英文 求职信 标题

2024-07-26

英文 求职信 标题(共6篇)

英文 求职信 标题 篇1

四、英文求职信范文 april 13,2005 p.o.box 48 peking university peking, china 100013 dear sir/madam: sincerely, deng yun 英文求职信

(一)智联招聘 日期: 2005-12-14

一、求职信的格式、用词和礼节

求职信是有目的地针对不同用人单位的一种书面自我介绍,通常一页长,书写一般以商业格式为标准,分开头,中间和结尾三部分。首尾部份应注意礼貌,通常信的开始要先做自我介绍,如:姓名、学校、所学专业等。中间部分是正文,是求职信的核心,形式多种多样,一般为自我条件展示、工作展望等内容。先是你写求职信的目的是什么,目标是什么?是想获得一个什么样的具体的职务;其次写自己对从事此工作感兴趣的原因、愿意到该单位工作的愿望和自己具有的资格;接着写出或推销出你的优势或长处,即你的竞争实力;然后谈你为什么想为此机构或公司服务? 你对他们的了解有多少?关于他们的产品或服务、任务、企业文化、目标、宗旨等一切与你自己的背景、价值观和目标相关联的东西。在结尾处建议下一步的行动,联络地点、联络方式,以及最后的感谢语等。这三部分的内容一般占三或四段,可以发挥创意的空间非常的大,不必死守规则,可灵活运用。求职信应与履历分开,有话则长,无话则短,没有必要把简历的内容重复一遍。英文求职信的模式与中文求职信格式

相同。

二、礼貌的开头结尾(一)开头语 1.in reply to your advertisement in beijing youth daily of december 25, i respectfully offer my services for the situation.贵公司12月25日在《北京青年报》刊登招聘广告,本人特备此函应征该职位。据悉贵公司推销员一职出缺,特备函应征。3.i have been told by mr.john, manager of the business book publishing, with 据商业图书出版社经理约翰先生称,贵公司拟于今年九月份职员若干名,本人拟参加此等职务应征。4.so i must to say that i have long been hopeful of working for your hospital after graduation, i am sure that i have the privilege of serving in your hospital, i will greatly increase my experience and my education.贵院是本地区最有名气的一所医院,我早已渴望能毕业后进入贵院工作,如有这份荣幸,我确信,对我提高行医能力和经验必有极大裨益。5.dear sir, after my graduation from college this fall, i am desirous of securing a position that will offer me opportunity in the field.本人将于今年秋天大学毕业,现拟谋求与国际贸易有关的工作,我对贵公司的业务范围较为熟悉,阁下也许能为我安排一份工作。6.in reference to your advertisement in the newspaper for an accountant, i believe that i have the qualifications to fit your position.阅读日报上贵公司的广告,得悉贵公司招聘会计,我深信符合该项职务所列条件。7.on looking over todays economic daily times my attention was attracted by your advertisement for a senior clerk.now as i am desirous of obtaining such a position, i should like to apply for it.拜读贵公司在今日经济日报上所刊登的广告,得悉贵公司欲招聘一位高级职员,本人现在正寻找这一类职位,特此修函应征。8.i have learned from the newspaper that there is a vacancy in your firm, and i wish to apply for the position.从x报获悉贵公司目前尚有空缺,故本人拟应征。9.i wish to apply for the position of editor advertised in the newspaper.我拟应征贵公司今日x报刊登招聘编辑一职的工作。10.i wish to apply for the position advertised in the newspaper.本人欲申请今日xx报上贵公司刊登的求才广告所列职位,本人自信符合贵公司所要求的条件。

据悉贵公司有意招聘一名具有在类似公司工作经验的行政秘书,本人拟应征。12.i would like to apply for the position of secretary which you advertised in the newspaper of june 15.本人拟应征贵公司6月15日在xx报刊登招聘秘书一职。13.i would like to inquire about the position of business manager that you advertised in the newspaper in september 5.本人意欲应征贵公司于9月5日在xx报上所刊登的招聘业务经理一职。篇二:英文版求职信 dear hr manager, i would like to apply for the global management trainee program.as a third-year-postgraduate student major in management science and engineering, i have some basic knowledge on management science.excellent workmates, to solve problems in a challenging circumstance and to enjoy thedelightfulness of you can contact me any time at your convenience, looking forward to your reply and thank you for your consideration.best regards!篇三:英语求职信写作格式及范文 求职信:

二、求职信 ?

1、求职信是求职者写给招聘单位的信函。求职信是自我表白,其目的和作用要是让人事主管看,因人事主管有太多的求职信函要看,因此要简明扼要。语言注意点求职信不同于简历。在介绍自己情况时,不可面面俱到,否则篇幅过长,反而不易得到重视。应重点突出与所应聘职位相关的自己的特点及特长。语言要有礼貌,要能体现出诚恳的态度和对工作的渴求。?求职信一般包括以下几个方面的内容:首先要阐述清楚招聘信息的来源,以及所申请的职位;其次简述个人信息;然后进一步强调自己的能力,表达抱负,并请求给予面试机会;最后提出自己的希望,希望得到面试的机会,并且告诉对方你的联系方式。?求职信的语言属于正式用语,在写作过程中一定要注意用词简洁准确,语气礼貌自信,态度不卑不亢,所给信息具有一定的可信度。尤其是在强调自身经历和优点的时候,更应把握尺度。

2、求职信的内容一般包括以下部分:(1)写信的缘由;(2)个人情况简介,例如;年龄、性别、文化程度、工作经历、工作技能、个人专长等;(3)推荐人或证明人姓名以供录用方查询;(4)约定面试时间。通常随求职信附上个人简历和两三封推荐信。

3、推荐模板

1、? date, ? dear …, ? i write this letter to apply for the position that you have advertised in…of… ? i am sure that i meet the qualifications you specified in your ads.i am a …., and i have … i have also… ? my references are available and i can send as soon as possible.? thank you for your consideration of my application.i am looking for your prompt reply.? ? ? yours sincerely, ? name…

2、? date, ? dear …, ? i am writing this letter to show my great interest in the position of… ? ….reached at… ? thank you for your favorable consideration.? yours sincerely, ? name…

?

