意大利语生词本(配套本科四年级)
意大利语生词本(配套本科四年级) 篇1
Rigore
1)严寒,极冷 rigori dell’inverno 冬天的严寒 2)严厉,严峻,严格
3)严密,精确Le ricerche scientifiche richiedono un estremo rigore.科学研究工作需要极端严谨。
Metodologia 方法论,方法
Didattico 有关教学的,教育的programma didattico 教学大纲
una riforma del metodo didattico Formativo agg.用来培养的,旨在教育的 una scuola formativa 培养人的学校
Cumulabile 可兼任的,可兼领的Due cariche non cumulabili 两个不可兼领的任务 Alla luce di 按照,根据
parametro 参数/衡量的标准/工资指数 Idoneità 资格/才能/相称
orientamento 定位,趋势,方向,指导
Ammissione 1)接纳,许可/录取,录用
tasse d’ammissione 入学/入会费 2)同意,赞成 Esame d’ammissione 入学考试,录用考试 Orientamento 指导 consapevole 2015年10月19日 Sistema Italia 面积superfice del territio è di trecento milla trecentotrentatre 6000万 60,020,000 sessantemiglioni e ventimilla 2008年统计statistica regista nel 2008 Gli italiani sono della maggioranza.La religione principale è la catorica.Si trova nell’Europa Merridionale.Orientale-occidentale-merridionale-settentrionale Confine con la Francia, lo Svizera, lo Slovegna.Si trava in mezzo del Mar Merritteraneo.Nella maggior parte il suo clima si trova sotto tropicate.网站sito di web
Inglese-Inghioterra-Pritannia-Pritannia
Il presidente Xi parte per Inghiraterra a fare la visita dello stato sull’invito della Regina della Pritannia e resta fino a xxxx, questa visita ha un significato molto importante.Fino allo svenimento 直到晕倒
La Cina e l’Inghioterra hanno decisio di costruire insieme una centrale Nucriale e diffondere la cooperazione economia bilaterale(双边的)con molti progetti.亚洲基础设施投资银行 AIIB
Asia Instruction Investiment Bank------------------------------Banca per Investimento di Infrastrutura Asiana TPP 是个什么鬼去查查
跨太平洋 È uno dei primi partecipanti di AIIB
Ha vinto il progetto ferroviale di alta velocità.Il consorte/ la consorte 官方称呼对xxx夫妇
La Regina offrirà un banchetto privato in onore al presidente Xi e la sua consorte PPP.Entro ultimi 5 anni, è neccessario risolgere il problema della povertà-Assunzione Liberarsi dalla poertà 脱贫 Abbiamo trovato una JV-Società mista Sullo schemo che stiamo vedendo, 门面 la facciata di xxx 内部 imagine dell’interno dell xxx Il parlamento in seduta comune 议会联席会议 Giuramento 宣誓
习近平的三项职务:
Il segretario generare del comitato centrale del partito comunista cinese Il presidente della commisione militare Il Consoglio della scocietà deliberato quanto(come)segue/ha deliberato 本公司决议如下
Rifugati难民
Consiglio dello stato(意大利)国务院 Proposta 建议
Presidente dello stato-il presidente del consiglio dello stato-i ministri-dipartimento/la direzione generale(局/司)-direzione-ufficio-sezione科
副部长 sotto segretario dello stato 部长助理 assistente al Ministro Concedere grazia e commutare le pene可以赦免和改型 Concedere给 grazia 慈悲
Ratifa i trattati internazionale 批准国际条约 L’armonia è indispensabile 和为贵
La cerimonia della parata durante la festa nazionale Incontro ufficiale con il presidente statunitense obama Sorgere矗立 omonino 同名的兵营caserma
Corazzieri a cavallo骑士
Dirigere领导 ne=di ciò 指前面的governo Indirizzo 地址;致辞;指导,方向,方针
Far fare 使...Facoltà 权利
查下字典看看还有其他什么意思 Corso facoltativo选修课
corso obbligativo必修课 Dormere in piede 站着睡觉(骂人话)Delegare授权
Finanza 金融
finanze财政 Legittimità 合法
legittimo 私生子-非婚生子
i figli illegittivi Atto
Attribuzione 职权
Accusa指控
accusare Ordinamento giuridico 司法体制
Passaporto verdo(di servizio)公务出差护照、在大使馆工作的一般职员也用这个(如司机)随员adetto Finanziaria审计
tributatia 税收
Incentivare推进
a lungo/breve/medio termine长/中/短期====长期信贷 credito a lungo termine Burocratico 公文式的sostegno支持
federale联邦的 Diritto societario 公司法
难民???
