李商隐隋堤原文及赏析(共5篇)
李商隐隋堤原文及赏析 篇1
隋堤远,波急路尘轻。今古柳桥多送别,见人分袂亦愁生。何况自关情。
斜照后,新月上西城。城上楼高重倚望,愿身能似月亭亭,千里伴君行。
注释
路尘:道路上飞扬的灰尘。
柳桥:柳荫下的桥。古代常折柳赠别,因泛指送别之处。
分袂:离别;分手。何况:连词,用反问的语气表示更进一层的意思。
关情:掩饰感情;动心,牵动情怀。
斜照:斜阳。新月:夏历每月初弯细如钩的月亮。
倚望:徙倚怅望。
亭亭:形容耸立高远:浮云亭亭如车盖。
赏析
此调即双调的《忆江南》。词中写的是别情,调名“江南柳”兼关题意。通首作女子口吻。
此为送别词。词中未具体刻画送别情事,而是通过古今别情来衬托一己别情,以烘云托月的手法将别情抒写得极为深挚。全词语言素朴明快,情调清新健康,风格别具特色。
起首一句从别路写起。隋炀帝开通济渠,河渠旁筑御道,栽种柳树,是为“隋堤”。“隋堤远,波急路尘轻”两句是说:这是一个水陆交通要道,成日里不知有多少车马大路上来往,扬起“路尘”;不知有多少船只扬帆东下,随波逐流;也不知有多少人长堤上折柳送别,以寄深情。“隋堤”是一个典型的送别环境,“波急”与“路尘轻”分写水陆行程,暗示离别,寄有别情。一个“远”字,既刻画出别者长路漫漫的旅愁,又刻画送者依依目送的情态。这二句着重从眼前、从水陆两路,横向地展开送别图景;第三句则着重从古往今来,纵向地展示送别情事。一个“多”字,几乎将古今天下此中人事全都囊括。正因为别情是如此普遍,也就容易唤起“见人分袂亦愁生”的感受了。末句以“何况”二字造成递进,突出个人眼前的离别情事。以上,词人没有具体写到个人送别情事,只客观叙写普遍的离情,只是“亦愁生”中才微露主观情感。
过片转写别后,别时种种情事都被省略了,这里只是着重写送者城楼望月的情景。“斜照后”三字非虚设,它表明送者城楼伫立的时辰之久,从日落到月出。“重望”又表明先已望过,上片“隋堤远”数句是日落前望中之景,至重望时应当是不甚分明了。于是送者抬头望新月,并由此而产生了一个美好的向往:“愿身能似月亭亭,千里伴君行。”此外与李白“我寄愁心与明月,随风直到夜郎西”(《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》)相类,但“亭亭”二字却把月的意象女性化了,而送者的身份亦不言自明,“千里伴行”的说法更是真挚深婉。
总的说来,通首词没有刻画送别情事,更没有刻意作苦语,但通过古今别情来衬托一己的别情,有烘云托月之妙,将一己别情写得非常充分。全词也没有点明双方身份、关系,被称作“君”的甚至未直接露面,但通过新月亭亭的意象和伴行的着想,给读者以明确的暗示。词的语言明快素朴,情调清新健康,在送别之作中颇有特色。
李商隐隋堤原文及赏析 篇2
《泪》[唐]李商隐
永巷1长年怨绮罗2,离情终日思**。
湘江竹上痕无限,岘首碑3前洒几多。
人去紫台4秋入塞,兵残楚帐5夜闻歌。
朝来灞水桥6边问,未抵青袍7送玉珂8。
注释:
1、永巷:宫中的长巷。永:长也。汉代在永巷幽闭宫女之有罪者。
2、怨绮罗:身着绮罗而命运悲惨,内心怨苦。
3、岘(xiàn)首碑:晋朝名将羊祜镇守襄阳,死后,襄阳人在岘山为之建碑立庙。百姓感羊祜惠爱,望其碑者,莫不掉泪,称堕泪碑。
