英文小剧本.doc

2024-10-08

英文小剧本.doc(通用6篇)

英文小剧本.doc 篇1

主要角色:

1、导演

2、编导

3、主持人

4、求职者

5、BOSS 道具:IPAD 化妆镜

导演坐在第一排最右边,编导站边上,主持人站大屏幕左边,求职者等在门外,BOSS坐第一排最中间。第一幕

编导:Everything is ready ,we can start it..导演:Here we go.《Only you》 ,take 1 ,action!编导(拿着IPAD对着讲台开始拍):欢迎来到管理卫视张选伟智能手机《非你莫属》,有请主持人……

导演(连忙打断,一开始声音小,后来逐渐变大):CUT!CUT!CUT!编导(一脸疑惑,放下IPAD):what‟s wrong , madam? 导演(鄙视):we are taking the English version!speak English!《only you》 ,take 2 ,action!编导(讪讪地,再次举起IPAD):welcome to 《only you》 of the management tv.let‟s have our moderate , miss li!主持人(掌声中走向中间,面向大家,待掌声过后):welcome to our program.first of all , thanks for our great sponser : zhang xuan wei mobile phone!Now let‟s begin the game.please have the first job-hunter.(说完望向门口位置,等待选手出来。此时编导把镜头对向未打开的门)保持这姿势10秒…… 主持人(有点着急地):the no.1 job-hunter ? 又过了10秒…… 导演(不耐烦地):CUT!(主持人放松抓紧时间补妆)导演:where is the girl ? 编导连忙走过去打开门一看,选手正站在那发抖。编导:what‟s the matter with you ? 选手(又抖了抖,结结巴巴地):I have butterflies in my stomach 导演:take a rest!You(指着编导), comfort her!主持人补妆,编导过去和选手小声交谈,拍她肩膀鼓励几下。10秒后,编导返回。编导(对主持人说):madam , we can go ahead 导演点头,所有人各就各位。第二幕 导演:《Only you》 , take 3 ,action!主持人:welcome the no.1 candidates!选手推门而入,走到主持人身边。选手:good afternoon ladies and gentlemen ,my name is sandy , 21 years old , bechlor.i‟m coming here to find a sales job.thank you.(大家给予掌声)主持人(掌声毕,对着选手): we are glad to see you , sandy.(面向观众)now take the time to the boss, Julia , the ceo of amway。(编导给BOSS个特写)

BOSS:sandy , what college did you graduate from ? 选手:BUU BOSS(正要接着问):what…… 导演拍桌:CUT!

众人迷茫,编导(奇怪地)问:What „s wrong? 导演:Full name!众人无奈,只好恢复原状。第三幕 导演:《only you》,take 4.action!BOSS: sandy , which school did you graduate from ? 选手:beijing union university BOSS:what‟s your major ? 选手: Business Administration 主持人(插问):when did you graduate ? 选手: this yaer ,about july BOSS:do you have any working experience? 选手:er……(了起码5秒)主持人(救场):social practice experience is all right 选手: er……

10秒后,BOSS:CUT!导演(飙了,对着BOSS,大喊):you‟re kidding ? I AM THE DIRECTOR(咬牙切齿).You can not(重读)say “cut”!BOSS(气势汹汹反驳回去):she‟s not ready!wasting my time!选手木在那,委屈得像快要哭了。主持人见要吵起来了赶紧过来劝 主持人: I want to wash my hands.let‟s take a break and go on

主持人去安抚选手,编导赶紧给BOSS和导演端茶希望他们消气。10秒后,大家就位。第四幕 导演:《only you》 , take 5 ,action!BOSS:do you have any working experience ? 选手:NO BOSS: then say something about you social practice 选手(组织了一下语言): I went to the west region to relive the shortage of teachers there last summer holiday.that impacted me deeply。(默了好几秒)主持人(再次救场):that‟s all ? 选手:that‟s all BOSS:why do you want to be a sales ? 选手(坚定地):to be a sales is my dream.i used to be a introvert.doing sales working need to deal with different people everyday.which I think can change my character.主持人(问BOSS):will her dream come true ? BOSS(思考了一下):well , I don‟t think she fits the job.but I was impressed by her determination.I want to give her a chance 台下掌声响起,选手高兴地拥抱主持人 主持人(回抱选手,轻轻拍她后背):congratulations!you get it!选手(高兴得不知道说什么好):thank you(下去和BOSS握手)导演(高兴):CUT!GOOD TAKE!编导(惊叫): oh ,no!众人(齐声):what „s wrong!编导(快哭了): I forgot to turn on the dv!end

友谊英文剧本 篇2

Emily:Serean where are you going.Serean:don’t touch me ,fuck off,bitch Emily:what?what are you saying? Serean:I say you are a bitch.Emily: don’t bet others like a dog.Serena:Jone and NaNA have already told me thae you have been having an affair with my former boyfriend!Emily:so what ,don’t forget that you have broken up with him Serean:you know I still love him!Emily:I’m sorry,Serean,I have falling love with him too!i know it’s my fault,please forgive me!Serean:NO!

NaNa:you do a wrong thing Jone:I don’t know!i hit her? NaNa: What happen to you? Jone: what should I do? Section3 Serena sat at the cafe where they used to go to often.Kate: Hi, miss.what can I do for you? Kate: Oh, Serena.How are you? Serena: I’m fine.Is this your part-time job here? Kate: Yeah.It’s long time to see you? Serena: I miss you so much.Kate: Me too, how many people are in your group? Serena: Only me!Kate: Only you? Ok...What would you like? Juice or coffee? Serena: Coffee!Kate: Ok, when I am free, I’ll talk to you!Serena: ok!Kate: Goodbye.Serena: Goodbye.Among the college students in new semester.Nana: The school is beautiful!Jone: Just-so-so, ok? Nana: We are pretty amazing!Jone: You are so lucky!Nana: Before four of us agree to… Jone: Em.let’s see our new dormitory.JoJo: Do you have…this time? Kate: A boyfriend? Oh my god!JoJo: Hi, Emily, Emily, come here.Do you want to join a party? A music party!So fantastic!Kate: Boom shake lake!Emily: Ok, goodbye.Kate/JoJo: Goodbye Section4 Serena went to the high school where they study there,she sat in the stool that she used to sit,and look at blackboard.At this time,the door of the classroom was shaved by someone.Serena:Who’s there? Somebody there? Emily:It’s me.Jone:Are you ok? Emily/Serena/Jone:Fighting!

小马过河中英文剧本 篇3

旁白:It’s a sunny day.今天是个大晴天。

旁白:Mother horse cook for her baby.妈妈为小马做饭。

齐:Cook for little colt.为小马做饭。

旁白:Mother horse pack the bag.妈妈为小马收拾书包。齐:Pack for little colt.为小马收拾书包。马妈妈:Little colt is my baby.小马是我的宝贝。

I love him very much.我很爱他。

齐:She loves him very much.她很爱他。(马妈妈伸伸腰,捶捶背,累了。)马妈妈:I’m so tired!I’ve to go the mill.真累啊!还要去磨坊!(准备出门。)小马: Mom , mom!妈妈!马妈妈:Honey!宝贝!