4、常用表达: ? 写信缘由:

?(1)i see your advertisement in yesterday’s china daily that… ?(2)i am interested in the post/ i should like to apply for the post of which you advertised in yesterday’s china daily…

(3)i am writing you to show my keen interest in…, which you’ve advised on… ?(4)i am writing to apply for the position of...you advertised in yesterdays...?(5)having noticed the enclosed advertisement in this morning’s china daily news, i wish to apply for the position referred to.?(6)learning form mrs liu that you are looking for a hr manager,i should like to apply for the position.? 个人情况介绍: ? 1.to briefly introduce myself, i am a gradute student of...university majoring in...and expect graduation this june.? 2.not only do i have excellent academic performance in all courses, but i also possess the rich experience of...? 3.my interactive personal skills and teamwork spirit are also appropriate for this post.? 4.the main reason for my confidence in this position lies in...? 5.in the past four academic years, i have proved myself to be a straight a student, awarded a succession of scholarships.? 6.i am a good team player, self-motivated and eager to learn.i believe i deserve your consideration.? 7.i believe that my ability and experience will fully qualify me for the position of….? 结尾: ? 1.i would be grateful if you could arrange an interview at your earliest convenience.? 2.i am looking for a job as… and would be grateful if you would consider me for such a post in your firm.? 3.i am looking forward to your early reply/the interview.? 4.i look forward to hearing from you and i do hope i shall have the opportunity of an interview ? 5.please find more details in my enclosed resume.? 6.for further information, please refer to my attached resume.? 7.enclosed you’ll find a copy of my resume.grant me an interview.? 10.i would be grateful if you could arrange an interview at your earliest convenience.? 11.i hope i am lucky enough to get a interview if so, please contact me at 123456.i am looking forward to your call.实例:

1、要求:

? directions: ? you are jane, an undergraduate from sichuan university , majoring in english.write a ?(1)an introduction of yourself.?(2)your qualification for the position.?(3)asking for an interview.? you should write 100 words or so, you don’t need to write the address.作文: ? may12,? dear sirs, ?(1)i am a graduate from sichuan university of foreign language institute.as a ?(3)i want to apply for the position of assistant of your public relationship department manager.i am a good team player, self-motivated and eager to learn.i believe i deserve your consideration.please find more details in my enclosed resume.(申请的职位以及自己的工作能力)(4)i should be very happy if you would arrange an interview with me.i am expecting your early reply!(请求面试)yours sincerely, jane

2、? may12,? dear sirs, ? ? truly yours, ? jane ?

3、? 2002年 ? directions: in this part, you are required to write a letter of application according to the ? 姓名:李华,男,1980年5月16日出生,未婚,家住南昌市复兴路61号。? 昨天见到贵公司的广告,招聘一名计算机程序员,我现在向您申请该职位。? 我在2001年毕业于南昌学院计算机系,主修计算机程序设计,学习成绩优秀。大学 期间一直学习英语,有较强的阅读能力,擅长笔译并具有一定的口语能力。业余爱好为音乐、游泳和文学,喜欢上网。? 如果能安排面试,我将十分感谢。words for reference: 南昌nanchang 擅长 good at 上网 surf the net ? dear sir/madam, ? i’ll appreciate if you could give me a chance for an interview.? looking forward to hearing from you.? yours sincerely, ? li hua

4、? 假如你是李平,九江学院商学院的大三学生,在当地一份报纸上看到一则招聘暑期 兼职的工作。对此,你很有兴趣。按下列提纲写一篇求职信,字数100字左右。? 1.渴求工作的愿望

? 2.技能和经历 ? 3.联系方式 ? may 1, 2010 ? dear sir/madam, ? i am writing you to show my keen interest in the part-time job during summer vacation in your shop which you recently advertised in the local newspaper.i strongly believe i meet the qualification listed in your advertisement.? i was born in june, 1988 and am going to graduate from school of business in jiujiang(有责任感).i believe i am quite qualified for the position.? enclosed you’ll find a copy of my resume.i’m available for an interview anytime at your convenience.or, if you are too busy these days, you can contact me at *** for further information.? ? thanks for your favorable consideration.looking forward to hearing from you.? yours sincerely, ? li ping ? dear sir or madam, ? i am writing to apply for the position of business manager you advertised in yesterdays china daily.? to briefly introduce myself, i am a graduate student of peking university ? i would be grateful if you could arrange an interview at your earliest convenience.? yours sincerely, ? li ming

5、? 按照求职信的格式和要求,以李平的名义给松下公司电子部写一封100-120个词的求职信。内容包括如下:

? 1.在8月6日的《北京晚报》上看到了贵公司电子部招聘业务员的广告。? 2.随信附上一份简历及导师的推荐信。? 3.我曾经在电子部工作过,所以我熟悉各种电器。? 4.在假期里,我曾经在多家商店做过业务员。words for reference:

电子部 electronic device section 推荐信 reference dear sirs,as you can see, i once worked in the electronic department.so i am familiar with different kinds of electronic devices.i have worked more than once as a salesman in some stores during my previous vacations.besides, i’m very patient and friendly in nature.i’m confident that i shall be suitable for the kind of work.if you need any further information, i shall be very pleased to supply it.(i’ll篇四:英文求职信 如何写英文求职信

英文求职信的写作步骤

一、写信动机

二、自我介绍

三、本人能力

四、结尾

英文求职信的写作步骤

一、写信动机

通常求职信是针对报纸上招聘广告而写的。若此,信中须提到何月何日的报纸,有时工作机会是从朋友或介绍所听来的,有时写信人不知某机构、公司

有工作机会,毛遂自荐。

不论哪一种,求职信上一定要说明写信的缘由和目的,否则会让收信人感

觉唐突。因此首先应该表明你是在何家媒体看到应聘广告以及所要应聘的职位。

参考例句:

1.i am writing in response to your advertisement for a website manager, which appeared in the china daily, may 15, 2003.2.learning from xx that you are looking for a sales manager, i should like to apply for the position.从 xx 处得悉,贵公司正在招聘一名业务经理,我愿应招此职。3.i should like to apply for the position mentioned in your advertisement in changjiang daily of oct.19.4.in reply to your advertisement in today’s newspaper, i respectfully offer my services for the situation.拜读今日 xx 报上贵公司的广告 , 本人特此备函应征

该职位。

5.replying to your advertisement in today’s issue of the(newspaper), i wish to apply for the position in your esteemed firm.拜读贵公司在今日(报纸)上广告 , 特

此备函应征贵公司该职位。6.with reference to your advertisement in(newspaper)of may 2 for a clerk, i offer myself for the post.从五月二日 xx 报上广告栏得知贵公司招聘一位职员,我愿

应招。

二、自我介绍

写信人应述明自己的年龄或出生年月(次要),尤其与应征职位有关的训练

或教育科目、教育背景、工作经验或特殊技能(重要)。如无实际经验,略述在学校类似经验亦可。

参考例句: 1.for the past three years, i have been in the office of the xx trading co., where i have been an accountant.本人曾经在 xx 贸易公司服务三年,担任会计工作。2.i am twenty years of age, and have been employed for the last two years by the xx co., in the general clerical work of the office.我今年 20 岁,曾在 xx 公司服务 两年,担任一般文员工作。4.since my graduation from the school two years ago, i have been employed in xx hotel as a cashier.两年前离校后,在 xx 酒店担任出纳员。

三、本人能力

这部分非常重要,因为这体现你究竟能为公司做什么,直接关系到求职的成功率。但是也要注意一定要用最少的文字表达最多的意思。(emphasize benefits of your experience to the employer rather benefits you expect to gain.)常用的短语:

be familiar with … be proficient in …

be fluent in …(语言)have extensive knowledge of … work as an intern in …(实习)major(verb)in be experienced in …

have excellent mastery of … be adept at … be skilled at …

graduate from … with distinction(以优异的成绩从......毕业)

参考例句: certainly equip me to be an asset to your financial management department.我的学

历和我所修的计算机课程和实践经验对贵公司财务管理部会大有帮助。2.my fluency in english and french is first-rate.我的流利的英语和法语是一

流的。

3.such a job calls for persistence and self-discipline both of which are just part of my makeup.4.it’s not unrealistic to expect that i could increase your media exposure by placing two or three articles per month in various industry journals.5.my education has provided me with a broad background in the field of foreign trade and sales promotion.我在外贸和促销两方面受到过很全面的教育。6.during my summer job with a joint venture in tianjin, i gained a great deal of people of different interests and backgrounds.在暑假期间,我曾到天津一家合资企

业工作,获得了很多有关外贸的第一手资料,并且学会了怎样与不同兴趣和不同

背景的人进行沟通。7.since leaving school, i have attended typewriting and shorthand classes, and have now attained a speed of fifty and ninety words respectively.离开学校后,我参加打

字与速记班,而今已达到打字 50 字,速记 90 字的速度。

四、结尾

表示感激之情,希望并请求未来的雇主允以面谈的机会。因此信中要表明

可以面谈的时间。成功的求职信决不是虎头蛇尾的,结尾一定要引起重视。

参考例句:

in a personal interview.i may be reached at 6666666 between 11:00am and 6:00pm.2.would you please phone me at 344-6789 so we can talk further about the job possibilities? 3.i should be glad to have a personal interview, and can furnish references if desired.thank you for your consideration.4.i’d very much like to join your organization.i’ll hope for a positive response for an interview when i phone you thursday.由于求职信是一种较为正式的公文,而且一般是给位高者看,所以语言一定

要正式,诚恳。因此,大家在选词方面要谨慎,句式一定要正式,不能口语化。

英文 求职信 标题 篇2

在新闻报道中标题被称为整篇报道的眼睛。因此标题除了简洁、准确, 能够使读者看到标题就能理解新闻的整体意义以外, 还要起到吸引读者眼球的作用。这也是中文新闻标题与英文新闻标题最主要的相同点。

词汇方面。首先, 中英文新闻标题均要求言简意赅, 让人一目了然, 尽量选择一些简单日常的, 可以直接表达出整篇报道内容的词汇, 避免生僻词汇。例如:“2010年我国GDP增长速度将达10%左右” (和讯新闻) 。“Bush shows solidarity with Musharraf”。这里选择用show而不用reveal, 这样就较为简单, 并且接近生活。其次, 中英文新闻标题都突出核心词汇, 最大程度地节省空间, 比如:Toyota“deeply sorry”for safety flaws (《中国日报》) 。“deeply”突出了“道歉”的核心, “deeply sorry”, 深深的歉意。尽管不合语法规则, 但却达到了突出“道歉”这一事实的效果, 并且言简意赅、节省空间。再次, 中英文新闻标题均注重流行语的运用, 充分调动读者的阅读兴趣。例如“Foot and—mouth curb causeherbs to starve” (《泰晤士报》, 2001年9月12日) 和“‘神马’都是浮云、有多少烧钱会议披着‘国际’马甲” (《中国青年报》, 2011年3月7日)

