电子商务安全简析

2024-06-15

电子商务安全简析(共5篇)

电子商务安全简析 篇1

一、商务英语电子邮件的定义

电子邮件, 简称E-mail, 也被大家昵称为“伊妹儿”, 又称电子信箱、电子邮政, 它是—种用电子手段, 提供信息交换的通信方式。是Internet应用最广的服务。通过网络的电子邮件系统, 用户可以用非常低廉的价格 (不管发送到哪里, 都只需负担电话费和网费即可) , 以非常快速的方式 (几秒钟之内可以发送到世界上任何你指定的目的地) , 与世界上任何一个角落的网络用户联系, 这些电子邮件可以是文字、图像、声音等各种方式。同时, 用户可以得到大量免费的新闻、专题邮件, 并实现轻松的信息搜索。

二、商务英语电子邮件的格式

电子邮件地址的格式由五部分组成。第一部分“USER”代表用户信箱的账号, 对于同一个邮件接收服务器来说, 这个账号必须是唯一的;第二部分“@”是分隔符;第三部分是用户信箱的邮件接收服务器域名, 用以标志其所在的位置。第四部分, 体现邮件主题的内容即正文部分。在正文部分选词应当引人注目, 意思明确, 结构应当简单清楚, 让人一目了然, 称呼应当亲切礼貌。最后, 结束语通常是写信人向收信人表达对其的敬意之情, 因此应当选择含有致敬之意的语句。

三、商务英语电子邮件的写作特色

商务英语电子邮件吸收电话、函电所有的优点。它既能如信函一样, 让读者自由地选择回复邮件的时间, 又能如电话一般, 使用快捷方便。再加上其成本造价低, 节约纸张等优点, 商务英语电子邮件已被人们广泛使用到各种国际贸易关系的建立以及各类中外商务活动交流之中。

1. 清楚性

为提供信息, 商务信函作者写作风格必须清楚、直接、消除任何产生误解的可能性。清楚一直都是国际贸易中商务沟通的重要元素, 是商务电子邮件写作追求的目标。如果对方不清楚信函中所写的东西, 不管多准确、多具体、多体谅都毫无价值。所以, 我们在同对手谈判或沟通时, 对于合同中的数字、日期、金额要表达清楚。同时, 商务英语E-mail的清楚性还体现在处理冗长信息方面。商务英语E-mail属于实用英语的一种, 着重点应放在务实求真上, 因此冗长信息应当被降低到最少。例如:We have received your order in July, and at this time thank you for it.和Thank you for your order in July.前后两句所表达的意思相同, 但后一句明显更简短, 读者一眼就能明白编写邮件者想要表达的意思。因此, 清楚性是编写商务英语电子邮件中必不可少的特色之一。

2. 礼貌性

商务英语电子邮件是一种通过网络传递信息的方式, 当不能面对面交谈沟通时, 礼貌得当的话语尤其重要。鉴于电子邮件直接影响到整个交易的成败, 合作双方应非常注意措辞方式, 要婉转、礼貌、客气, 使对方易于接受。特别是在如今激烈竞争的商业市场, 客户通常智慧查看收到的几封邮件, 通过对比所有邮件内容的合理性、亲和力度和礼貌性, 从中去选择合适的合作商。如果邮件表达不够委婉, 不懂识大体, 就会因此失去先机而错过很多商机。

3. 完整性

商务英语电子邮件应写得具体、明确、完整。尤其作为一名报关员、报检员, 对报盘、询问贸易条款和付款条件这类需要具体答复的信函, 撰写电子邮件时要清楚完整具体。如“好”、“可以”这类模棱两可的词语是不应该出现在商务电子邮件写作中。另外, 时间也要具体完整, 不能只写出日月或年月, 正确的应是标明日月年。如your goods will be delivered soon.这句话用来对订货进行回复, 就很含混不清, 首先, “很快”一词表达不清, 造成误解, 对收货人而言, 根本不清楚到底是今天还是明天会发货, “soon”就是想糊弄对方的一个词语。总之, 一封成功的电子邮件, 必须完整与严谨, 才能打动对方, 给自己公司带来收益。

4. 简洁性

商务英语E-mail的另一特色是短小精悍, 它指在不影响完整表达电子邮件内容和不造成误解的同时, 理应追求简洁性。现代商务贸易活动中, 多提倡书写电子邮件时, 尽量使用简单句和简短的词语。试想, 一封啰嗦、拖沓的邮件既浪费书写者的时间, 也浪费阅读者的时间。故商务电子邮件理应以简明扼要为第一要务。同时, 由于商务活动中对简洁性的喜爱, 电子邮件缩写语被大量使用。如ASAP意为As soon as possible尽快、FYI为For your information供参考、IAE为In any event无论如何、IMO为In my opinion依我所见、PEM为Privacy enhanced mail保密邮件。