4、紫台:紫宫,指皇帝宫苑。汉元帝时王昭君嫁匈奴,离开皇宫,远赴塞外。杜甫诗:“一去紫台连朔漠。”
5、楚帐:指项羽的营帐。项羽被刘邦的军队围于垓下,夜间听到营帐外的汉军四面都唱楚歌,感到大势已去,悲歌慷慨,泣下,左右皆泣,莫能仰视。
6、灞水桥:即灞桥,在长安东,为送别之处。
7、青袍:唐代八、九品官员穿青色官服。这里泛指寒士。
8、玉珂:马络头上的装饰物,用贝或玛瑙之类加工而成,此代指达官显宦。
赏析:
首句写深宫失宠之泪,次句写思妇念远之泪,三句写臣妾哀悼故君之泪,四句写感怀旧德之泪,五句写离开故园、远嫁异域之泪,六句是英雄末路之泪。以上六种泪排比式地累加并列,用以反衬托起最后两句,说若问清晨在灞水桥边卑官寒士恭送达官显贵的`心情,则上面六种泪,都抵不上后一种沉痛。作者对官场迎来送往,下级曲意逢迎伺候所受的委屈,相当熟悉,所以有此感慨。就切身而言,作者仕途窘困,长期沉沦下僚,俯仰随人,“归惟却扫,出则卑趋”,处境屈辱,当“青袍送玉珂”之时,贵贱相形,更有令人难以忍受的隐痛。以六种泪反衬后一种泪,可见作者对此种痛苦感受之深。
张祜的诗词《隋堤怀古》赏析 篇3
隋季穷兵复浚川,自为猛虎可周旋。
锦帆东去不归日,汴水西来无尽年。
本欲山河传百二,谁知钟鼎已三千。
那堪重问江都事,回望空悲绿树烟。
赏析
站在隋堤上,昔日隋炀帝穷奢极欲、荒淫无度如在目前。“锦帆东去不归日”又与陆楫《古今说海》卷一二二《炀帝开河记》所描述的“舳舻相继,接连千里,自大梁至淮口,联绵不绝,锦帆过处,香闻百里”情形相印照,淫逸之行以致国破家亡引起诗人痛斥抨击。“本欲山河传百二,谁知钟鼎已三千”又以嘲讽的口吻慨叹霸业成空,朝代不断更替,对事业的败亡表露一种无可奈何的追悼。然而诗人不只是追悼,更多的是面对现实,“以史为镜”照出当朝帝王已经踏上古朝的覆辙,为当朝一步步走向灭亡的深渊而忧心不已。在中晚唐的帝王中,除去文宗李昂还有一些去奢从俭的图治之意,其余的帝王大多如南朝的风流天子一样,生活腐化,荒淫无度,所有的精力都放在声色犬马等现实享乐之中。所以张祜面对如此让人心忧的现实,不堪回首炀帝南游江都,日夜纵酒荒淫,最后被缢死江都宫中这一悲惨历史。无奈此时诗人不过是一介草民,人贱言微,无力回天,根本不可能力挽狂澜拯救衰世,高度的历史责任感只能化为声声无奈的叹息、深深的哀虑,只能“空悲绿树烟”。
何焯曾评论李商隐《隋宫》其二“春风举国裁宫锦,半作障泥半作帆”说“借锦帆事点化,得水陆绎骚,民不堪命之状,如在目前。”此一评论用于评论张祜《隋堤怀古》同样准确,切中肯綮。诗人对民生疾苦的深切关怀深藏而愈显。由此看来,张祜不仅仅对历史的兴亡特别关注,也不仅仅只有对现实的担忧,更有对民生的深切关怀和同情。他面对遗址陈迹不只是慨叹惋惜,也不只是追悼责备,更多的是面对现实,“以史为镜”照出当朝的一些社会政治状况,并为当朝一步步走向衰落灭亡的深渊而忧心忡忡,表现出高度的历史责任感、使命感以及一定程度上的批判精神。
扩展阅读:张祜的人物生平
