宜加糖饮用:因为蔗糖在胃肠道内的分解产物会与牛奶中的钙质中和,不但不利于钙的吸收,反而会促使细菌发酵产气,导致腹胀。

3.不宜空腹饮用:若空腹喝牛奶,牛奶中的蛋白质只能代替碳水化合物转变为热量而被消耗,起不到蛋白质构造新组织、修复旧组织的作用。

朱良桥卫生院

世界艾滋病日-宣传资料

世 界 艾 滋 病 日

为提高人们对艾滋病的认识,世界卫生组织于1988年1月将每年的12月1日定为世界艾滋病日,号召世界各国和国际组织在这一天举办相关活动,宣传和普及预防艾滋病的知识。

2016年12月1日是第24个“世界艾滋病日”,为深入贯彻《国务院关于进一步加强艾滋病防治工作的通知》精神,进一步落实《艾滋病防治条例》,履行部门职责,全面实现艾滋病预防、治疗、关怀和支持服务普遍可及的目标,11月9日,国家人口计生委办公厅发布我国2016年世界艾滋病日宣传主题——“行动起来,向‘零’艾滋迈进”,副标题是“全面预防,积极治疗,消除歧视”。

即将来临的第24个世界艾滋病日 的主题已经公布,就是“GettingtoZero”,中文可以翻译为“朝零努力”。在解释“GettingtoZero”的含义时,BruneiDarussalamAIDSCouncil用了以下结果词语:“ZeroNewHIVInfections”,“ZeroDiscrimination”和“ZeroAIDSRelatedDeaths”。2016年世界艾滋病日的主题是“遏制艾滋、信守承诺”。

艾滋病,即获得性免疫缺陷综合征,英语缩写AIDS的音译。是人体注射感染了“人类免疫缺陷病毒”所导致的传染病。艾滋病被称为“史后世纪的瘟疫”,也被称为“超级癌症”和“世纪杀手”。

艾滋病的临床症状多种多样,一般初期的开始症状象伤风、流感、全身疲劳无力、食欲减退、发热、体重减轻、随着病情的加重,症状日见增多,如皮肤、粘肤出现白色念球菌感染,单纯疱疹、带状疱疹、紫斑、血肿、血疱、滞血斑、皮肤容易损伤,伤后出血不止等;以后渐渐侵犯内脏器官,不断出现原因不明的持续性发热,可长达3-4个月;

还可出现咳嗽、气短、持续性腹泻便血、肝脾肿大、并发恶性肿瘤、呼吸困难等。由于症状复杂多变,每个患者并非上述所有症状全

都出现。一般常见一、二种以上的症状。按受损器官来说,侵犯肺部时常出现呼吸困难、胸痛、咳嗽等;如侵犯胃肠可引起持续性腹泻、腹痛、消瘦无力等;如侵犯血管而引起血管性血栓性心内膜炎,血小板减少性脑出血等。

艾滋病传染主要是通过性行为、体液的交流而传播,母婴传播。体液主要有:精液、血液、阴道分泌物、乳汁、脑脊液和有神经症状者的脑组织中。其他体液中,如眼泪、唾液和汗液,存在的数量很少,一般不会导致艾滋病的传播。艾滋病病毒非常脆弱,在离开人体,如果暴露在空气中,4分钟就会死亡。它不会通过我们日常的活动来传播,一般的接触并不能传染艾滋病,所以艾滋病患者在生活当中不应受到歧视,如共同进餐、握手等都不会传染艾滋病。我们

不会经浅吻、握手、拥抱、共餐、共用办公用品、共用厕所、游泳池、共用电话、打喷嚏等,而感染,甚至照料病毒感染者或艾滋病患者都没有关系。

目前尚无预防艾滋病的有效疫苗,因此最重要的是采取预防措施。其方法是:

①坚持洁身自爱,不卖淫、嫖娼,避免婚前、婚外性行为

②严禁吸毒,不与他人共用注射器。

③不要擅自输血和使用血制品,要在医生的指导下使用。

④不要借用或共用牙刷、剃须刀、刮脸刀等个人用品。

⑤受艾滋病感染的妇女避免怀孕、哺乳。

⑥使用避孕套是性生活中最有效的预防性病和艾滋病的措施之一。

⑦要避免直接与艾滋病患者的血液、精液、乳汁和尿液接触,切断其传播途径。

青海省政府新闻办公室

二○一一年十一月宣

平台宣传资料 篇2

电力宣传资料, 是供电企业展示企业形象, 提升服务效能, 缩短与客户距离, 延伸“最后一公里”服务的有效载体。每逢安全月活动、安全日活动或“3·15”等节日, 供电企业都会组织人员走上街头, 发放宣传资料。一张张宣传彩页, 要么是关于电力设施保护的, 要么是关于电费电价的, 要么是关于安全用电常识的等。笔者发现, 群众手里都攒着一沓子的宣传页, 很多人转过身便随手丢弃, 宣传的实际意义也没有达到。笔者认为, 电力宣传资料要想受到群众欢迎, “瘦身”很关键。

要“瘦身”, 就要认识到原有形式的不足。供电企业的宣传资料, 大多都是单张的, 内容单一, 比如电力设施保护、电价政策等宣传页大都是分开印刷。在宣传活动中, 很多人甚至躲着宣传人员, 怕的就是一递过来就是一沓宣传彩页。这说明宣传资料形式不新颖, 供电企业要进行宣传资料的创新。

要“瘦身”, 就要提供实用的宣传资料。供电企业可以对宣传内容梳理归类, 把群众最需要、最实用的内容挑选出来, 进行通俗易懂的编排, 改变过去专业术语多、群众看不懂的局面。内容整合完毕后, 集纳成小册子的形式, 便于群众阅读和收藏。

要“瘦身”, 还要融入低碳环保理念。供电企业在宣传上要融入低碳环保的科学理念, 珍惜每一本宣传手册, 改革宣传资料的发放方式。在街头开展宣传活动时, 可以通过展板、宣传画、现场咨询的方式, 少发宣传彩页, 避免宣传资料“现场满天飞, 过后变纸堆”的现象。在日常抄表、客户走访过程中, 可以根据客户需求, 有针对性地赠送宣传手册, 既体现对客户的尊重, 也把安全用电知识、电力法律法规政策和业务办理流程等知识送进千家万户。群众觉得有用, 就舍不得丢弃了, 就会存放在家里, 随时了解用电方面的知识。