语法结构方面, 中英文新闻均善于使用省略。1.缩略词的运用, 英文新闻中常出现的缩略语有首字母提取法、裁减法和首字母混拼法等, 例如:USAF general will be making key decisions (《泰晤士报》, 2001年9月14日) , 这里的USAF就是the United States Air Force的缩略词。中文新闻标题的缩略语主要有数字归纳法、混合法和替代法等, 例如:“《粤澳合作框架协议》在京签署” (《人民日报》, 2011年3月7日) 。2.定语的省略, 英文新闻标题的定语主要指定语从句, 由于定语从句较长, 在英文新闻标题中常用不带介词的名词词组代替, 这样所包含的字母就会减少, 例如:“Parents win pre school fee case” (《泰晤士报》, 2001年9月26日) , 这里的pre school fee case就是case about the fee in the preparatory school的意思, 改写后使标题变得更简洁。中文新闻标题的省略主要是“的”的省略, 例如:“我国在菲被绑架人质抵马尼拉” (《人民日报》, 2001年10月21日) 意思是我国一名在菲律宾被绑架的人质抵达马尼拉。3.由于汉语和英语本身的语法特点而导致冠词、助动词、系动词、代词、主语和谓语在英文新闻标题中的省略等。例如:“Baby girl saves brother in transplant first” (《泰晤士报》, 2001年9月) , 这里就在brother前省略了代词her。在这里需要注意的是, 要明确新闻所要强调的是什么, 如果数量是新闻所要报道的重点就绝对不能省略。所以不论英文还是中文的新闻标题的省略都要在掌握内容的基础上进行, 不可以古板、教条。

中英文新闻标题的不同点

词汇。英文新闻标题多用小词, 即与大词相比长度较短, 表意更为细化和贴切的一类词, 如英语单词“damage”应该算大词, 它下面还可分出“hit”、“beat”、“Wreck”、“harm”等, 而这些下分出来的词语就是我们所说的小词。英文新闻标题中小词的选用是尤为重要的, 不仅可使新闻有很强的可读性, 使表达更加贴切, 还可以节省版面。

时态。英文新闻标题在时态的选择上会尽可能避免过去式时态。需要表达过去时一般多用现在时代替, 体育新闻在这方面表现得较为明显。并且英文新闻标题无论是过去还是将来发生的事件都尽可能地贴近现在时。如:“Pacificnations brace for tsunami” (太平洋地区的国家将有海啸) 。遇到那些必须运用将来时的句子, 英文新闻标题常常运用动词不定式代替, 比如“Convicted drunken drivers to pay higher insurance rates” (醉酒驾驶者将支付更高交强险费率) 。与英文新闻标题相比, 中文新闻标题时态则更加灵活多变。尽管同样是现在时居多, 但也不排斥使用过去时、将来时等。例如《温总理下午3时将与网友交流》 (新华网) ;“某某活动已经进行了多长时间”等这样的标题随处可见。

修辞。中英文新闻标题中均会使用的一些修辞手段, 像对照、对偶、借代、典故、暗喻、仿拟、双关、拟人等。例如“Betral, the secret weapon of war” (《泰晤士报》, 2001年10月23日) 、“中国四金花全部出局” (《人民日报·海外版》, 2011年2月18日) 均运用了暗喻的修辞方法。中文新闻标题还常常运用一些英文新闻标题一般不用的修辞手法:明喻、反复、排比等。例如:“抓党风, 促政风, 带民风” (《光明日报》, 2001年10月30日) 运用的是排比的修辞手法, 这些手法在英文新闻标题中几乎不用。而英文新闻标题较中文新闻标题来讲更注重韵的应用, 如头韵, 例如:Curling stone start sliding Monday (美国有线新闻网) 。这三个S的运用就是头韵。

语法结构。中文新闻标题的结构较为松散, 而英文新闻标题则较为紧凑。例如:“Hawaii exhales as tsunami warning is cancelled” (纽约时报网) , 一些人将此标题翻译成汉语《躲过一劫, 夏威夷解除海啸预警》 (新华网) 。通过分析对同一事件报道的中英文新闻标题的异同, 我们可以很清楚地看出由于有“as”连接, 英文标题结构更显紧凑, 让英文读者明了“tsunami warning is cancelled”与“Hawaii exhales”是有时间或因果关系的, 而中文新闻标题的结构虽然较为松散, 但是往往更具分析性, 使得读者不用借助明确的关系词就可以推测出语句之间的关系。

中英文新闻标题的差异分析

产生英文新闻标题与中文新闻标题差异的最主要的原因就是中文与英文这两种语言本身所具有的特点, 另外, 中国与西方国家在社会体制、意识形态、思维方式等方面也存在着较大的差异, 这些差异或多或少地在各个方面制约着新闻标题的写作。

政治影响着新闻的制作和传播。针对相同的事件, 由于各国的政治立场不同, 报道出的新闻也会存在很大的差异, 比如:“陈水扁输掉大半辈子资本”“台军演:被美抛弃怎么办”这两条新闻标题所带有的政治倾向是极为明显的, 很直接地表明了反“台独”和对台湾军事演习的讥讽。标题承载着重任, 它让读者对政府的政治立场一目了然。

社会意识形态影响着新闻的制作和传播。中国属于社会主义国家, 而英美属于资本主义国家。两种社会意识形态之间不可避免地存在着分歧。中国较为注重集体主义, 注重人民的整体利益, 而英美等资本主义国家更注重个人展示, 这在新闻报道的标题中也能体现出来, 例如:“Facing Death Kevorkian Has Regrets”和“Bird Flu:Protect Your Family”这两则新闻标题。第一则描述一个个体, Kevorkian在飓风救援中面临死亡时的遗憾心情。第二则重点强调的是保护好家人。这就充分证明了英文新闻标题中注重个人利益和个性的问题。而“人民利益高于天———武警省总队淮河流域抗洪抢险纪实”, “保护母亲河, 青少年共同行动”类似这样的新闻标题在中文新闻中则较为常见。

思维方式存在差异。中国传统的思维方式是较为注重“全”, 从整体出发, 认识事物, 强调事物的相互联系和整体功能。反映在新闻报道中就是标题更加从全局、全社会或从整个群体的角度来分析问题, 例如“关注百姓的热点和难点”或“唤起社会对慢性肾病的重视”在中文新闻报道中是较为受欢迎的。相比之下, 西方的思维方式是更重局部分析, 重逻辑和实证, 善于分析、区别。所以英文新闻报道的标题往往是一些较为具体的事件, 人们通过阅读这些具体事件, 自己进行分析理解从而得出结论。

