国贸函电练习

2025-03-20|版权声明|我要投稿

国贸函电练习(精选2篇)

国贸函电练习 篇1

外贸函电实训----运输---1

一、基本要求: 根据题目说明写一封装运通知函,要求英文书写,表达清楚、结构合理、内容完整。

二、相关说明:

出口商于2014年10月28日写信给进口商告知装船事宜。342号销售确认书项下的货物已今日于装于“东风轮”,航次859ED。该轮预计于明日离港,预计到达纽约港的时间为2014年11月4日。有关单据会尽快寄出。请及时办理此批货物的保险。表达希望以后能继续合作的愿望。

Dear Sirs,We have taken delivery of the goods which arrived on S.S “DongFeng” on October 28th.We are much obliged to you for the prompt execution of the order.Upon examination, we found the goods are correct and in good conditions except for cases No.10 and 23.When cases No.10 and 23 was opened.It was found that its contents were not what we have ordered.We can only assure that a mistake has been made in making up the order, and the contents were for another order.As we are in urgent need of these items to complete our range of goods, we have to ask you to make immediate arrangement to send us the replacements which are on the enclose list,we will be happy if you copy the invoice.Meanwhile, we are holding the mentioned case at your disposal.Please fax us to let us know what to do with it.Yours faithfully,译文:

我们发送的货物十月28号抵达了“东风轮”。我方非常感激贵公司迅速履行订单。经检验,我们发现除了第十号和第二十三号其他货物都是完好无损,状况良好的。当打开第10号和第23号箱子时,我们发现里面的东西并不是我们订购的,我们只能肯定下单出现了错误,里面的东西是另一份订单的。

我们为了完成我们的系列产品迫切需要这些商品,我们不得不要求你们立即安排发送我们的随函付寄文件中列出的商品的替代品,如果贵公司送来发票副本我们将不胜感激。同时,我们为贵公司设身处地地考虑了提到的的上述情况,请传真给我们,让我们知道该做什么。

外贸函电实训----运输--2

一、基本要求: 根据题目说明写一封装运须知函,要求英文书写,表达清楚、结构合理、内容完整。

二、相关说明:

2014年10月28日写信,告知对方自己已经租船订舱,船名: 公主号;航次WE98公司:中国远洋运输公司;预计到达汉堡港的时间为10月30日,起航日为11月5日;租订2个集装箱。具体事宜请联系中国远洋运输公司在你地的货代:立捷货代公司,其具体地址与联系方式可以在随函所附寄的材料中查到。希望传真装船通知。

October 28, 2014

Dear Sirs,Thank you for your letter informing us that the goods are ready for shipment.We have confirmed the booking with COSCO for 2 20-foot equivalent units.The name of the vessel on which the shipping space is booked is Princess(Voyage No.WE98).The vessel is to leave on Nov.5 and the estimated arrival time of the vessel to Hamburger port is Oct.30.Please contact the LiJie Freight Forwarding Co., Ltd.--the agency of COSCO in your area for specific arrangements of the shipment.The contact information of LiJie Freight Forwarding Co., Ltd.will be enclosed in the related documents for your reference.Please fax us the shipping advice as soon as the shipment is executed.Yours faithfully,译文:

谢谢贵公司告知我们的货物准备装运的来函。

我们已经中国远洋运输公司预订了2个20英尺标准集装箱。在船上的所订舱位的名字是公主(航船编号we98)。该船离开在11月5日和预计到达汉堡港的时间是10月30。请联系杰货运代理有限公司--中远公司货物的具体安排在你地区的代理。立捷货运代理有限公司的联系信息将随函付寄在供贵公司参考的相关文件中。请尽快装运,装运通知传真给我们。

外贸函电实训----运输--3

一、基本要求: 根据题目说明写一封请求同意转船的函,要求英文书写,表达清楚、结构合理、内容完整。

二、相关说明:

2014年10月28日写信,告知对方由于现在是农产品出口旺季,港口货物积压严重,我们无法预订到汉堡的直达货轮,请允许由香港转船。解释一下香港到汉堡的货轮多远多于青岛港的,此批货物采用集装箱装运,转船不会对商品造成损坏,但却能使贵方及时收到货物。

October 28, 2014

Dear Sirs,We are writing to call your kind attention to the shipment of the goods.Since we are now in a peak season for exporting cereal products, which leads to the port congestion, no shipping space on direct sailing vessels to your port is available.We kindly request you to allow transshipment via Hong Kong.The vessel from Hong Kong to Hamburger is far away from Qing dao port.Shipping goods via transshipment will not damage the products but will take much longer time for goods to reach you.We await your early reply.Yours faithfully,译文:

我们写信给贵公司注意货物的装运。因为我们现在是在一个出口谷物产品的旺季,这导致港口堵塞,没有直达港口的舱位可用。请您去香港转船。

从香港到汉堡的船远离青岛港。通过转运不会损坏产品,但货物到达贵公司需要更长的时间。

我们期待您的早日回复。

国贸函电练习 篇2

当下的函电教学中, 首先应当明确这门课程在整个专业中的作用, 然后再确定学生对相关知识的掌握程度。外贸函电, 顾名思义, 是跟外商的书信往来, 是用英语来进行磋商。所以, 这门课在教学中应该有两个重点;一是英语, 既然是用英语来进行磋商, 那么准确的使用英语是基本功。二是外贸实务知识, 即外贸术语, 外贸业务流程等知识。在商务英语或者类似英语专业中, 函电教学比较强调英语部分的教学。

而国际经济与贸易专业方向的学生的教学中则更应该注重第二部分的内容, 当然这并不是说不注重英语的教学, 因为本科的学生经过了初中高中以及大学的英语学习, 对英语的基本语法以及成文模式都有相当的基础, 没有必要再在函电的课堂上花费时间去讲授。外贸函电应该把英语和外贸专业知识更紧密的联系在一起。国贸专业的学生, 将来作为外贸业务员, 应该具有进出口业务操作技能, 商务谈判能力和市场营销能力等技能, 外贸函电的教学应当着重培养学生用英语这门语言结合这些技能去跟外商沟通的能力。要想达到这个目标专业中相关课程的配合是不可或缺的。这个配合不仅仅是理论上的配合, 而且实践上的配合也相当重要, 现在的大学教育不在是仅仅的教授理论知识, 很多学校都已经有完善的实践系统, 帮助学生在真正实习之前巩固理论知识, 锻炼自己的职业技能。

一、理论的配合

在外贸函电的内容中, 一般按照外贸业务流程分为这么几个部分:建立业务关系的信函 (establish business relation) , 合同磋商阶段 (contract building period) , 合同执行阶段 (contract processing period) , 最后可能还有索赔理赔阶段 (claims and settlements) 。这些阶段的信函沟通, 没有外贸其他科目的知识是无法进行的。在国贸专业中, 有很多相关的科目设置, 使得在函电课堂上学生能够直接使用这些理论知识。

1. 建立业务关系阶段的函电

首先, 《市场营销》与建立业务关系函电的配合。学生通过在市场营销 (Marketing) 的学习中, 掌握了如何确定目标客户人群, 这就能够帮助学生在建立业务关系这一环节的沟通。比如说, 寻找自己的目标客户的途径可以是相关的贸易展会 (Trade fair) 可以是某个国家的使馆的商务参赞 (Commercial Counselor) 等等, 学生还能在这门课程中学会分析目标客户的需求, 这样在函电的沟通中, 他们就知道该如何去跟那些之前没有业务往来的公司沟通, 比如“We owe your name and address to the Commercial Counselor’s office of Australian Embassy in Shanghai who have informed us that you are in the market for agricultural product.”在函电课堂的讲授中就不必花费时间就讲解应该如何选择目标客户以及目标客户的需求分析。而是应当花时间讲解若要想向第一次接触的目标客户表达自己想要合作的愿望, 应当如何有逻辑的编写信函内容。