对外宣传资料翻译过程的语用探析 篇3

【关键词】对外宣传资料 翻译

一、引言

随着中国经济的快速发展和日趋频繁的对外交流,对外宣传资料翻译研究逐渐引起专家学者的注意和兴趣,因为对外宣传资料翻译的质量直接影响对外宣传的效果。研究者大多采用理论同实践相结合的方法,以解决实际问题为出发点,为该领域的进一步研究打下了较好基础。当前,除了从语言特点、翻译策略等微观层面进行研究外,研究者运用不同理论或方法,如功能翻译理论、传播学、接受美学、译者主体性等,阐释其在对外宣传资料翻译中的运用,但是,笔者注意到这些研究只是外宣翻译方面的静态研究,似乎忽视了外宣翻译中的动态性研究,也就是说,在翻译过程中,译者如何在原文认知语境中寻求最佳关联,体味原文作者所传达的意图,在译文认知语境中做出动态顺应,使译文读者易于接受,从而成功地实现跨文化交际。在本文中,我们将以关联理论和顺应理论作为理论依据,并结合语用等效的观点,对外宣资料翻译过程进行探讨。

二、语用学理论:本研究的理论依据

由Sperber和Wilson所提出的关联理论核心是探讨明示—推理的交际过程,认为成功的交际就是交际双方能够以最低程度的推理获得最佳关联。关联理论有两个原则:认知关联原则和交际关联原则。前者是关于最大关联性的,后者是关于最佳关联性的,在理解过程中,读者所追求的就是在文本与自身认知语境之间的最佳关联而非最大关联。Verschueren提出的语言顺应理论认为言语交际过程是一个不断选择和顺应的过程。语言具备三个特性,即可变性、协商性和顺应性,具体地说包括语境关系顺应、结构客体顺应、动态顺应以及顺应过程的意识突显。

关联理论为外宣翻译的译者理解原文作者的信息意图和交际意图并正确处理以达到最佳关联提供了理论依据,而顺应理论对译者进行译文语言选择,传达原文作者的意图使译文读者易于接受提供了理论依据。何自然的“语用等效”观点认为,语用翻译是研究语用语言等效和社交语用等效的现象,是通过两种语言的对比实现的。前者要求译者在表达原文意图或语用目的时选用合适的译文形式,后者要求译者在研究语言运用时考虑到社会、文化等因素。何自然的语用等效观点为译者选择最佳语言提供了一个参考。

三、对外宣传资料翻译:语用探析

结合上述的语用学观点和对所搜集的外宣资料语料的分析,笔者尝试性的提出了一个外宣翻译的理论框架:翻译既是一个寻找关联的明示推理过程,又是一个动态的顺应过程。在翻译过程中,译者在原外宣文本的基础上,做出语境假设并体会效果,找到与外宣文本交际意图相对应的最佳关联。然后在最佳关联的指导下,译者根据其理解对译文做出相应的语言选择,使之符合原文的意图并且让目标读者易于接受。在这个过程中,译者肩负双重任务,译者要能够认知外宣文本的意图,而且必须了解目标读者的认知语境,从而在语境假设中衡量两者是否相称,以达到语用等效。然后,在译文具体的语言选择上,从语用语言等效方面来说,译者要考虑语言层面的顺应以传达原文的信息意图和交际意图;从社交语用等效方面来说,译者必须考虑到非语言层面的顺应,即目标读者的社会世界、心理世界,认知语境中的社会、文化等因素。总之,译者在翻译过程中要力争达到语用等效,可以采取增添、删减、重组等翻译方法。

1.语言层面。汉语和英语属于两种不同的语系,两种语言经过长期的发展在语言结构、语态等方面存在着巨大的差异。另外,外宣翻译译者也要注意语言背景的差异。例如,我们常见到的标语“创文明城市”,很多城市为了显示其文明程度而翻译为“create national civilized city”,但是这样翻译对外国人来说是非常可笑的,外国人很容易就想到了“野蛮”这个文明的反义词,其实不妨翻译为“the national model city”即可。不仅如此,汉语外宣资料里多“美文”,运用各种修辞手法,而英语相对比较简洁质朴。对于广大的外宣翻译人员来说,首先要克服语言上的障碍。

2.非语言层面。非语言层面即目标读者的社会世界、心理世界等方面,包括认知语境中的历史文化背景、宗教和目标读者的审美标准、认知、情感等内容。看看下面的例子:

例1:豫剧,河洛大鼓

Yuju Opera (Henan Opera), Heluo Dagu (Dagu is a story in verse, sung to the accompaniment of a small drum and other instruments)

外国读者应该对于中国的国粹京剧有所了解,当他们看到豫剧时,会认为和京剧一样,是地处河南的一种表演形式。而“河洛大鼓”并不是一种乐器,是一种洛阳的表演形式,译者在括号中增添了关于河洛大鼓的相关信息,使外国读者理解它是一种表演形式而不是乐器。这是目标读者认知语境中的一个空缺,译者意识到这一点从而增加了相应的译文内容。因此,在处理社会历史文化背景的翻译时,增添也是一种较好的方法。

例2:白马寺是佛教传入中国后兴建的第一座官办寺院,有“释源”、“祖庭”之称。

As the first official temple established after the introduction of Buddhism, White Horse Temple is regarded as the “Origin of Sakyamuni” and the “Court of the Buddha”.

“释源”和“祖庭”都是佛教用语,说明白马寺是中国第一古刹,是中国汉地的第一座佛寺,这是中国佛教界历来所公认的,这里并没有用翻译佛教专有名词时惯用的拼音,而是翻译为“Origin of Sakyamuni” 和 “Court of the Buddha”,译者把握了原文所传达的意图,又顺应了目标读者的心理,这样有利于外国读者的理解。

例3:洛阳牡丹甲天下

Luoyang peony is the best under heaven.

“甲”是中国特有的一个词,意思是“最好的,第一”。在翻译的过程中,译者需要根据语境来意译。汉语中类似的表达如“状元,榜眼,探花”,他们指的中国古代科举考试殿试的前三名,而英语中并没有与其对照的表达。英语的译本是 “zhuangyuan, bangyan, tanhua” 再加上 “a first/second/third-place candidate in the highest imperia examinations”.

例4:花开时节,洛阳城花海人潮,万人空巷,竞睹牡丹倩姿芳容。

In blossom season, people of the whole town turn out to appreciate the beauty of peony.

中国人通常好面子,有一种历史上泱泱大国的民族自豪感,因此,在语言选择上经常使用一些所谓的大词和虚词来拔高自己,而英语人倾向于使用简单直接、无过多修饰、有真情实感和较为具体的语言。所以译者在翻译时需要进行删除或重组。例4中的“花海人潮,万人空巷”就显得非常夸张,而译文就显得更简单明了。译者不用太多努力推导便找到原文所传达的最佳关联,即“人很多,几乎全城出动”,在译文选择中就顺应了目标读者的习惯,使之易于接受。

四、结语

本文在关联理论和顺应理论的指导下,并结合语用等效观点,探讨了对外宣传资料的翻译过程,我们发现该模式对对外宣传资料的翻译有强大的解释力和适用性,为对外宣传资料翻译研究提供了新的视角和方法,尤其对提升中国国际形象的外宣翻译研究具有重要的指导意义和现实意义。

参考文献:

[1]Sperber,D&Wilson,D.Relevance:Communication and Cognition[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press.2001.