小马:Where are you going?你要去哪里?

马妈妈:I’m going to the mill.我要去磨坊。(马妈妈表现很累的样子。)小马:Well, mom have a rest。I can help you..妈妈,你休息一下,我帮您去。马妈妈:Yes? 是吗?

小马:Mom, believe me.I can.Let me go.妈妈,相信我,我能帮你。马妈妈:OK, OK, Bring the wheat back.好,那就去把麦子带回来吧。小马:Great.See you.Mum!好的。再见

马妈妈:See you!Honey!Be careful!再见,宝贝,小心!旁白:Little colt goes on the way.小马走在路上(歌舞)

The flowers are beautiful.花儿真美!The birds are singing.小鸟在唱歌。He gets to the bank of a river.小马来到河边。

小马:Can I go across? Who can tell me?我能过去吗?谁来告诉我?

旁白:Little colt look around.Uncle cow is eating grass.小马看看四周,牛伯伯在吃草。小马:Uncle cow, uncle cow, can I go across?牛伯伯,我能过去吗?

牛伯伯:Oh, little colt.Of course you can.It’s very shallow.哦,小马,当然,水很浅。小马:Thank you.Uncle cow 谢谢,牛伯伯。牛伯伯:Hohoho you’re welcome呵呵,不用谢。旁白:Little colt runs to the river.小马跑向河边。

Suddenly a squirrel shouts to him.突然,一只小松鼠大叫起来。松鼠:Stop!Stop!You’ll get drown.站住,你会被淹死的。小马:Is it deep?水很深吗?

松鼠:Yes.very deep.My good friend drown yesterday.Wwwwwwwwww

是的,水很深。我的朋友昨天被淹死了。呜…… 小马:Eh.Well…….嗯?

旁白:Little colt has to go home and asks mom for help.小马只好跑回家找妈妈。小马:Mom, mom!妈妈!马妈妈:What’s up?怎么啦? 小马:I can’t go.我去不了了。马妈妈:Why not?为什么?

小马:There’s a river.I can’t go across有条河,我过不去。马妈妈:Oh.I know the river.哦,我知道那条河。

小马:I don’t know.Uncle cow tells me it’s not deep.Little squirrel says it very deep.I can’t decide.我不知道,牛伯伯说很浅,松鼠说很深。我不敢过去。马妈妈:Is it shallow or deep? Do you think it over?水是深是浅呢,你想过吗? 小马:No, I don’t我没有。

马妈妈:You can’t always listen to others.你不能光听别人说。

You can have a try.你要去试试。

小马:Ok.Mom.I’ll have a try.好,我试试。

旁白:Little colt gets to the river again.小马又跑到河边。小马:Mum is right.I’ll have a try.妈妈是对的,我要试试。松鼠:Hey, little colt!嗨,小马。小马:I’m going across.我要过河。

松鼠:Stop, stop!It’s too dangerous.You’ll die.别去,太危险,你会死的。小马:Let me have a try.我要试试。

旁白:Little colt goes across carefully.小马小心的过了河。松鼠:Help, help!Auntie horse.Auntie horse!救命啊,马婶婶。旁白:All the animals watch little colt.所有的动物都来了。松鼠:Eh? You get it!嗯,你过去了?

小马:Yes, I can do it.I can do it alone.是的,我可以自己过了。马妈妈:Well done!Honey.You can do it alone好样的。小马:Yes, mom好的。

六一儿童节英文剧本 篇4

My pet

场景(一):Book1 Unit3

(旁白):今天是星期天,Amy和他的小伙伴约好带着自己的小动物到公园里去玩。看,大清早,Amy就带着他的小猫出发了,他高兴的走在前面,一边唱一边跳《Good morning》,小猫跟在后面。走着走着,突然发现小猫不见了,Amy非常着急

Amy:Where is my cat?

(旁白):小猫去哪里了呢?

这时Amy听见一阵喵喵的叫声

Cat:Meow,meow,here I am.

(旁白):小猫的声音好像是从车子那边传来的,Amy赶紧跑过去,发现小猫躲在车后面了。找到小猫真开心呀,于是他们就一起跳起舞来《The cat song》。

场景(二):Book1 Unit4

(旁白):来到公园,发现Betty和Cindy早就到了,Betty正拿着骨头喂她的小狗

Betty:Come here,my dog!

(旁白):小狗跳起来接过骨头说

Dog:Thank you!

(旁白):Cindy也拿着小鱼在喂他的小鸭子

Cindy:Come here,my duck.

(旁白):小鸭子一口吞下小鱼并说

Duck:Thank you!

(旁白):瞧,几位小朋友和他们的小动物玩的多开心呀!

音乐响起,他们一边唱一边跳《Sing a song》。

场景(三):Book1 Unit7、9

(旁白):今天天气可真热啊,玩着玩着大家都满头大汗了

Amy:It’s so hot today!Let’s have some ice-cream!

Betty、Cindy:Good idea!

(旁白):他们已经7岁了,已经学会了自己购物。于是,他们来到路边的一家小商店,拿出零钱给店员姐姐说

Betty:I like ice-cream.An ice-cream please.

Cindy:I like jelly.A jelly please.

Amy:I like juice.A bottle of orange juice please.

(旁白):店员姐姐微笑着给他们拿了一个冰激凌、一个大果冻和一瓶橙汁,递给他们说

店员姐姐:Here you are.

Amy、Betty、Cindy:Thank you.

(旁白):于是,他们在公园里一边吃东西一边和小动物们做游戏。(分表情念单词ice-cream、jelly、juice)他们玩得非常开心。

(旁白):时间过的真快,一转眼就到了吃午饭的时间,于是他们带着可爱的小动物们回家去了。他们一起边唱边跳《Goodbye teacher》歌词:Goodbye teacher,goodbye teacher,goodbye teacher so long;see you again,see you again,see you again,tomorrow.One,two,three,(跳起来)Yeah!

二、第二册

要注意休息,友情提醒:忙碌的工作中。关注中国,关注社会,关注地球,做祖国有用的人才,回报社会是我们IT一代年轻人的义务

Happy new year

场景(一):Book 2 Uint1

(旁白):大年初一这一天,Andy和Amy到爷爷奶奶家去拜年,Andy和Amy一起恭贺奶奶新年快乐

Andy, Amy:Happy new year,grandma.

(旁白):奶奶非常高兴,从口袋里拿出红包给他们,并说

Grandma:This is for you.

(旁白):Andy,Amy接过红包并说

Fan Chinese literature to provide the best day for everyone the latest Pham Van

Andy, Amy:Thank you,grandma.

(旁白):接着他们又向爷爷恭贺新年快乐

Andy, Amy:Happy new year,grandpa.

(旁白):爷爷也非常高兴,从口袋里拿出红包给他们,并说

Grandpa:This is for you.

(旁白):Andy,Amy接过红包并说

Andy,Amy:Thank you,grandpa.

