教师禁忌语

2024-11-22

教师禁忌语(通用9篇)

教师禁忌语 篇1

厕所

在美国一般都叫restroom或bathroom(男女厕均可)或分别叫做men‘sroom或ladies‘room(=powderroom),不过在飞机上,则叫lavatory,在军中又叫latrine。至于w.c.(watercloset)仍是过去英国人用的,在美国,几乎没有人使用。

解小便

最普通的说法是tourinate(名词是urination),如果去看病,护士为了化验小便,就会给你一个杯子说:「will(could)youurinateinthiscup?」医生或许也会问:「doyouhavetroubleurinating?」=doyouhavedifficultyvoiding?(小便有困难吗?)

此外,还有其他的说法:topiss=totakeapiss=totakealeak=tovoid=toempty。例如:

ineedtopiss=ihavetotakealeak.

howoftendoyougetupatnighttovoid?(晚上起床小便几次?)

此外,john(j小写时,不是男人名字)是bathroom或toilet的意思(也叫outhouse),这通常是指在户外工作场地所使用的临时或流动性厕所(有时前面也加portable一字)。不过也有老外把家里的厕所叫做john。例如:

thereareseveral(portable)johnsintheconstructionsite.(在建筑场地有几个临时厕所。)

hewenttothejohnafewminutesago.(他在几分钟前上了厕所。)

themanuallabourshavetouse(portable)johnsduringtheirworkinghours.(劳动者在工作时间内需要使用流动性厕所。)

不过,小孩多半用topee。例纾?

theboyneedstopee.

然而,「小便检查」又叫做urinetest,因为这里的urine是化验的样品(specimen)。例如:

doineedaurinetest?

注意:topissoff是片语,又是指对人生气或对事物的不满。不过这是不礼貌的片语,少用为妙。例如:

hepissedmeoff.=hemademeangry.

healwayspissesoff(at)thesociety.(对社会不满)

如果「小便」有毛病,也可以告诉医生说:

myurineiscloudyanditsmellsstrong.(有浊尿,味道很重)

ihavepus(或air)inurine.(尿有泡沫)(pus=cloudy;air=bubble)

idribblealittleurineafterihavefinishedurinating.(小便后还会滴滴答答。)(即失禁毛病)

iampassinglessurinethanusual.(小便的量比平时少)

解大便

一般是用tomake(或have)abowelmovement或totakeashit。如果看病,医生常问:「doyouhaveregularbowelmovement?」(大便正常吗?)(说得斯文些,就是「大肠在转动」)

此外,还有其他的说法:todefecate=todischargeexcrement(或feces)=totakefeces(或faeces)。例如:

thepatientneedstotakeashit.(=tomakeabowelmovement)

不过,小孩多半是用tomakeapoopoo或tomakeabm.。例如:

theboyhadastinkybm.(大便奇臭。)

但是「大便检查」倒叫做stoolexam,因为stool也是一种化验的样品。例如:

thedoctorhastoexamhisstool.(医生要检查他的大便。)

放屁

在美语里最常用的是toexpelgas或tofart或tomake(或pass)gas。例如:

医生有时问:「howoftendoyouexpel(或make或pass)gas?」(你放屁的次数很多吗?)

isthegasexpelledbybelching?(是否打嗝后就会放屁呢?)(动词是belch)

hesaidthemoreheate,themorehefarted.(吃的愈多,放屁也愈多。)

hehaspassedmoregasthanusualwithinthelasttwodays.(过去两天中,他放屁比平常多。)

becarefulnottofartinthepublic.(注意在公共场所不可放屁。)

至于消化不良,大便不通或拉肚子,也有不同的说法。例如:

ihaveanupsetstomach.(消化不良)=ihaveheartburn.=ihaveindigestion.

注意:heartburn是指胃不舒服,不是「心痛」(heartache)

somethinghasupsetmystomachfortwoweeks.(胃不舒服有两星期了。)

hehas(persistent)constipation.(或irregularity)(他经常便秘。)或

hehasbeenunusuallyconstipated.(便秘很反常。)或

heishavingproblemwithirregularity.(或constipation);或hehasnobowelmovementforthepastfewdays.

hehasboutsofdiarrhea.=heishavingtroublewithdiarrhea.(他拉了一阵肚子。)

hecanseetraceofbloodandpusormucusinhisstool(或bowelmovement)(大便时可看到血丝和粘膜。)

教师禁忌语 篇2

语言不仅是文化的载体, 更是文化的一部分, 不同的社会文化背景造成世界各民族不同的语言禁忌。随着中国的不断发展、经济全球化的不断推进, 中国与世界其他国家的交流日益密切, 而语言作为沟通交际的工具在跨文化交际中起着不可忽视的重要作用。因此, 只有充分了解了中西方国家在跨文化交际中语言禁忌的异同, 才能避免交流中不必要的文化冲突。

一、禁忌语的性质及其演进

1. 禁忌和禁忌语

东汉经学家、文字学家许慎在其著作《说文解字》中对“禁忌”两个字的解释分别是:“禁, 吉凶之忌也”[1];“忌, 憎恶也”[2]。从许慎的解释中, 可以看出“禁”和“忌”这两个字都带有贬义的意思, 分别表达了对事物的避忌、厌恶, 都是人们不愿意提及的。在《现代汉语词典》中, 对“禁忌”一词的解释是:犯忌讳的话或行动。而关于禁忌这一文化现象, 奥地利著名心理学家弗洛伊德在他的专著《图腾与禁忌》中, 做了更深入的阐释与研究。他认为:

“塔布”, 就我们的理解, 它代表了两种不同方面的意义。一方面, 是“崇高的”“神圣的”;另一方面, 则是“神秘的”“危险的”“禁止的”“不洁的”。塔布在波利尼西亚的反义词是“noa”, 就是“通俗的”或“通常为可接近的”意思。所以, 塔布即意指某种含有被限制或禁止而不可触摸等性质的东西的存在。我们通常所说的“神圣的人或物”, 在意义上和塔布便有些相同。[3]

在书中, 他还提到:

“塔布”一词指代所有作为这一神秘特性的载体或源泉的事物, 既可指人, 也可指一个地方、一样东西或者一种短暂的状态。它还可以指具有神秘特性的禁忌。最后, 这个词还具有“神圣的”和“超出寻常的”及“危险的”“不洁的”和“怪诞的”等含义。[4]

弗洛伊德的论述大体上将禁忌的含义说清楚了, 但是他的理解更多的是侧重对原始人类面对不可知事物的畏惧心理以及产生某种信仰的研究, 认为它是“神圣的”“神秘的”甚至是“危险的”。

禁忌是因为人们对一些不可知的神秘力量的恐惧, 而对一些言行所设定的自我限制和自我约束。然而在它的长期发展过程中, 它又不仅仅只是人们出于对一些不可知的超自然现象的畏惧, 也包含了人们在长期交往中积累形成的较合理的言行习惯。从这一点来说, 有些禁忌就表现出了消极迷信的一面;反之, 有些禁忌则表达了积极的、美好的愿望。

