乔丹名人堂演讲稿中英文版

2024-05-25

乔丹名人堂演讲稿中英文版(精选4篇)

乔丹名人堂演讲稿中英文版 篇1

欢迎乔丹,篮球运动的典范,欢迎天行者David Thompson, 1996年名人堂成员。女士们,先生们,再次欢迎乔丹。

谢谢…….谢谢……我告诉过我的朋友,我会出现在领奖台上说完谢谢就转身离开。但是,我不能。我需要感谢很多人。我还要感谢今天的直播,你们不会只看到我,还会有许 多熟悉的面孔。在过去的四周里,我收到了很多的问题。他们问:“你为什么会选择Da vid Thompson?”我知道其中的原因David也知道,可能你们都不知道。我从小在北卡罗 来纳州长大,当我11岁的时候,大概是1974年,David夺得了NBA总冠军。我是不支持北 卡的,但是我被David Thompson所折服,不仅仅是因为篮球本身,而是因为他在其中表 现出的(态度与意志),我们都经历了许多的考验与磨难,他做到了,这深深地激励了 我。当我邀请他做我的主持人的时候,我知道我紧张透了,但是他非常高兴地答应了。

我内心深处一直是北卡的成员,他们都知道我是一名真正属于北卡蓝的人。Smith 教练,Larry Brown,Sam Perkins,James Worthy,他们都知道。这一切都源自于我的父母。我的生涯集锦随处可见,还有什么关于我的事是你们不知道的?当我今天看到其他人 发言的时候,当他们讲述他们的时候,我发现关于Jerry Sloan的很多事是我所不知道的。我们总是打电话,但是我从来不知道他小学一年级到八年级的故事。即便是David Ro binson,我认识他已经很久了,但是从他的演讲中我也知道了很多事,好的坏的都有。我也知道了关于Chipson的事,我父母以前也经常谈论到他,但是有什么关于我的事是你 们都不知道的?

我有两个兄弟,James and Larry,身高五尺四寸和五尺五寸半,他们给予了我所能要的 一切。作为兄弟,我们从小就互相竞争。我的哥哥Larry总是和我争小东西,而我每次都 争不过他。我母亲这时候就会叫我们进屋,因为我们争斗的太激烈了。我大哥总是不在 家,因为他当兵,一当就是31年。我体内的竞争意识的源泉还远远不止这些。我的妹妹,她比我小一岁,不喜欢一个人在家。她参加了许多额外的课程,最终和我同一年毕业。之后我们都去了北卡罗来纳大学,却比我早一年毕业。你们问我体内的竞争意识,竞 争的本能源自何处,这就是答案。(它还来自)我的姐姐,她今天没有出席,我的父亲,虽然他已经不在了,但是他的精神一直陪伴着我。我的竞争意识从我第一天从事体育 运动就开始萌发,任何运动,棒球,橄榄球,篮球,你们所能列举过得运动我都参加过。

他们点燃了我心中的火焰,从我的父母开始,随着我的职业生涯的发展,这股火焰更加 旺盛。比如史密斯教练—我该对他说些什么呢?他是一个有着传奇色彩的教练。LeroldSmiths,你们可能都不了解他,他就是当年我被踢掉的时候进校队的人。他今天也在现 场,他还是六尺七寸那么高,一点也没长高,水平也和以前差不多。但就是他点起了我 心中的火焰—为什么他可以进校队而我不能,我要证明—不仅仅是针对我自己或者他,我要向教练证明你做出了一个错误的选择

现在我想谈谈Robert Peterson,我的室友,当时我只知道他是北卡的最佳球员。但 是他从来没和我比赛过。这样怎么可以成为最佳球员。我想可能是因为媒体的宣传和长 期的曝光度。我们就像两个互不关联的频道—ABC和NBC,从小到大我都没在那两个台看 过NBA比赛,在北卡没有CBS接收装置。于是Peterson成为了我的目标,当我有机会在球

场上见到Peterson,好胜的天性使我渴望打败他。当然他本人还是不错的,但是我不认 为他可以打败我。后来,他成为了我的室友。从那一刻起,他就是我竞争的目标,当然 这一切他都不知道,当然后来他知道了。史密斯教练,在选拔人员的那一天,他挑了4名 先发,但是却没有我的名字,这使我火冒三丈。我认为我有资格成为先发。当然他有他 的理由,他认为我是一个新人,没有什么经验,这一切我完全理解。但是从一名篮球运 动员的角度看,我有资格成为先发。