警察与赞美诗 中英文剧本 篇5

SCENE

1At the gate of a prisonThiefPoliceman

P:(pulling the thief out of the gate)Ah, Mr.Black!It’s time to say goodbye!T: But officer!I want to stay here in prison.It’s too cold, and I have no place to stay.Let me stay here in prison!(Walking into the gate)

P:(pushing him away)Get out!You lazy thief!Go and look for a job!You’ll have some food and a room to live in.T: But what can I do?I can’t do anything.P: That’s your problem.We can’t help you.(The wind starts to blow hard and the thief trembles with cold.)

SCENE

2Outside a shopThiefPoliceman

T: Oh, here’s a shop.The shop window is large and bright.I know what to do.(He picks up a stone and throws it at the window.The window is broken.Then he walks about with his hands in his pocket and whistles)

P:(Running to the window)Hey!What’s happening? Who broke the window? T: I did!

P: What?You?You broke the window?

T: Yes, of course, my dear policeman, I broke the window a minute ago.P: Go away!What do you think I am?

T: I think you are a policeman and you should catch me!I am the one who broke the window.P: If you had broken it, you wouldn’t be standing here now!Get out of my way!(pushing him away)

T:(running after him)But I did it!I did it!(sighing)Oh, he is gone.It’s no use.I have to try again.SCENE

3Near the chair in a parkThiefOld manPoliceman

(An old man is sleeping in a chair.The thief notices him, walks near him and takes away the bag from him.)

O:(jumping up)Hey!What are you doing? That’s my bag!

T: Yes, your bag.Now it’s in my hand.Go and tell the policeman!

O:(Getting back his bag and catching the thief)Come with me to the police station!T: Thank you, sir.Thank you.O:(surprised)What?

T: You know I have no food and no home.And it’s getting colder and colder.So I want to stay in prison.Please help me.P:(Feeling pity for him)Oh, what a poor man!Let me help you.I have some bread and some money.Don’t be a thief anymore.Poor man, poor man!(He gives the thief some bread and some money, then leaves)

T:(worried)But what should I do? Where should I go this evening?

SCENE

4In a RestaurantThiefWaitress

W: Good morning, sir!T: Good morning!

W: Sit down, please.Here’s the menu.What will you have?

T: At first, I’d like a bowl of vegetable soup.W:(writing down)A bowl of vegetable soup.T: Then I’ll have some steak and chicken.At last, I’ll have a cup of coffee and a cigar.W: Steak, chicken, coffee and a cigar.Er, excuse me, but this is a very big meal.Do you have enough money?

T: What?!What did you say? Do you often ask such questions?

W: I’m sorry.I’ll bring your food right away.(Later, the thief eats up all his food)

W: Was everything all right, sir?

T: The food was very nice.I like it very much.W: Thank you, sir.Here’s your bill, sir.Twenty dollars, please.T: Very well, but now, I want to tell you that I haven’t twenty dollars.I don’t even have forty cents.W: I see, will you come with me, please?

T:(standing up and following the waitress)Of course.The policeman is waiting for me, isn’t he?

(Two men appear suddenly and walk to the thief)

T: I„ I„ don’t understand.Who are they?)

“We are the people you are waiting for!”

(They give the thief a good beating.)

SCENE

5In front of a churchThiefPolicemanBlind man

(The thief stands outside of the church and listens to the music of “Silent Night”)T: What beautiful music!I often listened to it when I was a boy.Ah!How different my life is!But look at me now!What am I? Who am I? Oh, I don’t want to be a thief!I want to be a good man now.I’m not old.I’m going to work.I can help the others.(A blind man appears.The thief helps him walk across the street.)

B: It’s very kind of you.(A lady drops her purse.The thief picks it up and gives it back to her.)

(Later, a policeman comes)

P: Hey!You!What are you doing here?

T: Nothing, just listening to the music.P: Listening to the music?

T: Yes, I’m just standing here and listening to the music.P: Oh, no.Didn’t I see you this morning? Of course!You are the one who was standing near that broken window.I think you broke the window after all!

(The thief runs away quickly.Two other policemen run after him and catch him by the

arm.T:(shouting desperately)But officer!I’ not a thief now!I don’t want to be a thief any more!I’m a good man now!I’m a good man!

(The music of “silent night” echoes on the stage.)

警察与赞美诗

第一幕 出场人物:索比 Soapy

(索比急躁不安地躺在麦迪逊广场的长凳上,辗转反侧。)

旁白:每当雁群在夜空中引颈高歌,缺少海豹皮衣的女人对丈夫加倍的温存亲热,索比在街心公园的长凳上焦躁不安、翻来复去的时候,人们就明白,冬天已近在咫尺了。(索比发现一片枯叶落在自己的大腿上。索比起身,嘴边叨唠道)

索比:“噢,该死的冬天。但愿好客的布莱克威尔岛还有我的位置。”(顺手扔开盖在身上的报纸,继续说道)

索比:“去它该死的慈善机构,我只想在岛上待三个月,那里有吃的,又暖和,还不用经历那些该死的救济程序,我可是有身份的人,才不会去那所谓的慈善机构。”

(整理一下自己的衣装和领带)(索比做思考状)

旁白:索比越冬的抱负并不算最高,他梦寐以求的只要在岛上待三个月就足够了。整整三个月,有饭吃,有床睡,还有志趣相投的伙伴,而且不受“北风”和警察的侵扰。而为了得到这一切,他只需要去扰乱一番社会治安就足够了。

索比:“也许我应该去大吃一顿。”(索比离开长凳,踱出广场)

第二幕 出场人物:索比,警察甲 乙

旁白:索比离开了百老汇大街。看起来,靠大吃一通走向垂涎三尺的岛上,这办法是行不通了。要进监狱,还得另打主意。

(漫步在繁华的大街,看到那对亲热的男女,心中好生嫉妒,又不能表示出来,于是又整理了一下领带。)

女人(厌恶地看了他一眼):切,这么讨厌,看什么看啊。(挽着旁边的丈夫)走,亲爱的。(索比朝女人的背影点了一下帽子,摸着自己的胸脯)

索比:“难道是我太帅了,唉!”

(在第六大街的拐角处,索比捡起一块鹅卵石,向一个玻璃窗砸去。人们从转弯处奔来,领头的就是一位巡警。索比一动不动地站在原地,两手插在裤袋里,对着黄铜纽扣微笑。)警察甲:“(气喘吁吁,质问)肇事的家伙跑哪儿去了?”

索比:“(友好,略带嘲讽,整理一下衣装)咳,你不以为这事与我有关吗?”

警察甲:(上下打量了一下,很轻蔑的样子}“当然不。我想只有傻子才会在作案后与警察交谈。”

警察乙大笑,指着索比 :“哈哈,傻子,他说你是傻子”

警察甲踹了警察乙一下:别贫了,赶紧去那边看看,快走啊。(连打带踹)

警察乙指着远处,恶狠狠的样子:你,说你呢,把身份证拿出来。嘿,你们都别看了,该干嘛干嘛去吧!