禁忌语, 即语言禁忌, 作为社会禁忌的一个重要组成部分, 可以给出这样一个定义:指有些词语因传统习惯或社会风俗不同, 在语言交际中, 如果随便说出它们, 可能会引起听话人的不快和反感, 因此在交际过程中应该避免使用这些词语。

2. 禁忌语的产生、发展与趋向

任何一个事物的产生发展都需要一个漫长的过程, 禁忌语作为一种客观存在, 也经历了这个过程, 然后才能形成有规律可循、较完整的一套规范。

在原始社会时期, 由于认知水平的低下以及征服自然的能力不足, 不能合理地解释自然现象的产生, 以致对它产生困惑和恐惧。人们认为这些自然现象都是由一股外在的神秘力量所致, 因此迷信鬼神。语言作为人类社会最重要的交际工具, 自然也就被赋予上一种超自然的力量。社会成员甚至认为语言本身就能给人类带来幸福与灾祸。于是, 原始先民开始盲目地崇拜语言的力量, 因此促成了语言禁忌的产生。而最初产生的禁忌语通常都是与宗教迷信相关, 从这一方面来说, 也就体现了人们对自然以及不可知的超自然现象的恐惧与崇拜。

到了等级森严的封建社会, 统治者和被统治者之间有着严格的尊卑界限, 处于被统治阶层的老百姓所使用的语言受到了诸多限制。例如, 不能直呼统治者的名讳, 甚至与统治者名讳有着相同或相近读音的字也要避免使用;不能使用属于上级的高贵的语言表达, 像从秦王朝开始, 第一人称代词“朕”只能用于古代帝王自称, 其他人不可以使用。因此这一方面的禁忌语也就随之产生了。

然而, 随着人类社会的发展以及科技的进步, 人们的物质生活水平逐步改善和提高, 人们对“穷”“病”“老”等一些词逐渐产生禁忌心理。当遇到这些词时, 人们通常会选择委婉的间接的词语表达。如在西方人眼里, “old (老) ”是一个可怕的字眼, 老人们不喜欢被说成“old people”, 因为他们常将“老”字与“不中用”“孤独”“凄凉”等意思等同起来, 因此常会用“senior (年长的、资深的、地位高的) ”来替换。同时, 人们对自然界以及社会各方面的认知水平也在不断提高, 因此人们在交往中越来越重视人与人之间和谐相处共同发展, 所以从前一些带有歧视性的词语, 就成了人们新的禁忌。

当然, 在经济全球化的推动下, 世界各地区各民族之间的交流愈来愈频繁, 不同文化背景、思想观念和生活习惯不断碰撞, 同时也不断融合。这就使得世界各地区各民族的禁忌语从总体上走向统一的趋势, 这种趋同性一方面向人们彰显了不同文化之间的共性, 另一方面也体现了不同文化的相互影响、相互渗透和相互交融。

二、禁忌语的修辞手段

无论是在汉语中, 还是其他语言当中, 人们都要通过一定的手段才能达到禁忌的目的。而修辞手段则是禁忌语中最为常见的一种方式, 常用的修辞手段主要有借代、反语、婉曲、谐音等。

1. 借代

不直说某人或某事物的名称, 借同它密切相关的名称去代替, 这种辞格叫借代, 也叫“换名”。[5]借代侧重于事物之间的关联性, 也就是利用事物间的微妙关系进行替换。例如前文中已经提到, 在西方国家, 人们对魔鬼十分厌恶, 自然也就不愿意提到它, 即常用Old Nick, Old Harry等名字代替。其中, Old Harry这个名字中的“Harry”是一个动词, 原意是指烦扰、折磨、抢劫、破坏。人们大概是用这个词来指代魔鬼的破坏行为, 从而替代devil (魔鬼) 。又如在中国, 人们提到“棺材”时往往会称它为“四块半”, 这就是用制造它的材料和它的特点来替代棺材。

2. 反语

故意使用与本来意思相反的词语或句子表达本意, 这种辞格叫反语, 也叫“倒反”或“反话”。[6]在禁忌语中使用反语修辞, 通常是由于对甲事物的禁忌而不得以才使用了其对立面乙事物来表示对甲事物的避讳。如在中国, 人们一般会将“失火”称作“走水”, 这里“火”与“水”是一对反义词;又把“丧事”称作“白喜”, 在这儿则是用“喜”避开“丧”。这两组词都在不同程度上运用了反语这一修辞手段。再如李中生在《中国语言避讳习俗》中说, 广州人把“气死我”说成“激生我”;把“笑死我”说成“笑生我”。显然, 生与死是反义词, 这里就是用“生”避开了“死”。[7]在英语中, 类似的运用也存在不少。例如, 当一个英国人说“you wish”时, 并不是字面看上去的“你希望”, 很可能这个英国人正在委婉地表达“你别指望了”或者“你想得美”的意思。

3. 婉曲

有意不直接说明某事物, 而是借用一些与某事物相应的同义语句婉转曲折地表达出来, 这种辞格叫婉曲, 也叫“婉转”。[8]在禁忌语中, 婉曲这一修辞方式表现在出于对某事物的禁忌, 不直接说出它, 通过婉转曲折的方式来表达某事物。譬如, 无论是在汉语还是英语中, 出于对“死”的禁忌, 一般不直接说, 而会用“谢世了”、“去世了”、“见马克思去了”或者“go to the Heaven”等来婉转表达。在英语国家, 人们讳言“poor”, 因为他们认为“poor”不仅意味着生活困苦、收入少, 同时也表示社会地位低下。因此, 他们不会说“poor people (穷人) ”, 而只会讲“low-income group (低收入阶层) ”;同样在学校里也没有“poor students (学习成绩差的学生) ”, 只有“children with untapped potential (潜力还没有挖掘出来的孩子) ”, 等等。同样在汉语中, 也存在这一类的避讳说法, 像中国人不愿意说穷人, 而是说生活有困难的人等。

4. 谐音

谐音就是字词的音相同或相近。作为一种修辞方式, 就是利用语音相同或相近的条件, 用同音或近音字词来代替本字, 使话语产生趣味性。而谐音在禁忌语的运用中, 主要是为了回避那些不可直接使用的字词而运用的一种手段。中国古代为避帝王圣人长辈等的名讳大多数情况下用的就是谐音的方法。如范晔写《后汉书》, 因其父名泰, 故把书中的“郭泰”改为“郭太”。而在英语中, 也不乏这一类的例子。例如, 为避讳上帝God之名, 一般用“Gad”“Gosh”等代替;同样为避讳地狱Hell, 常说成“Heck”。由于中国古代朝代更替、战争较多, 因而中国人害怕离别, 于是连同与“离”同音的“梨”字也被归到禁忌语之列。所以, 中国人吃梨时要吃整个, 不能切成一片片来吃, 尤其是夫妻之间不能分梨吃, 这就是因为“梨”与“离”同音, “分梨”即“分离”。

