峨眉山月歌,峨眉山月歌李白,峨眉山月歌的意思,峨眉山月歌赏析

2024-07-16

峨眉山月歌,峨眉山月歌李白,峨眉山月歌的意思,峨眉山月歌赏析(精选9篇)

峨眉山月歌,峨眉山月歌李白,峨眉山月歌的意思,峨眉山月歌赏析 篇1

《峨眉山月歌》

唐--李白

峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。

夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。

译文

秋高气爽,峨眉山上半轮明月高高地挂在山头。

月亮倒映在平羌江那澄澈的江水,

伴随我顺流而下。

夜里我从清溪出发奔向三峡,

多么思念你呀,我的朋友!

相思而不得见,我只好怀着恋恋不舍的心情,

乘流东去,直下渝州。

诗人简介

李白(7-762年),字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”。有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》、《行路难》、《蜀道难》、《将进酒》、《梁甫吟》、《早发白帝城》等多首。

赏析

这首诗意境明朗,语言浅近,音韵流畅。全诗意境清朗优美,风致自然天成,为李白脍炙人口的名篇之一。

诗从“峨眉山月”写起,点出了远游的时令是在秋天。“秋”字因入韵关系倒置句末。此句不仅写出了月映清江的美景,同时暗点秋夜行船之事。意境可谓空灵入妙。次句境中有人,第三句中人已露面:他正连夜从清溪驿出发进入岷江,向三峡驶去。末句“思君不见下渝州”依依惜别的无限情思,可谓语短情长。

诗中连用了五个地名,构思精巧,不着痕迹,诗人依次经过的地点是:峨眉山──平羌江──清溪──三峡──渝州,诗境就这样渐次为读者展开了一幅千里蜀江行旅图。

此诗是李白初离蜀地时的作品,大约作于开元十二年(724年)秋天。当时李白“仗剑去国,辞亲远游”,在离开蜀中赴长江中下游的舟行途中,写下此诗。

峨眉山是蜀中大山,也是蜀地的代称。李白是蜀人,因此峨眉山月也就是故园之月。

峨眉山月歌,峨眉山月歌李白,峨眉山月歌的意思,峨眉山月歌赏析 篇2

《峨眉山月歌》是诗人李白初离蜀地时的作品, 是一首短小的绝句。绝句在表现时空变化上颇受限制, 而此诗所表现出的时间与空间跨度真到了自由驰骋的境地。全诗二十八字中地名凡五处, 共十二字, 这在万首唐人绝句中是仅见的。

诗从“峨眉山月”写起, 点明时令是秋天。“秋”字因入韵关系倒置句末。“秋”, 秋高气爽, 又形容月色之美, 信手拈来, 自然入妙。月只“半轮”, 使人联想到青山吐月的优美意境。在峨眉山的东北有“平羌江”, 即今青衣江, 源出于四川省芦山县, 流至乐山县入岷江。次句“影”指月影, “入”和“流”言月影映入江水, 又随江水流去。此句不仅写出了月映清江的美景, 同时暗点秋夜行船之事, 意境可谓空灵入妙。末句笔锋一转, “下渝州”点明行舟将到的地点, 也意味着船行很远了, “思”的情绪也就产生了。全诗运笔清新, 风神别具, 读来给人以美的享受。

学情分析:

小学生没有丰厚的文学积淀, 教学古诗不能枯燥地分析、机械地背诵, 也不可“深挖”式地鉴赏。诗重感情, 没有感情就没有艺术, 没有感情就没有诗。在古诗教学中我们应该积极倡导“美学”的理念———古诗词不仅是一种语言的艺术, 还是一种包容了音乐、绘画等在内的综合艺术, 是一个丰富的艺术宝库, 有着巨大的美学价值。在教学中, 教师应该充分挖掘古诗的美学价值, 引导学生快乐地学, 美美地学。学生永远是课堂中最活跃的因素, 在他们身上蕴藏着丰富的教学资源, 教学中应当借助多媒体创设情境, 利用他们的好奇激发学习的欲望, 放飞想象, 品读语言, 做到有感情诵读, 在读中悟情, 在读中生情, 在读中入境。

教学目标:

(1) 认识生字, 能够正确、流利地朗读古诗, 背诵古诗。

(2) 能理解诗句的意思, 感悟诗的意境, 从中受到美的熏陶。

(3) 体会作者思念故乡、亲友的情感。

教学重点:理解诗文大意并且背诵。

教学难点:理解诗意, 想象意境, 体会作者的感情。

教学准备:多媒体课件。

教学过程:

一、谈话引入

同学们, 古诗是我国古代文化的瑰宝, 同学们已经会背许多首古诗, 谁愿意把你记住的古诗给同学们背背?