警察甲乙驱散围观的人,朝别处走去

索比(失望的摩着脑袋):“哦,该死的警察。”

第三幕出场人物:索比 侍者甲

索比走进一家并不怎么起眼的饭馆,没有注意他那双暴露身份的皮鞋和泄露真相的裤子。他吃饱喝足之后,一名侍者上前来收费。

侍者甲(露出甜甜的微笑):您好先生,请问你吃得还好吗?

索比(摩着肚子,打个嗝,):恩,还行。

侍者甲:谢谢你的光顾,一共五英镑。

索比 :没有

侍者甲(很疑惑):我是说一共五英镑。

索比 :这个真没有。你手脚麻利点,去把那个全镇最矮的警察给大爷我叫来,唉唉唉,别让你大爷我等太久啊,爷忙!

侍者甲(声音甜得似蜜一般)我看,其实用不着惊动那警察老爷。喂,小冬子!(招手)(一顿爆打,自由发挥。)

第四幕出场人物:索比 年轻女子

(一位年轻女子在橱窗前,衣着简朴又颇为讨人喜欢,认真地看着橱窗里陈列的东西)旁白:很显然,索比的计划是扮演一个下流的,讨厌的小流氓。

(索比整理了一下衣装,一点点向女子靠近,年轻女子移了几步,索比大胆挨到了她的身边,把帽子一举)

索比:啊哈,我说费比利亚,我的甜心儿,你不是说要到我院子里去玩吗?

(女子伸出一只手,抓住索比领子,两人离得很近,女子脱掉外面的大衣,紧贴着索比)女子(妩媚的摩着索比的额头):可不是嘛,麦克,咱们早就说好的呀。哦,我的宝贝(索比吓了一跳,转身要走)噢,你要去哪里啊,亲爱的,这天气热得厉害,你得先破费给我买杯猫尿去润润嗓子,走吧,Darling.(索比自己把自己绊得摔倒了地上,爬起来转身就跑。)

第五幕出场人物:索比,路人,警察甲 乙

旁白:可怜的索比一次次地失败着,但是他还是没有放弃,嗯,我想,只能说它是一个有毅力的人,不过也同样是个倒霉鬼。索比看到雪茄烟店里有一位衣冠楚楚的人正对着火头点烟。那人进店时,把绸伞靠在门边。索比跨进店门,拿起绸伞,漫不经心地退了出来。点烟人匆匆追了出来。

路人:“(厉声)我的伞!”

索比:“(冷笑)呵,是吗?好哇,那你为什么不叫警察呢?没错,我拿了。你的伞!为什么不叫巡警呢?拐角那儿就站着一个哩。”(索比用手指警察甲和乙)

旁白:绸伞的主人放慢了脚步,索比也跟着慢了下来。他有一种预感,命运会再一次同他作对。(那两位警察转过目光,好奇地瞧着他们俩。)

路人:“(磕磕巴巴的挠挠头)当然啦,那是,噢,你知道有时会出现这类误会„„我„„要是知道这伞是你的,我就„„我希望你别见怪„„我是今天早上在餐厅捡的„„要是你认出是你的,那么„„我希望你别„„”

索比:“(恶狠狠的)当然是我的!(路人转身走了)Oh, my god,(跪地)上帝啊,救救我吧,谁来把我带到监狱里去啊”

(警察做继续巡逻状下)

第六幕出场人物:索比 警察甲 乙

旁白:索比往东走,穿过一条因翻修弄得高低不平的街道。

(索比出场,怒气冲天地把绸伞猛地掷进一个坑里。)

索比:“上帝呀!那些该死的警察究竟有没有大脑!我一心只想进监狱,可他们总把我当成不会出错的国王!一群笨蛋!该死的笨蛋!”

(停顿了一下,语气缓和)”

索比:“噢,可爱的布莱克威尔岛,你在哪?”

旁白:索比来到了通往东区的一条街上,这儿的灯光暗淡,嘈杂声也若有若无。他顺着街道向麦迪逊广场走去,即使他的家仅仅是公园里的一条长凳,但回家的本能还是把他带到了那儿。可是,在一个异常幽静的转角处,索比停住了。这儿有一座古老的教堂,风琴师在练习星期天的赞美诗。

(赞美诗音乐起。索比出场,扶住栏杆)

索比:“哦,天籁之音。”

旁白:风琴师弹奏的赞美诗拨动了伏在铁栏杆上的索比的心弦。

索比:“上帝啊。当我生活中拥有母爱、玫瑰、抱负、朋友以及纯洁无邪的思想和洁白的衣领时,我是那样的熟悉赞美诗。然而现在,我已经坠入了深渊,堕落的岁月,可耻的欲念,悲观失望,才穷智竭,动机卑鄙——这一切构成了我的全部生活。我要去迎战坎坷的人生!”旁白:管风琴的庄重而甜美音调已经在他的内心深处引起了一场革命。

索比:“(慷慨激昂的)我要把自己拖出泥淖,我要征服那一度驾驭自己的恶魔。时间不晚,我还算年轻,我要唤回当年的雄心壮志,并坚定不移地去实现它!”

索比:“明天,我要去繁华的商业区找事干。当年有个皮货进口商一度让我当司机,明天我要找到他,接下这份差事。我要争取做个显赫一时的人物。我要„„”

(警察甲乙出场,按住索比。索比感到有只手按在他的胳膊上。他霍地扭过头来,只见一位警察的宽脸盘。)

警察甲:“你在这儿干什么呢?”

索比:“没干什么。”

警察乙:“嘿嘿,又被我们逮到了吧。”

警察甲:闭嘴,那你跟我们来.第七幕出场人物:索比,法官,警察甲 乙

旁白:第二天早晨,这是警察局法庭。

法官:“下一个!”(索比被警察押上来)

法官:“你叫什么?”

索比:“你们知道。”

法官:“请回答问题,你叫什么?”

索比:“索比。”

法官:“你犯有扰乱治安罪。”

索比:“可是,我当时什么也没做,只是在教堂边听赞美诗。”

英文小剧本.doc 篇6

而我帮忙修东西 And the stick fighting? 棒棍战呢 I just do that for a little extra money 我只是挣点外快 Yeah.I saw you give it to the monks

我看见你将钱交给和尚了 You see a Iot 眼力不错 Colonel Who are they? 上校

他们是谁 They”re partly the reason I“m here 我来此的部份理由是为了他们 Bob 巴伯 This is Robert Griggs 这是罗伯·格雷 He”s a fieId officer with local embassy 本地大使♥馆♥的校级军官 John Rambo 约翰·蓝波 Pleasure 幸会 You“re certainly not easy to find 你真不好找 Why,are you keeping track? 怎么

你要跟踪我吗 Like the Colonel says 正如上校所说 Good men are hard to find 行家不易找 John I”d like you to look at some of these photos 约翰

我要你看看这些照片 I don“t know how much you know about Afghanistan 我不知道你对阿富汗了解多少 Most people can”t even find it on a map 很多人在地图上甚至都找不到它 But over two million civilians, 但有超过二百万老百姓 mostly peasant farmers and their families 大部份是农民和其家人 have been systematically slaughtered 正被入侵的俄军 by invading Russian armies 有系统的屠♥杀♥Every new weapon...每一种新武器