5. 多媒体性

商务英语电子邮件与传统信函相比较, 多媒体性也是其显著的写作特色之一。在电子邮件中, 可以插入图片, 音乐文件, 视频等。商务英语电子邮件写作是将多媒体资料插入其中, 使其看起来像是精美的画册, 以此来提高邮件的可读性和直观性。同时, 也可巧妙地将公司的网址链接放入其中, 让客户可以轻松进入公司网站, 了解公司最新动态以及最新产品信息。

四、总结

在当今讲求效率第一的时代, 商务英语电子邮件以其自身简便快捷的优点, 活跃于各类大小型国际商务交往和对外经贸活动中。熟悉商务电子邮件的格式和写作特色, 遵循其写作原则, 有助于商务贸易活动的顺利开展进行和建立良好的商业合作关系。

摘要:本文通过对商务英语电子邮件原则、写作特色等方面进行分析, 达到成功写出一封商务英语电子邮件的目的, 从而在实际贸易活动中, 和客户建立良好的关系, 最后成功地将公司产品推荐给客户。

关键词:商务英语电子邮件,商务英语电子邮件格式,商务英语电子邮件写作特色

参考文献

[1]、霍显斌、刘冰泉.英语商务E-mail的语言特点及其翻译原则.南昌航空工业学院学报[J].2001年第2期

[2]、何光明.透析商务英语电子邮件写作.新东方英语[J].2006年

[3]、蒋磊.国际商务英语谈判与沟通[M].高等教育出版社.2007年8月

[4]、JiesiGu、钟蓓.现代商务英语E-mail写作实例精选.北京航天大学出版社.2010年4月

电子商务安全简析 篇2

【关键词】电子商务 财务管理 工作调整

一、财务管理工作调整的方向

关于电子商务背景下财务管理工作调整,其方向的定位围绕财务管理工作相关的理财活动,并以此为准则设置科学的财务管理目标,借助互联网的共享性和转移性优势,以多元化的模式实现财务管理目标。在此,我们需要对财务管理工作的方向进行如下调整:

(一)强调社会成本

传统财务管理的价值核心围绕企业和企业的股东,对于社会成本的重视程度不够,而事实上,一个企业的发展,或多或少会给社会带来一定的成本压力,譬如环境污染成本。在电子商务背景下,对财务管理工作的技术含量越来越高,要求在计算企业本身成本的同时,还要兼顾社会成本的累加,譬如應用绿色财务管理理论,分析企业产品成本和利润时,将环境保护和资源合理利用作为其中一项财务管理目标,以此对社会成本加以强调。

(二)尽快适应以物质资本为主导的知识经济时代

电子商务借助知识资本,为企业创造大量的收益,而企业强调知识资本,要求进一步调整企业的资本结构,以便适应各方经济主体的利益需求。换句话说,在电子商务发展背景下,企业财务管理工作需要尽快适应以物质资本为主导的知识经济时代,其工作方向也需要尽量往倾向于地位不断上升的知识资本,以便在致力于实现股东利益的同时,能够同步兼顾相关主体的利益。

(三)重视顾客对产品和服务的满意度

利用电子商务便捷性的优势,客户在选择某种产品或者服务的时候,会利用互联网进行“货比三家”,最终选择产品或者服务质量过关的企业。因此企业财务管理工作不能再独立于产品或者服务的营销工作,而要综合考虑自身产品和服务在市场中的成本优势,以防止产品或者服务因为成本过高而失去市场竞争优势。

二、财务管理工作调整的建议措施

根据上文提到的电子商务背景下财务管理工作调整方向,笔者认为财务管理工作的调整内容,可从管理目标、研究对象、管理内容三个方面进行探讨,具体建议措施如下:

(一)管理目标调整

目标是引导财务管理工作方向的关键要素,在提出财务管理工作调整需求时,首先需要调整的即为财务管理目标。基于电子商务多元化的要求,财务管理目标不能仅仅针对“利润”和“价值”,还要针对“社会”和“客户”的价值,因此需要调整管理目标可分为两个方面:

1.经济利益和社会利益的统一。目前方兴未艾的“绿色财务”管理理念,强调企业、自然、社会利益的和谐统一,因此在调整财务管理目标的时候,有必要基于企业本身和社会的视角,寻求兼顾两者利益的财务管理工作落脚点,以便在实现企业利益最大化的同时,能够同步满足社会对相关利益的需求。企业只有在财务管理工作目标设置时,协调经济利益和社会利益两者的关系,才能够形成强大的竞争力。