Dal 26 al 29 dicembre, nell’Assemblea del Popolo a Pechino avrà lungo/si svolge il congresso della quinta sessione plenaria del 18’ comitato contrale del Partitio Comunista Cinese.五中全会
Il oggetto centrale di quest’Assemblea è per radificare il tredicesimo piano quinquenale(五 年计划)Paesi bassi 荷兰 olanda Il re olandese sull’invito del nostro presidente xi, ieri è arrivato a pechnio e inizia la sua visita ufficiale.Nel 2014 il valore dell’interscambio ha rahìggiunto 85,000,000,000.Ottantacinque milialdi dollari statunitensi,Olanda occupa il terzo posto nel partner commerciale della Cina nell’UE.L’obiettivo della sua visita in Cina è per trovare tutte le opportunità
e sviluppare la cooperazione nel quadro(全方面)globale.地震terremoto 海啸maremoto È stato accaduto/C’è stato un terremoto molto grave, 7,5 gradi, Portavoce del governo centrale cinese 官方发言人
iccome ieri pomerriggio la correte è stata interrotta, tutte eravano fonzionante.Mi deve 100RMB 你欠我100元
Non è fonzionante come dovuto.La volocità non è adequata, quindi non siamo riusciti a o Non ho fatto altro che dormire我除了睡觉啥也没干。
Concorso 考试
I partecipanti provenienti da cinquantasei paesi e regioni si sono riuniti axxxxx in tempio, ha deriberato(决议)che Ling Shan sarà la sede permanente
Buona permanenza in Cina 祝你在中国玩////的好!ICE ISTITUTO PER COMMERIO CON L’ESTERO
INCONTRI DI B2B SUI PROGETTI ALIMENTALI TRA ITALIA E CINA ++++B2B洽谈会
Il 26 ottombre, una nave da guerra statunitense è stata entratta illegamente nel mare territoriare cinese(中国领海), cioè nella zona entro 12 miglio marino(海里).领空territorio aereo
Il Ministro della MA Alla conferenza stampa ha risposto una domanda di una gionalista 在记者招待会上dicendo questo un atto(di invasione)illegibile sfita,per questo il governo cinese pone una serissima protesta e un avvertimento contro questa violenza dell’invazione nel mare territorio cinese
不满disgraziamento 北京时间十月二十六日十七点左右,在阿富汗东北部发生了7.5级地震,地震波及了邻近国家,特别是巴基斯坦,虽然不是地震中心地带居民较少,但是由于地区偏远搜救较难,死亡人数仍在不断增加。
地震 terremoto/ il sisma(专业的地震说法)震中:epicentro di un sisma
地震波onga sismica
余震:scossa di un terremoto 地震震级:里氏scale sisimica MICHTER 麦氏MERCALLI 地震区:regione sismica 水灾区 regione alluvionata alluvionne水灾
La sistemazione dei terremontati对地震受灾人员的安置
inviare soccorsi ai terremotati对地震灾民派去救济
自然灾害 calamità naturale 滑坡frana 龙风卷tornado 台风tifone magma岩浆
东经.......est 北纬:...计划programma di emergenza 捐款 donare/ contribuire con denaro 诚挚的慰问
sincera consalazione
sentita confortazione Ludo nazionale 国有丧事
ludo famigliare家有丧事
全国举哀日 ludo di giornata La mia dolorosa condolianza 下半旗abbassare la bandiera a mezz’asta Bandiera a mezz’asta insegno di ludo下半旗哀悼
Suona la sirena d’armme警笛长鸣 esprimere le condolianze chinando il capo低头默哀 osservare un minuto di silenzio insegno di ludo(具体内容需要见周老师的笔译课本,现在做的笔记需要核对)公海 mare libero
国际公约 convenzione internazionale / convenzione 协约,公约 合同医院 ospitale convenzionale
中日韩三国首脑将在首尔进行会晤。Incontro dei verci La Cina, il Giappone e la Corea del Sud si riuniscono a Shou er , capitale della Corea del Sud.慰安妇 le donne confortanti APEC Cooperazione Economica dell’Asiana Pacifica
doganamento清关
dazio海关税 奢侈品 beni di lusso / IVA imposta di valore di aggiunto 存钱 versare
意大利语经贸谈判与口译
图书使用指南 1.本书中出现的所有中文都要看 2.进出口贸易程序;、翻译,翻译,走样之意;译员,译员,意不还原 Errate interpretazioni, tradite traduzioni!
