优劣选择

2024-11-07

优劣选择(共4篇)

优劣选择 篇1

0 引言

有线电视系统是一个复杂的完整体系,它由多种设备和部件按照一定的方式组合而成。从功能上来说,任何有线电视系统无论规模大小、繁简程度如何,都是由信号源、前端、传输系统、用户分配网四个部分(或称四个功能模块)组成[1]。

有线电视系统有多种分类方法。按用户数量可分为A类系统(10万户以上的系统)和B类系统(10万户以下的系统)。按干线传输方式可分为全电缆系统、光缆与电缆混合系统、微波与电缆混合系统、卫星电视分配系统等。按照是否利用相邻频道,可分为邻频传输系统与非邻频传输系统。其中非邻频传输系统可按工作频段分为VHF系统、UHF系统和全频道系统。此外,还有单向系统与双向系统之分。一般来说,不同的系统在具体的组成上差异很大,取决于系统规模的大小、节目套数的多少、功能应用的情况等诸多因素[2]。

本文就电视信号传输中各种设备技术参数及其性能做一介绍,以供同行参考。

1 视音频电缆传输系统[3]

1.1 COFDM数字无线移动视音频传输设备

(1)功能概述

本设备适用于电视现场采访转播和其它场合的视音频传输。设备采用COFDM调制技术和MPEG-2图像压缩技术,使用全向天线发射和接收,具有非视距、运动中传输的特点,是图像和音频传输的高性能设备。通视条件下直线传输距离不低于15km,非通视条件下0.5~10km。工作频率可在指定范围内自行设定。视频输入PAL/NTSC可选。发射机输出功率可选,数据传送功能可选,加密功能可选。

(2)设备特点

发射机特点:YMD-C 3012PA型COFDM设备背架与发射机之间的设计为通风隔热式,发射机散热设计优良。五档功率输出调整。电池供电连续工作时间可长达10小时,并可通过合理配置再加长。电池带有精确的电量显示,并可即时切换;换电池无需中断信号。走线设计合理,使信号线,电源线不会散乱、松脱,使用中更加方便、可靠。天线与背负者的距离,倾斜度可作调整,全铝合金设计,设备轻便易于使用。整套设备置于专用便携箱中行动更加方便发射机和背架有多种颜色和款式可选。进口优质功放模块,高可靠性。必要时可调高功率兼作车载台,定置台使用,实现一机多用的功能。内置电源接反保护功能。视音频信号输入兼容标准BNC接口输入和RCA莲花座输入。

接收机特点:双天线智能分集接收,超强抗衰落,接收更可靠。采用高增益天线,可使馈线加长而不影响接收效果,方便将天线引至室外和高处,增强使用效果。专设接收电平监测功能,随时了解电平强度,以便及时作功率切换调整和发射接收调整,监测中不影响信号的正常传送。频率可宽范围任意设置,方便调整以避开任何可能的干扰。可选供电方式:AC 220V、AC 110V、DC+12V~+24V、DC-48V。

(3)主要技术指标

电源部分发射机供电DC 11V~DC 18V,发射机电流≤1.8A,发射机功耗<30W,接收机供电AC 90V~240V,接收机功耗<30W,发射部分输出频率范围140MHz~1GHz,出厂设置234MHz,射频带宽4/7/8MHz,输出功率0.3W~3W,分5档可调,调制方式COFDM图像压缩标准MPEG 2。

1.2 单路双绞线视音频传输设备

闭路电视(CCTV)保安系统或录像监视系统都采用同轴电缆传送视频信号。由于科技发展迅速,摄相机、监视器及分配器的性能越来越好,价格越来越低,传输电缆占监视系统的总成本就越来越高,选择合适的电缆便显得日益重要。无屏蔽双绞线电缆是一上佳的选择,它可确保多媒体应用方案传送的影像更清晰,成本更低廉。由于在中短距离上使用光端机价格昂贵、施工麻烦、后期维护成本高等原因,大多用户会选择同轴电缆来传输监控视频信号。但是随着距离的增加,传输图像效果会变得越来越差,即使使用视频放大器也达不到理想的效果,同轴电缆线径粗、布线麻烦、抗电磁干扰能力差等原因,也给用户增添了不少麻烦,甚至有时工程很难验收通过。另外用户要传输供电电源、控制信号等还要重新布线,工程量很大。因此我们建议用户综合布线使用双绞线。