2. 磋商合同阶段的函电

《国际贸易实务》与合同磋商阶段的配合。在合同磋商阶段 (contract building period) 的沟通中, 与外商的信函中需要讨论到具体的外贸业务, 比如如何报价, 如何运输, 如何交付等等具体问题, 这些内容正式国际贸易实务的课程内容, 从这个课程中掌握时下国际通用的贸易术语, 已经贸易惯例, 这样在国贸专业的外贸函电课程讲授中, 就不用在对这些术语做过多详细的讲解, 学生可以直接熟练的使用这些术语和惯例联系发盘, 还盘等沟通。当然并不是说, 在外贸函电的讲授中完全可以不讲这部分内容, 因为当下的国际市场的变化是比较频繁的, 这些术语, 特别是国际贸易惯例, 经常会出现改变, 这就要求教师应该时刻注意更新自己的知识, 特别是外贸函电, 必须用当下的术语和惯例来进行信函的写作练习。比如说现在使用的贸易术语, 是2010年后修订的版本, 相较2000那一版, 根据现代贸易常用运输工具的变化, 术语的分组有变化, 术语有增减, 所以在商务信函中一定要注意使用最新的术语。

特别是由于当先国际市场上的运输方式的多样化, 以及航空运输的迅速发展, 关于航空运输的术语, 在很多种情况下是和之前常用的船运是不同的, 这部分知识需要学生在这门课程中充分理解掌握, 这样才能够在函电课程中准确使用这些术语去沟通。在非国贸专业学生的函电教学中, 对于这术语的讲解是不可缺少的, 故而会花费几节课时的时间去讲解, 而在国贸专业中, 学生们接受过这门课程的教育, 则可直接学习使用英语运用这些知识去跟外商沟通协商合同。此部分需要注意的是要让课堂内容与现实中的外贸行业接轨, 大部分教材都有信息滞后这个缺点。比如说, 在支付方式 (payment term) 这部分内容中, 大部分外贸函电的教材都会重点讲授信用证 (Letter of Credit) 的问题, 但现在从事外贸工作的人都知道在实际业务中, 最常使用的国际支付方式还是汇付 (Remittance) 中的票汇 (Demand Draft) , 所以在讲到支付部分的沟通时, 应该把重点从信用证 (L/C) 上移到真正使用的支付方式上来。关于国际支付这部分内容, 在国贸专业的另外一门专业课《国际结算》中对各种国际支付方式有详细的讲解, 在外贸函电的教学过程中就可以省去这部分的讲解直接去讲解与这部分内容相关的沟通要点。要了解当下国际社会通用的国际支付方式和最常用的国际支付方式, 要求教师要时刻关注业界新动态, 最好的方式就是每年都抽一定的时间真正的去业界进行实践, 当然这也需要学校的配合。

3. 外贸合同在课程中的教学侧重点

合同的撰写不应该是外贸函电讲解的内容, 因为正规的商业合同需要有法律知识的专业人员去撰写, 而外贸业务人员只是需要能够完全理解合同的内容, 以及熟知自己的权利和义务, 所以现在函电这门课在关于合同内容部分的讲解中应该注意的还是如果合同中关于支付, 船运, 保险等等细节跟对方产生不同意见时应该如何沟通, 而非合同本身的结构以及内容的完善程度。

4. 合同执行阶段的函电

在合同执行阶段 (Contract processing period) , 则需要船运, 保险等方面的知识, 这些都在《国际贸易实务》中有所讲解, 在函电的讲解中则应当重点讲解可能出现的状况, 比如没有及时订到运输工具应该如何跟对方沟通, 如果对方没有按要求办理保险应该怎么沟通。而在讲解这部分内容时也不该是教师一直讲授, 而应该让学生运用自己的知识进行讨论, 国贸专业的学生一般都学习过《商务谈判》等类似的课程, 他们可以运用这些知识来讨论如何就这些在外贸流程中可能发生的状况使用信函的方式跟外商沟通。而教师则需要提醒他们运用正确的英文表达方式。

