新hsk一级词汇表

2024-10-20

新hsk一级词汇表(精选6篇)

新hsk一级词汇表 篇1

一、对外汉语教学中文化因素研究

对外汉语教学界对文化教学内容展开研究以来,对外汉语的教学内容在研究探讨中不断完善。研究初期,文化教学内容局限于文化因素的探讨,随着研究的深入,学者们提出专门开设文化课进行文化知识教学的重要性。下文把文化教学内容的研究分为文化因素研究和文化知识研究两部分。(1)文化因素研究

在研究初期,文化教学内容局限于文化因素的研究,所谓“文化因素”,是指隐含在语言中,反映使用这种语言的民族的价值观念、思维方式、道德规范等方面的文化内涵。围绕着文化因素的具体内容,学者们提出了不同的观点:关于文化因素的分类,张占一(1984)《谈汉语个别教学及其教材》最早提出了“知识文化”和“交际文化”的概念,把对外汉语教学中的文化称之为“交际文化”。这一观点的提出引起了学者们的热议。赵贤州支持这一观点,并把交际文化因素进一步分为十二小项。吕必松在接受“交际文化”这一术语的前提下,给交际文化下了一个新的定义,还把“交际文化”进一步分为“语言交际文化”和“非语言交际文化”。也有学者对此提出质疑:周思源从分类学、语用主体的趋同心理和语义范畴等方面,对“交际文化”和“知识文化”的分类表示质疑;董树人也认为没有必要专门设立“交际文化”这一名目,叫它“文化差异”就足够了。除了赞同派和反对派以外,还有很多学者从其他角度对文化进行分类和梳理。主要代表学者有:陈光磊将文化分为语构文化、语义文化和语用文化;魏春木、卞觉非将文化导入内容分为文化行为项目和文化心理项目;胡明扬将影响对外汉语教学的文化因素分为特定语汇、特定表达方式、特定语言习惯等六大类;梅立崇将跨文化交际中的文化分为陈述性文化知识和程序性文化知识。

对外汉语教学界的另一个研究热点是文化因素教学的方法与原则问题。围绕这一问题,共出现过四种观点:文化导入说、文化揭示说、文化融合说和文化语言有机化合说,其中影响比较大的是文化导入说。赵贤州先生最先提出文化导入说,并对文化导入的原则作了探讨,认为在对外汉语教学中进行文化知识的同步导入时必须遵循阶段性、适度性、规范性和科学性的原则。此后,魏春木、卞觉非、陈光磊、张英等人也先后对文化导入的内容、原则和方法进行了深入研究。(2)文化知识研究

随着研究的深入,许多学者提出在留学生学习汉语的高级阶段开设文化课进行文化知识教学的必要性。文化知识方面的研究相对于文化因素的研究来说起步晚,研究较为薄弱当前的文化知识教学的研究重点局限于讨论文化知识教学的重要性和与文化因素教学的区别上,在文化知识教学内容、教学方法、教学评价和等级大纲方面的研究还很欠缺。有关文化知识教学必要性的研究有:韩鉴堂(1993)《论对外知识文化教学》从学生需求和知识文化对提高交际能力的作用两方面论述开设知识文化课的必要性,并讨论了知识文化课的学科独立性和知识文化教学的方法。1994 年,对外汉语教学定性、定位、定量座谈会的《纪要》一文中把对外汉语教学中的文化划分为文化因素和文化知识两部分。这次会议把文化知识纳入对外汉语教学的范畴。张英(1994)《论对外汉语文化教学》提出有必要把“汉语中的文化教学”和“汉语文化教学”这两个易混淆的概念区分开来,“汉语中的文化教学”指的是汉语教学所包含的文化因素,“汉语文化教学”指的是文化知识教学;充分肯定了文化知识教学的重要性。有关文化知识教学内容、层次等方面的研究有:马叔骏、潘先军(1996)《论对外汉语文化教学的层次》提出文化课为语言课服务,开设专门的“中国文化”课,其目的也是为了让他们更好地掌握汉语;文化教学的层次要依据学生汉语水平和从属的“文化圈”,文化教学的侧重点应放在中国物质文化上,精神文化是一个民族文化的深层内容,对于一个母语非汉语的留学生来说,要把握中国文化的精神内涵实在难度太大,对于教师来说也难以介绍清楚。唐智芳(2012)《文化视域下的对外汉语教学研究》肯定了文化因素教学和文化知识教学,并把具有世界价值的中国特色文化也纳入到对外汉语文化教学的范畴,把文化教学的范围扩大化了。韩滢(2012)《对外汉语中的文化课教学研究—以广西医科大学为例》以广西医科大学所开设的文化课为例,通过对不同形式文化课的课程性质、教学目的和要求、课程设置和学时安排等方面的研究分析,发现在对外汉语文化课的教学过程中存在一些问题。针对这些问题,从不同级别学生的文化课程设置、教材的编写、教师的个人素养这几个方面,对对外汉语文化课教学提出了建议。

有关具体文化专题教学的研究有:杨艳(2010)《中国对外古典园林文化教学方法探析》以中国古典园林文化教学为背景,根据学习者不同的汉语水平,确定了具体的教学内容,并在此基础上总结出与之相适应的教学方法:语言教学法、比较教学法、情境教学法和话题教学法。康洛(2010)《以十二生肖为例设计对外汉语文化专题课程》立足于文化教学的设计,以中国传统文化中的十二生肖为例,设计了对外汉语文化专题课程,分析比较了十二生肖在汉英两种语言中的文化差异,使留学生进一步了解博大精深的中国传统文化。文化教学是语言教学的一个非常重要的组成部分,这已成为学术界的共识。但语言教学和文化教学如何结合,语言教学中应该结合哪些文化、多少文化等一系列问题还未解决;我们期盼已久的对外汉语文化等级大纲尚未出台;还未形成专门针对文化教材的切实可行的评价系统。这一系列现状都导致目前文化教学在前进的道路上步履维艰,在目前文化教学还不成熟的背景下,科学理论和实践基础上的大胆尝试和果敢批判都是文化教学前进的不竭动力。

二、对外汉语教材中文化因素研究

教材是教育思想和教学原则、要求、方法的物化,是教师将知识传授给学生、培养学生能力的重要中介物。它不仅是学生学习的依据,也体现了对教师进行教学工作的基本规范。因此,对外汉语教学的成果如何,标准之一就是看对外汉语教材的建设情况。对外汉语教材编写的质量对教学质量和教学效率有直接影响。如今,对外汉语教材编写已从年代的结构与功能相结合时期进入到年代“结构一功能一文化”相结合的阶段。近二十多年来的研究成果表明,在教材中加入文化因素是十分必要的。周思源先生在《对外汉语教学与文化》中,从宏观角度对文化在教学中的作用进行了分析,强调了文化传播在对外汉语教学中的必要性。杜道明编著了《汉语作为第二语言教学文化概说》一书,系统地介绍了应用于对外汉语教学的中华文化。比较有代表性的论文有《对外汉语教学与中国文化传播》、《汉语国际推广与文化观念的转型》分别从不同角度出发,注意到了文化传播对汉语国际教学的推动作用,肯定了文化

三、对外汉语习得研究导入对外汉语教学的价值。研究文化教学与对外汉语教学的关系,教学实践能够直接获得的宝贵经验。《对外汉语教学中文化融入研究一以孟加拉课堂实践为例》分别从中孟两国的文化背景出发,分析了教学过程中的文化冲突与文化融合,是对外汉语教师根据自己课堂实践写出的经验总结。《对外汉语教学文化导入》以美国课堂教学实践为基础,论述了作者在教学过程文化导入带来的实际课堂效果。但是与逐渐成熟的语言教学研究相比,文化教学的研究还是远远不足的。

对外汉语教学中的文化教学目前还没有一个公认的文化大纲以及针对这样的文化大纲进行的研究,教材编写以及教学实践中对文化内容也缺乏足够的重视,缺乏对已有教材中的文化内容及教学实践中的文化教学的分析。从现有成果来看,对外汉语中的文化教学研究仍具有表层性、非系统性等缺点。

三、对外汉语教学中语言与文化的关系

语言与文化的关系作为一个跨学科课题,目前已有很多学者对其进行了讨论,并产生了很多研究成果。有些学者采用了传统的研究方法,也有些学者从新的视角来研究语言和文化的关系,并联系对外汉语教学实际,讨论如何在教学中实现语言和文化的“双赢”,提高学习者的跨文化交际能力的问题。

(一)对外汉语教学中文化的重要性

有学者在上世纪八十年代就已经注意到了要在外语教学中重视文化教学,认为“学习语言,一方面要学习规范的语言,另一方面要学习正确地运用语言”(王钟华,1991)。进入新世纪,研究者更是从国家的战略高度讨论了对外汉语教学中文化教学的重要性,指出语言教学与文化教学相结合“是随着我国国力增强而带来的对外汉语教学事业蓬勃发展及对外汉语教学学科深入拓展,在进入21世纪后所面临的新形势、新任务、新课题”(张德鑫,2001)。由此可见,文化教学在语言教学中同样具有重要作用,讨论对外汉语教学中的语言和文化的 关系已成为一种趋势。

(二)对外汉语教学中的文化

上文已经提过,在对外汉语教学中,我们应该树立不同的文化观,换言之,对外汉语教学中的文化与我们文化本体研究中的文化是不同的,对外汉语教学中的文化更多地是从交际的角度、实用的角度来研究的。对此,周思源(1992)在《论对外汉语教学的文化观念》中较早地作了论述。他认为:“我们建立的文化观念归根结底要服务于教学,以是否有利于教学质量的提高为取舍标准。”张占一(1990)将对外汉语教学中的文化分为交际文化和知识文化,“所谓知识文化,指的是那种两个文化背景不同的人进行交际时,不直接影响准确传递信息的语言和非语言的文化因素。所谓交际文化,指的是那种两个文化背景不同的人进行交际时,直接影响信息准确传递(即引起偏差和误解)的语言和非语言的文化因素”。周思源(1992)提出学生的五种需求,也就是要从学生的需求来对语言教学中的文化知识进行取舍和分类,内容比较宽泛,没有提出具体的分类标准。但其后的葛中华(1994)进行了“语言文化”与“超语言文化”的划分,“试图从一个新的视角来对对外汉语教学中的文化因素进行考察和研究”。此种分类完善了“交际文化”与“知识文化”的分类,也就是说这样的划分更为细致,“避免了‘交际文化’和‘知识文化’在外延上前者包容后者、在内涵上也含混不清的情形”(葛中华,1994)。同时,在对外汉语教学中 我们也可以据此来进行文化大纲、文化教材的编写。

(三)对外汉语教学中语言和文化的关系

讨论对外汉语教学中的语言和文化的关系,我们要分阶段来研究。在不同的教学阶段,语言和文化的关系是不同的。张占一(1990)、王钟华(1991)和王学松(1993)等都不同程度地提到了在语言教学中要分阶段处理语言和文化的关系,基本上认为在初级阶段要以语言教学为主,文化教学为辅,同时文化教学内容为“知识文化”或称为“物质文化”。吴仁甫和徐子亮(1996)从定量、定性的角度提出:“对外汉语教学包含基础汉语教学、交际文化教学和知识文化教学,这三种教学在对外汉语教学中的位置不是并列的,而是有主次之分的。李枫(2010)的《对外汉语教学文化因素处理的阶段性划分》一文,文章中论述了文化因素分阶段处理的必要性、依据、原则和策略,比较完整。但通过这些研究成果,我们也发现,不管是以前的成果还是现在的成果,在论述方面都是从宏观的角度,或者说是从大的方面提出一些原则,研究得还不够细致和深入,这可能也与中国文化博大精深、内容驳杂有关。因此,我们应继续加大分阶段研究语言和文化关系的力度,将研究引入更深、更细的方向,完善对外汉语教学。

四、对外汉语教学的文化研究

中国对外汉语教学界的文化研究兴起于20世纪80年代,至今已走过20多年的发展历程。关于中国文化教学,召开过多次专题研讨会。在一些全国性学术讨论会上,文化教学常常成为重要的讨论内容。同时,不少对外汉语教师和学者,在杂志上发表了大量有关文化教学的论文。