2.相关利益主体利益的协调。电子商务背景下,企业股东、客户、知识资本所有者等,均被视为企业的利益主体,财务管理目标围绕这些利益主体的利益,要求协调利益主体的利益。一方面是以客户的利益为中心,在财务管理工作计划当中强调客户与企业利润的贡献关系,以及提出吸引和留住客户的财务建议;另一方面是提高对知识资本等无形资产的重视程度,将无形资产列为财务管理工作的重点,在企业产品科技含量上升的同时,兼顾知识资本所有者的利益,这样才能够激发他们为企业创造更多的实用价值。

(二)管理对象调整

电子商务利用互联网实现合作平台的无缝连接,包括业务流程和客户关系在内的企业信息,均在互联网中进行实时信息交互,而传统企业的商品和服务合作,财务管理工作与业务管理活动处于相对的状态,这就意味着电子商务背景下的企业财务管理工作,需要改变这种传统的管理状态。笔者认为,电子商务背景下的财务管理工作对象,要求在互联网上实时反映出财务信息和业务信息,协同管理财务与业务,其中包括供应商交易、客户交易、物流信息、资金流等,而不能简单作为企业的资金运动。这样一来,企业内部的各个部门、客户、供应等,均成为财务管理工作的主要对象,企业利用财务管理系统,将以上对象的各种信息输入到系统当中,经过协同处理后,再传输到业务系统,作为业务管理工作的重要依据。由此可见,电子商务背景下的财务管理对象,除了“资金流动”,还包括“信息资源”,而且后者在管理对象中的比重越来越大,已经明显突破传统财务管理的界限,是当前任何企业财务管理工作都必须做出调整的重点内容。

(三)管理内容调整

电子商务时代的来临,包括专利、商标、知识资本、人力资源等在内的无形资产,已经开始为企业管理者所重视,并逐渐作为财务管理的主要内容看待,而随着企业投资和融资范围的扩展,企业不可避免地面临更多的风险,因此财务管理工作中需要调整的内容,风险管理也是其中重要的一项。

1.无形资产方面。电子商务背景下的企业生产,对知识和技术等无形资产的重视程度越来越高,这些无形资产可以说是企业竞争和发展动力,譬如在知识资本之后,企业的资本结构会随着扩展。甚至可以说,无形资产在企业总资产中比例越来越高,因此企业的财务管理工作,应该为无形资产量身定做一套行之有效的管理方案,将管理重心转移到无形资产之上,以人才素质为例,为奠定企业坚实的知识基础,财务管理工作在开展的同时,需要以人力资本的筹集作为企业发展的准备工作,通过筹措人才引进、培训、教育,以及工资、福利等待遇的资金,创造企业人才素质提升的基本财务条件。

2.风险管理方面。电子商务时代对企业的扩张发展需求越来越高,而企业的扩展,一方面要迎合客户不断变化的需求,另一方面是适应企业不断变化的内外部环境,因此在投入用于企业扩张发展的资金以后,企业势必面临更多的风险。为避免新财务风险的产生,财务工作的风险管理重心要做出调整处理,一方面是根据客户个性化和多元化的订单需求,加大知识和技术的更新速度,尤其是企业的职工,要跟随社会知识水平提升的步伐,对自身的知识和结构进行调整,另一方面是提高计算机网络安全,譬如在线支付、电话银行、第三方转账付款等的安全,以及避免网络信息不对称问题。

三、结束语

综上所述,电子商务给企业财务管理工作带来新思路的同时,也带来新的挑战。电子商务对企业财务管理提出了“强调社会成本”、“适应以物质资本为主导的知识经济时代”、“重视顾客对产品和服务的满意度”的调整方向,基于该方向,企业财务管理目标不能仅仅针对“利润”和“价值”,还要针对“社会”和“客户”的价值,需要追求“经济利益和社会利益的统一”和“相关利益主体利益的协调”,同时还需要改变传统的管理状态,从无形资产和风险管理的视角。调整财务管理的内容,提高财务管理工作的科学水平。

参考文献

[1]钱爱民,张新民.企业财务状况质量三维综合评价体系的构建与检验[J].中国工业经济,2011,(03):88.

[2]闻静.电子商务环境下企业财务管理中存在的问题及对策[J].现代商业,2013,(15):243-244.

[3]李爱华.浅析电子商务环境下传统财务管理的变革[J].中国市场,2013,(14):59-60.

[4]李玲.电子商务环境下企业财务管理模式研析—以中小企业为例[J].商业经济,2013,(7):77-78.

[5]姚嘉晟.刍议电子商务环境下的企业财务管理策略研究[J].中国商界:上半月,2013,(3):152.