二、学习《峨眉山月歌》

1. 出示课件介绍作者

李白:字太白, 号青莲居士, 唐代伟大的浪漫主义诗人。他的诗想象丰富, 在我国历史上他被称为诗仙。李白幼时随父迁居四川, 后长期在各地漫游。今天, 我们一起欣赏李白的诗歌《峨眉山月歌》。本诗是他青年时代初离家乡时所作。

2. 理解题目意思

(1) 板书:峨眉山月歌。

(2) 齐读课题。

(3) 理解题目中“歌”的意思。 (歌颂)

(4) 李白歌颂什么呢? (峨眉山的月亮)

3. 学习《峨眉山月歌》

(1) 课件出示《峨眉山月歌》全文。

(2) 学生小声读读诗歌, 读准生字字音。

(3) 诗歌都有韵律、节奏, 你能读出诗的韵律、节奏吗?峨眉/山月/半轮秋, 影入/平羌/江水流。夜发/清溪/向三峡, 思君/不见/下渝州。

(4) 圈画诗中地名。

这首诗一共28个字, 可是却有5个地名, 这在万首唐诗绝句中是少见的, 谁能找到告诉大家。

(5) 交流五处地名。 (峨眉山、平羌江、清溪、三峡、渝州)

(6) 除了地名, 还剩下16个字, 他们的意思是什么呢?

自学, 同桌交流理解重点词句的意思。

(7) 交流自学词语情况。

(8) 指名连起来说说诗句的意思。

诗意:秋天的夜晚, 峨眉山月色特别明朗, 月影映入平羌江, 又伴随我顺流而下。我连夜从清溪出发, 向三峡方向驶去, 想念友人却见不着, 只好怀着依依惜别的心情向渝州驶去了。

(9) 引导想象诗的意境。 (1) 看图体会意境, 年轻的李白第一次离开家乡, 同学们想象诗人行船于平羌江坐在小船上抬头看到了什么?心情怎样? (2) 李白有一句诗:举杯邀明月, 对影成三人。在李白的眼中, 月亮就是朋友。初次离开家乡的李白因为有了月亮的相伴而不再寂寞、孤单, 但是, 当月亮落下西山, 李白失去了最后的朋友, 他思念着、想念着。李白思念的是谁呢?

(10) 小结:峨眉山月, 是家乡的月, 在游子远行时最易拨动心弦。李白也许没想到, 他这一走, 就再没能回来。李白至老还惦记着峨眉月, 这不仅是对月的喜爱, 更是对故乡的眷恋, 对友人的思念。

(11) 看图有感情地朗读。练习背诵。

三、拓展补充

(1) 关于思念朋友的古诗很多, 你还知道哪些描写思念朋友的诗句?

(2) 出示诗句, 在音乐声中诵读。

桃花潭水深千尺, 不及汪伦送我情。 (李白)

劝君更尽一杯酒, 西出阳关无故人。 (孟浩然)

海内存知己, 天涯若比邻。 (王勃)

海上生明月, 天涯共此时。 (张九龄)

四、齐唱《峨眉山月歌》 (结束)

教学评价:

谢冕先生在《诗论》中说:“我以为诗的欣赏的第一步是要读懂, 要弄懂字面上的意义。”教学《峨眉山月歌》时, 我让学生先掌握重点字词的意思, 再把整句诗连起来解释, 通过这种犹如串起“珍珠琏”的方式, 有效降低了学生理解古诗的难度, 提高了学习的效率。

欣赏诗歌, 要体会作者的思想感情, 最重要的一点是能走进诗歌的意境。在教学本诗时, 我借助创设的情境, 引导学生展开适当的想象, 再通过有感情的朗读, 把诗歌中的文字变成鲜明的形象、生动的画面、丰富的情感, 从而提高学生感知语言形象的能力, 领会了作者的情感。