Including chemical warfare 包括化学武器在内 has been used to eliminate these people 都在残害这些人 They“ve been very successful on many levels 他们在各方面都很成功 I assume you”re out of touch with the current status of the war 我猜你已不大了解最新战况 After nine years of fighting, 经过 9 年的战争 The Afghan Forces are now getting shipment of stinger missiles 阿富汗军队己有了毒刺导弹 They“re beginning to hold their own against air strikes 并固守根据地进行反抗 Except for one region 只除了一个例外 50 miles over the border 那在距边界 50 哩的地方 Apparently The Soviet commander there is exceptionally brutal 很显然那里的俄军指挥官相当残忍♥As those photos indicate 就如照片上显示一样 He”s managed to strangle off all aid from the outside 他切断所有外援 So,we want to...所以

我们...investigate the problem first hand 要有第一手的调查资料 What“s that got to do with me? 这与我何关 They”ve asked me to go in 他们要我去 You“re not doing it? 你不会去吧 Yes.And I want you to come with me,John 不

而且我想你和我一起去

约翰 I put in my time 我的期限已过 What does that mean? 什么意思 It means my wars is over

即是说我的战争已结束 I thought you said he was a great soIdier 亏你还说他是出色的军人 Colonel 上校 Looks like we got a long walk down those stairs 看来我们白跑一趟了 Don”t be down on him.He“s just following orders 别生他的气

他只是奉命行事 This mission”s important,John 这个任务很重要

约翰 Do you really think we“ll make a difference? 你真的认为我们可改变什么吗 If I didn”t,I wouldn“t be going 不然我就不会去了 It didn”t before 我们从没改变过什么 That was another time 今时不同往日 Come with me,John 跟我去

约翰 I don“t know what you think about this place 我不知你觉得这里怎样 But I like it 但我喜欢这里 I like being here, I like working here 我喜欢住这里

喜欢在这里工作 I like belonging to something 我喜欢有归属感 You do belong to something 你确有归属 Not this 但不是这里 When will you come full circle? 你何时才能成为完人 What are you talking about? 你说什么 You said your war is over 你说你的战争己结束 Maybe the one out there is,But not the one inside you 外界的战争也许如此

但你内心则不然

I know the reasons you”re here,John 我知你为何来此

约翰 But it doesn“t work that way 但这样不是办法 You may try, 你可以尝试别样的生活 but you can”t get away what you really are 但你无法逃避真正的你 What do you think that? 你认为真正的我是什么 A full-blooded combat soldier 一个浴血战场的军人 Not anymore.I don“t want it 不再是了

我不要这样 That”s too bad because you“re stuck with it 太可惜了

因为你注定是这种人 Let me tell you a story,John 我给你讲个故事

约翰 There was a sculptor,and he found a stone 有个雕刻家

他发现了块石头 a special stone 很特别的石头 He dragged it home,worked on it for months, 他把它拖回家

努力多月 until he finally finished it 终于完成了 When he was ready to show it to his friends 他给他朋友看这石头 They said he”d created a great statue 他们说他创造了一件杰出的雕像 The sculptor said he hadn“t created anything 雕刻家说他没创造出什么 The statue was always there 雕像早已在那 He just cleared away the small pieces 他只是把多余部份清除掉而己 We didn”t“ make you this fighting machine 我们不是要将你训练成战争机器 We just chipped away the rough edges 我们只是显现你的本质 You”re always be going to be tearing away at yourself

你若不想折腾自己 until you come to terms with what you are 就要接受真正的你 Until you come full circle 直至令自己完满 I guess I“m not ready yet 我想我还没准备好 Well.I got to move 我要启程了 Promise me.You”ll look me up,when you get stateside,huh? 答应我安顿好就来找我 I promise 我答应你 Colonel 上校 I“m sorry 抱歉 But it”s got to the end for me some time 但有时我只是想要结束 I understand 我明白了 Take cover!Fire!找掩护

开火 Drop your weapons!And remain where you are 放下武器

待在原地 You cannot escape!你们逃不了 We will not attack if you do not run!你们不逃

我们就不攻击 Drop your weapons!放下武器 You have no chance to escape!你们逃不掉的 Drop your weapons!放下武器 Now!马上 Rambo 蓝波 Something went wrong 出事了

What happened? 怎么回事 Soviets intercepted the team just over the border 俄军在边界拦截了他们 From what we get it, 我们得到情报 Trautman and the rest of his party 普曼和其其他人 have been taken to a regional command post 被带到了指挥基地 What are you doing about it? 你们打算怎么办 We can“t do anything about it 我们无能为力 I”m sorry 抱歉 I just thought you should know 我只是觉得你该知道此事 What about me? 我怎么样? What about you? 什么你怎么样? Can you get me in? 能让我加入吗 You“re not serious 你不是说真的吧 Oh,yeah.I”m serious 我很认真 It can“t be done officially 正式方法行不通 Make it unofficial 那就用别的办法 If you give it done 如果你要加入 I want you to know up front that 我得先告诉你 if you”re captured 假设你被捕 or if any of this leaks, 或这事走漏风声 we“ll deny any participation

我们会否认你有份参与 or even knowledge of your existence 也不会承认知道你的存在 I”m used to it 我习惯了 I“ll get back to you 我会再连络你 You want to buy? 你要买♥♥吗 Many guns here 这里有很多枪 No I”m looking for Mousa Gani 不

我找默沙·拉尼 What“s your name? 你叫什么名字 John Rambo 约翰·蓝波 Wait here 在这里等着 They sell many in Afghanistan 这在阿富汗很畅销 Many land mines 很多地雷 Land mines everywhere 到处都是地雷 I am Mousa Gani What is it you want? 我是默沙·拉尼

你有什么事 I was sent by Griggs 我是格雷派来的 You do not look like men Griggs sent before 你不像格雷以前派来的人 You not look like you are with military 你不像是军方的人 I”m not 我不是 What you are? 那你是什么 A mercenary? 佣兵吗 No 不是

You“re not military or mercenary What are you? 既非军人 也非佣兵

你是什么人 Lost tourist? 迷路的观光客? I”m no tourist 我不是观光客 Sorry 抱歉 Do you know where the American is? 你知道美国人在哪里吗 Yes,In Soviet fort 知道

在俄军基地 Near the village of Khowst, 30 miles over border 贺斯村庄附近

离边境 30 哩远 Mr Griggs sent you supplies you asked for 格雷先生已送来你要的物资 You wish to see them now? 你要现在看看吗 Yeah 好 Is this what you asked for? 这是你要的吗 Yeah 是 I never see this before.What are these? 我从未见过

这是什么 Detonators 雷♥管♥And this? 这个呢 What is this for? 这是做什么的 It“s a blue light 蓝♥光♥What does it do? 有什么用 Turns blue 变成蓝色 I see 原来如此 Can you tell me how many more men come with us?