张祜,唐代清河人,他为人清高,就称自己为处士。张祜颇有诗才,他的知心朋友都是当时的杰出人物。然而可他却不习科举文章。在元和至长庆年间,张祜深受令狐楚器重,令狐楚任天平军节度使时,亲自起草奏章荐举张祜,把张祜的三百首诗献给朝廷。令狐楚的奏章大意说:“凡作五言诗,应包含六艺。如今人多文笔放诞。诗坛没有宗师。张祜多年流落江湖,很久以来精于诗赋。他钻研深入用心良苦,搜求意象功力很深,受到同辈诗人推崇,诗赋风格罕有人比。谨此请人抄写其诗作,到光顺门进献,乞望皇上交给中书省、门下省办理。”张祜到京城,正值元稹号称心机深陷难测,在朝廷里权势很大,皇上于是把元稹召来,问他张祜的诗写得好不好。元稹说:“张祜的诗乃雕虫小技,大丈夫不会像他那么写。若奖赏他太过分,恐怕会影响陛下的风俗教化。”皇上听了点点头。就这样,张祜寂寞归乡。张祜于是寓居淮南。
当时杜牧当度支使,待张祜十分优厚,杜牧有一首诗赠给张祜说:“何人得似张公子,千首诗轻万户侯。”张祜作诗常反复吟诵,雕琢字句,妻子儿女每次叫他他都不应,说:“我正要口里生花,难道还顾得上你们吗?”张祜生性喜爱山水,游览了许多有名的佛寺,例如杭州的灵隐寺、天竺寺,苏州的灵岩寺、楞伽寺,常州的惠山寺、善权寺、润州的甘露寺、招隐寺,所到之处往往题诗作赋。张祜曾谒见淮南节度使李绅相公,张祜自称为“钓鳌客”。李绅觉得不同寻常,就问:“你钓鳌用什么做鱼竿?”张祜说:“用彩虹。”“用什么做鱼钩?”回答说:“用弯曲的新月。”又问:“用什么做鱼饵?”回答说:“用短李相公做鱼饵。”李绅觉得张祜气势雄壮,就赠给他很多礼物让他走了。张祜当初经过广陵,写诗道:“十里长街市井连,明月桥上看神仙。人生只合扬州死,禅智山光好墓田。”大中年间,他果然死在丹阳隐居之地,据说人们认为这是诗谶。
扩展阅读:张祜的诗集作品摘抄
题金陵渡
金陵津渡小山楼,一宿行人自可愁。
潮落夜江斜月里,两三星火是瓜洲。
宫词
自倚能歌日,先皇掌上怜。新声何处唱,肠断李延年。
何满子
故国三千里,深宫二十年。一声《何满子》,双泪落君前。
游天台山
崔嵬海西镇,灵迹传万古。群峰日来朝,累累孙侍祖。
三茅即拳石,二室犹块土。傍洞窟神仙,中岩宅龙虎。
名从乾取象,位与坤作辅。鸾鹤自相群,前人空若瞽。
巉巉割秋碧,娲女徒巧补。视听出尘埃,处高心渐苦。
才登招手石,肘底笑天姥。仰看华盖尖,赤日云上午。
奔雷撼深谷,下见山脚雨。回首望四明,矗若城一堵。
昏晨邈千态,恐动非自主。控鹄大梦中,坐觉身栩栩。
东溟子时月,却孕元化母。彭蠡不盈杯,浙江微辨缕。
石梁屹横架,万仞青壁竖。却瞰赤城颠,势来如刀弩。
盘松国清道,九里天莫睹。穹崇上攒三,突兀傍耸五。
空崖绝凡路,痴立麋与麈。邈峻极天门,觑深窥地户。
金庭路非远,徒步将欲举。身乐道家流,敦儒若一矩。
行寻白云叟,礼象登峻宇。佛窟绕杉岚,仙坛半榛莽。
悬崖与飞瀑,险喷难足俯。海眼三井通,洞门双阙拄。
琼台下昏侧,手足前采乳。但造不死乡,前劳何足数。
送蜀客
楚客去岷江,西南指天末。平生不达意,万里船一发。
行行三峡夜,十二峰顶月。哀猿别曾林,忽忽声断咽。
嘉陵水初涨,岩岭耗积雪。不妨高唐云,却藉宋玉说。
峨眉远凝黛,脚底谷洞穴。锦城昼氲氲,锦水春活活。
成都滞游地,酒客须醉杀。莫恋卓家垆,相如已屑屑。
团扇郎
白团扇,今来此去捐。愿得入郎手,团圆郎眼前。
涢川寺路
日沉西涧阴,远驱愁突兀。
烟苔湿凝地,露竹光滴月。
时见一僧来,脚边云勃勃。
西江行
日下西塞山,南来洞庭客。
晴空一鸟渡,万里秋江碧。