从对上述几种修辞手段的分析中, 可以看出人们通过巧妙地利用语言的特点, 成功地回避了语言禁忌, 把本来消极的言语用积极的方式表达出来, 将本不方便说出的话语用婉转的形式表述出来, 这样不但起到了桥梁的作用, 也收到了良好的交际效果。

三、禁忌语的特征

正确使用禁忌语在人们日常交流, 尤其是跨文化交际中发挥着十分重要的作用。禁忌语作为人类社会中的一种客观存在, 就必然具有属于它的特征。从总体上看, 禁忌语具有普遍性、民族性、时代性、行业性以及含蓄性等五个特征。

1. 普遍性

禁忌语的使用不是某一个民族或地区的个别现象, 而是存在于世界各民族各地区中的普遍现象。无论是在愚昧无知的原始社会, 还是在科技发达的文明社会, 禁忌语都是客观存在的一种文化现象。不管是在汉语文化中, 抑或是在英语中, 存在着大量的相似的语言禁忌。例如, 对疾病、死亡、性、排泄等的禁忌在不同文化中都有着各自的存在方式。因此, 禁忌语的存在具有普遍性。

2. 民族性

尽管禁忌语是世界各地普遍存在的一种客观文化现象, 但是在任何一个地区和民族因为其社会历史文化背景的不同, 又存在不同程度的差异性。这就是禁忌语的民族性。任何一个民族和地区, 其社会心理、文化习俗都不会是完全相同的, 因此, 在不同文化背景下产生的禁忌语一定存在某种程度的地域特色。例如在中国, 数字“九”因为和“久”同音, 包含了长久的意思, 在中国大多数地区被视为是一个吉利的数字。然而在畲族某些集居地却禁忌书写“九”。凡是遇到“九”都要改写为“仸”。这是因为, 传说畲族的祖先为神犬, 而“犬”与“九”字形相似, 故而忌讳“九”。这个例子可以明显地看出禁忌语的民族性。

3. 行业性

行业性和民族性一样, 都属于禁忌语的特殊性, 具有独特的个性。所谓行业性, 是指在不同的行业当中, 都存在着只属于该行业的特殊禁忌。譬如, 靠出海打渔为生的渔民, 由于其工作的特点, 就十分忌讳听到“翻”“沉”一类的字眼, 因为这些字对渔民来说是很不吉利的。另外, 造船时有“头不顶桑, 脚不踩槐”之说, 意思是指造船时船头不用桑木, 脚下不用槐板。这是因为“桑”与“丧”同音, 而槐木是福气的象征, 所以桑木是绝对不能用于船头上的, 槐木也绝不能踩在脚下。

4. 时代性

禁忌语的时代性, 又可以称作是它的“可变性”。这表现在, 语言不是始终静止的一成不变的, 是随着社会的进步不断向前发展的。随着社会的进步, 人们开始强调人人平等, 因此一些有关种族歧视、性别歧视的禁忌也就随着时代的发展而产生了。例如长久以来美国的种族歧视问题 (尤其是对黑人的歧视) 都是一个十分突出的社会问题, 过去黑人被称作“nigger”或“Negro”, 而现在, 这些带有侮辱性的歧视语都成为语言禁忌的一部分。再如, 一些词语的表达也是随着时代的不同而不断变换的。在过去有关“性”的问题人们通常都是避而不谈的;然而随着社会的发展, 人们不再是以嗤之以鼻的态度看待“性”, 而是开始在言谈中有了“寻花问柳”“第三者”等词;甚至到如今, 人们话语中出现诸如“一夜情”“露水夫妻”等词, 也就显得平淡无奇了。

5. 含蓄性

上述四个特征, 可以说是随着禁忌语的产生、发展以及变化而附着在其表面的特征, 而含蓄性则是禁忌语的语用特征。禁忌语的这一特征表现为对所要禁忌的事物和现象不直接做出与其本质概念的一致的评断, 而是通过运用抽象的概念进行替换和表述, 借助借代、谐音等修辞手段, 从而采用委婉含蓄的方式把本不宜说出口的事情表达清楚。如提到上厕所时, 中西方国家都有不同方式的委婉说法。一般在中国, 会婉转地说“去洗手间”或者“方便”;同样在西方国家, 人们也会含蓄地说“I need to answer the call of nature”或者“I want to wash my hands”等。

总之, 禁忌语是中西方国家普遍存在的一种社会现象, 是一种语言现象和文化现象。它所依托的是一个民族深厚的文化蕴藏, 并且它折射出一个民族独特的宗教观念、民风民俗和认知心理。它的产生, 体现出人们对自然的崇敬和畏惧;它的发展, 说明了人类社会的文明与进步。

参考文献

[1][2]许慎.说文解字[M].北京:中华书局, 1963:九下, 二二一上.

[3][4][奥]弗洛伊德.图腾与禁忌[M].文良文化译.北京:中央编译出版社, 2005:19-20, 24.

[5][6][8]黄伯荣、廖序东.现代汉语 (增订四版) (下册) [M].北京:高等教育出版社, 2007:190, 200, 201.

[7]杜学增.中英 (英语国家) 文化习俗比较[M].北京:外语教学与研究出版社, 1999:258.

[1].杜学增.中英 (英语国家) 文化习俗比较[M].北京:外语教学与研究出版社, 1999.

[2].邓炎昌、刘润清.语言与文化——英汉语言文化对比[M].北京:外语教学与研究出版社, 1989.

[3].万建中.禁忌与中国文化[M].北京:人民出版社, 2001.

[4].贾玉新.跨文化交际学[M].上海:上海外语教育出版社, 1997.

[5].刘永清.中西方文化中的禁忌语研究[J].武汉科技学院学报.2007. (10) .

[6].张新娟.从禁忌语看中西文化[J].安徽文学, 2010, (7) .

[7].卢竑.汉语禁忌语语用研究[J].怀化学院学报, 2008, (8) .

约会禁忌语 篇3

你怎么不说话啊

“一直都是她在说,我不太感兴趣,想着就做个好听众吧,她倒反过来质问起我来了……”

总算把自己要说的都说完了,才忽然想起对方,实在算不上擅长“察言观色”。其实换种说法就可以:“你怎么看?”给对方制造一个发言机会。或者,不妨转换一下话题,想必对方会注意到你对他的关心。与此相类似的还有:你说点儿什么有趣的吧。男性会想,我又不是周立波……

你今天怎么那么冷漠啊

如果他今天的表现和以往一贯的开朗不同,或者看起来很不耐烦,不妨早早结束约会,否则硬拖下去两人都会觉得不快乐。或者直言相问,“你今天看起来和平时不太一样,怎么了?有什么事吗?”一来让对方得以抒发心结,二来也可以打消你的疑问。和这句话异曲同“弊”的还有:你和我在一起不快乐吗?