伴随着我的职业生涯,这种竞争的意识始终陪伴着我。我很荣幸成为公牛队的一员。那 时球队老板还不是杰瑞 劳恩斯多夫,而是另一群管理层:拉夫在选秀时选了我,凯文拉 齐是我的第一个教练。凯文在训练时把我放在先发球员里,他为了让训练更有竞争性,会罚训练赛输掉的一队去跑步。刚开始我们这队领先,但是半场的时候,凯文把我换到 了落后的那一边。我想,凯文你想试试我对吗?所以我很感谢凯文给我机会去竞争。他 让我的求胜欲望更加强烈。我把这个当做激励我的动力,我知道这是为了历练我,而往

往10次里面有9次second team会取得胜利。

杰瑞 劳恩斯多夫——我能说他什么好呢?第二年我打了七场就伤了脚,康复之后我很想 打球,然后杰瑞和一帮队医就头头是道的说我每半场只能打七分钟之类的理论——虽然 我每天都要训练两小时——我可不管这些算数上的问题。当时的选秀规则是战绩最烂的 球队得到最好的选秀权,我说:你们想破罐子破摔弄个好签,这我不管,我只是想比赛 和赢球,想进入季后赛,使公牛队保持那股干劲,所以我去了他的办公室,对他说:“ Jerry,我说我每天训练两小时,可不想每场就打14分钟。他说:“我们对你是长期投资,在你身上我们倾注了很多心血” 那时我的腿伤只有10%的可能性复原。我说:我真的 想参加比赛他说:“假如你头疼,有一个盒子里装了10个胶囊,只有一个是有效的,其 他的都是毒药,你会怎么选择?”我回答说“那头疼有多严重?”Jerry说:我想你给出 了一个好的答案,好吧你可以去参加比赛了”

杰瑞(劳恩斯多夫)总是和我对着干,但是这也让我始终保持着最好的竞技状态。公牛 的管理层为我和队友创造了很好的条件,为了整个球队的平衡,他们针对我和我的队友 做出了很多调整。在这14年里我有很多队友,我尊敬他们每一个人不论他们是如何看我 的,我只是为了追求胜利。道格 克林斯(公牛教练)总是在我和两个杰瑞(劳恩斯多夫 和克劳斯)之间斡旋。那时候我想打夏季联赛,克林斯说:迈克,你是球队的一员,球 队不想让你打夏季联赛。我说:道格,你去看看我的合同,最好打印一份出来,合同上 面写着我必须热爱比赛,我既然热爱比赛那么就应该随时有球打。道格说,好吧那你去 打吧。我们的关系就这样好起来了。

杰瑞 克劳斯——我不知道谁向他发的请帖,反正我今天是没请他来——我希望他能理解 吧。我们之间的故事太长了,他和我一样都是不认输的人。他说,球队(管理层)赢得 了冠军。我说:我可没看„管理层‟哪个人顶着流感在犹他打总决赛,我可没看见„管 理层‟哪个人带伤上场。我知道是管理层组建了球队,但是最终上场比赛的还是我们这 帮球员,所以我觉得是„球员‟赢得了总冠军,管理层的任务是把后勤做好。别总是拿 管理层来压球员,因为打比赛的是我们,你们是负责给钱的。

今天我的两个儿子Marcus和Jeffery也在现场,你们代表了我,也代表了整个家庭。我想 你们身上有个很沉重的负担,如果我是你,我也不会愿意活在一个人的阴影下。看看你 们周围,你坐的位置要1000美元一张票——这可是被黄牛从200美元一张炒上去的。只不 过是我掏的钱,没办法,我有很多家人和朋友,我得让他们来参加今天的活动,所以还 要感谢一下炒门票的黄牛们。你承载着别人的期待。但是你们要知道有很多人在背后支 持着你们,你们需要自己做出选择当这一天来临的时候。我妈妈总是闲不住,我通常都 很忙,但是我妈比我更忙。所以我的母亲需要肩负整个家庭。她是我生命中的基石,即 便是现在她仍然做着两份工作。她是一个伟大的女性。她教会了我很多东西。当我经历 那些失败的夜晚,是她一直教导我积极正面地看待人生,关于人们是如何看待你,你如 何对待别人,什么东西是对孩子有利的,什么是对你自己有利的,如何积极看待公众影 响,如何慎重的思考,这一切都来自我的母亲,我现在46岁了,她依然在孜孜不倦地教 导我。