[2]Verschueren,Jef.Understanding Pragmatics[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press.2000.

[3]杨平.关联—顺应模式[J].外国语,2001(6):21-28.

[4]李占喜.翻译过程的关联-顺应研究-文化意象举隅[D].广州:广东外语外贸大学.2005.

【基金项目】2015年河南省科技厅软科学项目“关联顺应模式下河南省对外宣传资料翻译过程研究”(编号:152400410148)。

公民道德宣传日活动宣传资料 篇4

每年的 9月20日。

第12个公民道德宣传日:

9月20日。

东昌府区公民道德宣传日主题:

迎国庆、讲文明,争创省级文明城区。

公民道德宣传日目的:

更广泛地动员社会各界关心支持和参与道德建设,使公民道德建设贴近实际、贴近生活、贴近群众,增强针对性和实效性,促进公民道德素质和社会文明程度的提高,为全面建设小康社会奠定良好的思想道德基础。

公民道德建设内容:

1、公民基本道德规范是:爱国守法、明礼诚信、团结友善、勤俭自强、敬业奉献。

2、社会公德主要内容是:文明礼貌、助人为乐、爱护公物、保护环境、遵纪守法。

3、职业道德主要内容是:爱岗敬业、诚实守信、办事公道、服务群众、奉献社会。

4、家庭美德主要内容是:尊老爱幼、男妇平等、夫妻和睦、勤俭持家、邻里团结。

山东省公民基本道德行为内容:

1、社会公德

讲文明,树新风。懂礼貌,礼让谦。献爱心,乐助人。济贫困,救危难。爱集体,惜公物。讲卫生,护环境。重低碳,节能源。尚科学,除迷信。遵法纪,守规则。扬正气,道义担。

2、职业道德

爱岗位,尽职守。好学习,勤钻研。讲诚信,守信誉。重质量,保安全。勇竞争,敢创新。善协作,求共赢。去私情,持公道。反腐,尚清廉。人为本,优服务。任劳怨,乐奉献。

3、家庭美德

敬长者,孝父母。爱子女,教有方。男与女,要平等。夫妻和,爱相牵。勤劳作,奔富裕。善持家,崇节俭。邻里睦,相照顾。亲友济,互帮添。优生育,强素质。正家风,忠厚传。

4、个人品德

爱祖国,爱家乡。尽责任,勇担当。当自立,尚进取。有理想,志高远。重情义,知感恩。主诚实,践诺言。知荣辱,明善恶。重慎独,严自律。衣得体,品貌端。惜生命,身心安。

“公民道德宣传日”标语口号:

1、认真贯彻《公民道德建设实施纲要》,全面提高公民道德素质。2、倡导基本道德规范,提高公民道德素质。

3、加强社会公德建设,提高社会文明程度。

4、提高公民道德素质,促进入的全面发展。

5、大力弘扬和培育民族精神,全面建设小康社会。

6、倡导精神文明,弘扬社会正气。

7、道德是做人之本、创业之策、为政之基。

8、大力加强未成年人思想道德建设,努力培育社会主义“四有”新人。

9、关心未成年人的健康成长,就是关心祖国的未来。

10、以道德立身,以诚信兴业,做文明公民。

11、讲社会公德,从我做起,从身边事做起。

12、树立道德风范,做好文明示范,争当先进模范。

反邪教宣传资料 篇5

第一、什么是邪教

邪教组织是指冒用宗教、气功或者其他名义建立、神化首要分子,利用制造、散布迷信邪说等手段蛊惑、蒙骗他人,发展、控制成员,危害社会的非法组织。

第二、邪教的一般特点

邪教有很多都是谎称自己是宗教,打着宗教的旗号搞活动。这些邪教一般都有下面这些特点:

1、邪教自称是“信神”、“信教”、“信耶酥”、“传福音”,实际上是让人信它们自己立的邪教头目,比如什么“女耶稣”、“三赎”等,其政治纲领十分反动,政治企图十分明显。

2、邪教偷偷摸摸到人家家里“传教”,偷偷摸摸搞聚会,行为古怪,甚至不敢说真名,用什么“灵名”或化名。

3、邪教用小恩小惠拉拢人,让人荒了田、抛了家、弃了学去相信“神”。

4、邪教宣扬地球就要爆炸,“世界末日”就要到了,人类就要灭亡,只有加入它们的组织才能得救。

5、邪教鼓吹入了“教”能包治百病,消灾避难。当人们遇到难处时,它就会趁机而入,假装关心你、亲近你,想方设法拉你入教。

6、邪教常采用“天国来信”、“鸡生字蛋”、“石头显字”、“海螺显字”、“蚂蚁写字”等欺诈办法,玩弄花招,蒙人骗人,使人上当

受骗。当诱骗不成,还会暴力威逼。

7、邪教让人把政府、社会、老百姓当成“魔”,以“神”的名义煽动群众和政府对着干等等。

第三、邪教是怎么骗人的?

1、打着宗教或气功的幌子蒙骗人

2、用治病免灾诱惑人

3、用各种把戏吓唬人

4、小恩小费收买人

5、用暴力手段胁迫人。

三、遇到邪教活动怎么办?

目前在我省比较活跃的邪教主要是法轮功。对此我们要:

第一,不听、不信、不传。

第二,检举揭发邪教的违法活动,及时向公安机关报告。

第三,破除迷信思想,正确对待生老病死

第四,正确对待人生坎坷,增强追求美好生活的勇气和信心。第五,树立科技致富勤劳致富思想通过自己双手创造美好的生活。

四、如何远离邪教?

第一,相信科学,遇到疾病找医生,遇到困难找政府,亲友邻里要积极鼓励,相互帮助,宽容体谅,共克难关,决不相信迷信和依靠邪教。

第二,预防疾病,倡导文明健康生活方式,养成良好的卫生习惯。

做到劳逸结合,注意张弛有度,保持良好心态。

第三,科学健身,积极参加文化娱乐活动,积极参与全民健身活动,选择符合自己年龄特点、身体状况的运动方式,如球类、慢跑、太极拳、八段锦等健身方法来锻炼身体。

第四,精神充实,靠科学致富,物质生活富足了,精神生活也要丰富,以文化知识充实头脑,以科技信息发财致富,以多彩生活享受人生。

五、如何打击邪教?