可否告诉我同行还有多少人 There”s no rescue team.It“s just me 没有救援队伍

只有我一人 Just you? Come on,this is no good 只有你

得了吧

这行不通 I cannot take only one man to the fort 我不能只带一人就去基地 You need more men to help 你需要更多帮手 Griggs said you”d take me in.Take me in 格雷说你会带我去

带我去吧 I need to take medical supplies 我得带上药品 If I not take it,many peopIe will die 不然会死很多人 Do you understand? 明白吗 Rambo,I do not know who you really are 蓝波

我并不清楚你究竟是谁 But by the way you look, 但看你的样子就知道 I can see you have no experience in war, 你是个菜鸟 do you? 没错吧 Come on,do you? 说呀

是不是 I“ve fired a few shots 我曾开过几枪 A few shots? 几枪? Come on Maybe you should go back home 得了吧

也许你该回家去 And think it all over again 再考虑下 for a very long time 好好想清楚 I did think it over 我己考虑过了 You did? 是吗

This is your choice.But let me tell you 这是你的抉择

但我告诉你 You cannot get this American alone 你单枪匹马是救不了那美国人 If you fail,do not blame me 如果失败

别怪我 I will accept no responsibility 我可不负责 Sounds familiar 听过多次了 My name is Colonel Zaysen, 我是赛生上校 the Regional Commander of this sector 这个地区的指挥官 Do you realize,you”re the first American 你可知道

你是首个在阿富汗 captured in Afghanistan? 被抓的美国人 Congratulations!恭喜 I believe you are planning to supply 我相信你们正计划提供 enemy rebel forces with stinger missiles 毒刺导弹给叛军 intended to destroy Soviet aircraft 企图摧毁俄空军 If I“m going to be interrogated, 若我要被拷问 I want to be interrogated by your superiors 找你的上司来 Out here,I have no superiors 在这里

我最大 I am in full command 这里由我全权负责 You are alone here 你是孤立无援的 Abandoned by your government 你被你的政♥府♥离弃 What do you want? 你想怎样 Cooperation

合作 This sector has been under total control 这个地区五年多来 for over five years.一直被完全控制 There is little more I can do here 我在这己无甚可做 It is as you say 就像你们所说 Without challenges 己没有了挑战性 If you supply to me worthy information 如果你能告诉我关于 about more stinger missiles you are planning to deliver 你们导弹供应计划的情报 it could provide a way out of this for us both 这对你我二人都有好处 After all,in the end,what everyone really wants is...毕竟

大家最终想要的都是 Peace 和平The Kremlin”s got a sense of humor 俄政♥府♥还真幽默 PIease explain 为什么 You talk peace and disarmament to the world 你们向世界宣扬和平

军备裁减 And here you are wiping out a race of people 却在这里进行种族屠♥杀♥We are wiping out no one 我们没有屠♥杀♥任何人 I think you are too intelligent 你们居然如此愚蠢 to believe such absurd propaganda 相信那些荒谬宣传 Now again,where are the missiles? 再问一次

导弹在哪里 I don“t know anything about any missiles 我对导弹的事一概不知 Of course you do.But you don”t seem to realize 你当然知道

但你似乎不了解

I“m providing a way out for us both.我正为你我二人寻找出路 You expect sympathy? 你在寻求同情吗 You started this damn war!战争是你们挑起的 Now you have to deal with it!你们得自己去收拾残局 And we will 我们当然会 It”s just a matter of time before we achieve a complete victory 全面胜利只是迟早问题 There won“t be a victory!根本不会有胜利 Every day your war machines lose ground to a bunch of 你们的战争机器每天都输给 poorly armed, poorly equipped freedom fighters 那些装备简陋的自♥由♥斗士 The fact is you underestimated your competition 事实上

你低估了对手实力 If you studied the history, 你若读过历史 you will know these people have never given up to anyone 便知这些人从不屈服 They”d rather die,than be slaves 他们宁死

也不愿成奴隶 to an invading army 成为侵越者的奴隶 You can“t defeat a people like that 你打不倒这样的人 We tried,We already had our Vietnam 我们试过了

在越南已试过了 Now you”re going to have yours 现在轮到你们了 So,you wish to test me!Good 你要考验我好 This is Afghanistan 这就是阿富汗 Alexander The Great tried to conquer this country 亚历山大大帝曾尝试征服这片国土 Then Genghis Khan,then the British

之后是成吉思汗

英国人 Now Russia 现在是俄♥国♥人 But Afghan people fight hard 但阿富汗人誓死反抗 They“ll never be defeated 他们永远打不倒 Ancient enemy make prayer about these people 古代的敌人作祷词歌♥颂这些人 You wish to hear? 你想听吗 Very good.It says: 好

是这样的 May God deliver us from the venom of the cobra 愿神让我们远离眼镜蛇之毒 Teeth of the tiger And the vengeance of the Afghan 老虎之齿

和阿富汗人的复仇之心 You understand what this means? 明白它的含义吗 That you guys don”t take any shit? 你们绝对不会屈服? Yes.Something like this 没错

差不多 We go now 我们走吧 To the north,there are many caves, 北方有很多山洞 We will travel through them, 我们由那里走 It“ll be safer,We go 那样安全点

走吧 These caves lead us to the valley of five lions 这些山洞通往五狮村 In ancient days,the Afghan king was asked

古时

有人要求阿富汗国王 to send 500 warriors into battle 出兵五百 He said:Only five 他说

只出兵五名 His greatest five and they won 那是精兵中的精兵

结果凯♥旋♥而归

He said: It”s better to send five lions than 500 sheep 他说

宁派五头狮子

莫派五百绵羊 What do you think of this? 你觉得呢 I think the king was lucky 我认为国王很走运 Lucky? 走运哈 How much longer to the village? 还要多久才到村庄 About two hours 约两小时 Where in my sector are the missiles being delivered? 导弹要运到哪里 I don“t know 我不知道 You”re a liar 你说谎 Where? 哪里 Where? 哪里 All right.I tell you 好

我说 I knew you were lying 我就知道你说谎 Now,where are the missiles located? 现在告诉我导弹在哪里 Close 很近How close? 多近In your ass近在你屁♥眼♥里 You“ve tried my patience long enough 你考验我的耐性己够久了 I tried to be civilized 我也想客气一点 The name of John Rambo 约翰·蓝波 Do you know it?