惆怅异乡人,偶言空脉脉。
夜雨
霭霭云四黑,秋林响空堂。
始从寒瓦中,淅沥断人肠。
愁肠方九回,寂寂夜未央。
秋晚途中作
落日驰车道,秋郊思不胜。
水云遥断绪,山日半衔棱。
远吠邻村处,计想羡他能。
拔蒲歌
拔蒲来,领郎镜湖边。
郎心在何处,莫趁新莲去。
拔得无心蒲,问郎看好无。
车遥遥
东方昽昽车轧轧,地色不分新去辙。
闺门半掩窗半空,斑斑枕花残泪红。
君心若车千万转,妾身如辙遗渐远。
碧川迢迢山宛宛,马蹄在耳轮在眼。
桑间女儿情不浅,莫道野蚕能作茧。
捉搦歌
门上关,墙上棘,窗中女子声唧唧。洛阳大道徒自直。
女子心在婆舍侧,呜呜笼鸟触四隅。
养男男娶妇,养女女嫁夫。
阿婆六十翁七十,不知女子长日泣,
从他嫁去无悒悒。
雁门太守行
城头月没霜如水,趚趚踏沙人似鬼。
灯前拭泪试香裘,长引一声残漏子。
驼囊泻酒酒一杯,前头滴血心不回。
闺中年少妻莫哀,鱼金虎竹天上来,
雁门山边骨成灰。
思归引
重重作闺清旦鐍,两耳深声长不彻。
深宫坐愁百年身,一片玉中生愤血。
焦桐弹罢丝自绝,漠漠暗魂愁夜月。
故乡不归谁共穴,石上作蒲蒲九节。
司马相如琴歌
凤兮凤兮非无皇,山重水阔不可量。
梧桐结阴在朝阳,濯羽弱水鸣高翔。
雉朝飞操
朝阳陇东泛暖景,双啄双飞双顾影。
朱冠锦襦聊日整,漠漠雾中如衣褧。
伤心卢女弦,七十老翁长独眠。
雄飞在草雌在田,衷肠结愤气呵天。
圣人在上心不偏,翁得女妻甚可怜。
观徐州李司空猎
晓出郡城东,分围浅草中。红旗开向日,白马骤迎风。
《赠句芒神李商隐唐诗原文及注释 篇4
【作品介绍】
《赠句芒神》的作者是李商隐,被选入《全唐诗》的第540卷第126首。
【原文】
赠句芒神
作者:唐·李商隐
佳期不定春期赊,春物夭阏兴咨嗟。
愿得句芒索青女,不教容易损年华。
【注释】
①《礼记·月令》:孟春之月,“其神句芒”。注:“少暤氏之子日重为木官。”疏:“木初生时句屈而有芒角,故曰句芒。”
②赊:短。
③夭阏:亦作夭遏,受阻折中断,犹夭折。
④索:娶。青女:霜神。
【作者介绍】
李商隐(约812年或813年~约858年),汉族,字义山,号玉溪生,又号樊南生、樊南子,晚唐著名诗人。他祖籍怀州河内(今河南沁阳市),祖辈迁至荥阳(今河南郑州)。擅长骈文写作,诗作文学价值也很高,他和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的`段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格浓丽,尤其是一些爱情诗写得缠绵悱恻,为人传诵。但过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今沁阳与博爱县交界之处)。更多古诗欣赏文章敬请关注“”的王维的诗全集栏目。()
据《新唐书》有《樊南甲集》二十卷,《樊南乙集》二十卷,《玉溪生诗》三卷,《赋》一卷,《文》一卷,部分作品已佚。
【繁体对照】
卷540_126 【贈句芒神】李商隱
佳期不定春期賒,春物夭阏興咨嗟。
李商隐《赠荷花》翻译及赏析 篇5
赠荷花
唐 李商隐
世间花叶不相伦,花入金盆叶作尘。
惟有绿荷红菡萏(hàn dàn),卷舒开合任天真。
此花此叶长相映,翠减红衰愁杀人!