2 微波传输设备[4]

无线方式是广播电视覆盖的最初手段,微波属于无线传播。微波传输有其特殊性,其线路建设时间短,灵活性大,通信容量伸缩性强,较适合山区、海峡、水面以及有断层的特殊地形等光纤网不易铺设的地区。相对于卫星和有线网络传输而言,抵御自然灾害的能力强。

抗干扰性最强微波传输设备ZY-3010微波传输系统

ZY-3010设备使用RTOS设计,32位MIPS,4M FLASH,16M SDRAM;支持N-type馈线接口,50Ψ,±15kESD/EMP保护,直连接K头天线;支持802.11b/gOFDM,2.412GHz~2.472GHz频率,150mW(22dBm)的RF输出功率,-94dBm接收灵敏度;支持54/48/36/24/18/9/6Mbps无线带宽,POE供电,±15k的ESD/EMP保护;支持DC 24V输入,体积37×152×31mm。可致远程专业生产网桥,数字网桥,电信级无线网桥,室外型无线AP网桥,工业级无线数字网桥、远程无线微波,远程无线视频监控系统,远程无线视音频传输系统等各种传输系统。从作用上来理解无线网桥,它可以用于连接两个或多个独立的网络段,这些独立的网络段通常位于不同的建筑内,相距几百米到几十公里。所以说它可以广泛应用在不同建筑物间的互联。同时,根据协议不同,无线网桥又可以分为2.4GHz频段的802.11b或802.11G以及采用5.8GHz频段的802.11a无线网桥。

无线网桥有三种工作方式,点对点,点对多点,中继连接。特别适用于城市中的远距离通讯。它有2种接入方式,IP接口接入,IP+E 1双接口接入。在无高大障碍(山峰或建筑)的条件下,一对速组网和野外作业的临时组网,其距离取决于环境和天线,可实现7km的点对点微波互连。一对27dbi的定向天线可以实现10km的点对点微波互连。12dbi的定向天线可以实现2km的点对点微波互连;无线网桥通常是用于室外,主要用于连接两个网络。无线网桥功率大,传输距离远(最大可达约50km),抗干扰能力强等,不自带天线,一般配备抛物面天线实现长距离的点对点连接。

3 光纤传输系统[5]

3.1 FM-SCM光纤多路电视传输系统

SCM多路视频传输系统,特别适合于CATV超干线、干线及支线分配系统。副载波技术的应用使SCM系统成为透明通道,很容易改变信道的可用带宽,使其能够传输多种数字或模拟信号,包括现有的数字电视,N-VOD和HDTV等,图像声音、数据和通信业务等均可合一系统。根据视频信号对副载波的不同调制方式,SCM视频传输系统可分为AM-VSB(残留边带调幅)和FM两种方式。其中FM-SCM系统传输性能更优,可以作为高质量传输手段,但频带利用率较低。

3.2 SCM系统的工作原理及特点

各路基带的模拟或数字信号分别调制到各个副载波频率上,副载波频率选择范围宽。接收端用一组滤波器将副载波滤出并解调,形成多路信号输出。调频调制器把基带的视频或音频信号调制在各自副载频上。声音分配从15MHz至80MHz,可选4MHz步长,视频分配从100MHz~740MHz,步长可选40MHz。调频解调器从频率调制的副载频中恢复基带视频和音频信号,解调器的射频输入频率是可选择的,从微处理控制器中选择任一个频率。被预调频的射频载波信号再直接强度调制一个激光器,产生一个光信号输出。单频道调频解调器按上述相反过程,恢复原始的视频和音频信号。在光发射机输入端加入一个标准1Vpp/75Ψ的视频信号,在光接收机输出端产生一个同样电平的1Vpp/75Ψ输出信号。FM方式比AM方式信号质量高,FM系统是用较宽的传输带宽换取较大的S/N,因此FM系统的带宽利用率低要求每个频道为带宽方式的另一优点是系统对光器件线性度的要求大为降低。FM方式又可采用加重技术进一步提高传输质量。由于FM的改善度和预加重的效果,FM方式所需的C/N将会减小,即FM方式在较小的光接收功率条件下,也能达到相同的接收效果。FM预调制后与税额基带直接光强度调制相比,虽可达到相近的最佳效果,但FM预调制后明显减弱对光路线性度的要求。即系统的线性度主要取决于FM的调制—解调器,大大降低对光器件线性度的要求,而视频基带直接光强度调制则不然。