商务英语语言特点简析 篇3

关键词:商务英语,语言特点

商务英语是人们在对外交往中使用的语言, 它可以归为专门用途英语ESP (English for Specific Purpose) 的范畴。在长期的使用过程中, 它形成了自己独特的特点, 使它更专业化, 更富有商业气息, 分析商务英语的语言特点, 揭示它的普遍性规律, 对于商务英语教学及外贸人员和学习者有重要的意义。

1 大量使用专业术语

专业术语 (technical terms) 是表达某个专业的特殊概念的, 它的语义范围准确, 不仅标记一个概念而且其特定专业范围是单一的, 所以更具有科学性和准确性。在商务英语中, 术语频频出现, 例如:保险单 (insurance policy) ;仲裁 (arbitration) ;索赔 (claim) ;单独海损 (particular average) ;以及《2000年国际贸易术语解释通则》中把13种贸易术语划分为E、F、C、D四组:

E组EXW (Ex Works) 工厂交货;F组FCA (Free Carrier) 货交承运人FAS (Free Alongside Ship) 装运港船边交货FOB (Free On Board) 离岸价C组CFR (Cost and Freight) 成本加运费CIF (Cost, Insurance and Freight) 成本保险费加运费CPT (Carriage Paid To) 运费付至指定目的地CIP (Carriage and Insurance Paid To) 运费保险费付至指定目的地D组DAF (Delivered At Frontier) 边境交货;DES (Delivered Ex Ship) 目的港船上交货;DEQ (Delivered Ex Quay) 目的港码头交货;DDU (Delivered Duty Unpaid) 未完税交货DDP (Delivered Duty Paid) 完税后交货。在这13种术语中, 适合海洋运输、装运港交货的FOB、CIF、CFR三种术语, 在实际的贸易活动中也是最常用的术语。

这些专业术语在使用上有明显的文体色彩, 它所使用的词语不少是来源于拉丁语、希腊语、法语等书面语或由其词根派生或合成构成的词语, 或者习惯上使用的所谓的“商业用词”。

2 大量使用商务缩略语

科技的进步与发展, 为了省时省力的原则, 力求简洁易懂, 在国际贸易交往过程中, 缩略语广泛被使用, 在英语口语和书面语中经常出现, 它的使用相当广泛涉及到保险, 价格, 包装, 运输, 支付等方面, 例如:

L/C Letter of Credit信用证B/L Bill of Lading提单D/P Documents Against Payment付款交单D/A Documents Agains Acceptance承兑交单FPA Free from Particular Average平安险;WPA With Particular Average水渍险;AR All Risks一切险;SS Steamer Ship蒸汽船;S/C Sales Contract销售合同;VAT Value Added Taxes增值税;M/T Metric Ton公吨;FCL Ful Container Load整箱货LCL Less Container Load拼箱货CY Container Yard集装箱货物堆场CFS Container Freight Station集装箱货物集散站;B/E Bill of Exchange汇票;T/T Telegraphic Transfer电汇;D/D Demand Draft票汇;M/T Mail Transfer信汇。

在新信息、新科技、新概念层出不穷的时代, 人们追求高速与高效, 使得缩略语呈现出高速增长的趋势, 以约定俗成的形式出现, 不仅仅用于商务领域, 它涉及的范围也越来越广泛, 国际贸易的快速发展必将推动缩略语的迅猛发展。

3 普通词汇赋予特殊意义

很多我们经常使用到的词汇, 在不同的专业领域赋予了它不同的意义, 商务英语中由于涉及到的场合不同, 很多词汇失去了它的原始意义, 拥有一个特殊含义, 前一个意思为常规意义, 后一为商务英语中的意义, 例如:

acceptance接受 (承兑) ;claim声称, 主张 (索赔) ;policy政策 (保险单) ;offer提供 (发盘) ;cover覆盖 (投保) ;check检查 (支票) ;draft草稿 (汇票) ;drawer抽屉 (出票人) ;issue发行 (出票) ;collection收藏 (征收) ;duty义务, 责任 (税) ;distribution分配, 分发 (经销) ;reference参考 (证明人) ;space空间 (舱位) 。

在英语口语和书面语中不可避免的出现一词多义现象, 给语言的分析和理解带来了不便, 所以我们在日常使用过程中应该不断总结这些词汇, 在遇到困难时避免生硬的翻译和理解, 造成歧义。

4 频繁使用礼貌语

在商务交往中为了和贸易伙伴建立良好的贸易关系, 在措辞上常常使用礼貌用语, 比较委婉地表达意思, 试对比下面每组的两个例子:

a) We cannot grant you credit until you complete the enclosed forms.

b) You shall be granted credit as soon as you complete the enclosed forms.

a) You didn’t give us the detailed information about your products in your last letter.

b) Could you furnish us with detailed information about your products?