宗教信仰方面。宗教信仰潜移默化地影响着人们的思维, 中国人深受儒家思想影响, 追求中庸、平和与包容, 而英文新闻则更多直接表达个性心理。表现在新闻报道上就是一些西方国家在对待某些国际大事方面的态度。比如:“Becareful!China is Waking Up”这样的新闻标题就充分体现了西方人对中国崛起的担心, 尽显其排斥性心理。而中文新闻报道对待一些有争议的事件, 态度上就较为中立, 注重和平, 比如:“巴拿马表示将努力维护世界和平与正义。”

结语

当今社会传媒的力量不可忽视, 新闻标题又作为新闻报道的眼睛, 其作用更是值得注意, 中英文新闻由于种种方面的影响往往存在着这样或那样的差异, 准确、恰当地掌握这些差异并且了解差异产生的原因, 既有利于编辑更加恰当地进行中英文新闻标题的互译, 将极具吸引力的标题带给读者, 也有利于读者自身对外语新闻的理解。

参考文献

[1].李红梅、颜志蓉:《文化差异对中英新闻标题的影响》, 《安徽农业大学学报 (社会科学版) 》, 2008 (1) 。

[2].张磊:《英汉新闻标题的异同及英文新闻标题的汉译》, 《新闻大学》, 2010 (4) 。

浅谈英文报刊标题的简约之美 篇3

[关键词]英文报刊标题 特点 简约

在英文报刊中,标题(headlines)作为新闻主题思想的浓缩,通常简洁凝练、新鲜醒目、生动确切。或揭示主题.或概括事实,或烘托气氛,并能高度概括新闻和文章的基本内容。为达到上述目的,作者常常选择有效的语言表达方式,使其在诸多方面表现出了某种独特性和复杂性。因此,分析报刊英语标题的词语、句法和修辞特点,对有效进行报刊英语教学、提高英语阅读水平和了解西方社会文化都是大有裨益的。一般说来,英文报刊标题在语言使用上的最明显特点是简单易懂,以简略为要,省略大量成分,并使用大量的缩略词和替代成分,从而使形式简洁简单,内容丰富全面,这些主要体现在下列几个方面。

以简代繁

由于读者的多层次性和时间的紧迫性,作者经常运用简单熟悉的词来替换那些复杂和陌生的词,这就是我们经常见到的小词或单音节短词。他们均带有新闻体特色的标题词汇,这就要求我们在阅读报刊英语时应该好好的看一看和背一背这些词汇及其释义及例子,这对于读懂标题和文章是大有裨益的。如:the immigration ban on HIV Carrierns(禁止艾滋病携带者移民)。在此标题中,作者使用了Ban(禁止)而没有使用prohibition正是因为Ban要比prohibition简短易懂。又如:The Haves and the Have-nots(有和没有计算机的人),Haves”和“Have-nots” 两个简短的新词读来让人一目了然。常用的小词还有:ace=champion(冠军);blast=explosion(爆炸);body=committee/commission(委员会)fake=counterfeit(赝品,骗局)等等枚不胜举。

省略(Ellipses)

报刊英语的标题往往只使用实词,省略虚词。冠词、物主代词、系动词和助动词等在标题中一般都可以省略,其中,省略最多的词是冠词和动词“to be”,以使标题简洁明了,重点突出。例如:U?S,Japan (Are)in Pacon Electronics.(《美日就电子设备达成协议》),(The)Bankers (Keep) Sitlent As(the)Dollar Falls.(《美元价跌,银行家保持沉默》)。这些省略不仅节省了标题中的宇数,提高了阅读的速度,而且使标题更加生动有力。另外,使用各种短语作为前置定语来代替形容词组成的标题也是精炼句子的有效手段。由于它既无动词也无连词,因而具有双重节省效果,可以浓缩结构,节约篇幅,深得新闻写作人员的青睐。例如:Students Plan Grants Cuts Protest March(《学生游行反对减少助学金》)。在这个标题中,名词词组“Grants Cuts Protest March”用了三个名词作为前置修饰成分,而在一般情况下.这一词组应是“march of protest against cuts in grants”。但把这些后置修饰成分变为前置定语,就起到了简化语言,节省篇幅的作用。

使用缩写词(initials)和简缩词(abbreviations)

缩写词和简缩词由于其简单的形式和确定的意义在报刊英语的标题中十分活跃。经常出现的缩写词主要是组织机构、事物名称和人们的职务或职称。如:OPEC:Organization of Petroleum Exporting Countries (欧佩克或石油输出国组织),IPR:Intellectual Property Rights(知识产权)等等。简缩词在英文报刊上也十分活跃,其构成主要是通过截头去尾,或将一个词的首部加上另一个词的尾部而构成。如:expo[exposition(博览会)],Interpol[International Police (国际警察组织)]。如:Nato to Seek New Secretary Genera1.(Nato:North Atlantic Treaty Organization.《北约寻求新任秘书长》),等等都大量的使用了缩略词。但同时也应该注意,缩略词的拼法是固定的,不能随意乱造。

运用标点符号节省字符

标点符号的使用和替代其他英语词也是报刊英语标题中常见的现象。其使用形式灵活多样,具体表现为:用逗号代替“and”。如:China, CIS States May Share Cables.(《中国和独联体国家合作开发光电通讯》);用冒号表示所讲的话或出处,或取代系动词be。如:Kissinger:Sino—US Ties Crucia1.(《基辛格说中美关系至关重要》);用破折号表示强调,或将破折号放置在不用引号的引言前后,引出说话者。如:Economy Grows Slowly As Unemployment,Inflation Rise-Economist.(《经济学家认为:失业率及通货膨胀加剧使经济增长缓慢》);用单引号代替双引号。如:U.S.‘In the Dark’on Bin Laden Note.(《美国“难辨”本·拉登声明之真伪》)。用分号表示两层意思。如:Militants Kill 29;Weak Peace Shattered.(《武装分子枪杀29入;脆弱的和平破灭》)等等。

