die的短语搭配用法(精选11篇)
die的短语搭配用法 篇1
die用法:
die可以用作动词:
die的基本意思是指动植物因生命终止而“死亡”。引申可表示“消失,停止运行”“枯萎”等。
die主要用作不及物动词,也可用作系动词,接名词或形容词作表语,表示死时的`身份或状态。die有时也可用作及物动词,但必须接同源名词death作宾语, death前常可有形容词修饰。die不用于被动结构。
die和副词小品词连用可组成短语如die away, die down, die out,均表示由大到小,由近到远,由有到无,指灯光、火光、声音等逐渐消失。
die用作动词的用法例句:
Nowadays many people die of cancer.现在有很多人死于癌症。
Many people die from famine in Africa.在非洲许多人死于饥荒。
My grandfather died at the age of 86.我爷爷在86岁时去世了。
die的短语搭配用法 篇2
基于词的统计翻译模型模型[1,2]是早期机器翻译的一种方法。然而,词作为翻译的基本单元,不能很好地解决词在翻译时对上下文的依赖问题。因此,更有效的基于短语的模型出现并成为统计机器翻译方法的主流。基于短语模型的方法在翻译时将邻近的词串作为一个整体进行处理,因词之间的重排序问题变成了短语内部的问题 ,降低了翻译模型的复杂程度 ,翻译质量有所提高[3,4,5,6,7]。
短语切分不像词语切分那样,它没有统一的标准,也没有已切分好的训练语料库,这给切分工作带来了很大的困难。从语料库中发现重复串作为短语库是一种有效方法,而且只用单语的语料库,单语的语料库通常是很容易获得的。然而用于机器翻译时,也带来了问题: 一般统计机器翻译中的短语库都是从词对齐的双语语料库中自动抽取的,短语库中短语是对应的,这与单语料短语切分使用的短语库是不一致的:短语切分的结果不一定都能找到对应的翻译,这种不一致会影响到翻译质量[6],这样就要回退到基于词的翻译。因此,从双语语料中获得对齐的短语搭配,可以有效消除上述弊端。
1相关工作
文献[8]采用条件随机域建立统计模型,有针对性地研究了复杂最长名词短语的识别,并给出了一种带置信度估计的解码算法,提高了识别的正确率。
文献[9]提出了一种基于层叠隐马尔可夫模型的中文命名实体一体化识别方法,将人名识别、地名识别以及机构名识别等命名实体识别融合到一个相对统一的理论模型中,首先在词语粗切分的结果集上采用底层隐马尔可夫模型识别出普通无嵌套的人名、地名和机构名等,然后依次采取高层隐马尔可夫模型识别出嵌套了人名、地名的复杂地名和机构名,实验结果显示了优异的效果。
文献[10]提出了一种基于非连续短语的统计翻译模型,模型可以使翻译的基本单元从连续短语扩展到带有间隔的非连续短语,更好地解决了词语翻译时的上下文依赖问题。同时,由于该方法抽取的短语数量较少,也使得解码的效率得到了提高。
文献[6]提出了一种短语切分方法,将句子的短语切分概率化,识别出汉语语料库中出现次数大于2次的词语串作为汉语短语,然后用最短路径方法进行短语切分,实验表明,对于长句子,短语切分模型的加入有助于提高翻译质量。
上述文献都是对单语语料的短语或组块进行识别和抽取。对于平行语料,许多研究人员也进行了深入研究。