我和她相比,你更喜欢哪一个

这种问题往往发生在电视机前,看到男性目不转睛看着某个女星,一旁坐着的你有点儿小忌妒,又很想借此一问听点儿甜言蜜语,好确认对方对自己的感情。但他从没在真实生活中接触过女星,何来比较一说呢?不过,一旦问出口了,那就不管对方怎样回答,都像开玩笑一样打发过去才好。

我们去吃××好吧,那里东西应该很好吃的

xx往往是高级西餐厅,人均500元左右。以撒娇口吻这样要求的女性一般不会想到AA制。这年头,谁挣钱都不容易。如果对方是真正的美食家,甚至会觉得你以价格论美食,是缺乏品位的表现。

没什么

这句话虽然只有3个字,但情绪场极其强大,不仅能在瞬间强行单方终止谈话,还能表达出不想交流的意愿。往往此话一出男性手足无措,不知该如何继续话题,也不知该如何讨你欢心,气氛即时冷场。

随便

跨文化交际中禁忌语的语用特征 篇4

跨文化交际中禁忌语的语用特征

禁忌是人类社会普遍存在的文化现象,语言禁忌则反映了语言这一社会交际工具的社会文化功能,了解语言禁忌是实现跨文化交际的需要.禁忌的研究和运用,是跨文化交际中的.一个重要课题.本文对跨文化交际中禁忌语的语用特征作了初步的探讨.

作 者:夏添  作者单位:湖南工程职业技术学院 刊 名:中国校外教育(理论) 英文刊名:CHINA AFTER SCHOOL EDUCATION 年,卷(期): “”(11) 分类号:H1 关键词:跨文化交际   禁忌语   语用特征  

教师禁忌语 篇5

罗祖梅

通过对《教师不可不知的50条教育禁忌》的学习,使我深刻的认识到一个好教师首先必须有敬业精神,要毕生忠诚党的教育事业。要做到这一点,就应充分认识教师工作的意义,从而深深地热爱教育事业。在平时的教育教学中,应用自己的一言一行、一举一动去影响学生,用自己的双手,在学生的心理播撒如花的种子,扫除学生心灵上的荆棘与尘土,增强学生的自信,在改变自己的同时也改变学生,胜利完成自己的本职工作。只有深深地认识这一点,才能激发对教师工作的热爱,也才能把这种爱倾注到对学生的教育中去。

其次,必须热爱自己的教育对象——学生。

第三,一个好教师还必须十分重视“言传”外的“身教”,要以自身的行为去影响学习,真正成为学生的表率使学生从教师身上懂得什么应为之,什么不可为。

教师比赛总结语 篇6

各位老师大家好,首先非常感谢老师们的精彩表现。这名选手以自己的亲身经历,真挚的情感、生动的语言,讲述了自己对师德的感悟;他们以爱为出发点、以责任为根本,从不同角度展示了我县教师的奉献精神和师德风貌。的确,这些事迹很平凡,但正是这些平凡的事迹,朴实的语言,使我们心灵受到了一次强烈的震撼,受到了一次生动而深刻的师德教育。

参加这次比赛的选手,都是所在学校业务素质和师德水平非常出色的教师。可以看出各学校非常重视本次活动,老师们也都做了充分准备,演讲内容真实可信,主题鲜明,积极向上,鼓舞人心。演讲语言准确生动,口齿清晰,表达有感染力、号召力。并且仪表大方,表情自然,体态语言适当。但是通过这次演讲也暴露出一些小问题,比如有些教师在演讲技能上的欠缺,普通话不规范等问题,这还需要以后在教师基本功上多下功夫。

我相信通过这次演讲比赛,我县教师的师德师风将得到极大的提升。也希望各位教师在今后更加热爱工作,热爱学生,真正做到“德为人先,行为示范”,为我县教育的进步和发展作出更大的贡献。祝各位老师身体健康,工作顺利!

英语禁忌语及其发展问题研究 篇7

关键词:英语禁忌语,内涵,分类,发展

一、英语禁忌语的基本内涵

禁忌语指人们在说话时, 由于某种原因, 不能、不敢或不愿说出某些具有不愉快的联想色彩的词语。如把亲属或别人死亡说成“逝世”、“升天”之类;把“上厕所”说成“方便”等;还有人名禁忌, 生理缺陷禁忌等。

二、英语禁忌语的主要分类

由于文化差异, 不同的民族有不同的禁忌语。在英语运用特别是口语中要小心使用, 用错不仅会引起不必要的误会, 还很有可能影响个人形象。以下是英语禁忌语的主要分类:

一是与基督教相关的词汇。英国对有关宗教的语言, 如God (神) 、devil (魔鬼) 、Christ (耶稣) 等-是除了认真谈话时以外, 不可以随便说出口的。

二是与性相关的词语。在英语中, 与性有关的词汇较多。如:penis (阴茎) 、testicles (睾丸) 、semen (精液) 等, 在平时的使用中要十分谨慎。否则会使人感到恶心、窘迫、不安、羞耻难当。尽管很多人, 尤其是无教养的人平时愿意用这些词, 并乐此不疲, 但在正式场合是绝对禁止的。美国政府曾与20世纪70年代通过了一条法令, 禁止在广播、电视等媒体中使用4个“四字母词”:“fuck” (交配) 、“cunt” (外阴) 、“tits” (乳头) 等。这似乎体现了社会的基本道德水平。

三是与排泄物相关人体的词。在英语中, 对于与排泄物有关的词汇, 通常被视为粗俗, 直言不讳时会令人十分难堪, 如iss和shit。这些词被人们视为肮脏恶心, 所以人们在交际中总是想方设法避开它们, 采用“文雅”的委婉语, 常常用礼貌的表达法取代它们。例如在我国的各地厕所常可看到标有WC的标记, 在法国也可以看得到, 这确实是来自英语的Water Closet, 然而在英国却完全看不到这样的标记。另一方面, 英国的母亲替幼儿解尿时说“Wee Wee”, 这是法语的Oui。本来可以用英语说“Yes?Yes?” (好了吗?) , 为什么要用法语呢?原来是他们认为象排泄这种肮脏的行为, 用本国的语言太糟蹋了。我们中国人把厕所说成WC倒没有这种意思, 只能说是为了时尚或赶时髦, 而在这里也可以看出英法两国人是正如传闻中的自豪。尤其由英国人用法语, 法国人用英语-不用其它语言-, 可看出这两国国民的对抗意识, 令人觉得有趣。附带一提的是, 法国也曾经极力反对英国加入EEC (欧洲共同市场) 。