1980年,美国汉语教师李又安、王靖宇在《语言教学与研究》上发表的《文学在把汉语作为第二语言教学中的作用》与《对外汉语教学中文化问题的认识发展过程》中,介绍了文化教学在美国汉语教学中的受重视性和相关文化教学经验。同年,熊文华、朱文俊最先在《语言教学与研究》上发表的《汉英语言学习的社会文化因素》一文中,指出汉英学习中社会文化因素的重要性,同时也提出学习外语应该注意它的社会因素。1984年,张占一先生在《谈谈汉语个别教学及其教材》一文中,把对外汉语教学中的“文化”界定为“交际文化”。从1984年开始,北京语言学院为外国留学生编写了试用教材,并开设“中外文化比较”课。1985年召开第一届国际汉语教学讨论会,会上宣读的《中国文化介绍在对外汉语教学中的作用》一文,就是对这一时期对外汉语文化教学经验的总结。张德鑫在《对对外汉语教学本质之认识》一文中,对对外汉语教学中相关的文化因素的性质进行了探讨,指出:“以汉语为中心跨越文化的语言对比教学”这才是对外汉语教学的本质。关于与对外汉语教学相关的文化因素范围的探讨论文主要有陈光磊等的《语言教学与文化背景知识的相关性》、于丛阳的《文化与报刊语言教学》、赵贤州的《文化差异与文化导入论略》等。于丛阳关于“具有浓重文化色彩的词语”的范围的看法和赵贤州将交际文化的内容概括出的12个方面都引起了广泛关注。

1986年10月,中国高等教育学会对外汉语教学研究会(中国对外汉语教学学会的前称)受国家教委的委托,成立了对外汉语教材研究小组。1987年1月,研究小组提出的《建国以来对外汉语教材研究报告》中,比较正式地提出了文化教学问题,指出文化教学的必要性以及以后要做的工作。

1988年6月,国家汉办发表了《1988——1990年对外汉语教学科研课题指南》一文,对对外汉语教学界的跨文化理论研究起了不小的推动作用。1988年9月,中国国家教育委员会和国家对外汉语教学领导小组,在北京联合召开了“全国对外汉语教学工作会议”。会议提出了增设一些能体现中国文化特征的课程。同年9月份出版的《汉语水平等级标准和等级大纲》提出了“结构——功能——文化相结合”的教学原则,强调文化都是以语言为“载体”的文化。这一阶段的研究,成绩是不小的,但这一阶段还“只能算是刚刚起步。在研究的范围和内容上还没有取得一致的意见,即使在一些一致的方面,也还需要从具体问题着手进行定量方面的研究”。

1992年,为了促进语言文化的研究,北京语言学会在北京语言学院成立了语言与文化研究会,并多次组织外语教学和跨文化交际研讨会。1990年盛炎《语言教学原理》一书中,专用一章来写“文化与语言教学”。1992年吕必松《华语教学讲习》一书中,专用一章来写“‘语言交际文化’教学”;由上海外语学院主办的“中国文化与世界”国际学术讨论会的论文集《中国文化与世界》中由对外汉语教师撰写的论文数量也很可观。1993年盛炎等编著的《对外汉语教学论文选评》中收录了六篇“汉文化教学文章”;第三届社会语言学讨论会论文集《语言与文化多学科研究》中涉及对完汉语教学和由对外汉语教师撰写的论文占了全书很大的比重。

随着文化教学理论研讨的深入,带来了关于文化方面微观研究的发展和繁荣,新作大量涌现,如胡明扬的《问候语的文化心理背景》、张清常的《说“礼拜”——语言与文化的关系之一例》、王德春自1990年起连载于《汉语学习》上十多篇《对外汉语教学漫议》、张德鑫一系列关于数词文化的研究等。

新hsk一级词汇表 篇2

《汉语水平词汇与汉字等级大纲》 (以下简称“旧HSK词汇大纲”) 是1992年出版的, 2001年又出版了“修订本”, 它为我国汉语水平考试的开发和教材编写提供了明确的依据和规范, 在对外汉语教学领域发挥了巨大作用。但随着社会的发展和对外汉语教学形势的变化, 它存在的不足也日益显露出来。赵金铭等 (2003) 、姜德梧 (2004) 等学者指出旧HSK词汇大纲在很多方面的处理不够合理, 修订旧HSK词汇大纲被提上了日程。

《新汉语水平考试大纲HSK一级》到《新汉语水平考试大纲HSK六级》在2010年初全部出齐。与旧HSK词汇大纲相比较, 新HSK大纲最明显的改变就是增加考试等级, 明确各等级的词汇量, 这种变化适应了汉语国际传播的新形势。但新HSK词汇大纲在个别词语的等级处理上、词目编排顺序及拼音标注方面也存在一些瑕疵。

2 新HSK词汇大纲存在的几处瑕疵

2.1 个别词语在词汇大纲的不同等级中处理不一致的问题

新HSK二级大纲中, “对 (形) 、对 (介) ”是分列为两个词条的, 但在三级大纲中, “对”只有一个词条, 而且没有标明词性, 在四、五、六级的大纲中, “对 (形) 、对 (介) ”又恢复为分列两个词条。

新HSK一级和二级词汇中“我、你、他、她、我们、你们、他们、她们”八个词都有。在三、四、五、六级的词汇大纲中, 仍然有单数形式的“我、你、他、她”, 但复数形式只有“我们”, “你们、他们、她们”这三个词都没有了。

在新HSK一级和二级词汇中有“饭店”而没有“饭馆”, 但在三、四、五、六级的大纲里, 都只有“饭馆”, 没有“饭店”。

以上三处均是在三级词表中出现的疏漏, 第一处在四、五、六级词表中得到了改正, 第二、三处没有得到改正。

2.2 词目编排顺序问题

2.2.1 词目的排序原则现在大多是先音序,

同音字按笔画数, 笔画数相同按笔形, 第一笔形相同的话, 按第二笔形, 以此类推。新HSK的词表个别地方排序有些混乱, 不同级别的词表排序不一致。以“ji”音开头的词为例, 新HSK五级词表的一部分第一个字出现的顺序如下:“及、集、急、即、几 (三声) 、寄、记、计、季、系、纪、寂、既、技、继”, 而新HSK六级相应词表的顺序是“即、及、急、集、几 (三声) 、寄、继、记、季、计、寂、系、纪、技、既” (不考虑六级的新增词汇, 如“疾病、嫉妒、籍贯、吉祥、给予、忌讳、迹象”) 。

这种词目编排顺序的不一致在一定程度上不利于学习者学习和查找, 应做到各级别词表的词目顺序一致。

2.2.2 新HSK词汇大纲还存在本应按顺序连排的词中间插入别的词语的情况。

如在五级词表中“1995消费、1996消化、1997消灭、1998消失、1999销售、2000消息”;“2105阳光、2106羊肉、2107阳台”。

在六级词表中“2303历代、2304厉害、2305历来、2306历史”

“2307利害、2308利率、2309力量……2313力争、2314例如、2315例外、2316利润、2317利息、2318利益、2319利用”

“3753唯独、3754围巾、3755围绕、3756为难……3758为首、3759唯一”

“4734治安、4735治理、4736制裁……4744制作、4745致辞……4747致使、4748智慧……4751智商、4752至今……4754至于、4755质量、4756治疗”

这种词目排序上的疏漏会给学习者学习和查找大纲词汇带来一些麻烦, 如查找以“治”开头的六级词汇, 可能查到“治安、治理”两个词, 如果不注意的话, 就有可能漏掉了“治疗”这个词, 因为中间间隔了分别以“制、致、智、至、质”五个字开头的20个词语之多。

2.3 拼音标注问题

在新HSK五级的词表中, 有“尽量”一词, 拼音是jìnliàng。在新HSK六级的词表中, 也有“尽量”一词, 拼音是jǐnliàng。但其实这是两个不同的词。“尽”读三声时, “尽量jǐnliàng”是副词, 表示“力求在一定范围内达到最大限度”, 如“写文章要尽量简明一些”。“尽”读四声时, “尽量jìnliàng”是动词, 表示“达到最大限度”, 如“喝了半斤白酒, 还没尽量”。副词“尽量jǐnliàng”比动词“尽量jìnliàng”要常用得多, 在《现代汉语常用词表 (草案) 》中, 副词“尽量jǐnliàng”的频序号为3661, 动词“尽量jìnliàng”的频序号是19136, 估计新HSK五级词表中的“jìnliàng”是“jǐnliàng”之误。

汉语拼音对汉语学习者来说是很重要的, 汉语中多音字多音词又比较多, 作为具有规范性质的考试大纲在这方面更应注意。

3 结论

新HSK词汇大纲虽然有上文说到的一些瑕疵, 但瑕不掩瑜, 新HSK词汇大纲在词汇的选取和分级等方面都比旧HSK词汇大纲有了很多改进, 这些变化是适应汉语国际传播的新形势需求而形成的, 有利于考试规模的扩大, 有利于汉语在海外的推广。

参考文献

[1]国家汉语水平考试委员会办公室考试中心.汉语水平词汇与汉字等级大纲 (修订本) [M].北京:经济科学出版社, 2001.

[2]赵金铭, 张博, 程娟.关于修订《 (汉语水平) 词汇等级大纲》的若干意见[J].世界汉语教学, 2003 (3) .

[3]姜德梧.汉语水平词汇与汉字等级大纲.的思考[J].世界汉语教学, 2004 (1) .

[4]现代汉语常用词表.课题组.现代汉语常用词表 (草案) 》[M]北京:商务印书馆, 2008.

[5]国家汉办/孔子学院总部.新汉语水平考试大纲HSK一级[M].北京:商务印书馆, 2009.

[6]国家汉办/孔子学院总部.新汉语水平考试大纲HSK二级[M].北京:商务印书馆, 2009.

[7]国家汉办/孔子学院总部.新汉语水平考试大纲HSK三级[M].北京:商务印书馆, 2009.

[8]国家汉办/孔子学院总部.新汉语水平考试大纲HSK四级[M].北京:商务印书馆, 2009.

[9]国家汉办/孔子学院总部.新汉语水平考试大纲HSK五级[M].北京:商务印书馆, 2010.

简评新HSK(新汉语水平考试) 篇3

关键词:新HSK;汉语考试;汉语推广

新HSK实施7年来,在海内外市场获得了广泛的认同。然而,部分新HSK用户,对HSK为何要改版、新HSK改版后的特点以及新HSK的研发宗旨等问题,还不甚明了。本人对旧HSK和新HSK都做过一些研究,在此跟大家分享一下对于新HSK的一些看法。

一、改版缘由

随着研究的深入,人们对语言能力有了更深刻、更全面的认识,语言知识只是语言能力的一个组成部分,而非全部。目前,语言教学届已达成共识:语言教学,不是教语言知识,而是要培养人们用语言进行交际的能力。1990年,语言学家Bachman提出了交际语言能力模型,该模型一经问世,就给语言教学和语言测试以非常大的震动。

(一)原HSK的常模参照组起点过高

语言考试是评价人的语言能力的工具。考试的分数需要在一定的参照系中获得意义。参照系无非两种:一是常模参照,通过与其他的人比较,赋予分数较好或较差的意义;一是标准参照,通过考查受试者能够完成哪些交际任务,赋予分数较好或较差的意义。原HSK所使用的参照体系是常模参照。

原HSK(初中等)所使用的常模参照样组是1989年制订的240人样组,这在当时的情况下所能建立的比较有代表性的参照样组。而目前海外孔子学院汉语学习者的分布呈严重的金字塔型,低端学习者数量庞大,而中、高级的学习者数量相对较少

(二)原版HSK的分数体系问题

原版HSK的分数体系为三等11级,即基础、初中等和高等三个等级以及各等级所包含的小级别。

这样的等级划分存在三点不足:①等级划分过细。②等级间交叉重叠。由于最初的HSK只有一种考试,即现在的HSK(初中等),之后才有了HSK(高等)和HSK(基础),这就造成了HSK系列考试在设计和使用上有重叠和交叉的现象。③分数报告与解释比较麻烦。HSK(初、中等)在分数报告中采用导出分数与加权分数相结合的办法,这在实际运用中产生了解释上的麻烦,即总分不等于单项分之和。这种方法在技术上没有任何问题,但对于普通用户来说,过于抽象。

二、新HSK有何改进

(一)参考CEFR,制订《国际汉语能力标准》

国家汉办颁布的《国际汉语能力标准》,是一个典型的基于交际理论和基于任务完成的语言标准。该标准对每个级别都从口头理解、口头表达、书面理解、书面表达等4个方面进行了“能做什么”的描述,并给出了任务举例。将HSK建立于《国际汉语能力标准》之上,也是一种将汉语教学从“知识传授”引向“能力培养”的努力。

(二)贯彻“考教结合”的原则

新HSK遵循“考教结合”的原则,考试设计与目前国际汉语教学现状、使用教材紧密结合,目的是“以考促教”“以考促学”。

语料渗透中国文化因子,考试不忘文化推广。本人通过对孔子学院出版的五套新HSK六级真题①进行分析,总结出五个文化考点即:成语故事、文化名人、地方风物以及风景名胜。

三、新HSK需要改进的地方

(一)新HSK六级信度低

从测量学角度来讲,评价一个考试的科学程度如何,有两个指标:一个是信度,另一个是效度。简单说来,信度反映了一个考试的结果的一致性和稳定性程度。信度越高,该考试越可靠。

关于新HSK的信度问题,我们常会听到这样的说法:HSK6级越来越难。对于一款“标准化考试”而言,题目难度不稳定,会有损考试的信誉。

(二)关于新HSK的级别与《国际汉语能力标准》

在新HSK的考试大纲中,介绍了新HSK各级别与《国际汉语能力标准》及《欧洲语言框架(CEF)》的对应关系。不但如此,新HSK还对一到六级的能力水平进行了描述②。有个这个能力描述,就给新HSK的考生及该考试的使用单位,一个具体的依据。这非常方便。

不过,语言测验的对象是人的语言能力,语言标准也就是对人的语言能力进行的等级划分。考试跟语言能力之间对应关系的建立,需要有一个长期积累证据的过程。比如说达到HSK(四级)的考生可以用汉语就较广泛领域的话题进行谈论,比较流利地与汉语为母语者进行交流。我们得有充分的证据来支持考试与标准之间的关系。

四、结论

新HSK继承了原HSK的精华,并借鉴了心理测量学、第二语言教学方面的最新研究成果,为海外汉语学习者精心打造了一套语言测试工具。新HSK不仅是一个测量工具,而且是一套很好的培训工具。当然,新HSK是一个新生事物,还有很多不完善的地方,需要我们汉语教学、测试方面的专家一起努力,来完善、改进她。

注释:

①张晋军;《新汉语水平考试真题集》;北京:华文教学出版社,2010年10月

②详见汉考国际官网的相关介绍,网址:http://www.chinesetest.cn/index.do

参考文献:

[1]张旺熹,王佶旻.中国汉语水平考试HSK(改进版)研究.北京:北京语言大学出版社,2010,5.