文献[11]提出了基于N-gram的频率统计 。该方法认为当共现词语的频率达到一定值时,则认为它们构成搭配 ,但也存在很大的缺点,因为同现频率很高的词在很多情况下并不搭配,如英语语料中同现频率最高的往往是一些不具有实际义的语法功能词:of,the,in,a等。文献[12]提出的 Xtract方法,基于方差,通过分析同现词语的分布特征推断其语法结构,从而实现了抽取被其他词语隔开的搭配和含有两个以上词语构成的搭配 。文献[13]提出了基于“有效句型”概念和“翻译中相对不变准则”的短语对齐模型,在翻译异常的情况下,从源语言、目标语言候选句法树集中排除歧义,选出正确的句法树 ,并揭示了其短语层次上的对应关系。文献[14]给出了一种直接计算短语对列表和相应概率值的方法;文献[15]用一个双语框架Bracketing 的方法来抽取短语。这两种方法的计算复杂性太高。文献[16,17]为双语句子对建立一个互信息矩阵 ,矩阵中的每一个单元格是词对的点式互信息,从这个矩阵中抽取互信息相似的矩形区域即得到短语对,此方法并不要求词对齐,而是充分利用词对的互信息。
文献[18]实现了一种针对并行语料库进行双语语块自动识别方法:将统计和规则相结合,同时保证双语语块的语义特性和句法规范。通过在一个6万句的旅馆预定领域口语语料库中的实验,该方法对汉英并行语料的双语语块该方识别正确率可达到80%左右。
本文提出了一种基于互信息的汉维语短语搭配的抽取方法。该方法不需要汉语分词、词性标注等预处理工作,根据语料中汉语字和维语单词的共现信息,同时避免语料中个别词汇数目极少而共现信息值较大出现噪音,采用T检验消除,相对于利用分词和词性标注等技术的抽取方法,该算法简单且时间效率较高。
2无分词模型
互信息(Mutual Information)
其中prob(Cword)、prob(Uword)分别表示汉维语词汇在语料中出现的概率,prob(Cword,Uword)表示汉维语词汇在语料中对应出现的概率)表示源文和译文中两个词汇互译的可能性,I(Cword,Uword)值越大,互译的可能性越大。为了避免语料中个别词汇数目极少而I(Cword,Uword)值较大出现噪音,采用t检验消除:
其中,M是语料的总的词汇量。
由于汉语分词存在一定误差,且时间复杂度较高,本文采用了一种基于字扩展算法,识别汉维语搭配词汇:
设一个汉维语句子对齐<C,U> C的汉字数目为lc,维语单词数目lu,构建lc×lu的二维矩阵,矩阵元素的值是对应的汉维语词汇的t检验值。从该矩阵中进行词汇扩展,获得汉维语搭配词汇。具体步骤是:
1) 从矩阵中查找值最大的元素,若该元素的值不小于t检验值,则转步骤2;否则结束。
2) 以该最大值元素为中心向四周扩展。扩展限制条件是:如果扩展的新元素的值与该最大元素值的比值不小于threshhold,则扩展;否则停止扩展。扩展应当保证扩展矩阵区域的所有元素的值均符合限制条件。
3) 输出扩展区域对应的汉维语搭配词汇,将扩展区域所在的行列值均赋值为-999,转步骤1。
4) 将剩余没有扩展的序列直接合并作为汉维语短语搭配输出。
限制条件:当扩展后得到的短语中汉语只有一个字,并且维语的单词只有一个,则在电子词典中验证该搭配的正确性,如正确,则输出;否则,放弃该短语搭配,并将该扩展区域的数值均减去threshhold。
如:一个汉维语对齐,C =“三是保险服务功能不断拓展”,U=则对应矩阵如图1。依据上述步骤,首先找到元素值最大值:7行4列的29.63,然后向四周扩展,周围元素有6行4列符合条件,所以输出汉维语词汇搭配:=服务,然后将第6、7行和第2列的值均改为-1;重新执行上述步骤,输出其它词汇搭配:保险=;不断=。这样汉语C =“三是保险服务功能不断拓展”抽取了“保险、服务、不断”三个短语,相应的维语部分类同;将剩余的部分合并,即得到:三是=;功能=;拓展=。
该无分词模型的最大特点是方法简单,并且由于没有进行汉语的分词,因此效率高;而分词模型事先对语料的汉语部分进行分词,然后计算汉维语互信息时,汉语的互信息单位不是无分词模型的字而是分词后的词语。