四是与死亡、疾病、衰老有关的词汇。死亡是人类禁忌的永恒主题, 反映在言谈交际中表现为人们对这类话题的避讳。英美人在交际中总是不敢或不愿提及“death”和“die”两个词, 一般谈论的时候也大都用委婉语代替。另外像疾病、残疾、年老等词语也属于禁忌范畴, 人们不爱对cancer、tuberculosis、venereal disease之类的疾病直言不讳;对于精神疾病的患者, 也不用mad、crazy;对于cripple、deaf、lame、disabled、squint、old等词语也都讳莫如深。衰老、疾病、死亡是人们所逃避不了、但又希望躲避的事情。“人的存在是向着死亡的存在, 人始终带着怕死的情绪”。

五是经常引起歧义的词汇。如:cook、cock和Rubber等。cock是“公鸡”的意思, 可是在美语俚语里, 它指的是男性生殖器。比如你要说:“他有两只公鸡。”, 千万不要说:He has two cocks。这样一定会让人误解的。这时Rooster就是最好的选择了。例如你要说:“我是鸡年生的。”, 就可以说, I was born in the year of rooster.rubber是“橡皮”的意思, 但在美语里“橡皮”是eraser, 而不是rubber。Rubber在美式口语里一是“轮胎”, 第二个用法是rubber check, 指的就是“假支票”, 或者那种支票上的金额大于银行存款的支票。最后一个意思指的就是“避孕套”。如果一个人说:He always carries a rubber“just in case”。千万不要把这句话理解为:“他总是随身携带橡皮, 以防万一”。这句话的实际意思是:“他总是随身携带避孕套以防万一”。cook, 在英语常会转用于cock“水龙头”, 而隐含有“男人阴茎”的意思。如果有人认为根据当场的气氛, 即使是说cook也不会有那种意思时, 可以说, 否则最好不说, 不妨先看一看以下介绍的经验。某一本英文书中有这样的一句:Jack has a bat and two balls.这本书决定制作录音带时, 请来录音的美国女性无论如何就是不肯念这一句, 念到这里就“嘻嘻”地笑起来。写这本书的先生原意是指“杰克有一支球棒及两个球”, 所以不觉得有什么好笑之处。原来是这位先生不知道, 光说ball时还没有问题, 可是用复数的balls就有“睾丸”的意思, 而且又特别地说明a bat, 更显露其特殊含义。

三、英语禁忌语的发展趋势

英语的禁忌语的发展经历的漫长的阶段。追溯历史我们就可知道古代对性行为是更为宽待的。对于猥亵 (obscenity) 的禁制大约开始于维多利亚时代。从旧约圣经可看到同性恋、鸡奸 (sodomy) 、强奸 (rape) 等字, 可见那个时代是很光明正大地描述各种性行为的。希腊人大大方方歌颂性行为是很闻名于世的, 在希腊神话中就常出现有关性生活的描述, 性行为在希腊不仅没有变成禁忌, 而且是哲学家、剧作家最好的题材。罗马人也一样, 在他们古典作品中大部分会出现性行为, 所以如果小学生要看罗马古典作品, 就不得不看删改版了。古代盎格鲁·撒克逊文学虽然流传不多, 但仍可从中看出对性行为的描述仍旧是直言不讳的 (frank) 。到了中世纪, 随着基督教的势力之勃兴, 性行为确实受到了很大的压制, 但还是有《十日谈》 (Il Decamerone) 及《坎特布里故事》 (the Canterbury Tales) 等书的出版。在十五、十六世纪已有许多以性为取笑对象的书出版, 而且在伊莉莎白王朝时代, 对排便或放屁等也并未列入禁忌。莎士比亚的作品中有很多猥亵的形容, 也是很出名的事。至少在十八世纪中叶以前, 作者在作品中写four-letter-word是自由的, 鸡奸虽然是被禁止的坏事但只要说明是坏的, 画家也可以画成画。可是到了维多利亚时代突然严格, 只容许夫妻在床上有性行为, 但严禁描述性行为, 可以说维多利亚时代的人对性的“象征”或“描述”比性行为本身更感到恐惧。自从十八世纪中叶以后, ”four-letterword”开始从字典上消失。在伊莉莎白时代的英义字典上还有许多fourletter-word, 而进入十九世纪后, 也不在文学上出现了。诺亚·维布史塔提出出版圣经的改删版以及Thomas Bowdler从莎士比亚的作品删除淫秽的文句 (boudlerize) 也是在这个时候。因此, 十九世纪的作家们必须在不能描述有关性行为的环境下写小说, 实在很艰苦。如马克吐温等还得使用含有resistance意味的《1601》的猥亵字出书, 虽然如此, 一般的文学家仍不得不在层层的严格限制下从事小说创作。到十九世纪中叶以后, 由于对“性”的抑制完全成功, 故在制定法律方面也受到影响。这种严格的限制开始出现破绽是在二十世纪的中叶以后, 由于“道德的松弛”以及战争, 而在新闻媒体上开始自由的使用four-letterword或猥亵的词句。巴纳德·D·鲍特在Harper’s magazine (美国的高级月刊综合杂志) 说过:“这些单音节 (monosyllable) 字在1930年左右仍属于禁忌, 而今在许多有教养的人或富有的都市妇女之间, 以使用这种话作为有率直性、世故达练、自由人、富有社会性地位的表征。”所谓“单音节字”系指拉丁系有教养人士使用的copulation, 相反的, fuck等单音节是盎格鲁·撒克逊人使用无教养的话。

近十几年来, 对禁忌字的严格性已更为松弛。许多禁书得以重见天日, 就是一大证明。Fanny Hill或My life&Lovesby Frank Harris, 或亨利·席勒的带有四字经 (four-letter word) 而不再用“××”或“○○”等记号的小说陆续问世。一般大众看的畅销小说也使用相当多的four-letter word或猥亵的形容。在Pornography and the Law《色情文学与法律》中, 就有从超畅销书Peyton Place及其它大众化的小说选出的词句。fuck (意味性交的禁忌字) shit (意味大便的four-letter-word) ass (意味屁股的禁忌字) pussy (意味女性性器的禁忌字) prick (男性的阴茎) cock (同上) 另外也有人使用dildo, 意思是“女性同性恋者使用的类似勃起penis的人工器具”, 在《美国俚语字典》的解释是:dildo[taboo]an artificial device resembling an erect penis, used by female homosexuals.“阴毛”是叫pubic hair或pubic floss, 也常出现在美国大众化小说之中。这些字眼使用在色情的文章里时, 必然会造成相当强烈的刺激感。son of a bitch (“妓女的儿子、婊子养的”是最恶毒的骂人字眼) 这是一般人难以启齿的话, 另外还有cherry (处女) 或queer (变态男性) 、crotch (女性阴户) 等。I feel it like a hard finger. (我觉得那个东西象根硬的手指。) Is it up good and hard? (那个东西硬得竖起来了吗?) shove it in. (插进来吧。)