峨眉山月歌,峨眉山月歌李白,峨眉山月歌的意思,峨眉山月歌赏析 篇3

关键词:生态翻译学;三维适应选择;《峨眉山月歌》;翻译

一、关于生态翻译学

生态翻译学是由清华大学胡庚申教授首创,《翻译适应选择论》的出版标志着生态翻译学的正式确立,该理论具体阐述和例证了翻译适应选择论对翻译本体的解释功能:(1)翻译过程---译者适应与译者选择的交替循环过程;(2)翻译原则---维度的选择性适应与适应性选择;(3)翻译方法---“三维”(语言维、交际维、文化维)转换;(4)译评标准---多维度转换程度、读者反馈以及译者素质。作为一个跨学科性质的翻译理论,生态翻译学是从生态学角度来对翻译进行整合研究,这是将达尔文的自然选择学说运用到翻译活动中,对于从事翻译研究的学者提供了一个全新的视角。

二、原诗分析

《峨眉山月歌》是李白在出使蜀时途中所作,整首诗语言清新,通俗易懂,音韵流畅,全诗意境优美,景色浑然天成,是李白广为流传的佳篇名作之一。全诗一共28字,却出现了五个地名,峨眉山、平羌江、清溪、三峡和渝州。短短28个字,五个地名为读者展开了一幅千里蜀江行旅图。

三、语言维层面的适应性选择转换

语言维层面的适应性选择转换即译者在翻译过程中对语言形式的适应性选择转换。这种语言维的适应性选择转换是在不同方面和不听层次上进行的。众所周知,英汉两种语言有着明显的差异,以诗为例,诗歌是一种写景抒情的载体,汉语古体诗以整齐简练著称,但英诗很难做到像汉语古诗那样凝练整齐。本诗的翻译除了尽量保持音美,意美,形美以外,还要注意地名的翻译,《峨眉山月歌》的 译本有很多,这里选取许渊冲先生的译本进行分析。这首诗中连用了五个地名,峨眉山、平羌江、清溪、三峡和渝州,五个地点依次展开,就渐次为读者勾画出一幅千里蜀江的行旅图。这五个地点不但是全诗展开的线索,也是构成了诗清朗优美的意境。由此可见,这五个地名的翻译极为重要。许渊冲的翻译如下:The half moon over Mount Brows shines like Autumns golden brow.Its reflection stays in the steam while water flows.I leave the Limpid Brook for the Three Gorges now.O moon,why dont you follow me while my boat goes? 在绝大部分译本里,“峨眉山”都被直接的翻译成“Omei Mountain”,而许渊冲先生将 “眉”,译成“Mount Brow”一方面形象地表现出了峨眉山的清秀,另一方面也与golden brow呼应,“半轮”值得是上弦月,弯弯的上弦月挂在秋季的夜空,仿佛峨眉山弯弯的眉毛,所以许渊冲这么翻译也是真的妙不可言。“清溪”的翻译则是直译,但保留了原文中清新优美的意象,并对原文中月亮的形象许渊冲将其翻译成“金秋的眉毛一般的月”,与山相对,构成一幅皓月当空,锦绣山河的壮观景色。“峨眉山月半轮秋”奠定了全诗清朗优美的基调,十分重要,而且翻译难度很高,但许渊冲先生将这句诗中的形象打碎再重新拼接起来,虽然不够“精确”,但诗的美感却丝毫没有减少。“三峡”翻译几乎是约定俗成的了,直译即可。

四、文化维层面的适应性选择转换

文化维层面的适应性选择即译者在翻译过程中关注双语文化内涵的传递及阐释,注重源语文化和译语文化的差异性,避免从译语的文化角度片面理解原文,所以译者在翻译过程中要注意从整个文化系统出发。不同国家有着不同的文化背景和风俗习惯,语言很好地反映了这些文化差异。英诗和汉诗的区别就在于汉诗多借景抒情,这多半也与中国人的含蓄委婉有关,英诗多直抒胸臆,所以在翻译本诗的时候要注意原诗思想感情的传递,本诗采用直译,那译文只能是一堆地名的堆砌,首先目的语读对中国地名并不熟悉,加之全诗大部分都是地名,读者很难体会到原诗的美感,更不要说体会原诗的思想感情,一首为中国人传颂的佳作也就毁于译者。所以翻译的过程中,要注重文化维的适应性转换,许渊冲前三句都是尽量与原诗保持一致,最后一句,许渊冲采取了意译的翻译方法,因为全诗的前三句是写景,只有最后一句抒情,所以全诗的重点也是最后一句,“思君不见下渝州”原意是指看不到你(峨眉山上的月亮)了,不知不觉就到了渝州,许渊冲开头用了O moon,这也是英诗常用的咏叹方式,提示词句为抒情部分。有些译者直接译为“Now,nearing Yuzhou,how much I miss seeing you!”,与许渊冲的“O moon,why dont you follow me while my boat goes?”相比,显然许的译文感情更加强烈,除了思念之情以外,也更加表现出一种遗憾之情。