3实验和分析
以政府文献政府公文领域内的共6万句平行语料作为实验语料。随机选取语料句子的99%作为训练语料,获得汉维语的字和词汇的共现概率,其余1%分为3组作为测试语料。事先,语言学专家对测试语料进行了人工切分,标记出短语搭配和对齐关系。
从表1中可以看出,无分词模型短语搭配识别在语料较少的情况下,仍能达到较好的识别效果。
分词模型较无分词模型效果提高并不明显,分析原因,由于汉语进行了分词,所以组块的正确率有所提高,而对齐信息的共现T检验值的获取并没有较无分词模型提高,因此对齐正确率并没有改善。相反,由于分词模型使用了分词预处理,因此算法的时间效率要比无分词模型差。如表2所示。
典型错误分析:
• 不完整抽取现象
对一个汉维语对齐抽取短语搭配,汉语句子为:“加快发展各项社会事业。”维语句子为:
利用上述算法计算得到的模型如表3(为了醒目,在矩阵的每个维语单词前增加了汉语翻译)。
从这个汉维语对齐中,抽取的汉维语搭配有:
社会=
发展=
加快=
事业=
其中,前三个短语搭配抽取正确,最后一个短语中维语“”的含义是“事业”但该单词是复数格,而在该短语搭配中的汉语“事业”无复数意义,在汉语句子中和“各项”结合才具有复数意义,在这个抽取中,并没有完整的抽取出来。分析原因,汉语句子“加快发展各项社会事业。”中实际存在一个非连续的修饰短语“各项…事业”,该短语由于中间夹有词汇,而抽取模型只能抽取连续的短语,所以仅能做到部分识别,因此出现了不完整抽取现象。
• 剩余短语合并错误
由于剩余短语是在符合条件的短语搭配抽取后,在搭配矩阵将剩余没有搭配的汉维语字词直接合并而成的,一些t检验值较低的剩余部分自动合并,造成了错误。分析原因,是由于矩阵共现概率的t检验值较小,搭配共现信息不足。
4结语
本文给出了一种简单实用的汉维语短语搭配的抽取方法。该方法不需要汉语分词、词性标注等预处理工作,根据语料中汉语字和维语单词的共现信息,避免语料中个别词汇数目极少而共现信息值较大出现噪音,采用T检验消除,相对于利用分词和词性标注等技术的抽取方法,该算法简单且时间效率较高。实验结果表明,该方法利用较小规模的语料库也能达到较好的短语搭配抽取效果。
未来的工作是继续扩大汉维语平行语料库。根据经验,大规模语料库的统计信息更加充分和精确,能够有效减少本文提及到的典型抽取错误。
accept短语搭配用法 篇3
3、accept具有明显的主观色彩,不仅客观上“接”,而且更主要的是主观上的“受”。accept某人的`劝说或者建议时表示你情愿地按照他们的劝说或建议去做;accept令人不愉快的情形时表示你认识到这是不能改变的、必须接受的现实,即含不情愿和勉强之意。
4、accept主要用作及物动词,其宾语可为名词、代词或动名词,也可接动词不定式。作“认可;相信”等解时可接that/wh-从句。作“承认…是…”解时还常接以“as+ n./adj./v -ing”充当补足语的复合宾语,这时as不可省略。
5、accept表示声明“接受”或“不接受”邀请,通常用现在时态。表示为大学或俱乐部所接受时,后面所跟的介词是 by
lonely的短语搭配 篇4
They feel lonely and sad.
他们感到孤独和悲伤。
If you feel lonely, you can talk with me.
如果你觉得孤单,你可以和我说话。
I told him that I worried about he would feel lonely again in the empty house.
我告诉他,我担心他在空荡荡的`房子里又会感到孤独。
Sunshine, let it through my lonely heart.