《刑法》第三百条规定:

第一、组织和利用会道门、邪教组织或者利用迷信破坏国家法律、行政法规实施的,处三年以上七年以下有期徒刑;情节特别严重的,处七年以上有期徒刑。

第二、组织和利用会道门、邪教组织或者利用迷信蒙骗他人、致人死亡的,依照前款的规定处罚。

电信诈骗宣传资料 篇6

近年来,一些犯罪分子频繁利用手机、电话和互联网实施通讯诈骗犯罪,通讯诈骗案件呈现高发趋势,给人民群众财产造成了重大损失,严重危害了社会治安和受害群众正常的生活秩序。此类案件犯罪手段不断翻新,欺骗性和再生性极强。犯罪分子通常用电话、网络为主要作案工具,不与受害人正面接触,利用网络虚拟拨号等高科技手段,与公安机关等部门的电话串线,使受害人反拨该电话也看不出破绽,甚至假冒公安、法院、银行等公信机关人员,编制一些紧急情节,“指导”受害人将资金转移到其指定帐号。

目前,发生在我区的通讯诈骗案主要以购车退税、银行卡透支、QQ视频聊天诈骗、网上购物诈骗四种作案手段为主。在此,办案民警为您逐一解密各种通讯诈骗骗术,以防止大家遇到类似情况上当受骗。

1、以公安、检察部门破案为名进行诈骗

犯罪嫌疑人冒充公安局、检察院等司法部门,以受害人银行账户涉嫌洗钱、走私等案件被冻结等为借口,要求受害人把账户内存款转到所谓的“国家安全账户”。受害人在按照犯罪嫌疑人指令进行操作后,实际上是将自己银行卡的存款转入到犯罪嫌疑人的银行账户中。

2、购车退税诈骗 “我是××税务局(或财政局、车管所),现在国家下调了购车附加税率(或购房契税),向你退还税金。”犯罪分子冒充税务、财政、车管所工作人员拨打您的电话,称国家已经下调购房契税、购车附加税率,要退还税金,让你提供银行卡号直接通过银行ATM机转账获取税款。当你到银行ATM机后,犯罪分子称自助银行退税系统只支持英文界面,让你按照犯罪分子电话提示操作,最终通过转帐转走你的存款。

3、电话冒充熟人诈骗

“喂,猜猜我是谁?我是你老朋友呀!贵人多忘事,连我都记不得了?改日再联系。”受害人往往碍于情面会在自己的亲友中联想猜测对方身份,此时犯罪分子顺势答应,并称近期要来看望受害人,为下一步诈骗做铺垫。次日犯罪分子会编造来看望受害人的途中因出车祸或因嫖娼或吸毒被公安机关抓等谎言向受害人借钱,让受害人汇钱到其指定账户,完成诈骗全过程。

4、短信直接汇款诈骗

“请把钱直接汇到××银行账号就可以了,户名××”犯罪分子大批群发短信,称“我自己银行卡消磁了,把钱直接汇到我同事的账户,账号××”。如果碰巧有人正在银行办理汇款事项,收到此类诈骗信息后,往往会在毫无防备的情况下张冠李戴直接就把自己的钱汇到了犯罪分子的银行账号上。

5、“免费提供长期贷款,无担保,立等可办,电话××”

犯罪分子通过手机信息或者报纸、网站发布信息,称能够提供免担保货款,如果你与之联系,他会声称贷款必须先付保证金或者部分利息,并要求你自己办理一张银行卡,先打一笔“企业验资款”到账户上,而实际上犯罪分子利用新办银行卡的初始密码就把钱转走了。

6、盗QQ号诈骗:冒充QQ好友借钱

骗子使用黑客程序破解用户密码,然后张冠李戴冒名顶替向事主的QQ好友借钱。如果对方没有识别很容易上当。需要您特别当心的是一些冒充熟人的网络视频诈骗,犯罪分子通过盗取图像的方式用“视频”与您聊天,您可千万别上当,遇上这种情况,最好先与“视频”中的朋友取得联系,防止被骗。

7、“恭喜您获得××公司十周年庆典抽奖活动×等奖,公司电话××”

犯罪分子通过邮件、网络、电话、短信群发等途径,向 您随机发送虚假中奖信息(刮刮卡)。当您拨通电话号码后,会有人“核实身份确认中奖”,然后告诉您需要缴纳手续费、保证金、税费等费用,实现诈骗。

8、“电脑预测彩票中奖号码,推荐代炒股票保证盈利,不赚不收费”

犯罪分子利用人的投机心理,声称以能够预测电脑彩票 的中奖号码,或指导投资股票盈利、代管股票投资等方式诱人上当。如果有兴趣,他就会花言巧语劝您入会,只需收取少量会员费、服务费。

9、让您分不清真假的钓鱼网站

犯罪分子会在购物网站放置精美的商品低价出售,然后在一旁设置各大银行等金融机构的链接图标。点击后,就进入了跟上述机构一模一样的假冒网页,犯罪分子此时将会盗取您的网银账号和密码,然后盗取你的存款。

10、“我是黑社会的,受人之托,要你身体的某个部位,要想消灾,汇笔钱到××账号上”

犯罪分子随机拨打你的手机,自称是黑社会组织成员,最近掌握到你干了什么坏事,或者受别人指使委托,要砍掉你的胳膊、腿,或者对你妻子、孩子进行伤害,想要避祸免灾,必须将钱款(少则千元、多则万元以上)存入指定的银行账号。

11、以打电话谎称孩子被绑架或在外受意外伤害、突发急病要求汇款为名进行诈骗

犯罪嫌疑人利用孩子上学或工作离家较远等时机,直接拨打家长电话,或谎称其孩子被绑架,索要大量赎金,或称孩子在外出车祸,或突发重特大急病,要求汇款。许多家长救子心切,未经核实,便把钱汇到嫌疑人指定的银行账户。

12、网上和电话交友诈骗

犯罪嫌疑人利用网络和报纸等刊登个人条件优越的交友信息,吸引受害人上当。在通过网络和电话沟通中,甜言蜜语蒙惑事主,而后便称在来宁途中带给事主的礼物属文物被查扣了,要求事主垫付罚款与保证金。还有人称自己新开了一个店铺让事主给其赠送花篮等礼物,然后让事主向其同伙账号内汇款,从而进行诈骗。

吴忠警方特别提示您:

凡是接到熟人或以熟人名义,通过QQ聊天、视频、语音等方式在网上要求转账、汇款的,请您务必在第一时间与家人、亲友沟通(打电话)进一步确认、核实,以防受骗。

凡是接到陌生人要求转账、汇款的短信或电话,请您做到不听、不信、不转账、不汇款,并立即拨打110报警,以防受骗。

凡在互联网上遇有关于网络购物、网络中奖、网络理财、网络炒股等可疑信息,不看、不信、不转账、不汇款,如有疑问请与家人、亲友沟通或拨打110向公安机关咨询。

如遇上述情节要做到“不听、不看、不信、不转账、不汇款”,尤其不要听信陌生人转接警方或其他咨询电话,或不要点击可疑网页提供的确认链接,一定要及时和家人、亲友沟通或拨打110向警方咨询、举报、报警。

