高口学习方法 知名口译专家总结版

2024-06-13

高口学习方法 知名口译专家总结版(共1篇)

高口学习方法 知名口译专家总结版 篇1

上课及自学:

这里的上课时当然不是告诉你,该怎样认真听课,而是想谈一点老师教给的课外学习方法。本来这应该是属于商业机密的,但是考虑到教师本来就是在为社会做贡献的,大公无私的代名词,就不考虑版权问题了。

听力的训练当然是平时多听。鉴于高级口译是针对一些正式场合的翻译,建议学习者多看看英语新闻,期间出现的重大事件很可能将来就是考试的内容(这点容后再禀),了解一些事件的英语名称翻译,以及各方观点对考试都是有帮助的。另外多看翻译的碟片,看的时候最好是一人独自观摩,最好不要看银幕下的翻译尝试自己理解,对于看不懂的地方充分利用手中的遥控器,REPEAT再REPEAT,几次以后这句话就是你的了。而且看碟片有助于学习者了解各种英语国家的口音,这在实践中效果尤为明显。还有口译考试中很强调一个瞬间记忆的问题,即要求应试者在听一段文字后立刻口译或笔译,这对记忆力的要求非常高。训练的方法可以这样:看一段报纸(英语或中文皆可),立刻在心中复述一遍,以后更可要求直接翻译。

口译和口语的训练是相辅相成的。多读英语报纸如CHINADAILY、SHANGHAISTAR等都是有帮助的。对一些政策性的文章应该尤为关注,这是重点之一。口译训练还有一个特殊方法即“偷听”,在公交汽车上或寝室、办公室听别人在讲什么,然后自己默默扮演TRANSLATOR的角色。这样的训练据说是很有效果的(但是笔者从未试验成功过,你会发现自己的英语真是其烂无比,日常生活中最简单的说法居然一点也翻不出来。但是切记不要硬翻,这样容易造成CHINESE-ENGLISH,比较好的做法是理解表达者的意思,在头脑中将它构成一幅图画,然后意译--这是口译专家的法宝)。因为考试中有一部分是给一个TOPIC然后直接说3-5分钟的话,所以口语训练还有一点关键就是逻辑性要强(要让听者知道你说的每一层的含义),看到一个话题后就想象自己拿到这样的话题可以说些什么,怎样说的有序。

教程课本中尤为值得注意的是口译教程因为考试中的口译部分将有部分选题是出自此书的。另外推荐两本有用的书都是口译书的编写者纂写的:《汉英口译实践》和《英汉口译实践》,都是人民教育出版社出的,在昂立书店和外语书店、书城里都可以买到。

考试

高级口译证书的含金量决定了这门考试的难度,但是只要有通过者就说明考试并不是高不可攀的。

高级口译资格证书考试共分为两个部分:笔试和口试。一年两考分别在3月和9月。笔试通过发给证明通知进行口试,口试通过就大功告成了;如果笔试过了,口试没过,考试委员会会在今后两年内的每次口试都通知你去参加(当然要注册交纳报名费),2年内仍没有通过的,很遗憾你的笔试通过就作废了。参加笔试的报名费目前是105元,可以在培训点报名。(社会报名听说是有的,只是地点目前笔者还不知道)。

笔试共计300分,180分通过,分为听力、阅读和翻译三部分,各部分都是100分。听力分为五部分:SPOT DICTATION 30%、MULTIPLE CHOICE 20%、NOTE-TAKING AND GAP-FILLING 20%、SENTENCE TRANSLATION 15%、PASSAGE TRANSLATION 15%;阅读两部分:MULTIPLE CHOICE 50%、QUESTIONS AND ANSWERS 50%;翻译两部分:ENGLISH INTO CHINESE 50%、CHINESE INTO ENGLISH 50%。

笔试在听力NOTE-TAKING前的部分和阅读MULTIPLE CHOICE及ENGLISH INTO CHINESE 在一份考卷上,其余在另一份考卷上。上半场一个半小时,下半场也是,当中换考卷休息10分钟,继续。共计3小时10分钟。期间不得离场,所以考试那天千万要少喝水。

口试分为两部分:口语和口译。都只有三个档次:优秀、及格、不及格。口语的考试是给你一个TOPIC 以及一些提示(当然你可以选择用和不用)连贯的说3-5分钟;口译则要求考生在规定的时间内将听到的段落翻译成英语和汉语,每段分别评分。

听力SPOT DICTATION是分值比较高的部分,20空每格1.5分。这部分的分数也是比较好抓的,平时多做一些类似的训练(听力教程)基本可以过关。CHOICE,要求在一些数字或时间处做一些笔记,一些较长选项建议先看A、C项,然后看D项,如果都不是则可以毫不犹豫的选B,一般这时计时也已经到了。NOTE-TAKING建议在理解的基础上做笔记,由于是一空一词,所以对反复出现的词要特别注意,一些数字不要张冠李戴。TANSLATION部分尽量将句子写完整,通顺,必要时自己可以做一点设想,同时根据自己需要做笔记,不要太多,这样容易遗漏听到部分,也不能不做,每一句话标识要清晰,以免不必要的遗漏。还有,考试时字迹一定要清晰,尤其是自己大段书写部分,专家建议用黑色的钢笔或圆珠笔,不要用修正液。

同时笔试部分时间控制十分关键。第一部分听力半小时,剩下的一小时里要做完4篇阅读,1段翻译时间是很紧张的,建议阅读部分可以先看题目然后在文中找答案。第二部分同理。

口试部分,在正式开考前五分钟会拿到TOPIC准备,此时建议将想到的大声讲出来,这对考试很有帮助。如果很紧张可以做深呼吸。进入房间后对考官问好也有助于稳定情绪。另外口试TOPIC可能是市民平时关心的热点话题,也可能是半年内发生的国内外大事,在应考期间可以做一些准备,理一理思路。口试时可以多举一些例子,有助于充实内容,也可以列数字,这时数字是什么并不重要,重要的是心平气和连贯的讲。另外由于口试是十分主观的,因此口试时的仪态坐姿等对成绩都会有一定影响。

应试教材方面,由于高级口译办到现在也只有短短几年,所以教材不像市面上针对考研或四、六级的多如牛毛。笔者看到的一共有两套。一套是编教材的上海外语教育出版社的《英语高级口译资格证书考试应试指南》,共有两套综合练习和四套模拟试题,封面是粉红色的与教材颇为相似,另配有三盒磁带,昂立书店等都有卖;另一套据说是交大版的《英语高级口译资格证书实考指南》,白色封面,比较厚,另附有八盒磁带,内容也比较多。应试者可以根据需要选择购买。

如果各方面都证明你是优秀人才的话,很快证书就会到手。用本证书找工作无往不利,即使仅是证明自己的英语水平也颇为不斐,总之爽哉、爽哉!

上一篇:班额控制方案下一篇:小甲鱼观测日记