时态简化

常用一般现在时代替过去时态,这是标题的一个重要的特点。新闻所叙述的事件多半是刚刚发生、正在发生或将会发生,按英语语法规则应用动词的相应时态。但为了使读者感到“新闻”而不是“旧闻”,常常用一般现在时态,从形式上给读者一种新鲜感与现实感。如:German Spies Say Bin Laden Is Alive.(《德国间谍声称:本·拉登仍然活着》);US and EgyptHold Air Exercises.(《美国和埃及举行了空中军事演习》)。用动词不定式表示未来动作。如: 2 EU officials to Visit US.to Pave Way forTrade Talks.(《两名欧共体官员将访问美国为贸易谈判铺平道路》);Shanxi to Invest Large Sums for Tourism.(《陕西将对旅游业投入巨款》)。现在分词直接表示正在进行的动作或正在发展的事态。如:Deposits,Loans Rising in HK.(《香港储蓄与贷款额上升》);BBC Considering Starting Global Television Service.《英国广播公司拟开通全球电视服务》)。

可见,英文报刊中常用简单明了的词汇来代替复杂或生僻的词汇以节约篇幅,节省时间,并且使文章更加简洁紧凑,浑然一体,给人以美的享受。为更好的了解英文报刊内容和通过标题来理解文章的大意,我们要尽量的多了解报刊标题的结构特点并熟悉简略词的大意,以达到通过小词来了解标题,通过标题了解文章的目的!

参考文献:

[1]齐忠民.逼过新闻学英语[M].北京:世界图书出版公司 ,1994:5.

[2]周学艺.英美报刊导读[M].北京:北京大学出版社.2004:71.

慰问信标题英文 篇4

1. 慰问病人 (To Those Who Are Ill)【一】

亲友生病或是受了伤,或由于火灾、水灾、被盗等一些不幸的事件而蒙受了损失,就应该写一封慰问信表示关怀和慰问。慰问信要写得很真诚,要注意措辞。写慰问信时,一定要围绕一个中心,那就是使收信人从中得到安慰和鼓舞。

Dear Mrs. Corbin,

I was so sorry to learn of your illness. You must hurry and get well!Everybody in the neighborhood misses you, and we’re all hoping you’ll be back soon.

Mr. Burke joins me in sending best wishes for your speed recovery.

Sincerely yours,

Mary Burke

英语慰问信范文【二】

Dear Mr. Gokhale,

I’m writing this letter to congratulate you on your new post in New Delhi. I am very delighted to hear of your promotion after three exciting and hardworking years in Taiwan. The diligence and enthusiasm contributed a great deal to the economic ties between India and Taiwan.

It has been a great pleasure and privilege for me to have had the opportunity of working closely with you over the past three years. You have been one of the most capable representatives in Taiwan. The cooperation and friendship that you so kindly extended to me has been most gratifying.

No doubt our paths will continue to crofrom time to time, and I look forward to maintaining close contact with you in your new capacity. Likewise, please let me know if I can be of help in Taipei. At last, I would like, once again, to expremy sincere gratitude for your efforts to improve India-Taiwan trade and investment exchange and cooperation, and I wish you a prosperous and successful future.

Sincerely yours,

Dear James, In today’s newspa-pe-r, I read about the recent events in your town and I am writing to extend my deepest condolences.

It broke my heart to see all those pictures of those whose homes have been destroyed in the tragic hurricane. I couldn’t believe my eyes when I saw a little girl crying on the roof of her house asking for help. I am really worried about you and your family, and all your friends there. I am crossing my fingers for you now in hopes that you are all safe and sound.

I can only imagine how difficult this time must be for you, and I want to extend to you my unwavering support. Our government and many nongovernmental organizations are initiating various campaigns to urge people to donate money and necessary things to send to America. I donated all my allowance that I have been saving for years.

I feel extremely sorry for this tragedy, and I will be looking forward to hearing from you. Please pamy concern on to your parents.

Yours sincerely,

英文新闻稿标题要怎么起 篇5

新闻稿的标题是网页上最重要的资产之一。标题是记者们在新闻热线、RSS订阅源以及他们邮箱中最先看到的东西。搜索引擎对网页上方的文字也赋予额外的权重。而你的读者也是最先看到这部分内容。

当你的新闻在社交媒体上被分享时,处于居中位置的标题能吸引更多读者来看新闻内容。基于以上几个原因,我想说,标题是新闻发布中最最重要的部分。

由于新闻标题在吸引读者、被搜索以及鼓励社交分享方面的重要性,我认为可以分析一下让你的新闻和其他网络内容更加有效的技巧。简言之,包括:

长度–标题长度应在90-120字符之间(字符,包括空格。不指单词)。(注:中文标题我们建议在17-25个词之间)

关键词–把最重要的关键词放在标题开始处(在头65个字符之内)。

标题中包含数字。人们一般喜欢看到明确的数字点。

用子标题来加入更多点的细节。

我们发现,标题长度在吸引读者和鼓励向社交媒体分享方面有重要作用。理想的长度是90-120个字符。

为什么呢?首先,理想的标题长度恰好是在Twitter分享时的最佳长度。我们一直建议客户写可以被社交媒体转发(tweetable)的标题。可以很确定的说,最有效的新闻标题的长度等于Tweet时的理想长度决不是巧合(记住,还要给句柄和短链接留点地方)。美通社与CrowdFactory的联合研究表明,每次社交媒体分享会给新闻多带来两个浏览量。所以,尽量确保你的新闻以Twitter友好的形式出现。