纵观英语禁忌语的发展, 禁忌诅咒语只能用在特殊的社会关系中, 如同学、同事、朋友、恋人之间, 才能脱落其贬义, 才不至于被斥为“粗脏”。从禁忌语语法或语义层面讲, 有些词汇在长期使用过程中失去了原有的含义, 并与此同时增添新的含义。和客观世界的发展规律一样, 词汇也要经历一个新陈代谢的过程。这些都是英语禁忌语在当今英语世界里的发展趋势。

参考文献

[1]庄和诚:《禁忌语词纵横谈》, 《现代外语》, 1991年第3期。

[2]李文中:《语言的委婉与粗俗》, 《外语学刊》, 1993年第4期。

[3]邓炎昌、刘润清:《语言与文化》, 外语教学与研究出版社, 2003年版。

[4]邓杏华:《关于汉英禁忌语和委婉语的对比》, 《柳州师专学报》, 1996年第1期。

[5]曹家庭:《英语中的禁忌语与委婉语》, 《青岛远洋船员学院学报》, 2007年第3期。

教师禁忌语 篇8

【关键词】电影《风月俏佳人》禁忌语委婉语

一、引言

浪漫喜剧片《风月俏佳人》(Lawrence,1998)是美国二十世纪九十年代最卖座的影片之一。故事讲述了潇洒迷人的百万富翁爱德华在洛杉矶迷路时巧遇年轻漂亮的妓女薇薇安。爱德华用3000美元买下薇薇安一个星期的服务。在他们相处的日子里,两个身份截然不同的人却撞击出了浪漫的爱情火花……这种现代版的“白马王子”与“灰姑娘”的浪漫神话让全世界的痴男痴女为之疯狂。影片上演后,不仅风靡了美国,也风靡了世界,而且经久不衰。

影片除了故事本身浪漫神奇外,还有一个看点,那就是语言真实生动。影片的女主人公薇薇安是个妓女,中学都没有毕业,说话自然粗俗低级,常常犯禁忌。可正是这些禁忌语,才真实地反映了现实生活,使这部影片真实可信。本文就从这些禁忌语出发。来分析英语禁忌语的种类及作用。并将一些典型的禁忌语翻译成汉语,目的是帮助读者更好地理解和欣赏原声电影。

二、禁忌语的种类

任何一种语言都有禁忌语,英语自然也不例外。根据牛津英双解词典,禁忌一词的定义是:forbidden by socialcustom(社会习俗所禁止的)。禁忌一词原是波利尼西亚汤加语,意思是“需要极端注意的事。”(李桂媛。2004)

那么。禁忌语的种类有多少呢?在回答这个问题之前,先看一下影片中的禁忌语。经过反复观看,笔者发现英文电影《风月俏佳人》中共有63处禁忌语,其中比较典型的有20个:

1,Some chick,She bottled it overthere,禁忌语:chick,

2,Who was her pimp?禁忌语:pimp,

3,Where the fuck you wanna go?禁忌语:fuck,

4,Holy shit!禁忌语:shit,

5,He’s not auite the bastardeverybody says he is,禁忌语:bastard,

6,And how the hell did you putsomething like that off?禁忌语:hell,

7,He is a tough old bird,禁忌语:bird,

8,Did I mention my leg is 44inches,from hip to toe,禁忌语:hip,

9,I’m just using him for sex,禁忌语:sex,

10,You could freeze ice on hiswife’s ass,禁忌语:ass,

11,Asshole!There’s a word,禁忌语:asshole,

12,She was a hooker and made itsound so great,禁忌语:hooker,

13,Oh,it was so good,I almostpeel my pants,禁忌语:peel,

14,I’ve never treated vou like aprostitute,禁忌语:prostitute,

15,So maybe if J screw you huh,and take you to the opera,then I couldbe a happy guy just like Edward,禁忌语:screw,

16,Are you a 50 dollar whore,Vivian?禁忌语:whore

17,Maybe I do you,then l wouldn’tcare about losing millions of dollars,禁忌语:do,

18,Goddamn!禁忌语:Goddamn,

19,Get out of here!禁忌语:get out of,

20,This is bullshit,禁忌语:bullshit,

通过仔细分析以上例句,大致可以把禁忌语分为六类:一是与低贱的职业有关:二是与性有关:三是与身体器官有关;四是与排泄有关:五是与宗教有关:六是与骂人有关。

1,与低贱的职业有关

低级卑贱的职业往往是公开场合谈话的禁忌。譬如妓女和拉皮条的。影片中多次提到“妓女”。如以上第1例句中的“chick”。第12例句中的“hooker”,第14例句中的“prostitute”和第16例句中的“whore”。影片中也多次提到“拉皮条的”这个词,如例句2中的“pimp”。当人们谈到这些职业时,一般会故意避开,或者选一些委婉的词,如She is a business girl(她是个职业女孩),或者说She is a fallenangel(她是个堕落的天使)。

2,与性有关

由于受社会传统习惯和人类道德伦理等方面的影响。与性有关的语言在任何国家都是禁忌,尤其是在有异性在场的情况下。但是越是禁忌,就越有人尝试,就像当初亚当和夏娃尝试禁果一样。在现实生活中,乐此不疲的人大有人在。影片中多次使用与性有关的语言,恰恰反映了现实生活。如例句3中的“fuck”,例句9中的“sex”,例句15中的“screw”,例句17中的“do”。都属这类词。对于这类词的委婉语,一般都用“make love(做爱)”,“to sleepwith(和…睡觉)”,“go to bed with(上床)”,“have an affair with(与…有关系)”等来表示。

3,与身体器官有关

身体的某些器官,尤其是女性的某些器官和身体下半身的部分器官,属个人隐私。是不宜公开谈论的,否则就认为是极不礼貌。影片中这方面的禁忌也很多。如例句8中的“hip”,例句10中的“ass”,例句11中的“asshole”。

4,与排泄有关

与排泄有关的词,“由于能引起人们不好的联想而使人感到不快或厌恶”,(朱春梅,2002)普遍被认为是不洁之物,因此禁止在正式场合提及,否则便是粗鲁、无教养。例句13中的“peel”和例句20中的“bullshit”,便是此类禁忌词。

5,与宗教有关

西方国家大多数信奉基督教或天主教,认为上帝是神圣的、不可冒犯的。如果谁滥用上帝的名字,那就是犯了“天条”,

是对上帝的不敬,是要下地狱的。所以,与宗教有关的禁忌语也特别多。如例句4中的“holy shit”,例句6中的“hell”和例句18中的“Goddamn”。

6,与骂人话有关

凡是骂人的话在任何民族都是禁忌范围,都是缺乏教养的表现。例句5中的“bastard”,例句7中的“bird”和例句19中的“get out of”等。都是骂人话。