你认识吗 No 不认识吗 He says there are plans for a rescue attempt 他说

有人在叛军协助下 with the help of some rebels 打算劫狱 He also says he knows where this man is going 他还说知道这人的去向 We will welcome him 我们会好好招待他 It”s the last village in the valley 这是山谷中最后一个村庄 About 100 men here 大约有一百人 They have a lot of kids here 这里有很多小孩 Yes.And they are good fighters,too 对

他们也都是出色的战士 I tell the leaders we want to talk 我去跟首领说我们要谈谈 They never see man look like you 他们从未见过像你这样的人 These are Mujahedeen horsemen 他们是默斯汀的骑士 There“re 1♥0♥0♥0♥0♥horsemen more waiting at the border 边界还有一万骑士在等候 They are waiting to get weapons.他们在等着拿武器 When they get it,they come back here to fight 一旦到手

就回来战斗 Let”s go to the hospital 我们去医院吧 He“s the only doctor for 500 kilometers 他是方圆五百里内唯一的医生 The first medicine they get in two months 他们两个月内第一次拿到药品 More gifts from the Soviets 俄军送来很多礼物 They look like toys,but they are mines

看来像玩具

但其实是地雷 We teach children not to touch,Some learn too late 我们教导孩子别去碰

但有时已太迟 Who”s that? 那是谁 His name is Uri.He“s Russian

他叫约里

是俄♥国♥人 Deserter? 逃兵吗 He call himself a Defector 他自称投降者 There are many like him 这有很多他这样的人 He”s the one who can help the most 他能帮很多忙 He knows the inside of the fort 他知道堡内的情况 I think we should go now 我想我们该走了 Mine starts here 地雷从这里开始 At 1 meter like this 像这样一米 Then go 2 meters like this and like this 然后像这样有二米 They have four towers,Four guards 有四个塔台

四个哨兵 Here,here,here and here 这里

这里

这里和这里 Where they keep the prisoners? 犯人关在哪里 Here 这里 If we get in there,is there another way out? 进去后

有其他出口吗 Underground,where is all bad water 地下

满是臭水的地方 I do not know words for this place 我不知道那该叫作什么 He means sewer 他是说污水道

Where is it? 在哪里 Here,Outside,it goes there 这里

通到外面的那边 Guards patrol there 有哨兵巡逻 I do not think you go this way 我认为你不该走这条路 We should go through the mine fields,They will not expect it 那我们走雷区

他们不会巡逻 This cannot be done.There are many spetnaz commandos 不行

那里有很多地雷 We are only these 我们只剩下这些人 We have lost many men 我们损失了很多人 We lose many more if we go there 如果再去

会损失更多 I don“t need many men 我不需很多人 What is it that you want to do? 你打算怎么做 I need two men to get me into the mine field 我需要两人带我穿过雷区 And two to help me to escape 两人协助我逃走 If this is done 这样做的话 Soviets will come here like before 俄军会像从前一样来这里 And more peopIe will die 会死更多人 I can”t wait 我等不了 You must wait for help,the way we wait 你要像我们一样等待救援 Then I“ll go alone 那我一个人去 And you will die 你会死 Then I die

那就死吧 Wait!等等 Please don”t go!请你别去 My name is Masoud 我名叫拉苏 You must not judge us 在了解我们为何不能帮你前 before you understand why we are not ready to help 请别对我们妄下判断 Most of the Afghan people are very strong 大部分阿富汗人都很坚强 And we are determined not to be driven from our land 我们决意不能被逐离自己的土地 Our children die of disease,mines

我们的孩子病死

炸死 and poison gas.给毒气毒死 And the women are raped and killed 妇女惨遭奸♥杀♥Last year,in the valley of Laghman,the next valley, 去年

邻谷的依拉洛格曼 6000 Afghans were killed 6 千阿富汗人被杀害 Pregnant women were cut with bayonets

怀孕妇女被破肚开肠 and their babies thrown into the fires 婴孩被丢入火中 This is done, 他们这样做 so they will not have to fight the next generation of Afghans 是为了斩草除根 Yet nobody sees anything or reads anything in the papers 但报章杂♥志♥不会有任何报导 What you see here

你现在所见 are the Mujahedeens soldiers 是默斯汀战士 Holy warriors 神圣的战士

To us,this war is a Holy war 对我们而言

这是场圣♥战♥And there“s no true death for a Mujahedeen 默斯汀战士是打不死的 because we have taken our last rites 因为我们己发过毒誓 We consider ourselves dead already 视死如归 To us, death for our land and God is an honor 于我们

为土地和神灵而忘是荣誉 So,my friend 所以

朋友 What we must do 我们所要做的是 is to stop this killing of our women and children 保护我们的妻儿 If getting this man free, 若能救出那人 so he can return to the free world 让他回到自♥由♥世界 and tell what happens here is necessary 告诉别人这里发生的事情 then of course,we will heIp 我们当然会帮忙 Leave us now 离开吧 So we may speak among ourseIves

让我们自己商量 and find the best way to free this man 救出那人的最佳方法 Thank you 谢谢你 We thank you 我们感谢你 Don”t worry.They will decide soon 放心

他们很快会有决定 Got to get in tonight 今晚必须进去 What is your name? 你叫什么名字 This boy is very hard inside

这小孩非常坚强 His parents were killed last year 他父母去年被杀 His brother died in the fort where the American is 他哥哥死在那美国人被关押的地方 He looks like a boy,but he fights like a man 他虽是小孩

却如男子汉般战斗 What is your name? 你叫什么名字 Rambo 蓝波 Where are you from? 你从哪里来 Arizona 亚历桑纳 Arizona?How much days“ walk? 亚历桑纳?

要走几天路? About two years 约两年 Are you a soldier? 你是军人吗 No more 曾经是 I am a soldier.Are you ready to fight? 我是军人

你准备好战斗了吗 No 没有 Are you scared? 你怕吗 What is this? 这是什么 It”s a knife 是刀 Can I see this? Sure 能看看吗

当然可以 Very good.Can I have it? 很棒

能给我吗 No.不能 What is this? 这是什么

You want everything.This is for luck 你什么都想要

这会带来好运 What is luck? 什么是好运 Luck is...好运是...Can I have it? I need luck 能给我吗

我需要运气 So do I 我也需要 Look at this child, 这小孩 aIways like this 他总是这样 Look there,it“s a national sport 看那

国民♥运♥动 Old insane game.Maybe 3000 years old 又老又蠢的游戏

也许有三千年历史了 Look,They never stop playing it 看啊

他们总玩那个 War,not war,they don”t mind 打不打仗

他们不在乎 You like it? 喜欢吗 I“ll take football 我宁愿打橄榄球 Football? What”s football? 橄榄球

什么是橄榄球 You play with your foot? 用脚玩吗 Not really 不完全是 Come on.Come on.Let“s go 来

我们走吧 Hey,American!美国人 What are they saying? 他们说什么 They want you to try 他们想你也去 It”s a way to welcome you to go with “em.这是欢迎你的方式 If you want to try,go ahead 想玩就去吧 But I”m not responsibIe for it 但出什么事

我可不负责 I“ll try 我试试 Yes? 是吗 What are the rules? 规则是什么 you have take the sheep once a round 你带着羊绕一圈 and then throw it in the circle 然后丢在圈中 Why? 为什么 Because there is a circle there 因为那边有个圈 That”s it? 就这样吗 That“s it.Very simple 就这样

很简单 Like football 像橄榄球 God must love crazy people 神一定很喜欢傻子 Why? 为什么 He makes so many of them 要不他也不会造那么多出来 Take cover!Take cover!找掩护

找掩护 Now you see how it is here 现在你看到了 Somewhere in war,there”s supposed to be honor 战斗本该是为荣誉而为 Where is the honor here? Where? 可荣誉呢