[2]谢小庆.关于新HSK的几点思考(未出版),北京语言大学.

[3]张晋军.新汉语水平考试真题集.北京:华文教学出版社,2010,10.

[4]欧洲理事会文化合作教育委员会;欧洲语言共同参考框架:学习、教学评估[M].北京:外语教学与研究出版社,2008.

一级优化词汇2 篇4

(1).南極かん(そく)船の乗組員は、家族と一年間も離れて暮らす。1.建物の(そく)めんを赤い色で塗った。

2.海底トンネルを作るために海の深さを(そく)ていする。3.飲酒運転はき(そく)により禁じられている。4.この手紙を(そく)たつで送ってください。

(2).その音楽家は(しょう)がい独身でした。1.(しょう)らい家を建てるために貯金します。2.一か月の(せい)かつひはどのくらいですか。3.あの(せい)ねんが老婦人を助けました。4.山田さんはとても(しょう)じきな人です。

(3).彼女はいつもはでな(ふく)そうをしている。1.二人はみんなにしゅく(ふく)されて結婚した。

2.習ったことはその日のうちによく(ふく)しゅうしておきなさい。3.上司の命令には、たとえふ(ふく)でも従わなければならない。4.この事件には(ふく)すうの人間がかかわっていると思う。

(4).彼がやったというしょう(こ)はない。1.その説には、何のこん(きょ)もない。2.この車は安かったが、(こ)しょうが多い。

3.最近の若者のファッションはだれでも同じで、(こ)せいがない。4.大学生のときに、運転めん(きょ)をとった。

(5).人手不足を(だん)かいてきに解消する。1.先生とそう(だん)して、進路を決める。

2.大きい通りを渡るときは、必ずおう(だん)歩道を渡ってください。3.この商品は、ね(だん)も安いし、品質もいい。

4.公害の問題(1).科学技術の分野で若い研究者を(よう)せいする必要がある。

(1).科学技術の分野で若い研究者を(よう)せいする必要がある。

1.急ぎの(よう)けんがあるので、お先に失礼します。2.この文章の(よう)てんをまとめなさい。

3.かぜのときはえい(よう)があるものを食べて、よく休むことです。4.この薬品は、プラスチック(よう)きの中に入れてください。

(2).自然(ほ)ごの立場から、この森林への立ち入りは禁止されている。1.この町にはまだ(ほ)そうされていない道路が多い。2.インクがなくなったら、(ほ)じゅうしてください。3.書類は銀行の金庫に大切に(ほ)かんされている。4.野生の動物を(ほ)かくしてはいけません。

(3).バスや電車の中には、お年寄りが(ゆう)せん的に座れる席がある。1.今年は、あのチームが(ゆう)しょうするだろう。

2.商売をするために銀行から(ゆう)しを受けるこどになった。3.こんなに高い所から飛びおりるのは(ゆう)きがいるだろう。4.この研究所には(ゆう)のうな人材が集まっている。

(4).地中から微量の(ほう)しゃのうが検出された。1.地震で多くの建物が(ほう)かいした。2.父は(ほう)けんてきで古い考えの持ち主だ。3.被害についての(ほう)こくを受けた。

4.ラジオの(ほう)そうを聞いて、日本語を勉強しています。

(5).交通事故を減らすための(ひょう)ごを考えてください。1.あの小説は最近(ひょう)ばんになっている。

2.彼は子供のころから昆虫の(ひょう)ほんを集めている。3.ものごとは(ひょう)めんを見ただけでは、分からない。

4.きのう選挙があってとう(ひょう)に行きました。で海外からちょうさ(だん)が来日した。

1).計画は、とくに問題もなく、(じゅん)ちょうに進んでいるようだ。1.その場になって困らないように、十分(じゅん)びをしてきた。2.この製品を作るには、「(じゅん)すいなアルコールが必要だ。3.先生は、生徒の名前を(じゅん)ばんに読み上げていった。4.人間の体内には、血液が休みなく(じゅん)かんしている。2).彼は、最近仕事を失い、新しい生活をも(さく)しているところだ。1.この本の終わりには、丁寧な(さく)いんが付けられている。

2.政府は、なかなか有効なたい(さく)を打ち出すことができないでいる。3.この(さく)せんは、絶対に失敗することが許されない。4.プリントの上から十行目までを(さく)じょしてください。(3).多くの人が、知らないうちに時間をろう(ひ)している。1.今度の旅行は、あまり(ひ)ようがかけられない。2.彼は、いつも(ひ)にくな言い方をする。

3.花の咲いたあとに、十分(ひ)りょうを与えたほうがいい。4.毎晩帰りが遅いせいか、(ひ)ろうがたまっているようだ。

(4).理想を追うのもいいが、ときにはだ(きょう)することも必要だ。1.じょう(きょう)によっては、無理をせず、あきらめることもある。2.あの兄弟は、いろいろ(きょう)つうする性格をもっている。3.昔と比べて、ここのかん(きょう)もだいぶ変化してきた。4.多くの国々と(きょう)ていを結んで、交流をはかる。

(5).この大会のうん(えい)は、実行委員会が行っている。

1.日本の文化は、さまざまな国の文化の(えい)きょうを受けている。2.(えい)せいに十分注意すれば、伝染病は防げる。3.会社では、長年(えい)ぎょうをやっています。4.うちのテレビは古くなったので(えい)ぞうが乱れる。(1)青年は常に(り)そうを追い求めなければならない。1.会社に(り)れきしょを送った。

2.夏休みにはいつもきょう(り)に帰ることにしている。3.彼はちょう(り)しの免許を持っている。

4.この会社は主に輸出によって(り)じゅんをあげている。(2)経済発展を(そく)しんさせる政策を優先する。1.彼は外国に渡ったまま、しょう(そく)が絶えた。

((2.道路工事のための(そく)りょうが始まった。3.友人から借りていたお金の返済をさい(そく)された。4.始めのげん(そく)どおりに仕事を進めよう。

(3)選挙が近いので、がい(とう)で演説をしている。1.会議の結果はこう(とう)で伝えることにした。2.技術開発は高いレベルに(とう)たつしている。3.歴史とでん(とう)を尊重する。

4.不景気で(とう)さんする会社が続出している。

(4)(せい)ふくを着た高校生が歩いている。1.新しい(せい)とうを支持する。

2.このラジオは(せい)のうがよくて有名だ。3.輸入品の価格のとう(せい)がゆるめられた。4.裁判官はこう(せい)な判断を下した。

(5)彼は本社から大阪の支店にてん(きん)になった。1.あまり(きん)ちょうすると体によくない。2.学校を設立したいがし(きん)が足りない。3.研究室の図書の持ち出しはげん(きん)する。4.彼は驚くほど(きん)べんな学生だ。1).仕事は(じゅん)じょよく進めなければならない。1.子供時代の(じゅん)すいな気持ちを大切にする。

2.天候がふ(じゅん)ですから、健康に気をつけてください。3.風呂に入ると、血液の(じゅん)かんがよくなる。

4.三月のちゅう(じゅん)に旅行する予定だ。

(2).サッカーのすばらしい試合に観客は(こう)ふんした。1.新しい治療をしたが、(こう)かはなかった。

2.たくさんの人々の(こう)いで、無事旅行を終えることができた。3.(こう)さてんを渡ると、右側にデパートがある。4.市長はスポーツ のしん(こう)に特別予算を組んだ。

(3).毎月の(しゅう)にゅうが一定しない。1.カメラの(しゅう)り代はずいぶん高かった。2.彼女は新聞社に(しゅう)しょくした。3.若い人は知識のきゅう(しゅう)が速い。4.高山植物のさい(しゅう)は禁じられている。

(4).教室に(てん)じされた絵を見る。1.忘れ物がないか(てん)けんする。

2.彼は(てん)けいてきなサラリーマンだ。3.知人に(てん)きょの通知を出す。

4.この国は、戦後、経済的にはっ(てん)した。

(5).その決議に(い)ぎを唱える。1.今年の夏は(い)じょうに暑かった。2.しゅう(い)を見渡すとだれもいなかっ た。3.彼の考えはあん(い)すぎる。

4.わたしもあなたと同じ(い)けんです。

(1).(しん)そうを明らかにする。1.部下から(しん)らいされている。2.(しん)けんに話し合う。

3.病院の(しん)りょう時間は9時から5時までだ。4.(しん)ちょうに検討してからお答えします。

(2). 最近のニュースをわかりやすく(かい)せつする。1.へい(かい)式は10時から行われる。2.議会を(かい)さんする。3.両親に友達をしょう(かい)する。4.景気が(かい)ふくする。

(3). 教材をまとめて(こう)にゅうする。1.この劇団は来月東京で(こう)えんする。2.この建物の(こう)ぞうは複雑だ。3.外国の雑誌を(こう)どくしている。4.大阪のきん(こう)に家を建てた。

(4).(ごう)いんに頼んで引き受けてもらった。1.(ごう)かなホテルに泊まる。2.銀行に(ごう)とうが入った。3.水は水素と酸素のか(ごう)ぶつだ。4.数学ではたくさんのき(ごう)が使われる。

(5). 買い物をしたら、(りょう)しゅうしょをもらってきてください。1.そのことは(りょう)しょうした。

2.スポニッと勉強を(りょう)りつさせる。3.あの人は(りょう)しきがある。4.だいとう(りょう)に選ばれた。(1).(こう)ほしゃがたくさん出た。1.この本はさん(こう)になる。2.大学で文学をせん(こう)する。3.この地方はき(こう)が温暖だ。4.世界の平和に(こう)けんする。

(2).作品をひ(ひょう)する。

1.駐車禁止の(ひょう)しきが立っている。2.委員長をとう(ひょう)で選んだ。3.この本の(ひょう)しはデザインがいい。4.あの店は(ひょう)ばんがいい。

(3).顕微鏡で植物の(さい)ぼうを観察する。1.この指輪にはきれいな(さい)くがしてある。2.貿易会社に(さい)ようされた。3.録音した音楽を(さい)せいして聞く。4.代金の支払いを(さい)そくされた。

(4).この小説の(とう)じょう人物はたったの3人だ。1.探検隊は目的地に(とう)たつした。2.会員になるには(とう)ろくが必要だ。3.犯人が(とう)そうする。

4.試験の(とう)じつ急に病気になった。

(5).彼はこの事件にはかん(よ)していない。1.ボーナスを銀行に(よ)きんする。2.(よ)ぶんのお金を持ち合わせていない。3.(よ)きしていなかったことが起こった。4.今度の選挙では(よ)とうが勝利をおさめた。(1).暑いので、れい(ぼう)をつけた。

1.虫歯のよ(ぽう)には、よく歯をみがくことが大切です。2.ぶん(ぽう)ぐやでノートと鉛筆を買った。3.毎日た(ぽう)な日々を過ごしている。4.ね(ぽう)して、遅刻しそうになった。