我还要感谢一些人,这些名字或许你们都没想到。Isiah Thomas,Magic Johnson,Geo rge Gervin。在我的新秀赛季,我被你们完全冻结。是你们给我了前进的动力,每天我 都需要进步,我要证明我所得到一切成就都问心无愧,无论人们是如何评论的,我从来 不把谣言当做真相。你们从来没有把我吓怕,不论如何,我就是要向你们证明我有资格 在这个场上打球,就跟你们一样。毫无疑问,在我整个职业生涯中我想我已经证明了这 一切,即使是面对活塞,我做到了。

Pat Riley,我想起了以前我把你的球队横扫,第二天你给我的门上留了一个纸条:我很 享受与你的比赛,恭喜你,但是我们还会再见的。我想你就和我一样,享受竞争的过程,乐于与我竞争,即便你是从一个教练的角度,无论是尼克斯还是热火,每次我与你比 赛,你有所谓的乔丹终结者(无敌的讽刺),你有我所喜欢的John Starks。你还不让我 与Oakley一起吃饭,因为我们是竞争对手,(Charles Oakley)是我在联盟中强有力的 对手,也是我最好的朋友,Patrick Erving和我一样大,我们也是同一年进联盟的(似 乎帮主记错了尤因的时间),但是我却很少和他一起吃饭,这是什么原因?是因为我在 场上将尼克斯打得落花流水?我还是一个很友善的人,我热爱与人交往。但是一旦进入 球场,我就会全身心投入,争取每一场胜利。我感谢你们给与了我所极度渴望的动力

Phil Jackson,对我来说他就是我职业联盟的Dean Smiths,他磨练了我的意志,强健了 我的体魄。他对比赛有很深刻的理解,Tex Wenter也对我做出了很多指导,他对我很严 厉,我很少能使他满意。他今天没在现场。我记得有一场比赛,球队落后了5分或者10分,然后我拿了25分并且球队获胜,Wenter: There is no I in teamJordan: but t here is I in win

我想他明白了我的话,为了胜利我可以付出一切,为了胜利,我们注重整体篮球。我听 到很多媒体的言论:你没有冠军戒指,你不如魔术师和大鸟一样出色,你很出色,但是 你就是不如他们“这一切我都要接受,这一切使我斗志昂扬,这使我每天的篮球技术都 上升到一个新的台阶。我没有说他们说的是错的,只是我从不同的角度来看他们的话。同时作为成为一个篮球运动员,我努力成为最好的自己。在我的职业生涯,我取得了无 数的成就,你需要接受人们所说的一切,对你的评价,对你的指责,使你动力十足,努 力使自己的篮球技术上升到一个新的高度。我想这就是我成功的原因

Baron Russel,在1994年我打棒球的时候,他们在一边的篮球场上投篮,我跟他们打招 呼,当时我想我没有动力再去追寻篮球的足迹。但是他们走过来问我:你为什么要退役,你知道我可以防住你,别让我看到你再穿上篮球裤,(原话其实语气没这么强烈If e ver see you in a pair of shorts)所以当我1995年回归联盟,96年与犹他比赛的时候,Russel坐在我的旁边:你还记得94年的事吗?我想我现在可以轻松地防死你,我很高 兴与你比赛 我说:最好你有机会相信我,从这一天,他有了这个机会,我没有问他是否 成功,他的确有,从这天起,如果我有穿上篮球裤,我就直接去找他(其实这一段对话 我没太听清,帮主语速快而且没有说出是谁讲的话,哪位达人可以再听听大概在20分钟 左右)

我知道你们都需要离开(会场),我也知道我讲了很长时间,我本应该说完谢谢就转身 离开。我很感谢你们。我的演讲就要进入尾声,篮球就是我生命中的一切,我心灵的庇 护,当我需要信心与内心的平静,篮球总会在那里静静地等待我。它带给过我沉重的伤 痛,强烈的喜悦,以及自我的满足感。这种情感是你们无法了解与想象的。这已经有很

