离思元稹的翻译(共3篇)
离思元稹的翻译 篇1
爱在早晨的镜子里欣赏残妆,钗环插满在发丝丛中。
不一会儿初升的太阳照在抹了胭脂的脸颊上,仿佛一朵红花苏醒绽放又仿佛要化开了一般。
山泉绕着街道缓缓流去,万树桃花掩映着小楼。
我(在楼上)悠闲地翻看道教书籍慵懒着没有起身,隔着水晶帘看(你在妆台前)梳头。
著压(一种织布工艺)的红罗总是追逐时髦新颖的花样,绣着秦吉了(一种类似鹦鹉的鸟)花纹的纱布染着酒曲一样的`嫩色。
(你说)不要首先嫌布料的材质太薄弱,稍微有些经纬稀疏的帛才是最宜人的。
曾经领略过苍茫的大海,就觉得别处的水相形见绌;曾经领略过巫山的云霭,就觉得别处的云黯然失色。
即使身处万花丛中,我也懒于回头一望,这也许是因为修道,也许是因为你的缘故吧。
当时百花齐放,我却偏偏摘了朵白色的梨花送给你这个皮肤洁白如玉的女子。
如今我就像那两三棵树一样静静地站在江边,可怜只有一树绿叶和我一起度过残春。
离思元稹拼音 篇2
《离思五首》是唐代诗人元稹创作的一组悼亡绝句,我们看看下面的拼音版的离思元稹吧!
离思元稹拼音
元稹《离思(其一)》
自爱残妆晓镜中, 环钗漫篸绿丝丛, 须臾日射胭脂颊, 一朵红苏旋欲融。
yuán zhěn《lí sī (qí yī )》
zì ài cán zhuāng xiǎo jìng zhōng , huán chāi màn zān lǜ sī cóng , xū yú rì shè yān zhī jiá , yī duǒ hóng sū xuán yù róng 。
元稹《离思(其二)》
山泉散漫绕阶流, 万树桃花映小楼, 闲读道书慵未起, 水晶帘下看梳头。
yuán zhěn 《lí sī (qí èr )》
shān quán sàn màn rào jiē liú , wàn shù táo huā yìng xiǎo lóu , xián dú dào shū yōng wèi qǐ , shuǐ jīng lián xià kàn shū tóu 。
元稹《离思(其三)》
红罗箸压逐时新, 吉了花纱嫩麴尘, 第一莫嫌材地弱, 些些纰缦最宜人。
yuán zhěn 《lí sī (qí sān )》
hóng luó zhù yā zhú shí xīn , jí le huā shā nèn qū chén , dì yī mò xián cái dì ruò , xiē xiē pī màn zuì yí rén 。
元稹《离思(其四)》
曾经沧海难为水,除却巫山不是云。 取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。
yuán zhěn 《lí sī (qí sì )》
céng jīng cāng hǎi nán wéi shuǐ ,chú què wū shān bú shì yún 。 qǔ cì huā cóng lǎn huí gù ,bàn yuán xiū dào bàn yuán jun 。
元稹《离思(其五)》
寻常百种花齐发, 偏摘梨花与白人, 今日江头两三树, 可怜和叶度残春。
yuán zhěn 《lí sī (qí wǔ )》
离思元稹的翻译 篇3
取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。
【翻译】
曾经观看过茫茫的大海,对那小小的细流,是不会看在眼里的。除了巫山上的彩云,其他所有的云彩,都不足观。我即使走到盛开的花丛里,也毫不留心地过去,懒得回头观看。只希望余生能以修道来缓解对你的思念。
【鉴赏】
这首诗最突出的特色,就是采用巧比曲喻的手法,淋漓尽致地表达了主人公对已经失去的心上人的深深恋情。它接连用水、用云、用花比人,写得曲折委婉,含而不露,意境深远,耐人寻味。
一、二两句,破空而来,暗喻手法绝高,几乎令人捉摸不到作者笔意所在。“曾经沧海难为水”。是从孟子“观于海者难为水”《孟子·尽心篇》)脱化而来。诗句表面上是说,曾经观看过茫茫的大海,对那小小的细流,是不会看在眼里的`。它是用大海与河水相比。海面广阔,沧茫无际,雄浑无比,可谓壮观。河水,只不过是举目即可望穿的细流,不足为观。写得意境雄浑深远。
【离思元稹的翻译】推荐阅读:
元稹的菊花带翻译06-18
潘岳与元稹的悼亡诗06-01
远望,远望元稹,远望的意思,远望赏析05-13
自责,自责元稹,自责的意思,自责赏析07-02
三,三元稹,三的意思,三赏析07-20
白居易和元稹的一生情08-20
《织妇词》元稹09-22
象人,象人元稹,象人的意思,象人赏析06-09
落月,落月元稹,落月的意思,落月赏析06-09