沐浴阳光,任它穿透我寂寥的心房。
Lonely heart, to invade my world deserted.
pickup的短语搭配 篇5
He pulled to a stop behind a pickup truck.
他在一辆皮卡货车后面停了下来。
They found the pickup truck that was hijacked.
他们找到被劫持的小货车了。
Once a pickup in orders becomes evident, the stage is set for the expansion phase.
scene的短语搭配 篇6
It was a scene of such domestic bliss.
这是一幕家庭美满的.场景。
The carvings represent a hunting scene.
这些雕刻作品描绘了一幅狩猎的场面。
Officer Montoya was first on the scene.
蒙托亚警官是第一个到达现场的人。
The scene was palpably intense to watch.
那场面看起来显然很激烈。
Her screams drew passers-by to the scene.
cause的短语搭配 篇7
吸烟可致肺癌。
She is always causing trouble for people.
她总是给人添麻烦。
用作名词(n.)
Police are investigating the causes of the explosion.
警方正在调查爆炸的原因。
You have no cause for complaint.
你没有理由抱怨。
World peace is a cause we should all work for.
争取世界和平是一项我们都应该为之而努力的事业。
She is willing to donate money to a worthy cause.
cut搭配的短语 篇8
cut back on削减,缩减;减低
cut on v. 很快向前走;赶路
short cut短路,捷径;快捷方式
cut away切掉,砍掉
tax cut减税
power cut供电中断,停电
cut across抄近路通过;径直穿过;打断
cut flower n. 切花,鲜切花;插瓶花
cut out for适合于,准备;与……相配合
cut purse小偷,扒手
cut researching method逐段检验法
cut slope路堑边坡
cut stone琢石
appropriation cut拨款的削减
budget cut预算削减
drop cut垂直烧割
electric power cut停电
hair cut理发
machine cut机械切割
paper cut剪纸
period的用法搭配 篇9
1. She spent a period of time working with people dying of cancer.
她有一段时间曾帮助垂危的.癌症患者。
2. Over a given period, the value of shares will rise and fall.
股票的价值在某一特定的时期内会有涨跌。
3. China enters a new five-year plan period next year.
中国明年开始进入新一个五年计划期。
4. South Africa was going through a period of irreversible change.
南非正在经历一场不可逆转的变革。
5. The next few weeks will be a period of readjustment.
接下来的几周将是适应阶段。
6. A chastened Agassi flew home for a period of deep contemplation.
追悔莫及的阿加西坐飞机回家面壁思过去了。
7. The gestation period can be anything between 95 and 150 days.
妊娠期从95天至150天不等。
8. After a further four-month extension of her probation period, she was sacked.
get的短语搭配初中 篇10
get through the examinations=pass the exam 通过考试
get into the room through the window 从窗户进入房间
get longer and longer 天变得越来越长
get dark 天黑
get some letters from my friends 收到朋友的`来信
get the news 得到消息
get to the station 到达车站
get home 到家
get there 到达哪儿
get on well with sb.和某人相处的很好
get two more points 又得了两分
get a letter from my friend 收到我的朋友一封信
get sb. out 把某人救出来
get a long ladder 拿来一架长梯子
go的短语搭配中考 篇11
我认为我们应该回到基本原则上。
The money will go towards a new school building.
这笔资金将用于修建新校舍。
He had to go to the hospital for treatment.
他不得不去医院接受治疗。
Was going to college a good preparation for your career?
上大学是否为你的`事业打下了良好基础?
How long can a human being go without sleep?
人不睡觉能活多久?
50 should be enough to be going on with.
【die的短语搭配用法】推荐阅读:
gather 的短语搭配12-27
away的短语搭配初中10-16
put的短语搭配有?01-18
初中英语cut的短语搭配11-22
distinguish短语搭配07-10
preference短语搭配09-26
高考短语固定搭配11-16
come短语搭配11-25
contribution短语搭配01-21