范本文章论坛管理

2024-07-04

范本文章论坛管理(精选2篇)

范本文章论坛管理 篇1

降本增效,从小事做起

降本增效是企业应对激烈市场竞争的根本手段,是市场经济条件下企业永恒主题。“不积细流,无以成江海”不积硅步,无以至千里”,一滴油、一度电,似乎微不足道,但是积攒起来就将是触目惊心的数字。

降本增效也是班组建设的根本目的,需要我们重视班组建设与管理中的每个问题、每件小事。

降本增效,建设节约型企业是一项长期而艰巨的任务,在我们日常生活和工作中,往往还存在着许多浪费的细节,比如长明灯、长流水、无人扇、无人空调及各种设备的跑冒滴漏等。这些看似小事,积少成多、天长日久,这种浪费就是巨大的,我们从经济学的角度来说,降本就是提高效益,是增效,浪费就是减收。

企业是个大家庭,降本增效需要靠所有员工一点一滴从细节做起,有效利用好企业中的一点一滴资源。针对这些问题,我们首先从员工的思想上,让员工有新的认识,认同企业,我们借新钢公司“十二五”员工提素创新工种,创建星级“标杆班组”和星级“五好员工”这个平台,经常组织员工学习公司文件和公司先进人物的先进事迹,再结合本班组的实际情况来讨论,用身边的事教育、激励班组员工。首先,我们从实际工作需用,重新调整本岗位的绩效考核内容,以工作业绩、安全生产和文明卫生为主线来细化各项考核,本着员工的工作责任心决定员工的工作态度,而工作态度又决定着员工的工作效率的思路,从员工的思想认识和员工的业务水平,能力着手,加强培训。

降本增效,从我做起,针对长明灯、长流水、无人扇、无人空调等浪费现象。我们班组做出了有力的整改措施,在电脑操作室,要求每个做到人走关空调、关灯;在作业现场做到人离开前必须先检查照明灯、电风扇是否关闭,在确认关闭照明灯、电风扇后才能离开作业现场。为杜绝长流水现象,我们班组组织力量,把所有的水管阀门检查了一遍,有漏水的皮管、阀门一律全部修复或更换新的皮管和阀门。

还有我们班组利用班组学习和开民主评价会时经常开展关于降低生产成本的讨论,充分激发员工的创造力,并在各小班之间开展降本增效的评比竞赛活动,使降本增效达到新的水平。在活动中,我们班组对设备进行修旧利废、循环使用。在2010年至今,我们经常将喷枪上使用的不锈钢球阀进行修复,更换密封橡胶垫圈。把关不严,跑风的球阀拆开,检查发现是球阀内的橡胶垫圈破损了,我们就进了部分橡胶垫圈来更换,这样换了密封圈的球阀又象新的一样可以使用了。在检查时还发现有部分球阀的球体磨损了,这是什么原因造成的呢?我们仔细分析原因,后来发现是在使用时,开关没有完全开到位,球体被煤粉冲刷磨损了,那为什么开不到位呢?我们找到了根本的原因是球阀的定位手柄有问题,经我们修改后这个磨坏球阀的问题也解决了。就这样,我们的不锈钢球阀可以反复使用,节约生产成本,从2010年至今我们已修复100多个球阀。

从2011年下半年起,因中套上涨,喷枪耐高温性能不太好等各种因素,造成9#炉大量的磨坏风口小套,影响炉况顺行,消耗上升,针对这一现状,我们班组员工集体讨论,想办法,要怎样才能不磨风口小套呢?

我们先是加大调节喷枪的频率和更换角度不好的直吹管,但效果都不是很理想。于是我们又着重在喷枪上下功夫,第一次是用一小段4分不锈钢管切成斜口焊到喷枪前端开成一个10度左右的角度,这个角度便于调整喷吹煤流在风口中心,不易磨坏风口小套,但只喷了一个星期时间,喷枪前端焊的4分不锈钢管就磨穿了,这样不耐磨,该怎么办呢?我们又试着用换下的旧喷枪前端40公分长管内带陶瓷的不锈钢管,用同样的方法焊成10度左右的角度,结果用上去效果很好,能管2到3个月,从而大大的减少磨坏风口小套的现象。在元月份一个月的时间我们就磨坏8个风口小套,生产指标也很差,消耗也很高,经过使用改变喷枪角度这一措施,2月至5月这三个月内总共磨损4个风口小套。我们还要继续做工作,力争不磨风口小套,为炉况顺行降低消耗创造条件。

虽然降本增效活动在我们厂仅仅是处于初始阶段,但通过建立降本增效制度,引入降本增效机制,树立降本增效观念,必然会使我厂未来获取更好的收益,取得更大的发展。

参考--标书翻译文章范本 篇2

更多内容,详见百科http://baike.baidu.com/view/6403368.htm

标书是在招标过程中,采购部门为了吸引优质供应商参加招标而制定的正规招标文件。为争取大型项目的中标,有实力的企业单位必须购买标书以了解掌握招标项目的具体内容和要求,并认真、客观地写好标书。

标书翻译有4个重要的原则:

1、标书翻译要全面客观地反应招标人的需求。

2、译文的前后术语要统一。我司的塔多思软件可以保证专业词汇在译文中的统一。

3、保证译文质量以及准时交稿。译国译民有8年的大型项目翻译经验,翻译部设有一支实力雄厚的专业标书翻译团队,对大型翻译项目驾轻就熟。

4、维护投标方的商业秘密及国家利益的原则。因为标书涉及到采购方和投标方商业信息的机密性,我司有严格的保密规则和体制,可以与您签订保密协议,为您排除信息外泄之忧。

译国译民翻译服务有限公司,公司于2003年成立,是中国翻译协会理事单位(中国只有18家专业翻译公司有此资质),美国翻译协会会员单位。作为中国十大翻译公司之一,目前全体员工有100多名,其中专职译员有40多名,高级审校5名,DTP桌面排版5名,项目管理3名公司,公司以专业的翻译在国内翻译公司中处于领先地位,业务范围涵盖笔译、口译、同声传译、桌面排版及本地化服务,客户包括多家世界500强企业、政府机构、各国驻华使领馆、大型国有企业和民营企业。我们的优势是拥有一支训练有素的专业翻译团队;拥有与国际性大型企业长期合作的经验;对大型翻译项目驾轻就熟;公司将时时对客户的翻译稿件进行质量跟踪、免费的售后服务/。

我们的翻译合作流程如下:

1.接收文件并提供给翻译部进行文件分析:销售代表要将预期工期、字数、专业、语种内容概要等订单基本信息提供给翻译部;

2.翻译部将此翻译文件分配给项目经理,项目经理填写项目运作方案;

3.资源专员提供预备人力资源,并提供给项目经理相关译员资料;

4.项目部组织翻译专家团队进行评估:提取文件中术语,专家定词,确定翻译人员,拆分稿件;

5.派发给相关译员;

6.译员确认收到任务:

1)译员提交译文,译审审校形成终稿;

2)按照客户要求排版;

3)在指定时间内将终稿提交给客户;

4)进行后续的确认工作。

上一篇:看百团大战电影观后感300字下一篇:2024年曲靖事业单位经济类专业知识经典习练习题四十七