上面的例子, 每组的a表达的较为直接, 显然b在表达上较委婉, 更礼貌一些。我们无论是在商务合同还是商务信函中, 礼貌是保持双方友好关系的基础, 礼貌不仅仅反映在“please”“thank you”等词上, 你的语气, 态度, 表达的方式都能体现出来你的想法。礼貌的常见表达手法有:

表达歉意我们会常使用到“sorry”“regret”“apologize”等词, 是常见的礼貌致歉词, 句型也较固定, 如:

We are sorry to inform you that…

We regret to have to report that…

在商务英语中“thank you”“pleased”“appreciate”“be obliged to”“kindly”等词来表达感谢也频繁出现在, 如句型:

It will be appreciatd if…

We are pleased to inform you that…

We wish to express our appreciation for…

但是礼貌并不代表是谦卑, 适当的使用礼貌语能拉近彼此之间的距离, 增加信任感和亲切感, 也不要过度, 在使用中既要以礼相待又要得体大方。

5 结束语

综上所述本文分析了商务英语在表达和使用上, 具有大量使用专业术语和商务缩略语, 普通词汇赋予特殊意义, 频繁用到礼貌语等特点, 说明了商务英语是一门区别于其他专业的独立科目, 它的语言特点还是由国际贸易实务所决定, 随着国际贸易的发展, 商务语言会有更多更新的特点出现。本文是一个对商务英语语言特点的总体粗略的概括, 还有不足和欠缺的地方, 尚需不断总结和完善。

参考文献

[1]李平.国际商务英语应用文[M].中国国际广播出版社, 1997.

[2]刘淑云, 吴立波.浅谈商务英语的特点[J].商业研究, 2002 (241) :125.

简析电子产品对学前儿童的利与弊 篇4

[关键词]电子产品;学前儿童;弊端

随着社会和信息技术的发展,科技正在发生着日新月异地变化,电子产品也在这种潮流下更新换代,当下电子产品已经不再仅仅可以提供视听功能,在信息技术快速发展的今天,它以更强大的功能和姿态摆在人们的面前,为人们提供更周到更贴心地服务。除了它强大的功能外,电子产品也是一种时尚的标志,更是时尚娱乐界的新宠。而这种潮流也慢慢地在孩子身边兴起,特别是学前儿童中慢慢辐射开来,家长希望通过这类电子产品能够为孩子提供更优质的音响和画面,提高他们学习的兴趣和效果,能够让孩子赢在起跑线上,因此有不少家长为了达到这个目的不惜重金争先恐后地为孩子购买电子产品,那么学前儿童是不是就像他们的父母那样期盼地呢,而事实上电子产品所带给儿童的效果往往是相反的。

根据学前儿童的年龄特点和学习规律,他们更倾向于画面颜色鲜艳,有声会动地学习教具,而电子产品从形式上符合了这个特点,因此很受孩子们的喜爱,但从内容上电子产品过多地是采用动画片、电子游戏等内容来引导和控制了孩子的思维,让孩子们欲罢不能。接下来我们来看下电子产品表现的好处有如下几点。

1 可以减轻父母的教育负担

现代的家长越来越多的不得不面对繁忙的工作和孩子教育的冲突。父母辛苦工作了一天,下班回到家还要照顾孩子,此时的他们已经没有了体力和精力来陪伴孩子,因此面对这种情况他们最先想到的就是电子产品,特别是孩子一哭闹时,家长拿出电子产品来哄孩子,孩子马上就不哭闹了,而是安静地观看电子产品。这样在很大程度上为家长们减负了,他们再也不用为孩子的哭闹而烦扰了。

2 增长知识

电子产品对孩子休闲娱乐、开阔视野、增长知识有很大帮助。电子产品功能强大,不但有强大的视听效果,而且还能提供无穷无尽的知识。还有的家长知识学历有限,教育方法不尽科学,就算尽心辅导也可能会事倍功半。这时高科技的电子产品就凸显出了强大的作用。各种教学视频等等层出不穷,资源无穷无尽,很有针对性,能够让孩子在学中玩,玩中学,增长知识。

3 助于增强孩子专注力

电子产品里面也有很多益智的游戏,而在玩这些游戏时,他们就会全神贯注地做这件事情,看着他们那么认真投入地做一件事,为它高兴或失落也是一种幸福。其实偶尔让孩子玩玩单纯兼有益智类的游戏也未尝不可,不仅能放松他们的心情,也能锻炼他们的集中力和辨别图形的能力。