长的时间了,它成就了我的伟大也带给了我无尽的喜悦。它给我搭建了一个平台来用各 种方式释放我的enthusiasm(审核的问题)。我从来没有期待过这种方式,也无法想象 这一切的一切。我希望我能够激励成千上万的人通过自己的努力,坚持不懈以及积极乐 观的态度来实现他们的人生梦想。虽然今天进入名人堂是我职业生涯无上的荣耀,但我 不希望这是我的篮球情缘的终点。这仅仅是我从小的梦想的一种延续。也许有一天你会 看到一个50岁的乔丹在篮球场上追逐他那最初的梦想。

Jerry‟s not here.I don‟t know who‟d invite him.I didn‟t.I hope he understands it goes a long way.He‟s a very competitive person.I was a very competitive person.He said organizations win championships.I said, „I didn‟t see organizations playing with the flu in Utah.I didn‟t see it playing with a bad ankle.‟”“Granted, I think organizations put together teams, but at the end of the day, the team‟s got to go out and play.I think the players win the championship, and the organization has something to do with it, don‟t get me wrong.But don‟t try to put the organization above the players.”

“I was in Chicago in 1994 … and at this time I had no thoughts of coming back and playing the game of basketball.Bryon Russell came over to me and said, „Why‟d you quit? You know I could guard you.If I ever see you in a pair of shorts …‟

“When I did come back in 1995 and we played Utah in „96, I‟m at the center circle and Bryon Russell is standing next to me.I said, „You remember the [comments] you made in 1994 about, „I think I can guard you, I can shut you down, I would love to play against you? Well, you‟re about to get your chance.‟ “

Jordan then commented on former NBA greats Isiah Thomas, George Gervin and Magic Johnson freezing him out at his first All-Star Game.“You guys gave me the motivation to say, „You know what? Evidently I haven‟t proved enough to these guys.I‟ve got to prove to these guys that I deserve what I got at this level.‟

He also thanked Bulls fans.“They took me in and I had to earn my keep.They believed in me.I believed in them.That marriage lasted up until now.I will always, always have the deepest warmth for the city of

Chicago and the support I‟ve received from them.”

“Other than what I‟ve done, I can‟t give back any more.And I wouldn‟t ask for any more.I just want them to be able to remember the things I contributed to the city.And hopefully at some point down the road, they can have another championship just so they can compare the two.I wouldn‟t be standing here without their support without a doubt.”

乔丹名人堂演讲稿中英文版 篇2

know that for many of you, today is the first day of school.And for those of you in kindergarten, or starting middle or high school, it’s your first day in a new school, so it’s understandable if you’re a little nervous.I imagine there are some seniors out there who are feeling pretty good right now--(applause)--with just one more year to go.And no matter what grade you’re in, some of you are probably wishing it were still summer and you could’ve stayed in bed just a little bit longer this morning.我知道,今天是你们很多人开学的日子。对于进入小学预备班、初中或高中的学生,今天是你们来到新学校的第一天,心里可能有点紧张,这是可以理解的。我能想象有些毕业班学生现在感觉很不错——(掌声)——还有一年就毕业了。不论在哪个年级,你们有些人可能希望暑假更长一点,今天早上还能多睡一小会儿。

I know that feeling.When I was young, my family lived overseas.I lived in Indonesia for a few years.And my mother, she didn’t have the money to send me where all the American kids went to school, but she thought it was important for me to keep up with an American education.So she decided to teach me extra lessons herself, Monday through Friday.But because she had to go to work, the only time she could do it was at 4:30 in the morning.我了解这种感觉。我小时候,我们家生活在海外。我在印度尼西亚住了几年。我妈妈没有钱送我上其他美国孩子上的学校,但她认为必须让我接受美式教育。因此,她决定从周一到周五自己给我补课。不过她还要上班,所以只能在清晨四点半给我上课。

Now, as you might imagine, I wasn’t too happy about getting up that early.And a lot of times, I’d fall asleep right there at the kitchen table.But whenever I’d complain, my mother would just give me one of those looks and she’d say, “This is no picnic for me either, buster.”(Laughter.)