3.3 FM-SCM系统的实施方案

(1)传输路数不多时,可采用由低到高,按40MHz间隔排列,此方案电路简单,各通道间一致性差,低端通道相对频偏过大,线性不易做好,高端通道对电子器件要求高。(2)传输路数较多时,采用中频制。调试一致性好,各通道的性能一致性也好。

4 光缆传输系统[6,7]

当综合布线系统需要在一个建筑群之间铺设较长距离的线路,或者在建筑物内信息系统要求组成高速率网络,或者与外界其他网络,特别与电力电缆网络一起铺设有抗电磁干扰要求时,宜采用光缆作为传输媒体。光缆传输系统应能满足建筑与建筑群环境对电话、数据、计算机、电视等综合传输要求,当用于计算机局域网络时,宜采用多模光缆;作为远距离电信网的一部分时应采用单模光缆。综合布线系统的交接硬件采用光缆部件时,设备间可作为光缆主交接场的设置地点。干线光缆从这个集中的端接和进出口点出发延伸到其他楼层,在各楼层经过光缆级连接装置沿水平方向分布光缆。光缆传输系统应使用标准单元光缆连接器,连接器可端接于光缆交接单元,陶瓷头的连接应保证每个连接点的衰减不大于0.4dB。塑料头的连接器每个连接点的衰减不大于0.5dB。综合布线系统宜采用光纤直径62.5μm、光纤包层直径125μm的缓变增强型多模光缆,标称波长为850nm或1 300nm;也可采用标称波长为1 310nm或1 550nm的单模光缆。

5 卫星车传输系统[8]

传统的GPS只能看到车辆的位置和运行轨迹,而现在的电子眼也只能在固定场所安装,对移动车辆内部的监控一直是个“盲区”。星机高科车辆智能监控系统,能够自动拍摄盗车、劫车,利用车辆作案的不法之徒的图像,并通过无线方式立即传输到监控中心的屏幕上。“星机高科车辆图像GPS监控系统”囊括了GPS、电子眼、行车记录仪、实时录像监控的所有优点。星机高科图像GPS系统,分为车载终端和监控中心两大部分。车载终端可以通过摄像头采集车内状态和车外环境的图像资料,然后经由无线网络传输到监控中心。同时,星机高科GPS定位监控系统图像功能也给车辆运营企业提供了一个可视化的管理手段。指挥管理人员只要能上互联网就能进行图像监控。星机高科GPS图像定位监控实现了与行车记录仪的集成创新,传统的行车记录仪(也称汽车黑匣子)只能将数据存在本地储存器上,而星机高科的行车记录仪各种数据,可以远程存储、远程调用、远程查询。不仅革除了传统行车记录仪在事故发生后,到处寻找汽车黑匣子,黑匣子破坏后,数据无法解读的弊端,更重要的是在预防交通事故、交通执法数据化方面提供了强有力的技术支撑。

星机高科图像GPS系统软件,不仅可以支持图像GPS,而且可以同时支持传统车载终端也就是说在一个监控中心,不仅可以监控装有图像GPS终端的车辆,同时也可以监控装有传统GPS终端的车辆,这就是星机高科图像GPS系统向前的兼容性。我国3G无线网络开通,无线传输的速率大大加快,就可以很好地传播流媒体格式的数据。星机高科软硬件在设计时,就预置了向后兼容性。星机高科系统软件具有很好的前后兼容性这一特点,为中国车辆安防产品的今后升级换代提供了支持。

现在电视信号的传输手段和设备的多样化,已非一两篇文章即可包罗万象,论述请楚。本文只就电视信号传输中部分主要新设备,技术参数及其性能做了一些简要介绍,以供同行参考以膳读者

参考文献

[1]余兆明,余智.数字电视传输与组网[M].北京:人民邮电出版社,2003.

[2]达,龚建荣.数字电视技术[M].北京:电子工业出版社,2005.

[3]张华民,广播电视信号传输和播出手段探析[J].科技信息,2008(12).

[4]徐俭.现场直播信号传输系统设计与应用[J].网络与传输,现代电视技术,2006.2:112-115.