二、实践的配合

外贸函电是培养学生跟外商沟通的技能, 所以实践是必须的, 学生可以通过多种途径来实践外贸函电, 这种实践可以由学校组织比如说黄淮学院为了国贸专业学生引进的ERP (Enterprise Resource Planning) 系统, 也可以鼓励学生自发的在生活中实践。

1. 学校组织的实践

现在大部分学校都有类似ERP系统的实验设施, 这些系统能够模拟现实中的外贸业务往来, 更有真正的用于沟通的应用, 学生们可以分组组建公司, 产生业务, 并使用沟通软件实践每个外贸流程的沟通。

这种实践方式有两方面的优点:首先, 这种实践方式比课堂上的讲解更能吸引学生, 学生在实践的过程中充分发挥自己的各种特长, 自己站到主导的地位, 这样更能使学生对自己的专业产生更浓厚的兴趣。其次, 这种模拟能够让学生更加了解沟通的重要性以及多样性。在这种实践活动, 每一笔业务的每个过程都需要与客户通过电子邮件, 书面信函等方式进行沟通以及存档记录, 在这种练习中学生会主动的探索更加有效的沟通语言, 这正是外贸函电这门课程的教学目的。

所以, 类似这种实践课程一定要跟相关课程同时进行, 这样才能激发学生的学习主动性, 达到较好的教学效果。

2. 生活中的实践

学校组织的实践虽然仿真性非常高, 但是却不是完美的, 系统中所有相互发生交易的虚拟公司都是学生创建的, 而学生大都没有真正的工作经验, 这种交易大都是根据课堂上的知识来进行的, 跟现实中的交易流程相似, 但具体情况还是大不相同的, 比如说沟通效果上, 学生们都是一起学习的相关课程, 所以进行业务时的思维方式也都雷同, 所以在沟通上, 可能不会有太多问题, 但实际生活中, 我们要跟不同国家不同文化的人沟通, 这时紧靠课堂上的知识, 和学校中的实践是不行的, 所以, 想要真正的掌握外贸函电中沟通技巧, 就必须在生活中寻找实践的方式。

在现实生活中, 能够练习使用英语沟通的途径更是丰富。比如海外购物, 现在电子商务在世界范围内都非常的发达而且方便, 我们可以国外的网站上直接购买国外的商品, 这样就能实现外贸函电中询盘, 已经下订单, 已经沟通后续的发货以及收货事项的沟通。这样就能直接的跟现实中使用英语的人来进行沟通, 从而练习掌握英文信函的成文方式, 英语的表达方式。

三、结束语

外贸函电这门课程是应用性极高的课程, 不同于其他理论性课程, 如果能够配合国贸专业其他课程合理的安排开课时间, 把讲授重点放在沟通上, 那么学生学习完本门课程后就能够实现在各种国际贸易中都能够运用本门课程的知识与外商进行有效的沟通, 避免因语言文化差异而造成的误会, 从而可以帮助学生今后毕业进入社会后更好的展开工作。

参考文献

[1]郑文英.语域理论与外贸英语电子邮件的语体特征[J].湖州职业技术学院学报, 2009, (1) .

[2]郭红生.商务谈判.中国人民大学出版社, 2011.

[3]聂慧芳.模拟教学法在外贸函电中的应用.科教导刊, 2009.

[4]卓骏.国际贸易理论与实务.机械工业出版社, 2012.

注:本文为网友上传,旨在传播知识,不代表本站观点,与本站立场无关。若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:iwenmi@163.com

上一篇:电缆厂实习体会与总结下一篇:九字婚庆对联

付费复制
期刊天下网10年专业运营,值得您的信赖

限时特价:7.98元/篇

原价:20元
微信支付
已付款请点这里联系客服
欢迎使用微信支付
扫一扫微信支付
微信支付:
支付成功
已获得文章复制权限
确定
常见问题