你们可以想见,我不太情愿那么早起床。有很多次,我趴在餐桌上就睡着了。但每当我抱怨的时候,我妈妈都会那样地看我一眼,然后说:“小子,这对我也并不轻松。”(笑声)

So I know that some of you are still adjusting to being back at school.But I’m here today because I have something important to discuss with you.I’m here because I want to talk with you about your education and what’s expected of all of you in this new school year.我知道你们有些人还在适应开学后的生活。但我今天来到这里是因为有重要的事情要和你们说。我来这里是要和你们谈谈你们的教育问题,以及在这个新学年对你们所有人的期望。

Now, I’ve given a lot of speeches about education.And I’ve talked about responsibility a lot.我做过很多次有关教育问题的演讲。我多次谈到过责任问题。

I’ve talked about teachers’ responsibility for inspiring students and pushing you to learn.我谈到过教师激励学生并督促他们学习的责任。

I’ve talked about your parents’ responsibility for making sure you stay on track, and you get your homework done, and don’t spend every waking hour in front of the TV or with the Xbox.我谈到过家长的责任,要确保你们走正路,完成家庭作业,不要整天坐在电视前或玩Xbox游戏。I’ve talked a lot about your government’s responsibility for setting high standards, and supporting teachers and principals, and turning around schools that aren’t working, where students aren’t getting the opportunities that they deserve.我多次谈到过政府的责任,要制定高标准,支持教师和校长的工作,彻底改善不能为学生提供应有机会的、教育质量差的学校。

But at the end of the day, we can have the most dedicated teachers, the most supportive parents, the best schools in the world--and none of it will make a difference, none of it will matter unless all of you fulfill your responsibilities, unless you show up to those schools, unless you pay attention to those

teachers, unless you listen to your parents and grandparents and other adults and put in the hard work it takes to succeed.That’s what I want to focus on today: the responsibility each of you has for your education.然而,即使我们拥有最敬业的教师,最尽力的家长和全世界最好的学校——如果你们大家不履行你们的责任,不到校上课,不专心听讲,不听家长、祖父祖母和其他大人的话,不付出取得成功所必须的勤奋努力,那么这一切都毫无用处,都无关紧要。这就是我今天讲话的重点:你们每个人对自己的教育应尽的责任。

I want to start with the responsibility you have to yourself.Every single one of you has something that you’re good at.Every single one of you has something to offer.And you have a responsibility to yourself to discover what that is.That’s the opportunity an education can provide.我首先要讲讲你们对自己应尽的责任。你们每个人都有自己的长处。你们每个人都能做出自己的贡献。你们对自己应尽的责任是发现自己的能力所在。而教育能够提供这样的机会。

Maybe you could be a great writer--maybe even good enough to write a book or articles in a newspaper--but you might not know it until you write that English paper--that English class paper that’s assigned to you.Maybe you could be an innovator or an inventor--maybe even good enough to come up with the next iPhone or the new medicine or vaccine--but you might not know it until you do your project for your science class.Maybe you could be a mayor or a senator or a Supreme Court justice--but you might not know that until you join student government or the debate team.你或许能成为一名出色的作家——甚至可能写书或在报纸上发表文章——但你可能要在完成那篇英文课的作文后才会发现自己的才华。你或许能成为一名创新者或发明家——甚至可能设计出新一代iPhone或研制出新型药物或疫苗——但你可能要在完成科学课的实验后才会发现自己的才华。你或许能成为一名市长或参议员或最高法院的大法官——但你可能要在参加学生会的工作或辩论队后才会发现自己的才华。And no matter what you want to do with your life, I guarantee that you’ll need an education to do it.You want to be a doctor, or a teacher, or a police officer? You want to be a nurse or an architect, a lawyer or a member of our military? You’re going to need a good education for every single one of those careers.You cannot drop out of school and just drop into a good job.You’ve got to train for it and work for it and learn for it.不论你的生活志向是什么,我敢肯定你必须上学读书才能实现它。你想当医生、教师或警官吗?你想当护士、建筑师、律师或军人吗?你必须接受良好的教育,才能从事上述任何一种职业。你不能指望辍学后能碰上个好工作。你必须接受培训,为之努力,为之学习。