在哪呢 We are taking the survivors to the border.Are you coming? 我们带幸存者去边境

你来吗

I“m going to the fort 我要去军营 Have you not seen enough death? 你见到的死亡还不够吗 Go,go while you can 走吧

趁还可以

离开吧 This is not your war 这不是你的战争 It is now 现在是了 So be it 就好吧 You are a good friend 你是我们的好朋友 I stay.I will show you the way 我留下

我给你带路 I will go,too 我也去 No.You go with them 不

你和他们走 I will not.They kill all my family.I want to fight 不

他们杀光我全家

我要作战 Not with me 和我一起不行 You go 你走 Come on 去呀 Why must you do this? 你为什么一定要这样做 Because he”d do it for me 因为他也会为我这样做 Have you decided to talk? 你决定要招了吗 No? 还是不吗 Very well 非常好 Soon you will be my guest down the hall 很快你将成为阎王爷的座上客 Come on

来吧 Go back!回去 No 不 Go back!回去 Go on 走 Stay here.Stay back 待在这里

留在后面 I know this place.You need me 我熟悉这个地方

你需要我 I don“t need you dead.Go back!Understand? 我不需要你死

回去

明白吗 The American 美国人 CoIonel? CoIonel? CoIonel? 上校

上校

上校 John,how the hell did you get in here? 约翰

你怎么进来的 Can you move? 你能走吗 You”re damn right,I can 当然可以 Let“s go 我们走 John,behind you!约翰

小心身后 Go!走 John!Get out!Get the hell out of here!约翰

离开这里

快离开 Go on!快走 Over here!这边 Come on!快 Help me!帮我

Take him 带他走 Come on!跟上 Give me the boy 把孩子给我 Hurry!快点 Come on!过来 OK 好 Take the kid 带着孩子 Get down!跳下去 Come!来 Give me the boy 把孩子给我 Who is the terrorist? 这个家伙是谁 What makes you so valuable to him? 你和他有什么关系 This bastard tried to destroy me tonight 这王八蛋今晚想毁了我 But he failed!At sunrise,I”ll hunt him down 但他失败了

太阳升起前我会抓到他 and have his skin hang on the wall!把他的皮剥了挂在墙上 You don“t have to hunt him 你不必去抓他 What? 什么 He”ll find you 他会来找你 Are you insane? 你疯了吗 One man against thirty commandos? 一对三十? Who do you think this man is?

你以为他是谁 God? 神吗 No.God would have mercy.He won“t 神大慈大悲

他更厉害 It”s alright,nobody“s here 没事了

这儿没人了 All right.This will hoId a while 好

可以歇一下了 What”s the fastest way out of here? 哪条路能最快离开这里 Northwest, There is trail between mountains 西北方有条山径 about 3 kilometers from here 离这里三公里远 The trail is very difficult 山径很难走 You take the boy and go 你带男孩走 I want to stay 我要留下 You can“t 不行 You cannot go back there 你不能再回去 We must all go to Pakistan 我们必须一起去巴基斯坦 I”ve got to go back 不

我必须回去 I know he“s your friend,but you cannot do this 我知他是你的朋友

但你不能这么做 You both will die,for what? 你俩都会死

值得吗 Come with us 跟我们走 Just do what I say 照我的话做 Give me your gun 枪给我 Alright,let”s go 好

走吧

Come on 来 I see you again? 我能再见你吗 Sure 当然 Come on,move!快点

走 Come on!快 Can you fly that thing? 你会开那个吗 Let“s find out 试试看 Let”s go!我们走 Hurry!Hurry!Get on board!快点

快点

上去 Hold on!抓紧 Over there!那边 There!那边 Hold on!抓紧 Get up!上来 Take my hand!抓我的手 We“re going down!我们要降落了 Hold on!抓紧 Get out of here!快出去 It”s going to blow!

要爆♥炸♥了 Take what you can,John!尽量多拿点

约翰 Come on!Move it!Move it!

快点

快点 Go on!别停 We“ve got to get to the border 我们必须去边界 We”ll stay here 我们就待在这 We know where to go 我们知道该去哪 Which direction,John? 哪个方向

约翰 Northeast 东北方 Hold it,John 等等

约翰 I“ve got to rest a minute 我必需休息一下 How”s the wound? 伤口如何 You taught us to ignore pain,didn“t you? 你教我们别理会痛楚

不是吗 Is it working? 有用吗 Not really 不尽然 Don”t take it personally 不是针对你 Thanks 谢了 You go on ahead and see if you can get a cover 你先走

看能否找到掩护 Ok!好 John!约翰 John!约翰 That was close,John,how are you? 好险

约翰

你还好吗 Well-done 干的好

We don“t want to make it easy for them.We better split up 我们最好分头行事

给他们点厉害 I”m sorry I got you into this 抱歉把你牵入进此事 No,you“re not 你没有 Are you listening? 你听得见吗 Who are you? 你是谁 Your worst nightmare 你的恶梦 That”s good timing 时间抓的真准 What are friends for? 不然你以为朋友用来干啥 You get back to the hole.I“ll cover you and see if there”s any left 你回到洞里

我掩护你

看看还有没有人 John!约翰 Across the valley is the border 过了山谷就是边境 We did it,John 我们成功了

约翰 Yeah 对 Wait 等等 What the hell is that? 那是什么 The son of a bitch 狗♥娘♥养♥的 Do not try to retreat 不要企图逃跑 You cannot escape 你们逃不掉的 We won“t attack if you do not run 你们不跑

我们就不会攻击 We don”t want to hurt you 我们不想伤害你们 Somehow I don“t believe him

不知怎的我不相信他 I order you to come forward 我命令你们向前 You will receive a fair trial 你们会接受公平的审判 Drop you weapons.And remain where you are 放下武器

待在原地 You got any ideas? 想到办法了吗 Drop your weapons 放下武器 Surrounding them is out 包围他们 Hell of a time for humor,John 你真会挑时间幽默

约翰 Drop the weapons.Now!放下武器

马上 You have no chance to escape!你们没有逃走的机会 Come forward 向前走 I wish to take you back alive 我也想活捉你们 This is your last warning 这是最后警告 The choice is yours 你们自己选择 What do you say? 你说如何

约翰 Fuck them!干掉他们 If we”re going,I wish we“d taken that bastard with us 要死

也要带那王八蛋一起死 What is that? 那是什么 It”s the rebels 是起义军队 Come on!走吧 John,get out of there!约翰

快离开

John!约翰 You sure you don“t want to stay? 你真的不打算留下来吗 You fight good for a tourist 以一名观光客来说

你很会打仗 Maybe next time 也许下次吧 You want this back? 你要拿回这个吗 No.You keep it 不

你留着 Can you not stay? 你不能留下吗 I”ve got to go 我必需走 Goodbye 再见 Hard to believe,John 难以置信 What“s that,sir? 怎么了

长官 I hate to admit it,but the truth is, 我很不愿承认

但老实说 I think we”re getting soft 我觉得我们开始害怕了 Maybe just a little,sir 也许只是一点点

上一篇:治校总结下一篇:高中健康教育