骗子手段不断翻新,诈骗陷阱仍须提防。凡接到陌生人 电话、收到短信及上网交易被要求转账、汇款时,请您做到不听、不看、不信、不转账、不汇款,如有疑问请立即拨打110咨询、举报或报警,以防上当受骗。

吴忠市公安局刑事犯罪侦查支队(宣)

平台宣传资料 篇7

一、网络发达时代对图书资料管理模式的影响

(一) 传统的图书资料管理模式已经不能适应时代发展的需要

传统的图书资料管理模式是一种固化的系统管理, 强调管理过程的标准化和规范化, 但同时也缺乏灵活性和创新性。文献检索是图书资料管理工作的一项重点。传统的手工检索图书资料的方式是通过查找卡片箱中的索引卡片, 再进行对照寻找, 而图书管理人员也只能提供有限的服务, 不仅信息收集的效率低下, 也不便于管理。而基于网络信息平台的现代资料检索方式则非常方便。用户只需要提供关键词、作者或书名等信息, 系统便会自动检索出匹配的文献。人机交互的方式使服务更加便捷醒目, 也提高了管理人员的工作效率。

近些年网络工程建设在我国发展迅速, 高校的数字化图书管理也迅速普及, 对于是否参与资源共享网络的建设, 高校图书馆的积极性为75.3%。参与共享网络建设不仅能共享信息资源, 还能节约经费, 共享技术资源和人力资源, 并在最大程度上满足用户需求。根据中商情报网的统计, 截止于2013年5月, 我国互联网普及率已超过42%, 网民人数已达到5.64亿, 图书资料的信息化管理已成为必然趋势。

(二) 图书资料的管理、流通方式发生了根本性的变化

传统的图书资料管理模式包括引导读者查询目录、填写索书单、图书检索、办理借阅手续、还书手续等程序, 不仅程序繁琐、效率低下, 而且占用了大量的人力。而网络化的数字图书馆则打破了时间与空间的限制, 简化了程序, 使之更加方便快捷。用户可以在自己的终端上完成文献检索, 在获准进入图书馆网络的条件下, 可以随机访问其他图书馆不同专业的文献资料, 并且下载编辑, 方便查阅。而对于高校图书馆, 老师和学生还可以通过图书馆的网络平台, 查询自己需要的文献目录, 并根据馆藏标识迅速找到图书。图书的借阅和归还也可以依靠数字化管理, 用户可以利用自助式图书借阅归还系统完成一系列程序, 不仅为用户提供了极大的方便, 也在很大程度上简化了图书资料管理人员的工作程序。图书资料借阅形式和借阅内容的多样化, 充分体现了网络技术对图书馆传统管理流通方式的转变。

二、高校图书资料信息化的必要性

(一) 利用电子信息技术管理是高校图书馆发展的必然趋势

自20世纪90年代以来, 微电子技术、通讯技术和自动化技术越来越广泛地被应用到人们生活的各个领域。高等院校是科技信息的前沿, 而图书期刊资料本身就是信息。网络环境使图书馆的服务方式、服务手段和服务内容都发生了巨大的变化。为了适应这些变化, 图书馆无论从硬件设施, 还是从人员的结构及培训方式上都必须做出较大的调整。

面对新的机遇与挑战, 高校图书馆必须加快数字化图书馆的建设。如何改变传统的管理模式及服务方式, 利用电子信息技术进行管理是每一个图书资料管理人员必须认真思考的问题。要使整个高校图书信息管理系统高效率运行, 需要许多配套的措施、人员的培训才能逐渐从无到有并发展完善。在网络发达时代, 电子信息技术是图书资料管理人员所应掌握的必备技能, 是现代化的管理手段。只有充分利用并不断完善, 才能顺应图书资料管理的发展趋势。

(二) 网络信息平台使传统的图书资料打破了空间上的限制, 满足了用户的文献需要

随着当今科学技术的迅速发展, 图书资料信息量激增, 网络信息资源也十分庞大并不断更新。作为任何一所高校图书馆, 无论从存储空间或服务需求等方面已经无法完全满足用户丰富的文献信息需求。因此图书管理人员必须改变传统的管理理念, 摆脱自给自足的状态, 加强馆藏文献的交流与合作。当今的每个图书馆都是世界图书馆体系的一部分, 要以用户需求为中心, 迅速而快捷地从世界图书馆体系中获取用户需求的资源并传递给用户, 同时将自己馆藏的文献资料提供给其他图书馆。网络信息平台使图书馆的文献信息资料打破了空间上的限制, 用户可以方便快捷地获取所需要的资料。尤其作为高校图书馆, 老师和学生对文献资料的需求更大, 也更具有专业性, 数字化的管理模式节约了信息收集的时间, 充分满足了师生的文献需要。

(三) 网络化管理提高了信息利用率及图书资料的管理效率

传统的图书资料管理主要是对纸本的文献资料进行收集、整理、保管和利用, 不仅需要占用大量的存储空间, 还需要大量的管理人员。各个图书资料管理部门之间也相互独立, 不利于信息资料的交流与共享。这样不仅在一定程度上耗费了人力、财力、物力, 也不利于图书管理人员及时掌握图书信息资料管理的现状, 导致利用率低下。

通过网络化管理, 对各部门的子系统及业务流程进行整合, 节约了图书资料收集、整理、归档的时间消耗, 提高了图书资料信息的质量及利用率, 使图书资料信息流通更加畅通, 工作效率得以提高。对于用户来讲, 随着信息收集的宽度与广度的增加, 获取了更为科学可靠的文献信息资源。图书资料工作的服务领域已经不再局限于传统单一的模式上, 而是变得更加灵活, 行业效率发生了质的飞越。

三、应对网络信息时代高校图书资料管理的策略

(一) 发挥高校图书资料管理的特色

在网络时代, 图书资料信息不光是海量网络资源和转化为商品的数据库, 各高校图书馆根据自身学科建设的特点, 所形成的大量馆藏同样非常重要。校图书馆和系资料室是高校常见的两级图书期刊管理机构。由学校图书馆统一管理的图书期刊资料具有覆盖面大、图书资料流通速度快的特点, 同时还能降低一定的管理成本。而对于专业性强的院系, 自己建立的院系资料室也非常必要, 不仅能方便学院的老师和学生借阅专业相关的图书资料, 还能够及时准确地订阅师生需要的其他图书期刊, 使得服务师生更加灵活, 带来了极大的方便。因此, 校图书馆主要以基础性及交叉学科的图书期刊为主, 并面向全校师生。院系资料室则针对本系的师生, 以专业性的图书资料为主。在当代网络技术、数字技术背景下, 各图书馆所形成的特色馆藏, 也成为资源共享的必要和可能。依靠数字化平台, 可以快速、准确地找到所需图书资料的馆藏, 同时两级管理也能更好地适应师生的要求, 满足个性化需求。