And this isn’t just important for your own life and your own future.What you make of your education will decide nothing less than the future of this country.The future of America depends on you.What you’re learning in school today will determine whether we as a nation can meet our greatest challenges in the future.这并非只对你个人的人生和未来意义重大。可以毫不夸大地说,教育给你带来的益处将决定这个国家的未来。美国的未来取决于你们。你们今日在校学习的知识将决定我们作为一个国家是否能够迎接我们未来所面临的最严峻挑战。

You’ll need the knowledge and problem-solving skills you learn in science and math to cure diseases like cancer and AIDS, and to develop new energy technologies and protect our environment.You’ll need the insights and critical-thinking skills you gain in history and social studies to fight poverty and

homelessness, crime and discrimination, and make our nation more fair and more free.You’ll need the creativity and ingenuity you develop in all your classes to build new companies that will create new jobs and boost our economy.你们将需要利用你们通过自然科学和数学课程所学到的知识和解决问题的能力来治愈癌症、艾滋病及其他疾病,开发新的能源技术和保护我们的环境。你们将需要利用你们在历史学和社会学课堂上所获得的知识和独立思考能力来抗击贫困和解决无家可归问题,打击犯罪和消除歧视,使我们的国家更公平、更自由。你们将需要利用你们在所有课堂上培养的创造力和智慧来创办新公司,增加就业机会,振兴我们的经济。We need every single one of you to develop your talents and your skills and your intellect so you can help us old folks solve our most difficult problems.If you don’t do that--if you quit on school--you’re not just quitting on yourself, you’re quitting on your country.我们需要你们每个人发挥你们的聪明才智和技能,以便帮助老一辈人解决我们面临的最棘手问题。如果你们不这样做,如果你们辍学,你们不仅仅是自暴自弃,也是抛弃自己的国家。

Now, I know it’s not always easy to do well in school.I know a lot of you have challenges in your lives right now that can make it hard to focus on your schoolwork.我自然知道要做到学业优秀并非总是易事。我知道你们许多人在生活中面临挑战,难以集中精力从事学业。I get it.I know what it’s like.My father left my family when I was two years old, and I was raised by a single mom who had to work and who struggled at times to pay the bills and wasn’t always able to give us the things that other kids had.There were times when I missed having a father in my life.There were times when I was lonely and I felt like I didn’t fit in.我明白这一点。我有亲身感受。两岁时,我父亲离家而去,我是由一位单亲母亲抚养成人的,母亲不得不工作,并时常为支付生活费用而苦苦挣扎,但有时仍无法为我们提供其他孩子享有的东西。有时,我渴望生活中能有一位父亲。有时我感到孤独,感到自己不适应社会。

So I wasn’t always as focused as I should have been on school, and I did some things I’m not proud of, and I got in more trouble than I should have.And my life could have easily taken a turn for the worse.我并非总是像我应该做到的那样专心学习,我也曾做过我如今不能引以为豪的一些事情,我曾惹过不应该惹的麻烦。我的人生原本会轻易陷入更糟糕的境地。

But I was--I was lucky.I got a lot of second chances, and I had the opportunity to go to college and law school and follow my dreams.My wife, our First Lady Michelle Obama, she has a similar story.Neither of her parents had gone to college, and they didn’t have a lot of money.But they worked hard, and she worked hard, so that she could go to the best schools in this country.但是,我当年际遇不错。我有过许多第二次机会,我有幸能上大学,上法学院,追求自己的理想。我的妻子,我们的第一夫人米歇尔•奥巴马,也有着类似的经历。她的父母都未曾上过大学,家里很穷。但他们非常勤奋,她也是如此,因此她得以进入一些美国最好的学校。

Some of you might not have those advantages.Maybe you don’t have adults in your life who give you the support that you need.Maybe someone in your family has lost their job and there’s not enough money to go around.Maybe you live in a neighborhood where you don’t feel safe, or have friends who are pressuring you to do things you know aren’t right.你们中有一些人可能没有那些有利条件。或许你们生活中没有成年人为你们提供你们所需要的支持。或许