(2).何かがっ(き)が弾けますか。1.新しい(き)かくを提案した。2.今日は(き)ろくてきな暑さだった。

3.(き)かいがあったら、北海道へ行ってみたい.4.友だちは(き)ようにセーターを編みあげた。

(3).大臣は災害の現場をし(さつ)した。1.住民たちとの間でま(さつ)が絶えない。2.この映画は海外で(さつ)えいしたそうだ。3.しん(さつ)しつに入ってください。4.いん(さつ)技術が進歩した。

(4).客に(おう)せつしつで待ってもらった。1.(おう)ふく切符を買う。2.サッカーの(おう)えんをする。3.太平洋をヨットで(おう)だんする。4.(おう)べいの外交史を研究している。

(5).空気が(かん)そうしている。

1.新しい(かん)でんちをテープレコーダーに入れた。2.この(かん)ばんは大きいので、遠くからでも目立つ。3.しん(かん)せんで京都へ行った。4.(かん)きょう問題について話す。(1).いつも両親にかん(しゃ)している。1.しばらくの間は面会(しゃ)ぜつだ。2.(しゃ)どうを歩くと、危ない。

3.この小説では、主人公の性格がよくびょう(しゃ)されている。4.ボールが飛んでくると、はん(しゃ)てきに目を閉じる。

(2).この絵の(はい)けいは色が薄すぎる。1.机の(はい)ちをかえた。2.(はい)ごから人の声がした。3.お手紙(はい)けんいたしました。

4.考え方が違う人を(はい)じょしてはいけない。

(3).彼は資金援助をりょう(しょう)してくれた。1.友達をパーティーに(しょう)たいした。

2.彼の話を聞いて不安がかい(しょう)した。

3.この事件の(しょう)ことなるものは見つからない。4.議会で過半数の(しょう)にん を得た。

(4).友達の(ちゅう)こくを素直に受け入れた。1.彼は自分の仕事に(ちゅう)じつだ。2.会議が突然(ちゅう)しになった。3.(ちゅう)もんした料理がまだ来ない。

4.(ちゅう)しょうてきな言い方をされても分からない。

(5).自然の(おん)けいを受ける。

1.ラジオにざつ(おん)が入って、聞き取りにくい。2.厚く(おん)れい申し上げます。3.この地方は(おん)たいに位置している。4.このご(おん)は、決して忘れません。

(1)彼がピアノのコンクールで優勝するとかくしんしている。1 今年の冬はひかくてき過ごしやすい。

2 明日の会議に何人出るか、もう一度かくにんしよう。3 よく準備した結果、試験にごうかくした。

4 次回のオリンピックでメダルかくとくを目指している。

(2)いんりょくとは、物体が互いにひっぱりあう力である。1 映画館がまんいんで入れなかった。

2 二国間の条約がまとまり、後はちょういんしきを待つばかりだ。3 経済が悪化するのには、いろいろなよういんが考えられる。

4 この言葉がどこの出ているか、さくいんで調べなさい。

(3)この土地は国がしょゆうしている。1 ゆうやけが美しい。

2 アルバイトをする時間的よゆうがない。3 先生からゆうえきなご意見をいただいた。4 今はアルバイトより勉強をゆうせんさせたい。

(4)夏の日に水をまいてもすぐじょうはつしてしまう。1 これはじょうりゅうして作った酒です。2 かじょうな宣伝はやめるべきだ。3 この店はよくはんじょうしている。4 この部屋のてんじょうは低い。

(5)この国では、せいみつ機械を輸出している。1 この学校にはせいふくがある。2 子どもたちを校庭にせいれつさせた。3 災害にあい、外国に援助ようせいした。

新hsk6级 同义词辨析(一) 篇5

同义词辨析

姜老师

zhýnxÿ珍稀:~动物/植物/药材(珍贵和少)

tígüo

提高:~水平/质量/能力(比原来高)

zhýnxÿ珍惜:~时间/友谊/人才(重视而爱惜,舍不得用或丢掉。多带抽象宾语)

tíshýng

提升:~为经理/品味/魅力(职位,级别,地位)

tíchàng

提倡:~说普通话(鼓励,倡导)zhýnqí珍奇:~动物/花草(珍贵和奇特)

tígîng

提供:~技术/方便/线索(供给)zhýnguì珍贵:~礼物/资料/纪念品(有价值和意义)

tíshì

提示:~要点/一下(提出对方想不到的,使对方注意)zhýnài珍爱:~生命/礼物/孩子(喜爱和爱护。多带具体宾语)

tíyì

提议:我~现在休息。同意这个~(提出主张)

züodào遭到:~拒绝/困难/灾害(不幸不利的事)

bàofâi

报废:机器~(机器,设备)

züoshîu遭受:~苦难/折磨↗ ~着(不幸不利的事)

zuîfâi

作废:电影票过期~(计划,凭证)

züoyù遭遇:~敌人/↗ 不幸的~(碰遇不幸的人,事)

fâichú

废除:~不平等条约/制度(取消,停止)

dþidào得到:~消息/奖金/鼓励(为自己所有。抽,具)

xiüochú

消除:~隐患/分歧/疾病(去掉不利事物,使不存在,抽象)huîdã获得:~成绩/经验/胜利(取得。抽)

qÿngchú

清除:~垃圾/障碍/出去(具)

yùdào遇到:~麻烦/困难/问题(人,事)

yùjiàn遇见:~老师(人)

biǎodá

表达:~思想/爱/能力(语言形式,用口或笔写出思

想,感情,态度)

zýngjiü增加:~收入/工资/人数↙(可以数的事物))

biǎoshì

表示:~欢迎/祝贺/同意,科学家表示:~~。(语言,非语言或事物本身显示某种信号)zýngtiün增添:~麻烦/设备/信心(量比较少)

biǎomíng

表表

明:~立场/观点/身份(明白表示,表示清楚)现:~出~的精神/,表现很好(表示出来)zýngjìn增进:~友谊/健康(增加促进。抽)

biǎoxiànzýngduō增多:日益~/人口~(加多。不加宾语)

zýngqiáng增增加强:~团结/体质/力量(加强,强弱的事物)长:~才干/见识/情绪(使提高)强:~教育/管理/领导(增强。使更强有力)

yìtú

意图:~很明显/你的意图(希望达到的打算)zýngzhǎngjiüqiáng

mùbiüo

目标:发现/奋斗/学习~(学习,工作努力的方向)

mùdì

目的:学习汉语的~/主要目的(想到达到的结果)

(叶子)HSK6级 模拟(一)

同义词辨析

姜老师

yÿnsù因素:人的/重要/积极~(决定事物发展的条件)

fümíng

发明:~火车(创造没有的事物)sùcái素材:小说~(文学创作时从生活中找出的材料)

fübù

发布:新闻~会/ ~消息/新闻/命令(宣布命令,指示,新闻 yàosù要素:记叙文有时间,地点等6个要素(必要的部分)

yuánsù元素:~符号(化学)

fübiǎo

发表:~小说/论文/意见(在报纸上登文章等,向或

大家表达意见)

gōngbù

公布:~于众/成绩/名单(法律,通知,政府,领导

人,单位,个人,动词)füngfǎ方法:学习/训练/思想~(解决问题的的做法)

füngshì方式:生活/工作~(说话做事的形式,一般是固定和不容易改变的)

gōnggào

告:发表/政府活动~(政府,领导人,媒体,个人等向公众发出的让大家都知道的通知。

一般消息 名词 bànfǎ办法:有/想~ 没有~(解决困难的办法)

bünbù

颁布:~法令/政策(主体是政府机关或领导人,抽)

bünfü

颁发:~证书/奖金/法令(主体是国家领导,公司领导,老师,抽,具)

biànjí遍及:~全国(普遍达到~)

pǔtōng普通:~人/的衣服(平常的,不特别)pǔjí普及:~义务教育/普通话

~ 全国(推广,让大家都知道。形容词,动词)

biüozhù

标注:~重要内容(特别的部分标出来)

biüomíng

明:~日期/号码(用符号,文字表示出来)pǔbiàn普遍:~现象/流行/提高(存在面很广。形容词)

biüojì

标记:农场的每匹马都有特殊标记(可以识别的记

号)

chuàngzhì创创创创制:~文字/法规(第一次制订)办:~杂志/事业/↙(开始办,开始做)建:~学校/公司↙(新建立。抽,具)立:~共产党/政权/学说(重大的,抽,范围最广)

biüozhì

标志:天气的标志

标志着(代表一个事物的符

号。表明某种特征,象征着)chuàngbàn

jìhaochuàngjiànchuànglì

记号:去洗手间方向有记号(为帮助识别,引起注意

做的标志)

wǎngwǎng

往:~12点回家。说明情况有规律的发生,目

前情况的总结。不能用将来,chuàngzào创造:~条件/奇迹/记录(想出新方法,东西。抽,具)

chángcháng

常 chuàngzuî创

常:次数多,相隔不久。可用将来时

作:文艺~(文艺作品,小说,绘画)

(叶子)HSK6级 模拟(一)

同义词辨析

姜老师

wǎngcháng往 常:过去的普通的日子

具。抽)

guǎngfàn

广

泛:题材~/~听取意见/电脑使用~ /~联系读者(有

关的方面广,普遍)

hūshì忽视:~安全/健康/困难(因疏忽而不重视)

liáokuî

辽阔:幅员/田野/海洋~(只限于这几个具体名词)

hūlûâ忽略:~不计/细节(没有注意到,无意的)

kuünguǎng

广:~海洋/思路/↙(面积大,范围大,思想不

狭隘)qÿngshì轻视:~妇女/劳动(不认真对待,小看,故意的,对象是人)

kuünkuî

宽阔:~海洋/田野/肩膀(面积大,范围大,形容

人身体)mîshì漠视:~别人的意见。(对事物冷淡对待)

kuünchǎng

敞~的院子/客厅(房子,马路)shþnglûâ省 略:~文字(去掉)

kuünfàn

宽泛:词义/阅读~(涉及的方面,内容多)

quýfá缺乏:~经验/锻炼/实践(需要的没有不够。抽。宾语前不能有数量词)

bìxū

必须:~来/做到(一定要,副词)

quýshǎo缺少:~人手/雨水/↗(人或物数量不够。抽,具,前可有数量词)

bìxū

必需:生活~品,~东西/努力(动词,形容词,一定要

有的,不能缺少的)

quýdiǎn缺点: 不足的地方,名词。

bìyào

必要:十分/很有~,~的手续/的时候(形,可做定语,谓语。kuìfá匮乏:物质~(物资方面不足)

xūyào

需要:~时间/书(对事物的要求,动词,名词)

duǎnquý短缺:人材/资金(人员,财物不足)

xiǎnrán

显然:道理很~/这样做~是不做的(容易看出,谓

语,副词用法)jìyì技艺:~高超(技巧性的表演艺术)jìnãng技能:生产/掌握~(掌握的专业技术和能力)

xiǎnzhù

显著:~的成绩/进步/变化(抽,褒义。状语)

jìshù技术:科学/工业~.~水平。有~(生产时需要的方法,能力;本领)

míngxiǎn

明显

显:字迹/伤疤/↗(抽,具,中性词)

现: 雾气消失,山水显现出来(藏起来的出来

出现)

xiǎnxiànnãnglì能力:工作~(做某种工作的才干)