不可否认,电子产品对孩子的益智和早教确实作用明显,玩游戏的过程,其实也是一个智力开发的过程。但假如孩子拥有或接触的电子产品过多、过度、过滥,则不仅会占据孩子大量的时间,影响他们的学习与生活,严重的还会让孩子对电子产品产生依赖,变得懒惰、迟钝,甚至出现各种生理、心理疾患。

4 影响儿童人际交往能力

现在大多孩子为独生子女,平时很少有机会和其他小朋友在一起交流玩耍,如果孩子过分依赖智能电子产品来排解寂寞,那么他们与人直接接触的机会就会大大减少。现在的很多父母都忙于工作,陪伴孩子的时间不多,孩子长期与电子产品在一起,会渐渐觉得不需要和其他人交流,也觉得做其他事情没有这么有趣,从而变得比较孤僻和冷淡。时间一长将阻碍儿童的语言能力和社会交往能力。

5 影响儿童思维发展能力

孩子接触的电子产品越多,他们就会越受控于电子产品的影响,所有的思维都是围绕着电子产品而发展的,从某种程度上说电子产品扼杀了儿童的想象能力和创造能力,从长远来看不利于儿童发挥主观性进行创造性事物。

6 影响孩子视力和运动能力的发展

电子产品带给儿童最直接的伤害是影响视力。学前年龄段正是孩子眼睛快速发育阶段,比较娇嫩,对外界反应比较敏锐。电子产品色彩鲜艳的屏幕对眼部刺激比较大,而且亮度较高,对眼睛刺激大。使用电子产品时,孩子的眼睛会聚焦在某一点上,长期地近距离的接受电子产品,势必会影响孩子的视力,引起近视或弱视。因此电子产品不宜让孩子长时间观看,而是要有计划地有时间性地给孩子做安排,更不能因为孩子的哭闹而继续让孩子观看电子产品。

作为家长,我们要正确并理智是对待电子产品,切不可因为跟风而无条件地让孩子使用电子产品,这只会给孩子带来更大的伤害。如果家长遇到孩子哭闹时,也不要随意将电子产品塞给孩子来打发孩子,在给孩子使用电子产品时一定要慎重对待。

平时家长可多带孩子接触大自然,接触实物,多陪孩子游戏玩耍,多带孩子到户外活动,这样,既可以锻炼身体,又可以转移其集中在电子产品上的注意力,进而提高孩子的想象力、创造力。

参考文献

[1]王春杰.王卓健.幼儿父母教养方式研究综述[J].唐山师范学院学报,2010(02).

[2]胡春雁.家庭环境创建与儿童健全人格塑造[D].华中师范大学,2006.

作者单位

苏州市职业大学

电子商务安全简析 篇5

在面对面的中美商务谈判中,不同的价值观、思维方式、决策方式和行为准则,对于克服谈判中的障碍,提高谈判效率起着至关重要的作用。本文主要就文化差异产生的问题做一些分析。

一、价值观差异产生的问题

1.中国人和美国人对待客人的方式大不相同。中国人对待美方的谈判人员热情周到,对他们的吃住行倍加关注,讲究档次高,条件好,服务到位,唯恐有任何疏漏而令对方不悦。美国人觉得中国人的这种待客方式过于铺张浪费,在待客方面他们不会刻意追求高档次,也不会去刻意优待客人,安排的吃住也非常简单。中国人会觉得美方谈判人员不友好,对他们不热情。这种待客方式上的差异会使双方彼此难以信任,从而导致谈判无果。如果中方谈判人员了解这种不同的待客之道,就会消除误解,泰然处之。

2.中国人和美国人的时间观念大不相同。从中国历史上看,中国的文化和智慧是经过几千年沉淀下来的,因此中国人不会像美国人那样看待时间,中国人是时间的主人,谈判时使用时间比较随意,灵活性强。凡事看得远,显得从容不迫。美国人时间观念很强,他们信守时间,重视商务谈判的进度和时限,希望尽可能减少繁杂的仪式,尽快转入正题,对他们来说时间就是金钱,成功在于效率。因此,中方人员在和美国人进行商务谈判时可以加快进度,减少用在形式上的时间。