标题SEO:前65个字符很关键

标题在把网页内容通知搜索引擎时起关键作用。如之前所讲,搜索引擎对网页上方的文字赋予更多的权重。另外,很多网站(包括美通社网站)使用网页中title 标签的标题,这个标签也是影响SEO的重要因素。尽量优化标题可以提升新闻的网络能见度(visibility)。

标题优化并不难,但可能要求你重新思考如何构建标题。因为搜索引擎只索引标题的前65个字符。若想达到最佳效果,必须将最重要的关键词放在标题的前面部分,甚至是标题的.最前面。

另外一个需要重视的是,不要把标题做成关键词的堆砌。搜索引擎很擅长发现自然语言,很快能把关键词垃圾屏蔽。所以,不要做得太过界。每每谈到关键词,有人就很容易把好事做过头。只有当你的新闻稿集中于1-2个关键词时,SEO的技巧才会最大程度帮到你。

在标题里使用数字(当需要时)

我们这次研究发现的一个最令人惊奇的事实,乃是在标题中带有数字的新闻稿的表现较之无数字的要好。如果你的新闻稿中引用诸如调查结果或绩效的数据,或是给读者提供某领域一些不争的事实,那么最好在标题中点明。标题中的数字传达的信息或有关即时性,或有关事实性,无论怎样,都能增强新闻本身的可信度。

用子标题增加细节信息

我观察每天的新闻稿,发现很多公司或机构感觉很难做到把标题字数限定在90-120个字符以内。那怎么办?你可以用子标题来补充上一些不太重要的细节信息,使主标题不那么冗长。你会发现这样让新闻视觉上更吸引人。读者也会觉得更易抓住重点,从而更愿意继续读下去。

重新思考你的新闻稿

中英文新闻标题的文化差异 篇6

一、文化差异

所谓“文化”, 是指在同一个环境中的人们所具有的“共同的心理程序”。因此, 文化不是一种个体特征, 而是具有相同社会经验、受过相同教育的许多人所共有的心理程序。不同的群体、不同的国家或地区的人们, 这种共有的心理程序之所以会有差异, 是因为他们向来受着不同的教育、有着不同的社会和工作, 从而也就有不同的思维方式。“语言是文化的一部分, 并对文化起着重要作用。有些社会学家认为, 语言是文化的冠石———没有语言, 就没有文化;从另一个方面看, 语言又受着文化的影响, 反映文化。可以说, 语言反映一个民族的特征, 它不仅包含着该民族的历史和文化背景, 而且蕴藏着该民族对人生的看法、生活方式和思维方式。”[2]文化差异是由各国的历史传统以及社会发展进程以及人类语言的结构体系、词汇组成和词义内涵而产生的不同, 表现在社会文化的各个方面。中国文化习惯从直观上、整体上看问题, 强调集体主义的价值, 注重整体、综合、概括思维;英美文化习惯于逻辑分析, 英语民族的思维是个体的、独特的, 强调以个人为中心, 因而导致逻辑语言上的种种差异。在生活态度上则可以理解为西方人更加偏重实用, 而中国人则更偏重一些精神感受。如果不太熟悉英语国家的历史、文化背景, 那么对于英语新闻标题不仅不能理解其精彩之处, 反而会曲解其真正的含义。新闻标题的翻译和其他文体的翻译一样, 也是一种跨文化的交际活动, 文化差异是跨文化交际活动中的一个重要因素。因此, 要充分、准确地理解新闻标题中所传递的信息, 就要对中西方文化的差异进行一定的研究。

二、中英文新闻标题文化差异的具体表现

(一) 思维方式

语言是文化的产物, 而东西方文化的差异形成了东西方不同的思维模式。因此, 这正是东西方文化一切不同点的基础和来源。中英文新闻标题在遣词造句以及表达方式上既表现出相似性, 又存在着差别。二者的相似之处首先在于都具有文字简洁、语言简练和真实性的特点。这一特点可以帮助读者在短时间内选择新闻、阅读新闻和理解新闻。其次, 二者都讲究突出核心词汇, 避免生僻的词语, 最大限度地节省空间。新闻标题语言形式上的差异主要体现在, 中文标题比较含蓄, 英文标题则更加尖锐。这主要因为受到中国传统文化的影响, 中国人一般讲究含蓄。中国人是螺旋式的思维方式, 说话及行文大多先做好充分的铺垫, 最后得出结论。而英美人是直线式思维的方式, 一般不绕弯子, 喜欢开门见山、直截了当。思维方式的不同在新闻标题语言形式上产生的差别折射出两种不同的文化背景。例如:

人民的诗人艾青停止了歌唱

(《文艺报》1996年5月10日)

这是一则关于著名诗人艾青辞世的新闻, 该标题运用了讳语手法, 委婉的修辞格, 既准确地表达了信息, 又含蓄地抒发了作者对艾青的敬仰之情。

Donors Worried by Clinton Campaign Spending (希拉里巨额竞选花费令捐款者担忧)

(THE NEW YORK TIMES, Feb.22, 2008)

这是一则出自《纽约时报》的新闻, 是关于美国大选在即, 民主党候选人希拉里在竞选中花费的巨额开销给竞选的捐款者带来忧虑的报道。从标题中读者就会对所涉及的具体报道作出自己的判断。英美人的直线性思维在这则新闻标题中很清楚地体现了出来。

(二) 表达方式

在表达方式上, 中文新闻标题比英文新闻标题要更加讲究文采及对仗和押韵, 更显典雅简洁, 喜欢使用“四字格”的词组, 包括成语与非成语。“四字格”的词组是汉语特有的表达方法, 具有构型短小、含义深刻和高度概括性等特点。此外, 这样的表达方式匀称均衡, 读起来顺口, 听起来悦耳。例如:

魂牵梦绕大草原

(《人民日报》2001年3月13日)

浮光掠影明斯克

(《海外文摘》2001年第二期)

又如:

中国电视30年:精彩纷呈波澜壮阔

(人民网, 2008年10月17日)