新hsk一级词汇表 篇6

合図     あいず

爱想     あいそう

相手     あいて

憧れ     あこがれ

辺り     あたり

当たり前     あたりまえ

怒り     いかり

嘘     うそ

腕     うで

面影     おもかげ

趣     おもむき

影     かげ

傍ら     かたわら

格好     かっこう

気合い     きあい

気挂かり     きがかり

気心     きごころ

きっかけ

気分     きぶん

行仪     ぎょうぎ

きり

具合     ぐあい

癖     くせ

愚痴     ぐち

工夫     くふう

稽古     けいこ

怪我     けが

见当     けんとう

心挂け     こころがけ

心构え     こころがまえ

事柄     ことがら

根気     こんき

指図     さしず

差し支え     さしつかえ

仕草     しぐさ

仕组み     しくみ

持参     じさん

支度     したく

品物     しなもの

自慢     じまん

従来     じゅうらい

正体     しょうたい

下宿     げしゅく

宣誓     せんせい

若干     じゃっかん

矛先     ほこさき

代替     だいたい

措置     そち

手形     てがた

束缚     そくばく

清廉洁白     せいれんけっぱく

用心     ようじん

暴言     ぼうげん

遮断     しゃだん

如実     にょじつ

排斥     はいせき

折衷     せっちゅう

合并     がっぺい

锐敏     えいびん

削除     さくじょ

抜群     ばつぐん

漠然     ばくぜん

地元     じもと

格好     かっこう

丧失     そうしつ

进歩     しんぽ

慎重     しんちょう

祈愿     きがん

稼业     かぎょう

燃料     ねんりょう

详细     しょうさい

背後     はいご

泉     いずみ

食物     しょくもつ

横柄     おうへい

暁     あかつき

血液     けつえき

装饰     そうしょく

病床     びょうしょう

便宜     べんぎ

収贿     しゅうわい

磁石     じしゃく

孤独     こどく

绝顶     ぜっちょう

捏ねる     こねる

拗ねる     すねる

锻える     きたえる

拝む     おがむ

临む     のぞむ

闘う     たたかう

廃れる     すたれる

後れる     おくれる

差す     さす

欠陥     けっかん

决壊     けっかい

月刊     げっかん

愿书     がんしょ

交付     こうふ

寺院     じいん

神圣     しんせい

容器     ようき

跃起     やっき

福祉     ふくし

风刺     ふうし

服従     ふくじゅう

険しい      けわしい

滞る      とどこおる

乏しい      とぼしい

清らか      きよらか

覆す      くつがえす

卑しい      いやしい

贯く      つらぬく

応える      こたえ

呟く      つぶやく

叹く      なげく

渋い      しぶい

丑い      みにくい

筑く      きずく

贿う      まかなう

夺う      うばう

恋しい      こいし

爱しい      いとしい

経る      へる

司る      つかさどる

妬ましい      ねたましい

闲静      かんせい

歓声      かんせい

関税      かんぜい

干渉      かんしょう

典雅      てんが

天涯      てんがい

定価      ていか

示唆      しさ

私淑      ししゅく

子细      しさい

思索      しさく

均衡      きんこう

近郊      きんこう

金库      きんこ

惨状      さんじょう

参照      さんしょう

残暑      ざんしょ

経纬      けいい

胁威      きょうい

教授      きょうじゅ

享受      きょうじゅ

郷愁      きょうしゅう

居住      きょじゅう

勧告      かんこく

创作      そうさく

捜索      そうさく

造作      ぞうさ

公正 こうせい

构成 こうせい

夸大 こだい

贵い とうとい

収支 しゅうし

终始 しゅうし

渓谷 けいこく

携行 けいこう

决行 けっこう

観众 かんしゅう

感受 かんじゅ

生还 せいかん

転机 てんき

伝记 でんき

所帯 しょたい

丑态 しゅうたい

合同 ごうどう

强盗 ごうとう

讲堂 こうどう

控除 こうじょ

古城   こじょう

强情 ごうじょう

好评 こうひょう

胡椒 こしょう

除去 じょきょ

惊异 きょうい

掲示 けいじ

刑事 けいじ

教示 きょうじ

行事 ぎょうじ

既婚      きこん

丘      おか

海峡      かいきょう

介护      かいご

奉仕      ほうし

奨励      しょうれい

用途      ようと

様相      ようそう

制裁      せいさい

放射      ほうしゃ

膨张      ぼうちょう

报酬      ほうしゅう

补偿      ほしょう

贤明      けんめい

巧妙      こうみょう

姓名      せいめい

同盟      どうめい

繊维      せんい

摩擦      まさつ

山岳      さんがく

収获      しゅうかく

源      みなもと

彻底      てってい

装う      よそおう

合议      ごうぎ

升进      しょうしん

就任      しゅうにん

该当      がいとう

半岛      はんとう

诱导      ゆうどう

掲载      けいさい

系统      けいとう

停滞      ていたい

収获      しゅうかく

袭う      おそう

说かれる      とかれる

劣れる      おとれる

惯例      かんれい

舗装      ほそう

补充      ほじゅう

捕获      ほかく

融资      ゆうし

放射能      ほうしゃのう

封建的      ほうけんてき

标语      ひょうご

标本      ひょうほん

投票      とうひょう

会釈      えしゃく

成就      じょうじゅ

嫌悪      けんお

悬念      けねん

境内      けいだい

台词      せりふ

烦悩      ぼんのう

汚らわしい      けがらわしい

师走      しわす

匿名      とくめい

寄赠      きぞう

重宝      ちょうほう

木绵      もめん

句読点      くとうてん

献立表      こんだてひょう

风情      ふぜい

名残      なごり

迷子      まいご

暴露      ばくろ

土坛场      どたんば

吹雪      ふぶき

凝らす      こらす

発作      ほっさ

人気      ひとけ

数奇      すうき

辿る      たどる

有望      ゆうぼう

适応      てきおう

免れる      まぬがれた

凌ぐ      しのぐ

芝生      しばふ

由绪      ゆいしょ

人质      ひとじち

钝重      どんじゅう

黄昏      たそがれ

下旬      げじゅん

不祥事      ふしょうじ

为替      かわせ

游说      ゆうぜい

更迭      こうてつ

时化      しけ

気配      けはい

雪崩      なだれ

拘束      こうそく

浴衣      ゆかた

日和      ひより

玄人      くろうと

八重      やえ

行方      ゆくえ

砂利      じゃり

相扑      すもう

法螺      ほら

梯子      はしご

氷柱      つらら

形容词

ア行

1.あくどい:(一级)

①恶毒,恶劣 //子供からお金を骗し取るなんて、あくどい人だ。

②(因程度过分而)令人生厌「あくどい色だ = 艳俗的颜色」

2.浅ましい「あさましい」:(一级)

①卑鄙,下流 //他人の作品を自分のものとして発表するなんて、浅ましいことだ。

②(外观等)凄惨,可怜 //なんと言う浅ましい姿だろう。样子多可怜啊!

注意点:“あさましい”侧重于人的品格、“下品”是指动作,行为,谈吐粗鲁,没有品位。

3.厚かましい「あつかましい」:(二级)

○厚脸无耻,厚脸皮 //厚かましい男だ。

4.あっけない:(一级)

○(出乎意料的)平淡,单调,没意思,不过瘾 //试合はあっけなく済んだ。

5 危うい「あやうい」:(一级)

①危険 //早く手を打たないと、动物の生存が危うい。

②险些… //寝坊をして危うく授业に遅れそうになった。

③好容易 //危うく间に合った。

6.怪しい「あやしい」:(二级)

①可疑、奇怪 //怪しい人を见かけたら、すぐ警察に知らせてください。

②怪异,奇异 //さっき隣の部屋で怪しい物音がしたが、何だろう。

③靠不住 //まだ10歳くらいの子供だから、できるかどうか怪しいものだ。

7.荒っぽい「あらっぽい」:(一级)

①粗野,粗鲁 //彼は荒っぽい性格で、すぐけんかになるのだ。

②潦草,粗糙 //荒っぽい计画だ。

8.ありがたい:(二级)

①值得感谢;值得庆幸 //ありがた

いことに、谁にも気がつかませんでした。

②难得;宝贵 //これはありがたい雪で、农作物にいいです。

9.あわただしい:(二级)

①匆忙,慌忙 //彼女は今入ってきたと思ったら、5分もしないうちに慌しく出て行った。

②不稳定;动荡;波动 //政局はいっそう慌しくなってきた。

10.いさましい:

①勇敢,勇猛 //勇ましく敌に立ち向かう。

②雄壮 //国歌の勇ましいメロディーて、人々は涙を流しだ。

11.いちじるしい:明显;显著 //进歩が著しいのは、人一倍努力しているからだ。

12.いやしい:

①卑鄙,下流,粗俗 //言叶遣いが卑しい。

②贪婪 //お金のことしか头にない卑しい心の持ち主とは付き合いたくない。

③寒酸,简陋,贫穷 //卑しい身なりの男。

④低贱,卑贱(地位)//卑しい生まれ。出身寒门。

13.いやらしい:

①令人不愉快;令人作呕 //もう60歳越えたくせに厚化粧して、いやらしい。

②下流 //女学生にいやらしいことを言う。

14.うっとうしい:

①郁闷  //うっとうしい天気が一周间も続いています。

②烦人

15.おさない:

①年幼、幼小 //幼い顷のことはかすかな记忆しかない。

②幼稚,孩子气 //幼い考え方。

16.おとなしい:

①老实,温顺 //彼女は今はおとなしくしているけど、三日もすれば地が出ますよ。

②(颜色,图案等)素气,淡雅 //大人しい柄。

17.おびただしい:

①很多,许多 //戦争は终わったが、おびただしい人の命が失われてしまった。

②(多以“ことおびただしい”的形式)非常,很  //汚いことおびただしい。

18.おめでたい:

①过于老实;老实巴交 //いつもだまされるのは、君がおめでたいからだ。

②天真;傻 //これもしらないのか。君もよほどおめでたいね。

19.おもいがけない:

○没料到,意想不到;意外 //今日の试験は思いがけなかったから、できない人が多かった。

20.おもたい:

①(分量)重;沉 //この荷物は重たいね。なんだろう。

②(心情等)沉重 //その话を闻いて、気持ちが重たくなった。

③行动迟缓 //动きが重たい。

注意処:重い==重たい。但是在表达“疾病,责任”时不宜使用“重たい”。

カ行

1.かがやかしい:灿烂,光辉,辉煌 //辉かしい太阳です。

2.かしこい:聪明 //イルカは贤い动物だ。

3.かゆい:痒 //背中がなかなか痒いです。

4.かわいらしい:可爱;讨人喜爱/(因小巧等)让人怜爱 //女の子の可爱らしい手袋です。

注意点:当表示“喜欢,喜爱”等人的主观情感时,不宜用“かわいらしい”而是用“かわいい”。

5.きまりわるい:

①不好意思;害羞 //みんなの前で耻をかかされてきまり悪かった。

②(双方)尴尬 //昨日けんかをしたばかりなので、今日すぐ会うのはお互いにきまり悪いでしょう。

注意点:“耻ずかしい”“きまり悪い”“てれくさい”用法相似。

○“きまり悪い”= 多表示在人前出丑,失误时的心情。

○“てれくさい”= 则表示被别人注目是羞涩。

○“きまり悪い”和“てれくさい”是以有他人在场为前提,“耻ずかしい”不受此限制。

6.きよい:

①清澈;明澈 //清い泉の水で口をすすぐ。

②清白;纯洁 //あれは清い爱と言えるだろう。

7.くさい:

①臭 //暑いので、鱼が臭くなった。

②可疑 //あの男は臭い。

8.くすぐったい:

①痒 //足の裏をくすぐらないで、くすぐったいですよ。

②难为情,不好意思 //みんなの前で褒められて、くすぐったい。

9.くだらない:无聊;没价值 //こんなくだらない映画、みないほうがいいね。

10.くどい:

①罗嗦,冗长 //「あいつの话はくどいな。もう何时。」

②(颜色)太艳,(味道)太浓 //こういうくどい色は好きじゃない。//味がくどい。

注意点:“しつこい”と“くどい”用法相似。但是“くどい” 还可以表示“纠缠不休”等意思

11.くやしい:懊丧 //一点差であいつに负けて、悔しかった。

12.けがらわしい:污秽 //あんな汚らわしい人、名前を闻くだけで気分が悪くなる。

13.けむい:呛人 //彼の部屋にはタバコの烟がいっぱいで、烟いですね。

14.けむたい:呛人 //烟たくて、目が开けられなかった。

15.けわしい:

①险峻,陡峭 //高くで険しい山。

②艰险;坎坷 //前途が険しい。

③(表情,目光等)严厉,严峻 //先生が険しい颜で私を叱った。

16.こいしい:怀念,眷恋,思慕 //恋しい人。//故郷が恋しい。

17.こころづよい:胆壮,心里踏实 //二人でいると心强いです。

18.こころぼそい:心里没底;胆怯 //一人では心细いから、一绪に行こう。

19.こころよい:爽快,高兴 //彼は頼み事を快く引き受けてくれました。

20.このましい:令人高兴,令人满意 //好ましい返事がなかなか得られない。

サ行

1.さわがしい:

①吵闹;喧闹;嘈杂 //まわりが騒がしくてはっきり闻こえませんから、もっと大きい声で言ってください。

②不安定,不稳定 //世の中が騒がしい。

注意点:“うるさい”也可以表示”吵闹”等意思,但该重在表示当事人不悦的心情,因此可以是很大的声音也可以是很小的声音。

“騒がしい”则比较为客观的表示众多的大而不规则的声音。一般不直接表示当事人的心理感受。

2.しつこい:

①纠缠不休 //あの男は彼女にしつこく付きまとっている。

②(疾病等)顽固 //朝晩はしつこい咳がする。

3.しぶい:

①涩 //このりんごは青くて渋いですね。

②(色彩,图案,品位等)素气,淡雅,古朴 //この日本屋の唐纸は渋い。

③阴沉,闷闷不乐 //渋い颜をする。

④小气,吝啬 //金に渋いやつだ。

4.しぶとい:顽强,倔强,顽固 //最後までしぶとく顽张ってきた.