(二) 加强图书资料的馆际交流与合作, 树立资源共享共建理念

中国的馆际交流起步早, 在合作初始阶段, 体现在联合目录的编制与图书资料的馆际互借。从上世纪80年代进入信息网络时代后, 依托网络平台, 馆际交流与合作则突飞猛进, 现在已经覆盖了几乎所有由网络连接在一起的图书馆。要加强馆际协作, 最普遍的方式就是资源共享。共享的内容主要包括纸本文献、电子资源、书目资源及人力资源等。纸本文献在现代信息资料资源中依然占据不可取代的地位, 最有效的方式就是通过馆际互借或文献传递实现资源共享。在这一方面, 美国、西班牙等一些国家已经有非常成熟的服务系统来实现, 用户可以访问到联盟内所有大学的图书馆, 并及时获取所需的图书资料。电子资源共享可以通过数据库的建立, 由联盟的各图书馆通过网络访问, 获取共享的信息资源。用户可以访问到所有联盟图书馆的信息资料, 内容非常丰富, 能够最大限度上地满足用户需求。书目信息则是查找馆藏最直接的途径。书目资源的共享可以加强不同机构, 甚至不同地区的资源流通与整合, 有助于图书资料信息的管理, 也为资源信息共享打下了坚实的基础。由此可见, 树立资源共享的理念, 加强资源共建的管理, 不仅弥补了自身馆藏以外的图书期刊资料, 也是未来图书资料信息管理发展的必然趋势。

(三) 加强知识产权保护, 树立以用户为中心的服务宗旨

随着网络信息技术的普及, 资源共享已成必然趋势, 而对知识产权的保护也显得尤为重要。通过技术手段防止出现未经授权而使用版权人的资源, 从而保护信息拥有者和最终用户的利益。只有创造一个安全、有序的网络平台环境, 才能保障资源共享共建得以顺利发展。这不仅是信息资料管理工作的一个重要方面, 也是对用户知识产权的保护。

加强高校图书资料的管理还应以用户为服务的中心, 具体体现在:服务方式灵活多变、新颖实效, 提供专题检索、定题跟踪服务、科技成果查新、等综合性知识服务, 通过网络主页、邮件、网上导航等服务, 使服务内涵广泛而高效。作为院系图书资料的管理人员, 可以利用网络资源联系相关教师, 及时、主动地向他们传输相关图书资料信息, 为教师节约了时间并丰富了资源。通过在网络与教师互动的文献信息交流渠道, 教师就可以在网上发出需要的信息, 图书资料室就可以在第一时间为老师提供准确可靠的文献信息。同时, 图书资料管理人员还可以利用网络信息资源, 捕捉并收集各个学科发展的最新动态信息, 最大程度上为教师提供服务。

(四) 提高管理人员的素质, 适应时代的变化

信息化时代的到来也为图书管理人员带来了巨大的挑战。图书管理人员只有不断更新自己的知识, 加强业务能力, 掌握新技术, 才能适应社会发展的需要。首先, 图书馆作为高校教学科研的重要辅助部门, 必须加强图书管理部门内部的培训, 了解管理人员的工作状况和业务能力。必要时对工作人员进行再教育, 使其掌握更多的专业知识, 发挥其主观能动性, 提高管理人员的综合素质, 从而更好地服务于图书资料管理工作。其次, 图书资料管理人员要提高自身敬业奉献的思想素质, 主动服务于用户, 更好地为教学与科研工作提供及时的信息服务, 这也是图书资料管理人员实现自身价值的体现。图书资料管理人员应改变传统的被动服务模式和“重藏轻用”的陈旧理念, 提高服务意识, 使信息资料得到充分的利用。

参考文献

[1]叶宏.图书馆联盟与传统图书馆管理模式之比较[J].情报资料工作, 2004.

[2]陈怡冰, 曲文泉.浅谈馆际交流对高校图书馆队伍建设的影响[J].大学图书情报学刊, 2005.

平台宣传资料 篇8

关键词:景点宣传资料英译;语域差异;语场;语旨;语式

中图分类号:H059 文献标志码:A 文章编号:1002-2589(2013)35-0195-03

随着网络经济和信息技术的迅速发展,旅游网站成为大部分潜在游客出行前获取旅游信息的重要渠道,旅游网站对潜在游客信息收集、出游决策等方面,发挥着越来越显著的作用。在对中美旅游网站特性的研究中,很多学者着力于对比两者的差异,如徐楚冰(2010)、兀婷(2009)等学者就中美电子商务在发展现状、经营模式、品牌核心竞争力、网站服务功能、网络营销国际友好度等方面做出比较,并对中国旅游商务网站的发展提出了有益的建议。李彦丽、路紫(2006)等学者通过对比中美旅游网站的差异,提出了旅游网站“虚拟距离衰减”预测模式,为加强旅游网站的在线管理提供参考。而康宁(2011)等则基于语料库,对中美旅游网站上,旅游文本中的评价语言进行对比,以探讨中国旅游材料英译的有效途径。

本研究运用功能语言学的语域理论,在中美旅游网站的景点宣传资料中,各选5篇进行文本分析,对比两者的语域差异,并对中国旅游网站景点宣传资料的英译提出建议。

一、语域理论

语言的形式与其所使用的语境有密切的关系,语言都发生于一定的交际情景里。不同情景,有不同的交际目的,语言的使用,便会出现许多变体,这些变体所形成的范畴被称为语域。“语域是关于言语交际活动的主体,为什么在哪个时间和地点,并以怎样的方式对受体做了什么的描述。在不同的语域中,语篇的选词、造句、修辞、结构都会存在一些差异。语域是个非常实用的概念,它是适用于某一交际场合的语篇在词语、句式、修辞、结构等方面的特征的总和。”按照功能语法理论,“语域是由多种情景特征——特别是指语场(Field)、语旨(Tenor)和语式(Mode)——相联系的语言特征构成的”。(司显柱,2007)

语场与言语活动的主题有关,属于“发生了什么”的范畴;语旨主要描述的是,交际行为的参加者及其他们之间的关系,即谁在向谁说话;语式是有关语言在言语交际过程中的作用,是面对面的日常对话,还是正式的书面用语。系统功能语言学认为:在构成使用语言的情景语境的各个要素里,只有这三个因素对语言的使用产生直接和重要的影响。语场、语旨和语式三个语域变量,对于使用语言时,如何选择语言形式有着直接的、至关重要的影响。(司显柱,2007)

二、中美旅游景点文本中体现的语域差异

1.语场特点

语场是关于言语活动的主题或焦点。根据这一情景参数,语用场景一般分为技术场景和日常场景两类,不同场景的语言,表现出各自不同的特征。技术语言多使用技术术语或“圈内人”才懂的词语,句子使用简化的句法,多为技术行动过程。而日常语言,多使用日常用语和大家都懂的词语,句法上多使用标准句法。(Eggins1994)