你们家中有人失业,经济非常拮据。或许你们生活在使你们感觉不安全的社区,或有朋友逼迫你们去做你们知道不对的事情。

But at the end of the day, the circumstances of your life--what you look like, where you come from, how much money you have, what you’ve got going on at home--none of that is an excuse for neglecting your homework or having a bad attitude in school.That’s no excuse for talking back to your teacher, or cutting class, or dropping out of school.There is no excuse for not trying.然而说到底,你们生活的环境、你们的肤色、你们的原籍、你们的经济收入、你们家中的境况等等,这一切都不能成为你们不用功或不努力的理由。你们没有理由不服从你们的老师、逃学、或辍学。没有理由不付出努力。

Where you are right now doesn’t have to determine where you’ll end up.No one’s written your destiny for you, because here in America, you write your own destiny.You make your own future.你们目前的状况并不决定着你们的未来。没有人决定你们的命运,在美国,你们决定自己的命运。你们掌握自己的未来。

That’s what young people like you are doing every day, all across America.这就是像你们这样的年轻人每天都在做的事情,全美各地都是如此。

Young people like Jazmin Perez, from Roma, Texas.Jazmin didn’t speak English when she first started school.Neither of her parents had gone to college.But she worked hard, earned good grades, and got a scholarship to Brown University--is now in graduate school, studying public health, on her way to becoming Dr.Jazmin Perez.来自得州罗马城的贾兹敏•佩雷斯(Jazmin Perez)就是一个例证,她刚开始上学时并不会说英文。她的父母都没有上过大学。然而,她非常勤奋,成绩优秀,获得了布朗大学的奖学金,她如今正在读研究生,攻读公共卫生专业,不久将成为贾兹敏•佩雷斯博士。

I’m thinking about Andoni Schultz, from Los Altos, California, who’s fought brain cancer since he was three.He’s had to endure all sorts of treatments and surgeries, one of which affected his memory, so it took him much longer--hundreds of extra hours--to do his schoolwork.But he never fell behind.He’s headed to college this fall.我想起了加州洛斯阿尔托斯城的安多尼•舒尔茨(Andoni Schultz),他从三岁开始就一直与脑癌进行抗争,他不得不忍受各类治疗和手术带来的痛苦,其中一项手术曾影响了他的记忆,因此他花在功课上的时间比一般人长得多,要多出数百个小时。然而,他从未落后。他今年秋季将迈进大学。And then there’s Shantell Steve, from my hometown of Chicago, Illinois.Even when bouncing from

foster home to foster home in the toughest neighborhoods in the city, she managed to get a job at a local health care center, start a program to keep young people out of gangs, and she’s on track to graduate high school with honors and go on to college.我还想起家乡伊利诺伊州芝加哥市的尚特尔•史蒂夫(Shantell Steve)。她曾在芝加哥最困难的社区生活,寄养于多个不同的家庭,但她最终在一家地方医疗中心找到工作,并开始了一项帮助年轻人远离流氓团伙的计划,她即将以优异成绩从中学毕业,紧接着将上大学。

And Jazmin, Andoni, and Shantell aren’t any different from any of you.They face challenges in their lives just like you do.In some cases they’ve got it a lot worse off than many of you.But they refused to give up.They chose to take responsibility for their lives, for their education, and set goals for themselves.And I expect all of you to do the same.贾兹敏、安多尼和尚特尔与你们中间的每个人没什么两样。跟你们一样,他们在生活中面临种种挑战。在某些情况下,他们的处境比起你们许多人更差。但他们拒绝放弃。他们决定要为自己的一生、自己的教育负起责任,为自己设定各项奋斗目标。我期待你们大家都会这样做。

That’s why today I’m calling on each of you to set your own goals for your education--and do everything you can to meet them.Your goal can be something as simple as doing all your homework, paying

attention in class, or spending some time each day reading a book.Maybe you’ll decide to get involved in an extracurricular activity, or volunteer in your community.Maybe you’ll decide to stand up for kids who are being teased or bullied because of who they are or how they look, because you believe, like I do, that all young people deserve a safe environment to study and learn.Maybe you’ll decide to take better care of yourself so you can be more ready to learn.And along those lines, by the way, I hope all of you are washing your hands a lot, and that you stay home from school when you don’t feel well, so we can keep people from getting the flu this fall and winter.因此,我今天呼吁你们每一个人为自己的教育设定目标,并尽自己的最大努力来实现这些目标。你的目标可以是一件十分简单的事情,例如完成家庭作业、上课专心听讲、或每天花一点时间读一本书。也许你会决定要参加课外活动或在你的社区提供志愿服务。也许你会决定挺身而出保护那些因为身份或长相而受人戏弄或欺负的孩子,原因是你和我一样认为所有的年轻人都应该享有一个适合读书和学习的安全环境。也许你会决定更好地照料自己,以便有更充沛的精力来学习。顺便提一下,除了这些事情外,我希望大家要勤洗手,身体感到不舒服的时候要呆在家里不去上学,这样我们能防止人们在今年秋冬季节染上流感。But whatever you resolve to do, I want you to commit to it.I want you to really work at it.但无论你决定做什么,我希望你保证去做。我希望你脚踏实地地去做。