翻译:
人世间的花和叶是不同等的,花被供入金盆,叶却归于尘土.
只有绿色的荷叶衬着红色的荷花,不管是卷是舒都随性自然.
这花和叶长久的互相映衬,等到翠色减少红色凋零时,真让人愁煞心肝.
另一种版本
世间的花和叶是不同等的,一般人总是重视花,不重视叶。
唯有碧绿的荷叶衬着未开的荷花,无论是开放还是合拢的都是天然本性。
荷花与荷叶长时间互相交映,一直到荷叶减少,荷花凋谢时,真是令人愁苦至极。
赏析:
诗的前两句写花与叶的两种不同命运。世上的花与叶,本是同根生,同枝长,花儿万紫千红,千姿百态,各自与众不同而独具芳馨。一旦被慧眼识中。便移栽金盆,倍受呵护。但绿叶却受到遗弃,飘零落地,在凄风苦雨中化作尘土。花入盆,叶作尘,这是世间花和叶的各自的命运。这两句总写花的万幸和叶的不幸,以它们的“不相伦”反映出荷花独特品质的可贵。
“惟有”二字,同中取异,以下四句,全承它而来,转写荷叶的伸张卷曲,荷花的.开放闭合,种种风姿,天然无饰。古人以荷花喻君子美德的很多,借荷花出淤泥而不染的特性,比喻和赞美高洁脱俗、不媚于世的卓然自主的品格。但这首诗,却吟咏了荷叶荷花“任天真”的品质,借以歌颂真诚而不虚伪的美德。“任天真”,既是写花,又是写人。以花性写人性,立意新奇。
最后两句进一层写荷花的“天真”之处。荷花的红花绿叶,互照互映互衬。即使到了红衰翠减、世人愁苦之时,仍然不相遗弃。如果说,前两句写荷花“任天真”,侧重表现共荣;那么,这两句的“长相映”,则主要表现同衰。这四句诗互补互承,从正反两方面完整地表现出荷花既能同荣、又能同衰的坚贞不渝的品质。同时,也实际表达了诗人自己寻觅政治依托的心声。
这首诗语言通俗浅近,寓意明显,表达直露,节奏明快,与李商隐很多诗歌的含蓄委婉不同,体现了他诗歌风格的多样性。
【李商隐隋堤原文及赏析】推荐阅读:
哭李商隐原文及赏析07-08
李商隐《富平少侯》原文翻译赏析05-24
咏史李商隐原文及翻译06-26
《代应·其二》李商隐唐诗原文及注释10-02
李商隐《赠荷花》翻译及赏析06-13
李商隐锦瑟赏析07-16
登乐游原 李商隐赏析06-27
北青萝李商隐赏析07-19
李商隐古诗《银河吹笙》赏析07-04
乱石,乱石李商隐,乱石的意思,乱石赏析06-28