对比介绍中美旅游景点文本,就语场参数而言,两者显示出很相近的语言特征。文本的主题都相同,都是对景点进行描述和宣传,普遍使用日常用语,标准句法,向潜在的游客提供旅游景点的基本信息,包括景点位置、气候、当地风土人情、旅游特色项目。两者均属于呼唤型文本,描述旅游体验,目的都是吸引潜在游客来旅游。

例如,在三亚旅游官方网站上,一则介绍三亚亚龙湾的文本,是这样写道的。

“亚龙湾,枕在青山怀抱的半月形海湾中。全长约8公里,是三亚的四大海域之一。亚龙湾沙粒洁白细软,海水澄澈晶莹,而且蔚蓝,能见度有7~9米。海底世界资源丰富,有珊瑚礁、各种热带鱼、名贵贝类等。年平均气温25.5°C,海水温度22~25.1°C,终年可游泳。八公里长的海岸线上椰影婆娑,生长着众多奇花异草和原始热带植被,各具特色的度假酒店错落有致的分布于此,就如一条坠落人间仙带上,镶嵌的一颗颗璀璨的明珠,把亚龙湾装扮得风情万种、光彩照人。”

相应的,一则介绍夏威夷的文本是这样描述的。

There are numerous recreational opportunities on the islands. You can swim, surf, scuba dive, snorkel, sail, fish, golf or just see the sights. The famous Hawaiian surf is among the biggest and best in the world.

Remember these two rules when surfing in Hawaii: 1. Never turn your back on the ocean! 2. If the natives are not in the water, stay out! When picking which islands to visit, consider the type of activities you enjoy. Some islands provide lots of nightlife and lots of sports or recreational opportunities. Others offer spectacular scenery or quiet beaches and solitude.

可见,中美旅游景点文本的语场特征是相似的,甚至是相同的。不难理解,介绍旅游景点的文本,必须使用日常用语而非技术术语,才不会使文本生涩难懂,便于读者阅读,才有利于对景点进行宣传介绍。由于旅游文本是刊登在网站上,供大众浏览阅读,所以它不同于普通的口语表达。它明显带有广告语言的特点,目的在于呼唤和吸引游客。文本多使用标准句法和过程动词。

2.语旨差异

语旨是反映言语交际行为的双方,在权势关系、接触密度和亲切程度等方面的情景参数,主要用来区分正式和非正式情景两类。非正式情景中,交际双方一般地位平等,经常见面,关系亲密,语言上常用带有感情色彩的词语、口头用语,使用典型语气;而正式情景里,交际者之间在权势方面是不对等的,接触稀少,关系疏远,语言在形式上,多使用中性词语、正式用语和非常规语气。(Eggins1994)

就语旨参数而言,在语言形式上,主要由语言的语气系统体现。据埃金斯的观点,语气系统,包括了小句结构类别,即陈述句、疑问句等等;肯定性或道义性程度,即情态;表示态度、感情色彩的评价词语在内的变项。

中美旅游景点文本在语旨方面的差异,笔者同意康宁对中英美网站,英语旅游文本评价语言的研究所得出的结论,即“在评价倾向上,中国网站文本的评价潜势较弱,而英美国家网站文本的评价潜势较强。在态度资源的利用上,两者旅游文本都倾向于‘鉴赏资源,‘鉴赏是旅游文本的共同特征,而中国网站文本中,‘鉴赏所占比例明显高于英美网站文本。在情感资源方面,英美网站趋于一致,明显多于中国网站文本,而且以‘你指向情感为主,而中国网站文本的情感多为‘观光者指向。评判资源的利用,中国网站明显多于英美网站。”(康宁,2011)

英美网站文本较强的评价倾向,体现在文本多使用夸张的和具有劝导性的词汇,例如very、most、best并结合鉴赏性词汇,例如famous、beautiful等,多用祈使句来实现呼唤功能,而汉语多用陈述句来实现这一功能。从态度资源上看,中国网站文本的鉴赏,更多的体现在使用形容词、副词或程度副词来描述景点,而英美网站文本多使用名词、代词、过程动词、数字等来描述景点。这正好印证了,传统汉语的写作,多用华丽的、比喻的句子,习惯把情感融入对景点的描述中,而英文则更加直白、简单。英文网站文本景点描述的“你指向”体现在,文本的对话性比较强,句子的多把“你”用作主位,让读者直接参与进对话中。

3.语式差异

语式,是描述语言与情景在空间和人际距离方面关系的参数。据埃金斯,这一情景变量,主要用来区分口语和书面语的言语特征。口语依赖语境,句子结构松散,动态,使用日常词汇,句子的语法不标准,词汇化密度低。书面语不依赖语境,多使用纲要式结构的句子,使用“声望”词汇,句子语法标准,词汇化密度高。当然,这是对位于语式连续体两极,即典型口语和书面语言辞特征的概括,而实际话语中的多数是介于两极之间,也就是说往往既有口语体又有书面语体特征,差异只是多寡大小而已,即混合语体。(Eggins1994)

对比中美旅游景点文本的语式特征,可以看出,两者均是介于口语和书面语两极之间的混合语体,即两者的文本既包含口语特点,又包含书面语特点。但是中国旅游景点文本句子结构相对松散,动态,句子语法标准度相对较低。而美国旅游景点文本,句子结构相对紧凑,语法标准。但是两种文本词汇化密度差不多,即文本难度相当。

例如,下面是西安旅游官网的一则文本,对古都西安进行介绍。

“西安,一个充满神奇和活力的地方,走近它,你会为历史遗存的完美博大所震叹,又会为现代化建设的勃勃生机所感喟!西安,古称长安,是当年意大利探险家马可·波罗笔下《马可·波罗游记》中著名的古丝绸之路的起点。罗马哲人奥古斯都说过“一座城市的历史就是一个民族的历史”。西安,这座永恒的城市,就像一部活的史书,一幕幕,一页页记录着中华民族的沧桑巨变。”

对比USATOURIST网站介绍死亡谷的文本。

Death Valley received its name in 1849, when a wagon train of overland immigrants headed for California became lost in the valley for several weeks. They had to burn their wagons and cook their oxen to survive. At least one of them perished in the valley. When they finally hiked their way out, one of the women reputedly said,“Goodbye Death Valley”, and the name stuck.