三、禁忌语的作用

使用禁忌语大多带有“不同程度的感情色彩,是用来表示情绪,表达情感。表明态度的一种话语手段。”(王伯浩,2000)禁忌语大致有如下几种功能:

1,表示高兴

如例句4:Holy shit!当爱德华同意给3000美元包她一个星期时,妓女薇薇安高呼“Holy shit!(太他妈的好了!)”3000美元对一个低贱的街头妓女来讲是一笔不小的数目。是她做梦也没有想到的,因此她异常兴奋,不禁脱口说出粗俗话,其真实程度,跃然屏幕上。

2,表示气愤

例句11,18,19,20,都是表示气愤的禁忌语。其中例句20最有说服力:当爱德华回到旅馆时,发现好友菲利浦正在对妓女薇薇安不轨,于是十分气愤,便说道“Get out of here!(快滚开!)”一向温文尔雅的爱德华此时竟也出口骂人,其气愤程度可想而知。

3,加强语气

例句3和6的禁忌语属于加强语气。以例句3为例:当室友妓女凯特用房租买毒品被薇薇安发现后,薇薇安让她离开毒贩,凯特无奈地回应到:Where the fuck youwanna go?(你他妈的能到哪里去?)禁忌语“fuck(干)”用在这里,其语气之强烈,恐怕别无它词可替代。

4,表示说明

在很多情况下,禁忌语只是说明自己的一个观点,影片中的其它例句都属这个范围。如例句14:当薇薇安抱怨爱德华把她看作妓女时。爱德华平静地说:I’venever treated you like a prostitute,(我可从来没有把你当妓女看待。)

四、蘩忌语的中文翻译

1,以上20个典型例句的中文翻译如下:

2,有个婊子,喝醉了。

3,谁给她拉皮条?

4,你他妈的能到哪里去?

5,太他妈的好了!

6,他不像人们说的那么混球!

7,你他妈的怎么能让这个推迟?

8,他是个难对付的老家伙。

9,我告诉过你吗。我的腿从屁股到脚足足44英尺长。

10,我只把他当性伙伴。

11,她妻子却连屁股都没有个笑模样。

12,混蛋!就是这个词。

13,她是个妓女,把这一行说得天花乱坠!

14,噢。太好了!好得我差点尿裤子!

15,我可从来没有把你当妓女看待。

16,或许我干了你。然后带你去听歌剧,那样我就会像爱德华一样快乐了。

17,你是个值50美元的婊子吗?

18,也许我干了你以后,我也会放弃一百万美元。

19,该死!

20,滚开!

21,简直是胡说八道!

五、结语

教师节日祝福语 篇9

在学习、工作、生活中,大家对祝福语都不陌生吧,根据祝愿的对象不同,祝福语分为吉日喜庆祝福语、寿诞祝福语、事业祝福语、祝酒词等。相信写祝福语是一个让许多人都头痛的问题,下面是小编精心整理的教师节日祝福语【精选】,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。

教师节日祝福语【精选】1

1.昨日我以你为荣,明日你以我为豪,我将踏着你的足迹,为教育事业奉献终生。尊师啊,您的蜡烛是何时点燃?您的云梯又是何时架起的……

2.老师您是伟大的,像一支蜡烛照亮别人燃烧自己。祝您节日快乐,保重身体!

3.学而不厌,诲人不倦,桃李芬芳,其乐亦融融。祝福您,节日愉快!

4.阳光普照,园丁心坎春意浓;甘雨滋润,桃李枝头蓓蕾红。祝您节日愉快!

5.老师我已不再顽皮,已在自己的事业中茁壮发展。那清脆下课铃声都已成为往事,唯一没变的是学生对您的思念。

6.秋风落叶轻拂过,宛如当年您敦厚的手、慈祥的话,给我最温柔的抚慰、最诚挚的教化。祝福您亲爱的老师……

7.经历了风雨,才知道您的可贵;走上了成功,才知道您的伟大;--谢谢您我尊敬的老师!

8.亲爱的老师,虽然我不常去看您,可是每当想到您,我的心头都会掠过一丝温暖。祝您天天快乐!

9.老师,感谢您用自己的生命之光,照亮了我人生的旅途,对您我满怀感谢之情。

10.让我这份美好的祝福通过电波,跨过重重高山,越过滔滔江水,掠过高楼大厦,飞到您的身边:祝您教师节快乐!

11.用语言播种,用彩笔耕耘,用汗水浇灌,用心血滋润,在笔和纸的摩擦间,您度过了您神圣的一生。这就是我们敬爱的老师崇高的劳动!教师节快乐!

12.祝老师能每天拥有阳光般的笑容、健康的身体,您是创造奇迹的劳动者,是您哺育了我们,我们深深感谢您!

13.老师,如果您是天上美丽的太阳,我们就是地下可爱的小草,是您给予我们新的生命。您日夜不停的帮助我们,照料我们,您辛苦了!

14.您是严冬的炭火,是酷暑里的浓荫伞,湍流中的踏脚石,是雾海中的航标灯——老师啊,您言传身教,育人有方,甘为人梯,令人难忘!

15.您不是演员,却吸引着我们饥渴的目光;您不是歌唱家,却让知识的清泉叮咚作响,唱出迷人的歌曲;您不是雕塑家,却塑造着一批批青年人的灵魂……老师啊,我怎能把你遗忘!

教师节日祝福语【精选】2

1.有一种爱深似海,那是您对我的爱;有一种恩不能忘,那是您的教育之恩;老师,千言万语无法表达对您的感激;送上祝福,祝你教师节快乐!

2.引领着我们走过那段青春的旅程,用岁月的剪刀裁出精彩片段,让驿动的心能在和风细雨中欣赏无限风光。亲爱的老师,谢谢您,祝您节日快乐。

3.忘不了,您在三尺讲台辛勤耕耘的身影;忘不了,您在课堂上孜孜不倦的叮咛;忘不了,您在教室里神采飞扬的激情。教师节到了,祝您节日快乐!

4.您是一朵花,美丽无比,芳香四溢;您还是朵智慧之花,同学们都为您着迷。在教师节来临之际,愿您这朵花越开越好,香飘万里,惠泽神州大地!一键送定制下发分享到:

5.天蓝蓝,云渺渺;风习习,月皎皎;雨绵绵,叶萧萧;思切切,情袅袅;问候遥遥,祝福悄悄。金黄的季节迎来您的节日,祝教师节快乐,桃李满天下。

6.教师是蜡烛,燃烧自己照亮别人;教师是粉笔,磨短自己补长学生。教师的事业天底下最壮丽,教师的称号人世间最可敬!祝教师幸福健康,永葆青春。

7.老师如海,宽容做舟,方知海之宽阔;老师如山,宽容为径,循径登山,方知山之高大,师生交心,心心相印,方知心之高尚,祝你教师节快乐!

8.横式竖式,算不尽老师的爱;字里行间,装不下老师的情;一方黑板,是您耕耘的土地;一寸粉笔,写下真理消磨自己。教师节,道一声:老师辛苦了!