[5]张锐.光纤电视传输设备的使用与维护[J].西部广播电视,2000,10:26-29.

[6]韩广兴,胡宝琳.黑白电视、卫星电视、有线电视维修技术精选[M].北京:电子工业出版社,2000.

[7]李育林.浅谈卫星广播电视接收系统的接收天线[J].中国有线电视,2002(14):70-72.

[8]范东平,杜之云.卫星电视接收机原理与制作[M].北京:电子工业出版社,1991.

优劣选择 篇2

比较阅读,体会优劣。

昨天英语测试,我几次想拿出来看,由于老师看得紧,都没有成功,最后还是被老师看见了,我觉得很不好意思。

可怕的英语考试开始了,平时上英语课挺“潇洒”的我,一时毛了手脚,这时突然想起了救命稻草——英语课本。但此时,严肃的“老英”的两只眼正像激光似地在教室内扫射呢!我的心怦怦直跳。“唉,舍不得孩子,套不住狼!”我一咬牙,慢慢地将英语课本从课桌里拖了出来。“某某,干什么?!”只听“老英”一声断喝,我羞得差点钻到老鼠洞里去。

论变压器储油柜的优劣与选择 篇3

变压器油温随着环境温度的变化而变化,当变压器油的体积随着油的温度变化而膨胀或缩小时,储油柜起储油或补油的作用,以保证油箱内充满油,同时缩小变压器内油与空气的接触面积,可减缓油的劣化速度。储油柜对变压器的正常、安全运行起着非常重要的作用。

随着电力行业快速发展,电力设备的不断更新,储油柜的设计与生产工艺取得了较大的进步。目前广泛应用的变压器储油柜主要有波纹管型和胶囊型,其中波纹管型又分为外油式和内油式2种。不同类型的储油柜在外观、工作原理上均有较大区别,其工作效果也有较大差异,只有对其进行深入了解,对其性能进行分析比较,才能作出适宜的选择。

2 储油柜结构分析

2.1 外油式波纹管型结构储油柜主要特点

波纹管作为气囊,放置于绝缘油中;外观形状为卧式圆柱体,同现有胶囊式储油柜外形一致;单组波纹管整体卧式放置在筒体内(见图1)。

2.2 内油式波纹管型结构主要特点

波纹管作为装油容器,设置外部导向机构,置于空气中;外观形状为多棱边长方体;多组波纹管单元并联立式放在底盘上,外加防尘罩(见图2)。

2.3 胶囊型结构主要特点

主要由耐油的尼龙胶囊袋构成(见图3)。

3 储油柜性能分析和比较

3.1 波纹管型外油式和内油式的比较

对目前运行的不同区域多台主变储油柜进行了调研,分析情况见表1。

由表1可见,外油式和内油式波纹管型储油柜各有突出的优点,也有明显的缺点。外油式在防渗漏性、防凝露、体积方面具有优势,而内油式在防过压、防假油位、灵敏度方面具有优势。

3.2 胶囊型储油柜的性能

目前,胶囊型储油柜具有体积小、重量轻、安装位置可有效防止水汽进入、易运输的特点。

部分胶囊型储油柜产品易出现如下问题:

(1)易老化、龟裂,有渗透性。

(2)易破损,胶囊耐压能力低,主变做真空注油需切断与胶囊储油柜的连接管路或采用平衡压力法。

(3)内部产生凝露,橡胶件上的水进入油中不能及时发现,从而影响绝缘油性能,需要加装专门的吸湿器。

(4)磁针油位计需要现场安装调试,易产生假油位。

(5)需定期停电检修,更换新胶囊,或需定期更换吸湿器用硅胶,检修成本增加。

部分胶囊型储油柜产品技术先进且品质高,主要特点如下:

(1)胶囊最大调节体积大,可有效应对油压、油温的变化。

(2)胶囊采用抗菌耐腐蚀的特殊材料制成,防泄漏、防油和防蒸汽渗入。

(3)采用硫化技术,抗撕裂,抗腐蚀,耐磨耐热。

(4)化学稳定性好,不受空气、臭氧、湿气等物质的侵害。

(5)寿命可与主变相同。

(6)安装较简单。

可见,对胶囊型储油柜厂家(国内或国外)的要求比较苛刻,而品质较好的储油柜往往价格昂贵,因此增加了主变的整体造价。

4 结语

变压器是变电站的核心设备,而储油柜是变压器的主要组成部分,其安全、可靠、耐用是对主变的有力支撑。随着多种样式的储油柜在变压器上的推广应用,用户不断反馈意见,产品得到不断改进完善,但因为结构的局限,还没有一种产品型式可以达到理想的要求。因此,在对储油柜型式的选择上,不论是设计方还是运行方均可参考本文对产品的性能分析和比较,以作出适宜的选择。