五、交际维层面的适应性选择转换

正如字面意思,交际维层面的适应性选择即译者在翻译过程中注重双语交际方面的适应性选择转换,不仅是语言信息和文化内涵的转换传递,更重要的是强调交际意图是否在译文中有所体现,交际的目的主要是读者通过阅读译文来了解原文作者的表达意图,并产生与作者和作品有关的共鸣,在这个交际的工程中,翻译起着桥梁的连接作用,译者的水平和译文质量的好坏直接影响读者的阅读感受以及交际意图的能否实现,译者就是通过翻译将原文转化为一种对等物,尤其是诗歌的翻译不仅仅是意思上的对等,还有意境上的对等,众所周知,中国古诗向来以意境美著称,如果只仅仅注重文字意思上的对等,而忽略了意境上的对等,这样的交际也不算成功。

通过阅读许渊冲的译文,我们发现许渊冲并没有把五个地名都翻译出来,“平羌江”和“渝州”两个 地名许渊冲先生并没有将它们翻译出来,五个地点贯穿全诗,是这首诗的重要组成部分,地点的不断变迁,打破了短小诗句的局限性,营造出深邃悠长的意境,缺少了其中两个,总觉得够优美而不够悠长。“平羌江”和“渝州”两个 地名许渊冲先生并没有将它们翻译出来,全诗由五个地名组成,顺着五个地名,仿佛带着读者顺流而下,整首诗形象而回味悠长,虽然许渊冲没有把地名全部翻译出来,但是有所取舍才能使整篇译文在保持原诗意境的基础上更加精炼,也更符合汉语古诗短小凝练的特点。所以交际并不是只是文字意义上的传递,更是一种文化内涵和意境的传递。

【参考文献】

[1]杜海宝.生态翻译学研究综述[J].辽宁教育行政学院学报,2012(03).

[2]胡庚申.翻译适应选择论的哲学理据[J].上海科技翻译,2004(04).

[3]胡庚申.适应与选择:翻译过程新解[J].四川外语学院学报,2008(04).

[4]胡庚申.生态翻译学解读[J].中国翻译,2008(06).

峨眉山月歌改写 篇4

船头,我独自一人,着一袭长衫,凝望着明月,伫立良久。峨嵋山啊,我今天就要别你而去,远游他乡,你就要这半轮秋月送我?明月不语,默默伴我漂游远方……

又快到中秋了,月啊,你可知道远方的人儿是否安康?作客他乡,独自流浪天涯,孤寂一番又一番不断地敲打在我的心头,思念如薄雾悄然潮湿了我的睫毛。()明月千里寄相思,能否借你一缕银丝,传达我愈远愈长的思念之情?

月啊,请你把我对故乡亲朋的思念和祝愿收好……

为什么,你此时竟隐藏起了你那美丽的笑靥?一路走来你我早已心心相印,为何竟离我而去?去就去吧,我还是要赶快催舟快行,到渝州,下到三峡。

别渝洲

卢龙县木井中学高三理班朱振华

秋风萧瑟,半月当空,万里漂游,故乡情丝浓。

星光点点,寥落如平羌江上散落的渔灯。

清辉里,衣袂飘飘,你站在船头,浮想联翩……

昔日里乐游青山绿水,往常时笑对猿啸鸟啼;

叹今朝落叶飘舞,感此时行将远游。

闻船头渐渐水流,伤友朋日日远疏。

落叶与落叶相伴,波纹与波纹相随。

谁与我远走天涯?

舟逐水波,月映清江,残月伴我天涯行。

渝州山水近,明月何处寻;

三峡影动摇,催我奋桨行。

看前方,迢迢茫茫;顾身后,亲朋瞩望。

《峨眉山月歌》改写作文 篇5

一轮明月在山间升起,一片一片的月光,清清柔柔的洒落下来,洒在树丫上,小径就拾起一地闪闪烁烁的碎玉;洒在江面上,流动的江水便嵌上了一块洁白的长玉。

秋夜,伴我拾阶而下的,也只有月兄了!