9.丹心映日月,赤诚浇新花。秋果结累累,桃李满天下。所有的诗词歌赋,都颂不完对您的尊敬和谢意。教师节来临,只想轻轻说一句:老师,节日快乐!

10.曾经那间教室,是否还有欢声笑语?曾经那棵树,是否还有我们攀援的痕迹。曾经那个讲台,老师是否还在孜孜不息?教师节了,别忘向老师表达敬意!

11.红花离不开绿叶的扶持,鱼儿离不开溪水的相伴,花儿离不开泥土的滋润,学生离不开老师的教导。今天教师节,道一声:老师,谢谢您,您辛苦了!

12.把记忆叠成小船,飘荡在思念的心上;把思念寄托风铃,摇曳学校的回忆;把回忆串成故事,写满真挚的祝福;把祝福融入短信,老师,祝您节日快乐!

13.三尺讲台,染苍苍白发,桃李满园,露美美笑厣。嘉赞您,敬爱的老师,祝福您,敬爱的老师!

14.清晨起床,望空遥拜:“老师您好!”傍晚回家,心终祝:“老师幸福!”轻轻一声问候,不想惊扰您,只想真切知道您一切是否安好。身体安康是学生们最大的安慰。谢谢您付出的一切!

15.亲爱的老师:感谢您用心血和汗水为我做的一切,您的美好身影在学生心中永远不会磨灭。

16.亲爱的老师,虽然我不常去看您,可是每当想到您,我的心头都会掠过一丝暖和。祝您天天快乐!

17.您是摩天大楼的粒粒基石,您是跨江越河的座座桥墩,您是祖国建设的中流抵柱。老师,节日快乐!您是灵魂的工程师!我们永远尊敬您,热爱您!

18.你的谆谆教导,是爱的清泉,将在我心灵的河床里,永远流淌。难忘恩师对我的激励,使得学生也能从事太阳底下光辉的事业!祝你健康,多育祖国的良苗!

19.尊敬的园丁:您好!在辛勤耕耘下您已是硕果累累,桃李满天下。衷心祝您教师节快乐!

20.一支粉笔两袖清风,三尺讲台四季晴雨,加上五脏六腑,七嘴八舌九思十分用心,滴滴汗水,桃李芳天下!

21.十年树木百年人,老师恩情比海深。一日为师终身父,毕生难以报师恩。

22.教书育人桃李满天下;教人为事为天下之大事;教人做人做堂堂正正人!

23.有一条短信用心编写,有一个称谓用一生诠释,有一个节日用爱渲染,有一句祝福用深情表白:老师,辛苦了,教师节到,祝您身体健康,节日快乐!

24.有一所名字叫幸福的学校,缺少教师一名,经考察你身体棒棒、心态健康、笑容阳光、快乐久长,完全胜任,请你教师节凭此短信去报到,一定不要忘了!

25.有一个人,引领我们从蒙昧无知走向文明智慧。有一个人,培育我们从井底之蛙变成苍天雄鹰。这个人就是你,敬爱的老师。我们感谢你,祝福你,祝你健康平安,教师节快乐。

26.有一个人,叫老师。有一种行为,叫耕耘。有一种精神,叫奉献。有一个词,叫感谢。有一种情怀,叫思念。教师节到了,祝亲爱的老师节日快乐,万事如意!

27.有些时光过去很久不曾忘记,有些回忆存在脑海不曾退去,有些朋友总在心里不曾走远,怀念校园时光,感恩母校恩师!教师节到了,祝老师们节日快乐!

28.有所名字叫幸福的学校,缺少教师一名,经考察你身体棒棒、心态健康、笑容阳光、快乐久长,完全胜任,请你教师节凭此短信去报到,一定不要忘了!

29.有是一年教师节,简单的.问候,送给我最敬爱的老师。祝您节日快乐,事事顺利,身体健康,家庭幸福,桃李继续满天下。您的所有孩子都爱您。

30.有人说您是蜡烛,燃烧自己,照亮别人。但我希望您是一颗不灭的恒星,只有永远地保持明亮,才能照亮更多的人!因此,您要好好保重身体哦,教师节快乐!

31.有人说你是强者的挚友,理想的钥匙;有人说你是成功的摇篮,前进的火炬;世间上最美妙的语言也无法说尽您的博大无私,您的教诲深情!祝您教师节快乐!

32.有人说,您像春蚕,吐尽银丝;有人说,您如蜡烛,照亮别人,甘于奉献。我要说,您永远是我心中最可爱可敬的人,感谢您对我的教诲,祝您教师节快乐!

33.有你学校才不会冷清。有你团队才不会冷酷。你让我们感到温暖,让我们感到无悔。在这特别的日子-教师节,谢谢你的培养、你的指导,祝:一帆风顺!

34.有了你,生活才如此精彩纷呈;因为有了你,世界才如此美丽动人。您是人类灵魂的工程师!您的教导如细雨润物般悠远。感谢您!衷心祝您教师节快乐!

35.友情是彼此安慰;爱情是相依相偎;师生情如同亲朋,关爱教诲;教师节到了,虽不能探望老师,但挂念之心常在。愿您生活美满,身体康泰。

36.用语言播种智慧,用粉笔耕耘知识,用汗水浇灌未来,用心血培育人才,这就是我们可敬可爱的老师崇高的劳动。教师节到了,别忘问候祝福你的老师哦!

37.用语言播种,用彩笔耕耘,用汗水浇灌,用心血滋润,这就是我们敬爱的老师崇高的劳动。拥有年轻,梦想即成真;拥有幸福,频频出佳绩;拥有财富,桃李满天下。

38.用艺术眼光看世界,用世界眼光看艺术。无论哪种眼光,都来自您的眼眶,您把眼光”给了我们,找到成功也不会太长!送上最诚挚的祝福教师节快乐!

39.用心书写一条温情短信,因为您用一生诠释这个名词—奉献;用温暖渲染一个伟大节日,因为老师,您辛苦了,教师节到,祝您永远年轻,节日快乐,幸福安康!用青春的笔笔耕不辍,书写前途的辉煌;呕心沥血血育栋梁,桃李遍地芬芳;会心的笑笑逐颜开,真诚地用知识引导未来;教师节祝身体健康万寿无疆。

40.用看透内心的眼神,因才施教,成就学子,人生辉煌;用激情不怠的精神,展示人性,无怨无悔,作为榜样;你的形象,高大明亮!教师节到,祝老师健康!

41.当苗儿需要一杯水的时候,绝不送上一桶水;而当需要一桶水的时候,也绝不给予一杯水。适时,适量地给予,这是一个好园丁的技艺。我的老师,这也正是您的教育艺术。

上一篇:书写请假条的基本要求下一篇:国内外复合材料自动化成型设备的发展趋势