在这则新闻的标题中, 使用了两个成语———精彩纷呈、波澜壮阔, 这两个成语准确传递出新闻的基本内容和精神。看到标题就可以使读者感受到, 中国的电视事业在30年的时间里日新月异, 优秀作品层出不穷。成语的使用也使得标题的长短符合制作要求, 言简意赅。

而英语的新闻标题一般比较简短, 利落有力, 大量使用省略句, 讲究质朴、明确、陈述事实, 很少有辞藻堆砌、冗长累赘的现象。由于英语文字本身相对较长, 所占字符空间比较大, 因此在标题上的用字十分节省。这样才能在有限的版面上容纳更多的信息量来满足读者的需求。新闻标题要求高度精练, 所以省略句、缩略词甚至即兴合成词等被广泛使用。为了节省版面, 英文的新闻标题一般只有一行, 系动词、助动词、连接词、冠词等在大多数标题中都被省略, 多使用单层式的标题, 即只有主标题, 没有引题和副标题, 在飞速发展的现代社会, 单层式的标题也能极大地节省时间, 提高排版效率。例如:

Hotline to connect China, India leaders (热线将连接中国和印度两国领导人)

(CHINA DAILY, Apr.8, 2010)

Dozens killed in Yemen clashes (也门冲突造成多人受伤) (CHINA DAILY, Apr.25, 2011)

以上引自《中国日报》的两则消息完整的表述应为Hotline is to connect China and India leaders, 以及Dozens people were killed in Yemen clashes。第一则新闻的标题中省略了be动词, 把and换成了逗号, 第二则新闻的标题中省略了be动词和很明显的主语people。通过省略的处理手法使标题突出了核心词汇, 达到了简练、精悍的效果, 使人看后一目了然。

(三) 价值观

价值观是指人的意识形态、伦理道德、宗教信仰, 以及风俗人情等为人处世准则的观念, 一般认为是特定文化和生活方式的核心。在不同的文化背景中, 中国和西方的新闻记者对于所报道事物的价值取向是不一样甚至是截然相反的。新闻传播事业代表了一定社会集团的利益, 因此在对新闻的选择上必然会体现出该集团的立场, 同时也代表了该社会的主流价值观。

新闻标题是一则新闻重要的组成部分, 由于文化差异而造成的价值观的不同在中英新闻标题中也各有体现。中国属于社会主义国家, 而英美属于资本主义国家。两种文化之间的价值观不可避免地存在分歧。中国文化和英美文化价值观念的差异最主要表现在英美文化崇尚个人主义, 而中国文化强调集体主义。

如果对体现在中英文新闻标题中的价值观的差异不能做到真正认识两种语言的本质, 熟悉中英价值观的不同, 那么就会对语言的理解造成很多障碍, 也就不能准确地翻译出新闻的标题, 自然就会误导读者。例如:

国家机器高效运转民间力量爱心涌动

(社会焦点新闻网, 2009年8月3日)

保护母亲河我们在行动

(《华商报》, 2011年8月10日)

以上两则新闻的标题充分体现了在中国这样一个社会主义国家中价值观的核心是社会和谐, 关注国家和集体的利益, 体现了很明显的中国特色社会主义的文化精神。

而英美人相对于中国人来讲更加强调个体。在英美社会, 个人的利益至高无上, 以满足个人需要为社会文化的核心内容, 以“自由”“独立”“竞争”等特性塑造了他们外向的性格和价值观。他们倡导的是以个体意识为核心, 强调的是个性、个人利益、个人权利。新闻标题的选择也多从个体角度出发, 关注个体的生存状态。例如:

For more pets, death comes at home (多数宠物家中离世)

(THE WASHINGTON POST, Sep.27, 2011)

这则刊登在《华盛顿邮报》上的新闻, 标题简洁, 主要关注的是西方人比较喜欢的宠物在即将离开这个世界时, 宠物的主人对它们死亡地点的选择。

Black Friday Shoppers Fan Out in the Night (黑色星期

五购物者晚间愉快购物)

(THE NEW YORK TIMES, Nov.25, 2011)

这则新闻刊登在《纽约时报》头版正中间的醒目位置, 反映了美国消费者在感恩节假期愉快购物的事。感恩节过后的星期五, 不仅是感恩节后的血拼日, 也是圣诞购物季的开始, 许多美国人纷纷上街抢购圣诞礼物。价值观的不同, 使得英美新闻记者更喜欢关注社会生活中的一些小事。所以, 节日购物这种在我们看来本是极普通不过的事情, 也可以出现在《纽约时报》的头版这样一个重要的位置。

此外, 媒体编辑还可以在制作新闻标题的时候, 巧妙地融入自己的政治观点, 反映自身利益集团的价值观, 从而引导社会舆论。因此, 对于很多相同事件的报道, 由于价值观的不同, 新闻标题制作的视角也是大相径庭的。

新闻标题是新闻的包装、传播的眼睛, 是最先进入读者视野的文字。标题是读者第一眼就能看到的部分, 一则新闻能否吸引人, 标题起到了非常重要的作用。标题语言是语言的一种特殊形式, 反映了一个民族的文化背景、生活方式、价值观念、思维方式;反之, 特定的社会文化也会对标题语言有制约作用。不同语言的新闻标题反映了不同语言文化的特征及其背景, 所以中英文新闻标题会在具有一些共同的功能和特点之外兼具各自鲜明的特征。只有对中英文化差异有所了解才能真正读懂一则新闻标题并明白各自特色以及其中所蕴涵的文化内涵, 才能忠实于原文, 正确地翻译出使读者能准确理解原文所要表达含义的新闻标题。

参考文献

[1]马建国, 马桂花.新闻英语写作[M].北京:外语教学与研究出版社, 2005:120.[1]马建国, 马桂花.新闻英语写作[M].北京:外语教学与研究出版社, 2005:120.

上一篇:2024年高一期末检测时政热点总结下一篇:鼠年大吉新春祝贺词