乘着小舟,在江中穿行。两岸的风景在月影环抱中变得黯然缥缈,飞速变化着,岸上星星点点的灯火,时而传入耳畔的笑语,都在向我宣扬家的温暖。

今夜,我就将与这个地方告别,与无数好友分开,独自一人,走上新的旅程。

天上的明月告诉我,再过几天就是中秋了!在这样一个本该亲友团聚的日子里,却独自一人在他乡漂泊,远离亲人好友,没有依靠……

月光如水,孤独如月。

转念一想,独自一人到了他乡,正是个新的开始,有许多未知等待着我,为前程,为青春,为责任。那么我只身一人,又有什么呢?又何必伤感?

想到这里,我伤心的心情平复了些。

《峨眉山月歌》阅读答案 篇6

这首诗意境明朗,语言浅近,音韵流畅。全诗意境清朗优美,风致自然天成,为李白脍炙人口的名篇之一。

诗从峨眉山月写起,点出了远游的时令是在秋天。秋字因入韵关系倒置句末。秋高气爽,月色特明(秋月扬明辉)。以秋字又形容月色之美,信手拈来,自然入妙。月只半轮,使人联想到青山吐月的优美意境。在峨眉山的东北有平羌江,即今青衣江,源出于四川芦山县,流至乐山县入岷江。次句影指月影,入和流两个动词构成连动式谓语,意言月影映入江水,又随江水流去。生活经验告诉我们,定位观水中月影,任凭江水怎样流,月影却是不动的。月亮走,我也走,只有观者顺流而下,才会看到影入江水流的妙景。所以此句不仅写出了月映清江的美景,同时暗点秋夜行船之事。意境可谓空灵入妙。

次句境中有人,第三句中人已露面:他正连夜从清溪驿出发进入岷江,向三峡驶去。仗剑去国,辞亲远游的青年,乍离乡土,对故国故人不免恋恋不舍。江行见月,如见故人。然明月毕竟不是故人,于是只能仰头看明月,寄情千里光了。末句思君不见下渝州依依惜别的无限情思,可谓语短情长。

诗中连用了五个地名,构思精巧,不着痕迹,诗人依次经过的地点是:峨眉山──平羌江──清溪──三峡──渝州,诗境就这样渐次为读者展开了一幅千里蜀江行旅图。除峨眉山月以外,诗中几乎没有更具体的景物描写;除思君二字,也没有更多的抒情。然而峨眉山月这一集中的艺术形象贯串整个诗境,成为诗情的触媒。由它引发的意蕴相当丰富:山月与人万里相随,夜夜可见,使思君不见的感慨愈加深沉。明月可亲而不可近,可望而不可接,更是思友之情的象征。凡咏月处,皆抒发江行思友之情,令人陶醉。连用五个地名,精巧地点出行程,既有仗剑去国,辞亲远游的豪迈,也有思乡的情怀,语言流转自然,恰似清水出芙蓉,天然去雕饰。

诗歌峨眉山月歌教学反思 篇7

于是在课堂上我就抓住了这两点来进行教学。

首先是解题,“峨眉山月歌”这个诗题中“峨眉山”是地名,“月”指月亮,“歌”是诗歌,即这是一首写峨眉山月亮的诗歌。

接 着,我告诉同学本诗短短28个字,却包含了5个地名、12个字,是唐诗中绝无仅有的,要求同学自由读古诗,找出这5处地名来。5处地名找出来以后,

学生对 这首诗的理解略有所悟,但此时若放手让他们自己来读懂诗意对于半数同学来说还是有困难的。因此,第二步,我就要求学生再读古诗,试着解释诗意,遇到困难可 以提出来。果然,学生对诗句中倒装的写法不明白,这“半轮秋”成了首当其冲的难题,在老师提醒“半轮是用来修饰月亮的”后,学生才弄明白了诗句第一行的意 思。在此,我结合半轮月,配以简笔画介绍了上弦月、下弦月,了解了诗人出游的大致时间。

“影入平羌江水流”一句从字面解释并不难,主要是学生得发挥自己的想象,并结合生活中人在动景物跟着动的生活经验才可以充分感受到此句的精当。

“夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。”两行只要明白“发、君、下”的意思,诗句的理解就迎刃而解了。