摘要:文章对变压器储油柜主要类型的结构、性能进行了分析和比较,对变压器储油柜的选择提供了指导。

关键词:储油柜,外油式,内油式,胶囊型

参考文献

[1]孙建平.几种储油柜运行情况比较[EB/OL].易创论坛.http:// etran.5d6d.com/thread-148-1-1.html.2008-02-17.

英语句子优劣的评价 篇4

一、不合语法规范的句子在修辞上可能是佳句

在英美文学作品中,作者有时用一些不合语法的句子,以获得某种修辞效果.其中比较多见的是片语句(sentence fragments).绝大多数英语写作书都指出,英语的词、词组、短语、从句等都不是句子,如果把它们标上句子的标点符号,形式上作句子来使用的,这种句子叫片语句.英语片语句是一种不合语法规范的句子,从理论上说是一种错句.下面我们来看一个英语句子:

轻松提高英语水平:大量英语图书免费下载、阅读

They had been married for exactly five years.The wedding had taken place in Las Vegas.Quick, quiet, and very secret.——Jackie Collins: Hollywood Husband

这里的Quick, quiet, and very secret.是一个片语句.从理论上说,它是一个语法上不正确的句子.但从实际表达效果看,它是一个有独特的修辞作用的句子.句子突出强调了举行婚礼的情况,一气呵成,简洁有力.如果用一个完整的句子来表达,这种修辞效果会荡然无存.英语片语句在口语、谚语、揭示语等中用得更多,多数与修辞因素有关.例如:

A: Where are you going tonight?

B: The movies.这两句对话中的第二句就是片语句.诸如此类的片语句在口语中比比皆是,实际上只要不影响交流,片语句在口语中的运用会使语言简洁明快,干净利落,交流效果更佳.Out of sight, out of mind.眼不见,心不想./ More haste, less speed.欲速则不达.这两句是英语学习者比较热悉的英语谚语,其形式就是片语句.句子结构严谨,意思简练明晰,是独具风格的英语佳句.Admittance free!免费入场!/ Silence, hospital!医院,肃静!

这两句是揭示语,其形式也是片语句.约定俗成,简明扼要,表意明确,出现于公共场合,不失为一种理想的表达方式.在英美文学作品中,作者有时故意用一些语法结构不正确的句子,以获得某种修辞效果.例如:

“It was a United States horse.And so here we are, riding peaceful along the road, not bothering nobody yet, and these two little devils....”

这句话引出引自William Faulker 的Ambuscade 一文.所引的几句话出自一位军士之口.按照英语语法规则,句子中的peaceful应改成peacefully,not bothering nobody yet应改成 not bothering anybody yet, 作者用这些不合语法规范的句子,主要想表达军士并没有多少文化,文化层次较低.如果让一个文化水准较低的人说正确无误的标准英语,那反而会显得不自然、不真实,作品的艺术效果反而会减弱.上面的例子说明,有时不合语法规范的句子在修辞上可能是佳句.二、合乎语法规范的句子在修辞上可能是劣句

我们也经常发现这样的情况,有些英语句子语法上无懈可击,正确无误,但从修辞角度一推敲,问题便显露出来了.语法上讲得过去,但修辞上有问题的句子主要有以下几情况:

1.结构笨拙,用词累赘

有些英语句子虽然语法上讲得过去,但结构笨拙,用词累赘,意思罗唆,影响表达效果.例如:

He called on me unexpectedly and I was greatly embarrassed, because I was just about to go to work.句子前面部分两个并列分句的使用造成句子结构不简洁,意思表达不简练.我们可以根据意思将前两个分句合并,把句子改成:

His unexpected call embarrassed me greatly, because I was just about to go to work.他出乎意料的来访使我十分尴尬,因为我刚要去上班.句子作如此修改,原句中存在的弊病便随之消失.在比较多的情况下,英语句子结构笨拙、累赘的情况是由于玩弄辞藻所致.例如:

He will give the explanation of the reason for the delay of it.其实如把这两个句子改成:

He will explain for its delay.他会解释其延误的原因.这个句子不但简洁有力,而且意思明确,交流效果更好.1.语序不当,句子乏力

英语句子的语序不同产生的修辞效果也会不同.同样要表达某种意思,若用一种语序句子显得平铺直叙,平淡乏味.但如果换一种语序表达,句子可能会妙笔生花,令人回味无穷.例如:

The desperate woman plunged into the stifling smoke.这个句子用的是一般语序,句子的任何成份都没有得到强调.如果要强调状语into the stifling smoke,这一状语应移至句首,作有标记主位(marked theme),即:

Into the stifling smoke the desperate woman plunged.如果要强调主语,就应该把主语移至句末,通过句末重心(end focus)和句末重量(end weight)来强调,即:

Into the stifling smoke plunged the desperate woman.冲进呛人烟雾的是那位绝望的妇女.这个句子实际上同时强调了句子的状语和主语.这个句子结构活泼,描写生动形象,给人留下了极其深刻的印象.2.句子结构不平行

在英语中,相似的概念要用相似的语法形式来表示,即在一个英语句子中起同样作用的一对或一系列语法成份,应用相似的语法形式来表示,名词对名词,形容词对形容词,副词对副词,不定式对不定式,分词对分词,介词短语对介词短语,从句对从句等.这是平行结构的原则.平行结构(parallel structure)是一种表现力很强的修辞手法.含平行结构的句子不但有力,且富有节奏感.如果句子违背了平行结构原则,句子显得乏力,没有节奏感.例如:

Helen is clever, diligent and she has a kind heart.该句子语法不错,但违反了平行结构的原则.应把句子改成:

Helen is clever, diligent and kind-hearted.海伦聪明、勤奋、善良.三个作表语的形容词结构平行,整个句子,语气强调,富有节奏感.又如:

He was criticized for his carelessness and because he was rude.句子中表示原因的两个状语,一个用了介词短语,另一个用了状语从句,结构不平行,应改成:

He was criticized for his carelessness and for his rudeness.或He was criticized because he was careless and because he was rude.他因为粗心和粗鲁而受到了批评.第一种改法,句子显得简洁一些.但不管如何改,第一种改法中and后的for his和第二种改法中and后的because he was不能省略,否则句子语法虽正确,结构不平行,句子乏力,缺乏节奏感,语言的表现力减弱.3.句子意思含糊不清

造成英语句子意思含糊不清的原因很多,不适当地更换主语是造成英语句子意思含糊不清的一个重要原因.例如:

Professor Johnson left the classroom after the lecture was finished.在主句中Professor Johnson是主语,可从句中的主语被更换成the lecture,这样句子意思就含糊不清了.是谁讲完了课?可能是Professor Johnson,也可能是别的老师.应该把句子改成:

Professor Johnson left the classroom after he finished the lecture.或Professor Johnson left the classroom after finishing the lecture.约翰森教授讲完了课就离开了教室.有些句子意思含糊不清是由于某些词的省略或缺少某些必要的细节所致.例如:

When four years old, his mother died of cancer.该句中four years old前省去了he was,句子意思含糊不清了.按原句的结构分析,four years old前应该是his mother,这当然有悖常情.句子应改为:

When he was four years old , his mother died of cancer.他四岁时, 他母亲死于癌症.连结英语句子的意思在有些情况下要用过渡性词语(transitional words),过渡性词语的省略,会导致英语句子意思不连贯.例如:

There was a knock at the door.I asked.Nobody answered.这几句话断断续续,意思很不连贯.造成这种毛病的原因是缺少必要的过渡性词语和细节.句子可改成:

There was a knock at the door.I asked who it was, but got no answer.有人敲门,我问是谁,但没人回答.这里的who it was是必要的细节,but是必要的过渡性词语.又如:

He slipped and broke his leg.He will have to be away from school for two or three weeks.这两个句子之间缺少必要的过渡性词语.在它们之间加上过渡性词语as a result,两个句子的意思就连贯了,即:

上一篇:临床医学教育改革下一篇:老年人钢琴教学