注意点:在表示“顽固””冥顽不化”等意思时,“しぶとい”と“顽固”用法相似。但“顽固”多用于贬义,“しぶろい”可用于褒义贬义。

5.ずうずうしい:厚脸无耻 //お金を借りた上に、ごちそうしろとは、なんてずうずうしいやつだ。

6.すがすがしい:清新;清爽 //朝のすがすがしい空気を胸いっぱい吸い込む。

7.すさまじい:

①恐怖を感ずるほどすごい。可怕,恐怖 //すさまじい形相であの人をにらみつける

②激烈,甚 //すさまじい暴风雨が一晩中降り続いた。

注意点:“ものすごい”と“すさまじい”在表示“可怕”“恐怖”的意思时用法基本相同。但是表示“猛烈,激烈”时“すさまじい”多用于贬义。另外“ものすごい”可以直接修饰表示事物性质状态的形容词和形容动词等。

8.すばしこい:(动作等)敏捷;(思维等)灵敏 //猿のようなすばしこい子供。

注意点:“すばしっこい”是“すばしこい”的强调形式。

9.すばやい:敏捷;快速 //动作が素早いです。

10.ずるい:狡猾,奸猾 //ずるい男だから油断はできない。

11.するどい:

①尖锐,尖尖的 //锐い针

②(刀子等)锋利,快 //锐いナイフなので、気を付けて下さい。

③(目光,评论等)尖锐;锐利 //锐い批判だ。

④(动作等)敏捷;灵敏

⑤冷淡

12.切ない:伤心,难过,苦闷 //悲しいことを思い出すと切なくなります。

13.そうぞうしい:

①嘈杂,吵闹 //教室には騒々しくて勉强にならない。

②不安定,动荡 //世の中が騒々しい。

14.そそっかしい:軽率、草率 //あの男の性格がそそっかしい。

15.そっけない:冷淡,冷漠;不客气 //そっけなく断られる/毫不客气的被回绝了。

タ行

1.たくましい:

①身强力壮,强壮//たくましい若者。

②(意志)坚强,不屈不挠//たくましい精神力でいろいろな困难を乗り越えてきた。

③充满活力,旺盛,茁壮//たくましい食欲。(目を见はるほど盛んである)(旺盛的食欲。)

2.たのもしい:

①頼りにできそうで心强い/可靠,靠得住//彼は男らしい男で、頼もしい。

②将来に期待がもてる/可期待,有发展前途的//頼もしい青年。

注意点:“頼もしい”一般用于人。“有望”则即可以用于人也可以用于其他的事项。//有望な会社。有发展潜力的公司。

3.たやすい:容易、軽易、轻而易举 //たやすいようにみえるが、実际にやってみたらなかなか难しいものかもしれない。

注意点:“たやすい”主要指行为的难度。“易しい”则多指内容的难度。

4.だらしない:

①きちんとしていない/ 散漫的,衣冠不整、吊儿郎当 //だらしない服装。

②没出息 //あんなに言われても何も言い返せないなんて、だらしないな。

5.だるい:倦怠,酸懒 //からだがだるい。

6.でかい:大(俗语)//ばかにでかいケーキだな。

注意点:“でかい”是“大きい”一词的粗俗说法,其强调形式是“でっかい”。

7.とうとい:

①(感覚的な意味で)価値が高い。すばらしい。尊贵,高贵,值得尊敬的 //尊いお方。

②(感覚的な意味で)価値が高い。すばらしい。宝贵,贵重,珍贵 //贵い体験。

注意点:①的意思是指在 =(精神的な意味で)価値が高い。

②的意思是指在 =(感覚的な意味で)価値が高い。

另外“たっとい”是“尊い”的老式读法。

8.とぼしい:贫乏,不足,缺乏 //资金 食粮 知识が乏しい。//若くて経験に乏しい。

9.とんでもない:

①出乎意料,不合情理,毫无道理 //さがしていた本がとんでもない所から出て来た。

②相手の言うことを强く否定する语(用于强烈否定对方的话语时)岂有此理,哪里话 //とんでもない。私は全く知りません。

ナ行

1.なさけない:

①无情、没有同情心 //そばで见ているだけで、情けない人ね。

②悲惨、可怜,狼狈 //こんな情けない成绩、亲は怒るに违いない。

③可耻,可鄙,没出息,令人遗憾的//そんなことをするとは情けない。(指做了令人遗憾的事情)//こんな易いことができないなんて、情けないやつだな。(指连这么简单的事情都做不了,真是个没出息的家伙。)

2.なさけぶかい:あわれみの心が深い。热心肠,富有同情心。//情け深い人。

3.なつかしい:楽しい思い出などがあり、心引かれる。思念,怀念。//10年ぶりに故郷に帰り、懐かしい人々に会った。

注意点:①“懐かしい”表示的是对自己昔日接触过的人或亲历的场所,事件等的追思。

②“恋しい”则强调迫切希望与之见面的思慕之情,所以常常用于异性。

4.なにげない:

①不形于色,假装没事,若无其事,坦然自若 //何気ない様子で座っている。②(多用“なにげなく”形式)无意中,并非故意的 //何気なく言った言叶が彼女の心を伤つけた。

5.なまぐさいい:腥,血腥 //この鱼は生臭い。

6.なやましい:

①难受,苦恼 //病床に悩ましい1夜を明かす。

②迷人,刺激人(因异性等的诱惑而烦恼)//悩ましいスタイル(迷人的身材)

7.なれなれしい:过分亲昵,非常亲密 //彼はだれにでもなれなれしい态度を取る人だ。

8.にくい:

①可憎,可恨,可恶 //あいつはにくい。

②(起反语的效果)令人叫绝,令人佩服 //なかなかにくい振る舞いだ。(做的非常令人佩服。)

9.にくらしい:可憎,可恨,令人讨厌 //ほんとうに憎らしいやつだ。

注意点:①“憎い”多用于对给自己带来损害的人或事表示痛恶等情感。

②“憎らしい”也表示对自己厌恶的人或事的痛恶等情感,但这种人或事往往并未给自己造成直接的损害。//私を骗した彼が憎い。

10.にぶい:

①钝 //包丁の刃が钝くなった。

②迟钝,迟缓 //彼女の気持ちは全然わからないのか、本当に钝いやつね。

③(光线等)暗淡 //廊下の钝い光によって本を読む。

④(声音等)低沉、不响亮 //钝い音。

11.ぬるい:

①半凉不热,温吞 //お茶が温くなった。

②不严格的,不彻底的 //これはぬるいやり方です。

③迟缓 //ぬるい人。

12.ねむたい:困,困倦,想睡觉 //授业があまりおもしろくないので、闻いているうちに眠たくなってしまった。

注意点:“眠たい”较“眠い”语气上更为随意。

13.のぞましい:そうあってほしい。符合心愿的,所希望所想的、令人向往的 //望ましい父亲像。(理想的父亲形象)//话し合いで解决することが望ましい。

14.のろい:

①慢,迟缓 //年が寄るので、足がどんどんのろくなった。

②迟钝 //头の回転がのろい。

注意点:“遅い”一般用于时间。“のろい”一般表示速度,明显带有不满的语气。

ハ行

1.はかない:靠不住,虚幻的,无常 //はかない人生。(人生如梦)

2.ばかばかしい:非常愚蠢,极其无聊,毫无价值 //いつまでも同じ议论を缲り返しているのはばかばかしいかぎりだ。

3.ばからしい:愚蠢,无聊 //お金も少ないし、时间も长いし、この马鹿らしい仕事は速く止めたほうが言い。

4.はなはだしい:非常,很,严重 //台风のためにはなはだしい损害をこうむった。

5.はなばなしい:盛大,出色,灿烂,壮烈 //华々しい宴会。(盛大的宴会)//华々しい最期(さいご)をとげた。(壮烈牺牲)

6.ひさしい:许久,好久,很久 //彼女とは久しく会っていない。

7.ひらたい:

①平坦,扁平 //平たい土地。

②浅显易懂 //平たい言叶で说明する

8.ふさわしい:适合、相称 //その场にふさわしい服装。

マ行

1.まぎらわしい:容易混淆的,不易分辨的 //本物と纷らわしい赝物。

2.まずしい:贫穷,贫乏 //想像力がまずしい。(缺乏想象力)

3.まちどおしい:盼望已久,望眼欲穿 //また再会できる日を待ち远しくおもっている。

4.まっしろい:雪白、洁白 //野原に真っ白な雪が积もっている。

5.まぶしい:

①光が强くて、目をあけていられない刺眼,晃眼 //真昼の太阳がまぶしい。

②相手があまりに美しい、または立派なのでまともに见ることができない//眩しいほどの美しい少女。

注意点:“まばゆい”与“眩しい”是一对同义词。

○“まばゆい”主要指事物的性质。

○“眩しい”则即可以指事物的性质也可以指人的感觉。

6.みぐるしい:

①难看,不好看 //男のくせに髪の毛が长く伸びていて、见苦しい。

②丢人,不体面 //见苦しい负け方をする。(输的不体面)

7.みすぼらしい:寒酸,破旧 //みすぼらしい身なりをしている。

8.みっともない:难看,不像样子,不成体统 //授业中にあくびをするのはめっともない。

注意点:“みっともない”与“见苦しい”用法相似。

①“みっともない”主要指有失身份,体统的言行等。

②“见苦しい”主要表示身心的不快感等。

9.みにくい:

①难看,丑 //颜は丑いが、心は美しい。

②丑恶,丑陋 //亲の遗产をめぐってみにくい争いが起こった。

10.むなしい:

①空虚,空洞 //何もすることなく、空しく日を送っている。

②徒劳,枉然,白白的 //空しく四年间を过ごした。

③虚幻,渺茫 //将来の梦は空しい希望に终わった。

11.めざましい:异常显著的,惊人的 //彼の进歩は実にめざましい。

12.めぼしい:

①重要的,主要的,出色的 //この剧団にはめぼしい俳优がいない。

②值钱的,有价值 //この部屋にめぼしいものは一つもない。

13.めんどうくさい:非常麻烦,极为费事 //食事を作るのが面倒くさいから、外食しましょう。

14.もうしわけない。对不起,抱歉 //大事な会议に遅れまして、申し訳ない。

15.もったいない:

①可惜,浪费 //纸をそんなにドンドン使っては、もったいない。

②不敢当,不适当 //わざわざお见舞いにきていただいては、本当にもったいない。

16.ものすごい:

①非常可怕,令人恐惧 //ものすごい目つきで仆を睨んでいる

②惊人的,很甚 //あの女人は歌がものすごく上手です。

17.ものたりない:

①不够,不足 //もうたくさん食べたが、まだ物足りない感じがします。

②不理想的,不甚满意的 //物足りなかったのは酒を用意してくれなかったことだ。

18.もろい:

①脆,易碎 //ガラス制品はもろい。

②脆弱,不坚强 //女は情にもろい。

ヤ、ワ行

1.やかましい:

①嘈杂,吵闹 //子供の泣き声はやかましい。

②麻烦,罗嗦 //手続きがやかましい。

③严格,严厉 //会话の先生が発音には大変やかましい。

④挑剔,吹毛求疵 //食べ物にやかましい人。

⑤议论纷纷 //反対の声がやかましい。

2.ややこしい:复雑、麻烦 //说明がややこしくてぜんぜんわからない。

3.ゆるい:

①松,不紧 //靴が缓い。

②松懈,不严 //この学校は规则がゆるいので、授业をサボる学生が多いようだ。

③缓慢,平缓 //この辺りに来ると流れが缓くなる。

4.わかわかしい:年軽而有朝气,充满活力 //若々しい歌声。

5.わずらわしい:

①复杂,繁杂 //烦わしい手続きを简素化する ○烦わしい人间関系だ。

②烦人,讨厌 //反抗期になる子供は亲の忠告を烦わしく思うようになる

形容动词

ア行

1.暧昧「あいまい」:暧昧 //あいまいに言叶を浊す。

2.明らか「あきらか」:明显,显然 //详しい调査で真相が明らかになった。

3.鲜やか「あざやか」:

鲜明,鲜艳 //鲜やかな黄色がすきだ。

②出色、熟练 //鲜やかに答弁した。

4.あべこべ:(顺序,位置,关系等)颠倒,相反 //全くあべこべの方向に来てしまった。

5.あやふや:暧昧、含糊,不可靠 //そんなあやふやな态度を取ってはいけない。

6.新た「あらた」:

①新的 //新たな主张がある。

②重新 //新たに质问を开始する。

注意点:“新た”一般用于抽象的事物“新しい”则可以用与具体事物和抽象事物。

7.哀れ「あわれ」:

①可怜,悲惨 //この哀れな男を逃してやろうと心に决めた。

②悲哀,悲伤 //哀れな物语だ。

8.いい加减「いいかげん」:

①适当、适度 //冗谈もいい加减にしなさい。

②马马虎虎 //いい加减な政治家に国を任せてはおけない。

9.大柄「おおがら」:

①(身材等)大、高个 //大柄な选手がほしい。

②(布料等)大花纹 //大柄な布地(ぬのじ)。

10.おおげさ:夸大,夸张,小题大做 //大げさに悲鸣をあげた。

11.おおざっぱ:

①大体,大致,//おおざっぱな数。

②粗枝大叶,草率 //おおざっぱな考え方。

12.大まか「おおまか」:

①不拘小节,大大咧咧 //兄は何事にもおおまかな人だ。

②大概 //大まかな数字でいいから、早く计算してみてください。

13.厳か「おごそか」:庄严,隆重,庄重 //厳かな仪式

14.おしゃれ:好打扮(的人)//おしゃれな人。

15.穏やか「おだやか」:

①平静,安静 //穏やかないい天気。

②稳重,沉静,稳健 //穏やかな人柄がすかれる。

16.愚か「おろか」:愚蠢,蠢笨 //愚かな振る舞い。

カ行

17.微か「かすか」:微弱,微微,隐约 //かすかに猫の鸣き声が闻こえてきた。

18.顽丈「がんじょう」:

①结实,坚固 //顽丈に钉づけしてある。

②(身体)健壮 //身体が顽丈にできている。

19.肝心「かんじん」:重要,紧要,首要 //肝心な事柄を忘れた。

20.気軽「きがる」:轻松,爽快 //気軽な口调で闻く。

21.気障「きざ」:(服饰、言行举止等)矫揉造作,装模作样,做作

//あの人はいつも気障な话し方をして、皆に嫌われている。

22.気の毒「きのどく」:

①可怜,悲惨 //病気にはなるし、お金もないし、気の毒な生活をしている。

②遗憾,可惜 //试合の前日に怪我をするとは気の毒。

③对不起,过意不去 //雨の中をわざわざきていただいて、気の毒でした。

23.気纷れ「きまぐれ」:无常性、性格无稳定,变化无常 //気纷れな空模様。

24.生真面目「きまじめ」:一本正经,//彼はいつも生真面目で付き合いにくい。

25.穷屈「きゅうくつ」:

①痩小、狭小 //足に会わない穷屈な靴だ。

②不自由、不宽松 //この学校は规则が多くて穷屈だ。

③(経済等)紧张 //戦争で穷屈な生活をしている。

26.器用「きよう」:

①巧,手巧 //手先の器用な人。

②机灵,聪明,精明 //政界を器用に泳ぎ回る。

27.気楽「きらく」:轻松,无忧无虑 //隠居して気楽に暮らす。

28.きらびやか:灿烂,华丽,光彩夺目 //きらびやかに装う。

29.けち:

①小气,吝啬 //けちな人。

②简陋,不值钱,寒酸 //けちな家。

③卑鄙,龌龊 //けちな考え方。

30.强引「ごういん」:强制,强行 //强引な手段で解决を図る。

31.こっけい:滑稽,可笑 //滑稽な事を言って笑わせる。

注意点:○“こっけい”主要侧重事物的客观属性,多用于人以外的事物。

○“おかしい”属于主观情感的形容词,指涉对象没有更严格的限制。

32.浓やか「こまやか」:

①(情意)浓厚,浓 //情がこまやかである。(情深意重)

②(颜色等)深,浓重 //浓やかな雾。

サ行

33.逆様「さかさま」:逆、倒、颠倒 //顺序が逆様になる。

34.ささやか:小规模、不起眼,微不足道 //ささやかな赠り物。

注意点:“ささやか”表示规模小,不引人注目。

“かすか”表示程度微弱。

35.さわやか:

①清爽 //さわやかな秋风が吹き込んでくる。

②(口齿)流利 //弁舌さわやかな人。

36.しとやか:淡雅,娴静,端庄 //歩き方がしとやかである。

37.しなやか:柔软,柔和,富有弹性 //しなやかな指。

38.健やか「すこやか」:(身心)健康、健壮 //健やかに育つ。

39.すてき:很好,出色 //素敌な洋服を着ている。

注意点: //“すばらしい”重在描述行为主体对被评价对象所具有的华丽,隆重等性质的感受。

//“すてき”一般不涉及被评价对象的价值,重在表述行为主体的主观感受。

40.すなお:

①纯真 //性格の素直な子供で、みんなに好かれる。

②坦诚,坦率 //自分の気持ちを素直に彼女に打ち明けた。

41.粗末「そまつ」:

①粗糙,简陋 //粗末な身なりをしている。

②怠慢,不重视 //お客様を粗末にする失礼なやつだ。

42.ぞんざい:

①潦草,草率 //ぞんざいにかいたので、社长にさんざん叱られた。

②粗鲁,不礼貌 //ぞんざいな言叶遣い。

タ行

43.手軽「てがる」:简便,简易,軽易 //手軽な朝食を取る。

44.手顷「てごろ」:

①合手

②正符合,正适合(自己的力量,要求等)//手顷な値段で买った。

45.手近「てぢか」:

①身边,手头 //辞书をいつも手近仁置いておく。

②常见 //手近な问题。

ナ行

46.和やか「なごやか」:温和,和睦 //和やかな雰囲気。

47.なだらか:

①平缓,坡度小 //この先はなだらかになっている。

②平稳,流畅,稳妥,顺利 //なだらかな弁舌。

48.滑らか「なめらか」:

①平滑,光滑 //滑らかな肌。

②流利,流畅 //滑らかにしゃべる。

49.にわか:

①忽然,突然 //空がにわかに昙って、雷も鸣り出した。

②马上,立刻 //恋人の自杀はにわかに彼を打ちのめした。

50.のどか:

①休闲,闲适 //のどかな毎日を送っている。

②风合日丽 //家族で公园に行き、のどかな春の一日を楽しんだ。

51.のんき:满不在乎,无忧无虑,悠闲 //もうすぐ试験なのに、まだのんきに游んでいる。

ハ行

52.华やか「はなやか」:

①华丽,华美 //华やかな美しい音楽。

②盛大,显赫 //华やかな结婚式。

53.遥か「はるか」:(时间,距离,程度等)遥遥,遥远 //遥かかなたを眺める。

54.卑怯「ひきょう」:

①懦弱 //自分の卑怯を耻じた。

②无耻,卑鄙 //友人を裏切る卑怯な奴。

55.密か「ひそか」:秘密,暗中,悄悄 //彼は密かに彼女のことを想っている。

56.贫弱「ひんじゃく」:

①贫乏 //内容が贫弱な文章。

②简陋,破旧 //设备が贫弱な学校

③(身体)瘦弱,干瘪 //贫弱な体格。

57.不意「ふい」:意外、突然、冷不防 //不意に子供がことの前に飞び出してきた。

58.不器用「ぶきよう」:笨拙,不灵巧 //不器用な话し方で、相手を伤つけた。

59.呆然「ぼうぜん」:茫然,渺茫,呆呆地 //あの人の话を闻いてしばらく呆然としていた。

60.朗らか「ほがらか」:

①(天气)晴朗 //朗らかに晴れ渡る空。

②(性格)开朗,爽朗 //朗らかな性格。

マ行—ヨ行

61.まれ:稀少,稀奇,稀罕 //孤児院に育った彼女はまれにしか笑わない。

注意点:“まれ”的语气客观,可与“しかない”等词语搭配使用。

“めずらしい”的语气带有褒义,主观色彩浓厚。

62.见事「みごと」:

①漂亮,好看 //桜が见事に咲いている。

②出色,精彩,卓越 //见事にやってのけた。

③完全,彻底 //友达に见事にだまされてしまった。

注意点:“见事”用于对某种结果的评价。“立派”侧重于对过程,内容等的评价。另外“立派”没有“见事”的第三种用法。

63.未练「みれん」:留恋,恋恋不舍 //月日が経っても、まだ彼女には未练がある。

64.无邪気「むじゃき」:天真,幼稚 //无邪気な子供。

65.むちゃくちゃ:

①乱七八糟,乱哄哄 //彼の部屋の中はむちゃくちゃだ。

②毫无道理 //彼の议论はまったくむちゃくちゃだ。

③过分,格外 //むちゃくちゃに勉强する。

66.むやみ:

①任意,胡乱 //むやみに薬を饮んだら、大変にことになるかもしれない。

②过分,过度 //暑くもないのに、むやみに汗が出る。

67.もっとも:理所当然,合理 //授业中しきりにあくびをするから、先生が怒るのももっともだ。

68.柔らか「やわらか」:

①柔,柔软 //柔らかなパン

②柔和的 //柔らかな日差し。

③灵活,不死板 //考えの柔らかな人。

69.ゆうゆう:

①平缓,从容不迫,不慌不忙 //ゆうゆうと彼女を连れて行った。

②绰绰有余 //8时の列车なら悠々间に合う。

70.缓やか「ゆるやか」:

①缓慢,平缓,和缓 //缓やかなリズムが何回も缲り返される。

②宽松 //制限を缓やかにする。

71.余计「よけい」:

①多出,富余 //余计な物は一つもない。

②无用,多余 //余计な心配をしない方がいい。

③更加,更,多 //慰められて余计に悲しくなった。

副词

しいて 硬,勉强,强迫

ついに 终於,最终(没)

むやみに 随便,轻率,过分,过度

まして 何况,况且

かろうじて 好容易,勉勉强强

むしろ 宁可,莫如

どうせ 反正,总归

おしくも 可惜,遗憾

はっと 吃惊,突然想起

ざっと 大致,粗略地

ひょっと 突然,偶然

ぐっと 更加,……得多

まれに 稀少,稀罕

まんざら 并非,未必

なまじ 悔不该;不彻底,不充分

あくまで 彻底,到底

いまに 即将,不久

いまさら 事到如今,事已至此

いまにも 马上,眼看

いまだに 还,仍然

ぽつぽつ 渐渐地,一点一点地

しとしと 淅淅沥沥

ちらちら 雪---纷纷扬扬

しんしん 雪--静静地下

かえって 反而,反倒

あえて 敢,硬

まるで 完全,简直,好像

わざと 故意

せめて 至少,哪怕是

いっそ 索性,宁可

はたして 果然,果真

すべて 全部,一切

さっぱり 完全,全;爽快,痛快

あっさり 简单,轻易

きっぱり 断然,明确

じっくり 仔细地,慢慢地

まさに 确实,正是

まさか 怎会,怎能

もしかすると 可能,或许

とっくに 早就,老早

はたして 究竟,果真

决まって 一定,必定

いかにも 的确,完全

一様に 同样,一样

一応 大致,姑且

まさしく 的确,正是

むしろ 不如,宁可

ぎりぎり 极限,最大限度

へとへと 精疲力尽

いらいら 烦躁,急躁

ずきずき 阵阵作痛

のろのろ 缓慢,慢吞吞

ぺらぺら 说话流利

たまたま 偶然,偶尔

急きょ 匆忙,急忙

一挙 一举.一下子

一跃 一跃

せっかく 特意,故意

あいにく 不凑巧,偏巧

うっそう 茂盛

いっそう 更加,越发

さっそう 精神抖擞

ありのまま 如实,剧实

ありあわせ 现成,现有

ありきたり 一般,通常

ありあり 清楚,明显

ようやく 渐渐,好容易

とうとう 终於,最终

いずれ 反正,早晚;不久,最近

やっと 好容易,勉强

こっそり 悄悄,偷偷

めっきり 明显,显著

どろどろ 粘糊湖

ぞろぞろ 络译不绝

ごろごろ 到处都是;无所事事

ぼろぼろ 破烂;散落

いったい 究竟,到底

いっさい 一切,全部

いっき 一口气,一下子

いっこう 完全,一点也(不)

うんざり 厌烦,厌腻

あっさり 清淡,爽气

しみじみ 痛切,深切

うっとり 出神,发呆

うろうろ 转来转去,徘徊;心神不宁

いらいら 烦躁,焦急

ひそひそ 嘀嘀咕咕,窃窃私语

きょろきょろ 东张西望

はらはら 纷纷扬扬;提心掉胆

おろおろ 心神不安,惊慌失措

こそこそ 悄悄,偷偷

すでに 已经

ふいに 突然,意外

じきに 立刻,马上;动不动就

つとめて 尽量

ついで 顺便,方便

ついでに 顺便,方便

つねに 总是

とうとう 终於,最终

とっくに 早就,好久以前

とにかく 总之,姑且

とかく 总是

なにをおいても 首先

なにしろ 因为,由於;总之,毕竟

なんにしても 无论如何,总之

なんなりと 不管什麼,无论什麼

どうも 似乎,总觉得

たとえ 即使,哪怕

まったく 完全,真

一度に 同时,一下子

二度と 再(也不),(不)再

かっと 勃然大怒

ほっと 放心,松了口气

もっと 更加,更

ぐずぐず 磨磨蹭蹭,唠唠叨叨

きりきり 刺痛,绞痛

にこにこ 笑嘻嘻,笑咪咪

にたにた 傻笑,狞笑

げらげら 哈哈大笑

けらけら 咯咯大笑

だいぶ 很,非常

なんと 多麼,竟然

なんて 意外或轻视

だから 因此,所以

とても 怎麼也(不),根本(不)