3.中国人和美国人在商务谈判过程中语言表达方式不相同。由于中国人过于看重在谈判桌上创造和谐气氛的重要性,为了避免语言上的冲突和摩擦,也为了顾及个人或群体的情面,他们在谈判过程中尽量使用婉转的、迂回的、间接的方式表达自己的意见和建议。在很多情况下如果不同意对方的意见,中方人员就用一种迂回婉转的表达方式,而不是直接拒绝或进行反驳。中方谈判人员的这种表达方式无法让美方真实地领悟中方人员的态度,从而造成理解上的困难。美国人为了阐明自己的观点,语言表达直接,是非分明。他们认为争辩有利于辨明是非,有利于解决问题,每个人都有发表自己真实意见的权利,观点的分歧和争论只是就事论事,不会影响人际关系。但这种直白的方式不给对方留情面,因此会伤害到中方人员的自尊心。如果中方谈判人员了解到这种语言表达上的差异,就可以像美国人一样直截了当地表达自己的意见或建议而无需考虑情面问题。

4.中国人和美国人的财富观念大不相同。中国人重义轻利,《论语》中有“不义而富且贵,与我如浮云”,正是受到这种儒家思想的影响,重义还是重利一直是传统文化中用以区分君子和小人的标准。因此一个人即使努力工作是为了挣更多的钱,也很少直白地表露出来。而在美国人看来,物质财富已经成为衡量一个人社会地位的标准。“美国梦”从某一角度来说也体现出美国人对于物质财富追求的强烈欲望,“从乞丐到富翁”已成为实现“美国梦”的口号。他们从不避讳对金钱的追求与渴望,但他们更崇尚企业家精神,崇尚那些不是靠裙带关系和屈服于权贵,而是靠自己的才能和努力白手起家的人。他们认为物质财富的多寡也是个人能力高低的体现。因此,中美商务谈判中,中方人员没必要避讳自己一方对利益的追逐和谈判中自我价值的实现。

5.中国人和美国人对人际关系的看法不同。受儒家文化的影响,中国人讲究“人情味”,人际关系网的建立往往在商务谈判中发挥着关键作用,他们认为谈判双方不应过多地强调利益交换,而应重视非经济性资源的人情关系,正所谓“买卖不成仁义在”。而美国社会的基础是以市场交换和市场竞争为主要特征的现代市场经济,他们所追求的是利润最大化。在这种社会中形成的人际关系主要是利益关系,遵循公事公办(Business is business)的规则,人情关系十分淡漠。生意归生意,朋友归朋友,公私分得很清楚。因此,在中美商务谈判中,中方谈判人员也不妨调整一下自己对人际关系的考虑。

6.中国人和美国人对合同的看法不同。在中国商家之间的合同是一种总体化的合同,他们认为商务谈判本身就是建立一种良好关系的过程。中国商人之间注重友情,如果合同执行过程中有意想不到的情况出现,它们可以通融一下,变更某些合同条款。而美国人非常注重合同的法律效力,合同一经签署,如果有一方违约,另一方就会要求严格按照合同的规定办理,支付给自己违约金或赔偿金,没有任何通融或变更合同条款的余地。因此,只要和美国人签订了合同,就要想方设法按照合同的条款办事。

7.中国人和美国人对争端的解决方式不同。合同执行过程中如果出现纠纷,中国人习惯于从人际关系和伦理道德上考虑问题而不是从法律的角度去考虑问题,他们的思想中始终存在着伦理至上的观念,他们觉得一切争端都通过法律手段来解决过于缺乏人情味,不利于双方长期友好、合作关系的培养。因此一旦发生纠纷,他们首先考虑到的是如何通过“组织”、通过“关系”来解决,通过舆论来发挥道德规范的作用,而不是通过法律途径来解决。在中国人看来“得道多助,失道寡助”有着极其特殊的内涵和意义。而美国人把生意和友情分得一清二楚,并且始终把生意放在第一位,不太注重双方感情的培养,“Business is business.”是他们生意场上的格言。他们习惯于带着律师,通过法律手段来解决生意上的问题和纠纷。因此,和美国人做生意一定要学会用法律保护自己的权益。

二、思维方式差异产生的问题

在一切商务谈判活动中,人的思维始终在发挥作用,可以说思维是谈判的原动力。但是由于文化差异的影响,中美谈判人员的思维方式是各不相同的。中国人的思维方式是综合性思维(comprehensive thinking)方式,而美国人的思维方式是线性思维(linear thinking)方式。中国人往往会从总体上观察事物的特征,从全局观点进行综合研究,他们遵从先“总体”后“具体”的原则。因此在国际商务谈判中,中方人员首先讨论合同双方共同遵守的总体性原则和共同的利益。他们认为合同的总的原则是决定其他细节问题的关键,只有确定了总的原则,才有可能对合同的具体细节进行商谈,“先谈原则,后谈细节”是中国商务谈判的惯例。因此中国的商务谈判最明显的特征之一是由大到小,从整体到局部,从笼统到具体。