P2:Porgere 递给,表达: Ti porto I miei migliori auguri!!
Termini:条款;期限
P3: Promozione delle vendite 推销
P5 :Acciaio in lega合金钢
lega 团,联盟 la Lega della Giovetù Communista Cinese共青团
;; 合金
Flottiglia 船队 P7:都是词汇解释
Requisito要求:es
Abbiamo rispettato e seguito tutti I reguisiti del contratto, alla lettere, uno per uno.(逐字逐句地)Giacente 积压,储存
giacente in quantità adeguate相 的积压,储存
P9:commissione, provvigione(guadagno percentuale riconosciuto e contratualmente tutelato)手续费,佣金
P11: Lo scopo della mia attuale visita è quello di espolorare le opportunità di sviluppo del commercio bilaterale.P13:Tenendo conto del costante lievitare dei prezzi, ci permettiamo di consigliarVi di piazzare i vs ordini senza dilazione alcuna.意大利每年都有一个价格比例的上涨(国家规定)P14 inoltro della corrispondenza 寄送邮件(往来信函)
有时间要进行前置词的训练 P22 23 P2把XXX视为珍宝:Fare sicuramente tesoro di.....P24 P29 un confezionamento atto a resistere alla salinità marina.一个适用于抗/防海盐的包装 P30: prendere atto 注意到
P33 antimeridiano 上午的 meridiano中午,子午线
Problemi del mezzggiorno 南方问题(意大利政治问题)
La stanza è al mezzogiorno 房间是朝阳的
P41:container 集装箱
dimensione: 20呎,40呎(业务员把集装箱叫柜子)
20呎是指长度,长度为5919mm相当于6m,宽度为2340mm,高度为2380mm,容积为32.96立方米即约等于33立方米 最大载重量17吨!
40呎的柜子长度是12056mm 宽度是2345mm 高度是2398mm容积为67.32立方米约等于67立方米 最高载重量
Legno cinese特指红木!!
Cassa di legno木箱 cartone 纸箱
P49 termini di pagamento 付款条件
A mezzo 采用...Cllaudo 测试
fare il cllaudo di una macchino P55 essere pagati a visita 见票即付
prova di funzionamento试运转
Montare/montaggio安装
P57 T/T 电汇(来自英语)P58 STG 英镑 Sterlina Gan Pridania Estratti conto 对账单
查一下contro
contro pagamento付款时等等等。。
Normale prassi常规
internazionali prassi
conformare符合 Come dicono le prassi internazionali........P68
imballarec ed etichettare包装和标志
P85 risti coperti 投保险别
quotazione开价
上市公司 società quotata alla Borsa
股票
borsa Quota 1.份额
lo divido in tre quote我把它分为三位
xxx费 la quata d’abbodamento
3.高度
prendere quota 飞行,上飞
perdere quota下低
4.la quota è salita 涨价
高度的几种说法:
身高:statura
物体的高度:altezza 海拔“altitudine 飞高quota
La sua statura è di 168.残废 anticapati di terza categoria 三等残废 Categoria 等级
Geopolitica地缘政治
copertura aperta 预约保险
【意大利语生词本(配套本科四年级)】推荐阅读:
用金山词霸DIY生词本06-26
生词处理技巧论文05-27
GRE阅读猜生词技巧实例讲解08-29
托福听力遇到生词怎么办呢06-16
GRE考试中遭遇生词怎么办05-28
2018总结——新版《英语国家概况》各单元核心生词总结08-26
意大利歌剧06-20
意大利语基础语法09-04
意大利艺术留学06-30
意大利签证资料08-27