ころころ “骨碌骨碌;胖呼呼;咯咯地笑

からから 干躁,干涸

すらすら 流利,流畅;顺利

くるくる 滴溜溜地转;勤快地

ぐるぐる 打转,团团转;层层缠绕

ぎらぎら 闪耀,晃眼

あっさり 清淡,直爽;轻松;简单

びっしょり 湿透,湿淋淋

何となく 不由得,总觉得

何だか 总觉得,不知为什麼

何とか 想方设法

ばらばら 分散,零乱

ぺこぺこ 空腹,肚子饿

じりじり 渐进,逐步

じろじろ 直瞪瞪,直盯盯

かんかん 大怒,发脾气

がさがさ 沙沙作响

がやがや 吵闹,喧闹

がたがた 喀哒喀哒

そろそろ 就要,不久

でこぼこ 凹凸不平,とことこ 快速走

ずるずる 拖拉;滑泻;拖延

ぶらぶら 溜达,闲逛

ぼつぼつ 慢慢,渐渐

ぐずぐず 磨磨蹭蹭,拖拖拉拉

すらすら 流利,顺利

するする 顺利,顺畅

すやすや 安睡,酣睡

すいすい 轻快

じとじと 湿泸泸

べたべた 发粘,粘乎乎

さらさら 涓涓;飒飒

たらたら 滴滴哒哒

そっくり 全部,完全

総じて 总之,一般说来

全く 完全,实在はっきり 清楚,明确

ほんのり 稍微显露

ほのか 隐约,模糊

かすかに 朦胧

薄ら 隐约,稍微

めちゃくちゃ 乱七八糟,胡乱

ごたごた 混乱不堪

ごちゃごちゃ 乱糟糟

どろどろ 沾满了泥

ゆったり 宽敞舒适

そっと 轻轻地,悄悄地

さっさと 迅速地,乾脆

たいらに 平坦,平整

たやすく 轻易,容易

やさしく 容易,易懂

当分 目前,暂时

さしあたり 目前,眼前

ともかく 不管怎样

うんと 很多;非常

せいぜい 至多

少なくとも 至少,きわめて 极,极其

はらはら 纷纷扬扬

いそいそ 兴冲冲,高高兴兴

せかせか 急匆匆,慌慌张张

うじうじ 迟疑不决

もそもそ 蠢动含糊不清,支支吾吾

もぐもぐ 嘟嘟囔囔

もさもさ 笨拙,迟钝,土气

もじもじ 忸忸怩怩,局促不安

おおいに 非常

たびたび 屡次,常常

ことに 特别,格外

たっぷり 多,充分

たくさん 足够,够了;多,许多

いっぱい 满,充满;全部

完全 安全;完善,完美

断然 显然,确实

猛然(もうぜん)猛然

全然(ぜんぜん)完全,根本

ざっと 简略,粗略;大概,大量

やたらに 胡乱,随便;过分;大量

わざと 故意地

无理に 勉强;无理;硬;过分

もし 假如,如果

そよそよ 轻轻吹拂

おどおど 提心掉胆,恐惧不安

そわそわ 心神不宁,惶恐不安

わずわず 战战兢兢

いそいて 急忙地,快速地

さっそく 立刻,马上;

たちまち 立刻,转瞬间

すかさず 立刻,马上

だいぶ 很,相当

たくさん 多,许多

しっかり 紧紧地;好好地;可靠

たっぷり 充满,许多

ときたま 偶尔,有时

しょっちゅう 经常,总是

からり 明亮;干透

ちらり 一闪,稍微

ふらり 偶然,突然

ひらり 飘然,敏捷

本来 本来,原来

元来(がんらい)原来,本来

すっかり 全,都,完全

まったく 完全,全然

たいがい 大概,多半

おりふし 那时候,正在那时,有时

しばしば 常常,屡次

おりおり 随时,时时

ときおり 有时,偶尔

やたらに 胡乱,随便(无秩序,无目的做某事)

むやみに 胡乱,随便(没有经过判断,思考做某事)

もっぱら 主要,专门;净

ひたすら 只顾,一味地

自分胜手に 任性,自私

自分で 自己,自身

ひとりで 一个人,单独

ひとりでに 自行,自动

たちまち 转瞬间,立刻

にわかに 突然,骤然

いきなり 突然,一下子

ただちに 立即,立刻

さっぱり 全部,完全,彻底

とうてい 无论如何也(不)

なんとしても 无论如何,一定

なんといっても 不管怎麼说

まして 何况,况且

もしも 假如,万一

もしかしたら 也许,可能

いさ 一旦

さも 好像,彷佛

しぶしぶ 勉勉强强,不情愿

しばしば 常常,往往

すんなり 顺利,容易;苗条

わずかに 略微,稍微

まるで 完全,全然

のきなみ 挨个,全都

ことに 特别,格外

多少(たしょう)多少,稍微

とりわけ 特别,尤其

よほど 很,相当

わりに 比较

たいがい 大部分;大概

すっきり 舒畅,爽快

どうも 似乎,总觉得

なるべく 尽量,尽可能

なにぶん 毕竟,不管怎麼

复合词

追いかける4 『他』追赶、紧接着、随着、随后 流行を~~/ 赶时髦

出かける 0 『自』出门、外出 旅行に~~ / 出去旅行

话しかける0 『自』搭话、开始说 隣席の人に~~/ 和邻座的人搭话

引っかける0 『他』挂、コートを肩に~~/ 把外衣披在肩上

骗、欺骗 つばを~~/(向某物)吐唾沫

呼び挂ける4 『他』呼唤、招呼、号召 大众に~~/ 向大众呼吁

腰かける4 『自』坐下

引っ込む3 『自』退居、缩 田舎に~~/ 隐居到乡下

退下、降下、凹进、こぶが~~/ 疙瘩下去了

思い込む4 『自』坚信、深信、完全相信、一心想要、认准、决心

突っ込む3 『自他』冲入、闯入、『他』塞进、插入

溶け込む0 『自』融洽、熟识、融为一体

払い込む0 『他』(通过银行)缴纳(费用)

申し込む0 『他』申请、言い出す3 『他』开始说话、开口、说出

思い出す3 『他』想起来、联想起来

取り出す0 『他』拿出、取出、挑选出

飞び出す3 『自』飞起来、跳出、跑出、引き出す3 『他』拖出、拉出、拽出、发掘出、套出(实话)、提取(存款)

呼び出す3 『他』叫出来、唤出来、缔め切る0 『他』截止、终止 申し込みを~~/ 截止报名

区切る2 『他』(把文章)分成段落、(把事物)划分为阶段

张り切る3 『自』劲头十足、精神百倍

横切る3 『自』横穿、横过 道を~~/ 横穿马路

売り切れる4 『自』售完、销售一空

追い付く3 『自』追上、赶上、挽回(损失)

思い付く4 『他』想出来、想起

片づく3 『自』收拾整齐、整顿好 娘が~~いた/ 女儿出嫁了

気づく2 『自』注意到、感觉到、认识到(错误)

近づく3 『自』靠近、临近、歳末が~~/ 迫近年底、亲近、接近

引き受ける4 『他』接受、责任を~~/ 承担责任、保证、身元を~~/ 人身担保

引き返す3 『自』返回、折

引き止める4 『他』留、挽留、劝止、阻止

引っ挂かる4 『自』あみに~~/ 挂在网上、わなに~~/ 中圈套、令人捉摸

引っ越す4 『自』搬家、迁居

引っぱる3 『他』拉、拽、拖、警察に~~られた / 被警察带走了、拖长

见上げる0 『他』仰视、抬头看、令人敬佩

见送る0 『他』目送、送行、客を~~/ 送客、采用を~~/ 回绝录用

见下ろす0 『他』俯视、俯瞰、往下看

见つかる0 『自』发现、仕事が~~/ 找到工作、败露、被发觉

见つける0 『他』寻找、仕事を~~/ 找工作、~~けた风景 / 看惯的景色

见つめる0 『他』凝视、盯着

见直す0 『他』再看、重看、重议、重新研究

见惯れる0 『自』看惯

见舞う0 『他』探望、慰问、问候、揍、打、遭受(灾害)

取り上げる0 『他』拿起、采纳、接受、剥夺、没收、助产、接生

取り入れる0 『他』采纳、新说を~~/ 吸收新学说、收获、收割

取り替える0 『他』换、更换、交换

取り消す0 『他』取消、收回

追い越す3 『他』超过、赶过

片づける4 『他』整理(房间)、处理(问题)、宿题を~~/ 把作业做完、娘を~~/ 把女儿嫁出去

片寄る3 『自』偏、偏于…一面、/ 偏颇的想法

近づける4 『他』靠近、接近

近寄る0 『自』靠近、挨近

出会う0 『自』碰上、遇上、遇见、灾难に~~/ 遇到灾难

出迎える0 『他』迎接

当てはまる4 『自』适用、合适

当てはめる4 『他』使…适用、使…合适

言い付ける4 『他』吩咐、命令、告状、告发

受け取る0 『他』接、领、手纸を~~/ 收到信、领会、间违って~~/ 误解

受け持つ0 『他』担当、担任(会计)

打ち合せる0 『他』事先商谈、相碰、互相撞击

打ち消す0 『他』否认、否定

裏返す3 『他』翻过来、翻里做面

裏切る3 『他』背叛、友を~~/ 出卖朋友、辜负、予想を~~/ 事与愿违

差し引く0 『他』减去、给料から~~/ 从工资中扣除

立ち上がる0 『自』起立、站起来、振奋、振作、着手、开始行动

立ち止まる0 『自』站住、止步、~~って挨拶する/ 停步行礼

突き当たる4 『自』碰上、撞上、到头儿、到尽头、自転车が塀(へい)にった/ 自行车撞墙上了

通り挂かる5 『自』路过、从那里走过

话し合う0 『自』谈话、交流、商谈、商议

払い戻す5 『他』找还、株金を~~/ 发还股金、代金を~~/ 返还贷款、支付(存款)

ひっくり返す5 『他』颠倒、试合を~~/ 反败为胜

ひっくり返る5 『自』倒、摔倒、あおむけに~~/ 仰面摔倒

翻转、底朝天、形势が~~/ 形势逆转

目指す2 『他』以…为目标、大学を~~/ 把上大学做为目标、目立つ2 『自』显眼、引人注目

申し上げる0 『他』言う的自谦语、说、讲、报告

売り切れる4 『自』售完、销售一空

落ち着く0 『自』镇静、安定、気分が~~/ 心静、物価が~~/物价稳定、生活が~~/生活安定下来、着替える3 『他』换衣服

组み立てる0 『他』装配、安装

缲り返す0 『自他』反复、重复

心得る4 『他』领会、理解、掌握、有经验

言付ける4 『他』托人带口信、托人捎东西

仕上がる3 『自』做完、作品が~~/ 作品完成了、齐备、完备、具备

支払う3 『他』支付、料金を~~/ 付款

透き通る3 『自』透明、透彻、清澈、~~った声/ 清脆的声音

擦れ违う0 『自』交错、(车)相擦而过、错过、(事物)不一致、不协调

付き合う3 『自』交往、交际、陪、陪伴、食事を~~/ 陪同吃饭

钓り合う3 『自』平衡、重さが~~/ 重量均衡、相称、相配

似合う2 『自』相配、适合、般配

乗り换える4 『他』电车を~~/ 换乘电车、改变(想法或方针)

振り向く3 『自』回头、回转身

待ち合わせる0 『自』约会、会合间に合う3 『自』赶得上、来得及、一万円で~~/ 壹万日元够了

召し上がる0 『他』吃、喝、たくさん~~ってください / 请多吃点

持ち上げる0 『他』抬起、举起、搬起、荷物を~~/ 抬行李、抬举、奉承

物语る4 『他』讲、讲述、表明、证明

役立つ3 『自』有用、有效、知识が~~/ 知识起作用

上一篇:土建预算员模拟试题下一篇:副书记在--市各界妇女纪念“三八”国际劳动妇女节96周年大会上的讲话