美国人倾向于线性思维方式,他们认为世界是由“事实”而非“概念”构成,所以他们不会过于相信纯理性的东西,而是更加注重事物的分析解剖和个体研究,重视事物之间的逻辑关系。因此在谈判中他们重视“具体”胜过“整体”,认为总体原则可有可无,只有实实在在的具体问题才能使谈判得到进展。他们更喜欢在细节问题上多动脑筋,常常谈判一开始就直奔主题,急于讨论合同中的具体条款。而中国人比较关心谈判双方长期的业务合作关系,很少会在谈判的开始阶段就讨论合同的细节,他们往往会把细节问题留到最后讨论。另外美国人比较讲究实际,注重利益,一般不会漫天要价。他们希望在谈判结束时,有个明确的结果,也就是签订合同。他们认为一旦签订合同,这场谈判就宣告结束。

美国人比较注重客观平等和实用,习惯于依赖严密的合同来保障自己的权利,规定自己应尽的义务,因此一些协议或合同让中国人感到细致而又冗长,有些条款甚至多余。但合同一旦签订,美国人就会严格遵守合同规定,认真履行合同职责,也很少有后续交流,一般也不举行隆重的合同签订仪式,最多只喝杯红酒表示祝贺,有些合同甚至通过邮寄签署。

三、决策方式差异产生的问题

从某种角度来讲,中国文化属于高权利差距文化(High Power Distance),人与人之间由于阅历、职位、文化水平等方面的不同形成了上下级式的纵向关系,人们必须局限于自己在上下级关系中所处的地位和自己所扮演的角色,这种纵向的上下级关系随时约束着个人的言行举止,不能越雷池半步,有时最后的决策甚至由未参加谈判的上级做出,至少是必须得到上级的同意。而美国文化属于低权利差距文化(Low Power Distance),平等观念深深扎根于美国的各个领域,人际关系是呈横向平等状态的,个人身份没有高低贵贱之分,国家法律也对人与人之间的平等起了很好的保障作用,因而造就了美国人强烈而突出的个体意识,他们崇尚自由、平等、竞争,鼓励人生的自我实现,形成了追求人生价值的巨大张力。平等观念同样深深影响着谈判人员的行为方式,谈判人员之间是业务横向的平等关系,因此,他们的行为往往不拘礼节,没有一些形式上的商务礼仪、客套等。

因此,当面临复杂的商务谈判任务时,中美两国的谈判人员会采取不同的方式来做出决定。中方的谈判小组成员在谈判之前和谈判过程中通常要进行多次讨论或交换意见,一般说来避免个人做出决定,如果对方的提议超出谈判代表团的权限范围时,还要向上级请示,得到上级领导同意后再做决定,因此中方的决策通常是集体协商、领导定夺的结果。而在美国,谈判代表可以在授权的范围内直接对谈判的议题和谈判的条款做出决策,甚至个人也完全可以代表公司做出最终决策。

四、谈判目标差异产生的问题

中国文化的集体取向和西方文化的个人主义的差异是产生中美双方商务谈判目标差异的根本原因。中国文化是典型的集体主义文化(Collectivist System),中国文化的集体取向使每个人必须把自己纳入集体之中,受此影响,中国人相互依赖,相互合作,“关系”显得至关重要。美国属于典型的个人主义文化(Individualistic System),在美国,个人主义是从欧洲殖民者踏上北美大陆的第一天起就开始的,无论是美国历史还是当代的美国社会,个人主义体现在美国生活的各个方面,个人主义是美国文化的核心,尽管也存在着个体对群体的依赖和认同,但这是出于自己的选择,是由自己个人的意志决定的,而且是以自己个体的目的和利益为前提的。另外,美国的个人主义与其宗教信仰有着密切联系,基督教所崇尚的是个体,在基督教的教义里,每个人都是单独地、直接地面对上帝,基督徒主张为了个体可以牺牲“类”。

由于以上的原因,在商务谈判中中国人特别重视“关系”的培养,尤其重视长期的、友好的商业关系的建立。对他们来说,商务谈判的过程就是建立人际关系的过程,商务谈判目的更多的是为建立和发展长期的合作关系,签订商务合同意味着长期互利合作关系的开始。如果商务谈判中双方没能建立起互相信任的关系,交易往往会以失败而告终。而美国人则更注重追求实际的内容,通过签订合同来实现个人的利益和价值目标,他们认为商务谈判的终极目的和根本任务是签订商务合同,实现经济利益,同时也是个人利益和价值的体现,他们把每个商务合同的签订都看作是一个单独的行为过程,不像中国人那样重视友好合作伙伴关系的建立。

上一篇:园林施工图下一篇:古文教育要从娃娃抓起