可以看出,中国旅游景点文本的句子结构相对松散,动态,这正是由汉语波浪式句子结构所决定的,也是汉语语言的特点。而英语的句子语法较标准,结构严谨,也正好表现了英语括号式的句子结构的特点。中国旅游景点文本较美国旅游景点文本,更为口语化。

三、语域差异对中国网站景点宣传资料英译的启示

在语域的层面,因应语场、语旨和语式的不同,语言使用的形式也有区别,追根究底,还是语言所属文化里的价值观念、道德规范、审美期待等意识形态的不同,而导致的结果。“译者所面对的原文语篇,实际上是原文作者使用源语的书面形式(语式)针对原文读者(语旨)就一定内容(语场)开展交际的过程中产出的产品。”(司显柱,2007)因此,在汉语旅游景点宣传资料的英译过程中,要实现文本对潜在外国游客的呼唤和吸引功能,必须更多的考虑译文功能的对等,而非语义、语言形式的绝对对等。就语域而言,译者首先必须对两种语言旅游文本在语场、语旨和语式上的差别,有全面的认识。然后在翻译过程中,在语言形式上,要有相应的调整,这是译者进行有效的语际转换的基础。

在中国网站旅游文本英译的过程中,应该充分意识到,英语旅游文本的语域特点,翻译过程中,避免使用生涩难懂的词汇,多使用日常用语,对于一些与本土文化、地域特点有关的专有词汇,要给予进一步补充解释。避免汉语的松散、动态的句子结构,多使用语法正确的标准句法,行文需结构严谨,多体现书面语的特点。在翻译过程中,应加强译文的评价倾向,需更多考虑英美国家本地人的阅读习惯,利用不同的句式,如祈使句、强调句等加强文本的呼唤功能,在对景点的描述中,谨慎选词,更多使用名词、代词、过程动词、数词等,而相对减少形容词的使用,使描述景点的语言更加客观,具体,简单,直白。同时,翻译中应该更多的考虑英语旅游文本的‘你指向情感。句子的主位部分,应该更多地以“你”开头,把读者纳入文本对话。

综上所述,在旅游景点宣传资料的英译中,需要更多的考虑英语文本的语域特点,在翻译中做到功能的对等,使译文更加符合外国人的文化审美取向和情感取向,从而更好地发挥旅游文本宣传、告知、呼唤和吸引潜在外国游客的交际目的。

参考文献:

[1]Eggins,S.An Introduction to Systemic Functional Linguistics[M].London:Continuum(Pinter),1994.

[2]程霞,单芳.旅游网站特性对潜在游客行为意向的影响[J].四川师范大学学报,2011,(1).

[3]顾伟.变译理论指导下的旅游网站汉英翻译[J].语文学刊,2010,(10).

[4]康宁.基于语料库的中、英、美网站英语旅游文本中的评价语言对比研究[D].上海:上海外国语大学,2011.

[5]李彦丽,路紫.中、美旅游网站对比分析及“虚拟距离衰减”预测模式[J].人文地理,2006,(6).

[6]司显柱.功能语言学与翻译研究——翻译质量评估模式建构[M].北京:北京大学出版社,2007.

[7]王丽丽.目的论视角下的旅游网站翻译[J].齐齐哈尔大学学报,2010,(9).

[8]兀婷,张辉,兀晶.中美旅游电子商务发展比较及思考[J].山西财政税务专科学校学报,2009,(6).

[9]徐楚冰.论中美旅游电子商务发展的差异[J].现代经济信息,2010,(10).

土地整理宣传资料 篇9

什么叫土地整理

土地整理是指依照土地利用总体规划和土地整理专规划,采取工程,生物等措施对田、水、路、林、村等实行综合整治,增加有效耕地面积,提高耕质量,调整土地利用结构,改善农业生产条件和以及农村居民点生活条件,提高土地利用率和产出率的活动。土地整理的依据

《中华人民共和国土地管理法》第四十一条规定:国家鼓励土地整理,县、乡(镇)人民政府应当加强农村集体经济组织,按照土地利用总体规划,对田、水、路、林,村综合整治,提高耕地质量,增加有效耕地面积,改善农业生产条件和生态环境,地方各级政府应当采取措施,改造中、低产田,整治耕地及弃地。

《中华人民共和国土地管理法实施条例》第十八条三款规定:土地整理所需费用,按照谁受益谁负责的原则,由农村集体经济组织和土地使用者共同承担。

土地整理的主要内容

整农用地结构,改善耕作条件,提高耕地质量与生产能力。

土地整理,坡地改梯地,改良土壤,提高土地产出率。

道路、沟渠综合整治,沟通、路通,改善排灌条件与耕作条件。

林盘地、宅基地还耕,废弃地复垦,荒地开发,增加项目区有效耕地面积。

5、归并集中,实行道路、水、电、视讯等基础设施配套,改善群众居住、生活环境,推进中心村建设。

土地整理的意义

随着城乡一体化的发展,双流县县委、县政府将实施土地整理作为我县推进城乡一体化的重大项目,目的是要超过实施土地整理,增加有效耕地面积,提高耕地质量,增强农业抵御自然灾害能力,改善农村生产生活条件和发展环境,促进农业产业结构调整,推动农民集中居住,改善居住环境,促进农村经济发展,为城市建设提供保障,缩小城乡差别,促进城乡经济文化共同繁荣。

实施土地整理项目对农民的现实意义

可增加项目区集体有效耕地面积,促进土地集中高效利用,项目区农业结构调整,增加农业生产,通过政府投资进行中心村基础设施配套,发送农民生产生活环境,让农民享受城市文明成长,并由政府投资进行农村道路,水利沟渠的整治,改善生产条件。农民享受政府投入资金生产的效益。在项目实施过程中,当地群众可以投工投劳,取得工资,切实增加农民收入。

土地整理项目的优惠政策

全县土地整理项目的实施,按照土地整理有关规定执行。农民搬迁集中建房,按“政府引导,群众自愿,政府给予补助”的原由,接受群众监督。

公示制度

农户搬迁建房的报名情况、中心村建房基率补助情况,由项目指挥部办公室统一登记、造册,并向群众张贴公示,实行先操作,接受群众监督。

新增耕地的后续利用

土地整理项目实施后,新增加的耕地仍然归本集体组织所有、管理和使用,各项目区通过土地整理,拥有耕地的交通、排灌等耕作条件得到明显发送,农地生产力将人人提高,为实施产业结构调整与农业生产经营创造了有利条件,各镇乡、村组可以结合当地实际,制订农业化发展规划,引导农民将土地集中经营,促进土地向业主集中,农民向农业工人转变。双流县土地整理宣传标语

以土地整理为契机,加速建设社会主义新农村步伐。

以统筹的理念实施土地整理,推进城乡一体化进程。

人人参与土地整理,共建你我美好家园。

建设新型农民社区,改善农村人居环境。

土地整理,政府投资,群众得实惠。

环境优美,配套完善,入住中心村是理想选择。

实施土地整理,推进“三个集中”。

大方实施土地整理,全面提高农业综合生产能力,促进城乡共同繁荣。

土地整理,机遇难得,积极支持,人人有责。

上一篇:游十渡作文下一篇:吹羽毛比赛小学生作文