了 解了古诗的大意,第三遍品读古诗的要求是根据整首古诗的理解写出李白的出游路线。其目的是让学生在品读中在脑海中展现出这幅千里出游图来。或许是因为对诗 句理解不透彻,或许是因为平时很少看地图,对此线路缺少了解,这条“清溪到峨眉山到平羌江到渝州到三峡”的线路图出错的同学很多,特别是渝州和三峡的次 序,大部分同学给换了位置。我立即想办法补救,以讲台为“清溪”要到“三峡”去,以次明了“三峡”是最终目的地。教室的一过道为平羌江,我顺江而下,向后 看,看到了峨眉山,看到了那半轮秋月,前面不远我将要到达的地方是“渝州”。学生对这样形象的说法更能接受。

最后,在有节奏地朗读故事的基础上还留有一点时间给学生反复吟诵古诗,形成积累。

峨眉山月歌读后感500字 篇8

李白唐代著名诗人。字太子白,号青莲居士。秋夜,作者仰望峨眉山月,俯视月映清江的美景,触景生情,借诗句抒发了思念故乡和友人的感情。

在一个秋气爽、月色明朗的夜里,诗人乘着小船,从清溪驿顺流而下.月影映在江水之中,像一个好朋友一样,陪伴着诗人.但在从清溪到渝州的途中,月亮总被两岸的高山挡住,使诗人思念不已.

这首诗是年轻的李白初离蜀地时的作品,意境明朗,语言浅近,音韵流畅.

次句境中有人,第三句中人已露面:他正连夜从清溪驿出发进入岷江,向三峡驶去.“仗剑去国,辞亲远游”的青年,乍离乡土,对故国故人不免恋恋不舍.江行见月,如见故人.然明月毕竟不是故人,于是只能“仰头看明月,寄情千里光”了.末句“思君不见下渝州”依依惜别的无限情思,可谓语短情长.

峨眉山——平羌江——清溪——渝州——三峡,诗境就这样渐次展开了一幅千里蜀江行旅图.除“峨眉山月”而外,诗中几乎没有更具体的景物描写;除“思君”二字,也没有更多的抒情.然而“峨眉山月”这一集中的艺术形象贯串整个诗境,成为诗情的触媒.

本来,短小的绝句在表现时空变化上颇受限制,因此一般写法是不同时超越时空,而此诗所表现的时间与空间跨度真到了驰骋自由的境地.

诗人从“峨眉山月”写起,点出诗人远游的时间是在秋天。“峨眉山月半轮秋,”“影入平羌江水流。”“半轮”说明当时是“上弦月或下弦月。”月上“半轮”,使人联想到青山吐月的优美意境。“流”,即流动。诗人秋夜行船,船在行走,感到月影也在跟着移动,于是产生了“影入平羌江水流”的感觉。诗人乘船连夜从清溪出发进入岷江,向三峡驶去。诗人想念友人却又见不到,只能怀着依依惜别的情思,顺江前往渝州。

《峨眉山月歌》28个字中用了5处地名,共12个字,这在万首唐人绝句中是仅见的。但感觉却不单调,诗境征意的艺术形象。

峨眉山月歌,峨眉山月歌李白,峨眉山月歌的意思,峨眉山月歌赏析 篇9

2、能正确、流利、有感情地朗读并背诵这首诗。

3、了解这首诗内容,并体会诗歌所表达的思想感情。

能正确、流利、有感情地朗读课文,体会诗歌所表达的思想感情。

投影、录音

教师活动 学生活动 设计意图

一、导入揭题

1、同学们,我们伟大的祖国山河秀丽,风景如画。今天,老师想带大家去洞庭湖走一走,领略一下洞庭的美景。有谁知道洞庭湖的?

3、出示洞庭湖画面

师:你看到了什么景象?

师:你能用上一些词来形容看到的景物吗?

4、引出课题

洞庭湖的景象非常迷人,从古至今有无数文人墨客被它吸引,写下了许多描写洞庭的美诗佳句。唐朝大诗人刘禹锡来到了洞庭湖,看到了这样一幅美景,写下了一首千古传颂的佳作。(板书课题)

二、精读会意

2、检查自学效果,正音:潭tán、螺luó、磨mó

3、再读,边读边思考,你读懂了哪些字或那些词,来说一说。

(1)教学“湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。”

师:诗中把什么比作什么?

师:谁能美美地把这两句诗读好?

湖光/秋月/两相和,

潭面/无风/镜未磨。

(2)教学“遥望洞庭山水色,白银盘里一青螺”。

师:这句诗中,把什么比作了什么?

请生读好这两句诗。

遥望/洞庭/山水色,

白银/盘里/一青螺。

三、总结谈话:

同学们,洞庭湖是我国的名胜,观光旅游的人很多,你们将来有机会一定要去看一看洞庭湖,玩一玩君山,登一登岳阳楼,好好地领略一下祖国的锦绣风光。

2、学生结合收集的资料来介绍洞庭湖的。

(夜晚的洞庭湖,天空、明月、湖水……)

(月明星稀、风清月朗、风月无边、皓月当空、波光粼粼、银光闪闪、水平如镜、水天一色、迷迷蒙蒙、朦朦胧胧、宁静和谐……)

1、自读全诗,明确要求。

读准字音,读不准的生字看生字表,读通诗句。

A、词语意思。

相:相互。和:和谐、协调。湖光:湖水的光。秋月:可以看出时间是秋天的晚上。潭面:是指洞庭湖面。未:没有。磨:磨拭。

B、诗句大意。

秋天的夜晚,月光如水,水映月光,两者融合在一起,显得非常和谐。湖上一点风也没有,湖面朦朦胧胧,就像一面没有磨拭过的铜镜。

A、这句诗的意思是远远望去,洞庭湖和君山的颜色,就像白银盘里放着一只青螺。

B、把(洞庭湖)比作(白银盘);把(君山)比作(青螺)。

(3)用自己的话说说这首诗描绘的景象,再写下来。

四、作业:

1、用钢笔描红。

2、想象《望洞庭》所描绘的景色,用几句话写下来。

洞庭湖位于湖南省的北部,岳阳市附近,是我国第二大淡水湖。八百里洞庭,烟波浩淼。水天相接,朝晖夕阴,气象万千。湖中有君山,山上有诸多名胜。著名诗人范仲淹来到洞庭,留下了“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的经典之作。

望洞庭

湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。

遥望洞庭山水色,白银盘里一青螺。

第一单元第三课第二课时

古诗两首--《峨眉山月歌》 教学时间

1、学会本课生字,理解所学词语的意思。

2、能正确、流利、有感情地朗读并背诵这首诗。

3、了解这首诗内容,并体会诗歌所表达的思想感情。

理解诗意,想象意境,体会作者的感情。

投影

教师活动 学生活动 设计意图

一、引入谈话

同学们,古诗是我国古代文化的瑰宝,有的同学会背许多首古诗,谁愿意把你记住的古诗给同学们背背?你知道是谁写的吗?

二、学习《峨眉山月歌》

(一)介绍作者

我们熟悉的《早发白帝城》、《赠汪伦》是谁写的?李白是个怎样的诗人?谁愿意介绍一下?

过渡语:今天,我们再欣赏李白的另一首诗歌《峨眉山月歌》。

(二)学习《峨眉山月歌》

1、 出示《峨眉山月歌》全文。

5、简介“峨眉山”。

教师随机指导。

重点:

半轮--(看插图理解)上弦月或下弦月。影--指月影。

流--流动,课文中有月影随江水流动之意。夜发--连夜出发。

向--驶向。思--思念。君--作者的友人。下--由上游往下游行走。

8、指名连起来说说诗句的意思。

9、引导想象诗的意境。

(1)出示插图,看懂图意。

(2)想象诗人坐在小船上抬头看到了什么,低头看到了什么?这时他会怎么想,心情怎样,表情又会是什么样的?

(3)看图有感情地朗读。

指名学生背古诗,说作者

指名介绍李白

2、自己小声读读诗歌,找出本课生字,记记。

3、反馈:

“眉”的半包围不能写成“尸”。提醒读准生字“君”、“羌”。

4、再读诗歌,读出诗的韵律、节奏。

峨眉/山月/半轮秋,影入/平羌/江水流。

夜发/清溪/向三峡,思君/不见/下渝洲。

6、学生根据注释自学,试着理解诗句的意思。

7、交流自学情况。学生谈对诗句的理解,

诗意:秋天的夜晚,峨眉山月色特别明朗,月影映入平羌江,又伴随我顺流而下。连夜从清溪出发,向三峡方向驶去,想念友人却见不着,只好怀着依依惜别的心情向渝洲驶去了。

峨眉山月歌

峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。

夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。

上一篇:天湖晨景作文下一篇:对音乐各基本要素感知能力的培养战略论文