I know that sometimes you get that sense from TV that you can be rich and successful without any hard work--that your ticket to success is through rapping or basketball or being a reality TV star.Chances are you’re not going to be any of those things.我知道有时候你会从电视上得到这样的印象:你不用做任何艰苦的工作就能发财致富并取得成功,唱小调、打篮球或成为真人秀明星是走向成功的途径。但实际情况是:你可能不会成为其中的一员。

The truth is, being successful is hard.You won’t love every subject that you study.You won’t click with every teacher that you have.Not every homework assignment will seem completely relevant to your life right at this minute.And you won’t necessarily succeed at everything the first time you try.事实上,取得成功不是轻而易举的事情。你不会喜欢你学习的每一门课目。你不会与你的每一位老师都很投契。不是所有的家庭作业似乎都与你眼前的生活完全有关。你第一次尝试做每件事的时候,不一定成功。That’s okay.Some of the most successful people in the world are the ones who’ve had the most failures.J.K.Rowling’s--who wrote Harry Potter--her first Harry Potter book was rejected 12 times before it was finally published.Michael Jordan was cut from his high school basketball team.He lost hundreds of games and missed thousands of shots during his career.But he once said, “I have failed over and over and over again in my life.And that’s why I succeed.”

这些都没关系。世界上最成功的人士中有一些是遭遇失败最多的人。作者J•K•罗琳(J.K.Rowling)所写的系列小说《哈利•波特》(Harry Potter)第一部在获得出版之前被退稿12次。迈克尔•乔丹(Michael Jordan)曾被他的高中篮球队除名。在乔丹的篮球生涯中,他输过数百场比赛,有成千上万个球没有投中。但他曾说过:“在我的一生中,我失败了一次又一次、一次又一次。这就是我成功的原因。”

These people succeeded because they understood that you can’t let your failures define you--you have to let your failures teach you.You have to let them show you what to do differently the next time.So if you get into trouble, that doesn’t mean you’re a troublemaker, it means you need to try harder to act right.If you get a bad grade, that doesn’t mean you’re stupid, it just means you need to spend more time studying.这些人士获得成功,因为他们懂得:你不能让失败来限制你,而必须让失败来开导你。你必须让失败向你展示下次如何以不同的方式去做这件事情。因此,如果你遇到麻烦,那并不表示你是麻烦的制造者,而意

味着你需要更加努力去把它做对。如果你有一门课分数低,那不表示你比别人笨,而只表示你需要花更多的时间学习。

No one’s born being good at all things.You become good at things through hard work.You’re not a varsity athlete the first time you play a new sport.You don’t hit every note the first time you sing a song.You’ve got to practice.The same principle applies to your schoolwork.You might have to do a math problem a few times before you get it right.You might have to read something a few times before you understand it.You definitely have to do a few drafts of a paper before it’s good enough to hand in.没有一个人天生擅长做各种事情。你通过勤奋而变得擅长于各种事情。第一次从事新的体育项目时,你不可能是一位主力队员。第一次唱一首歌曲时,你不可能唱准每个音。你必须练习。同样的道理适用于你的学业。你可能要把一道数学题做几次才把它做对。你可能要把一些材料阅读几遍才能理解。在交出一篇优美的作文之前,你肯定需要打几遍草稿。

Don’t be afraid to ask questions.Don’t be afraid to ask for help when you need it.I do that every day.Asking for help isn’t a sign of weakness, it’s a sign of strength because it shows you have the courage to admit when you don’t know something, and that then allows you to learn something new.So find an adult that you trust--a parent, a grandparent or teacher, a coach or a counselor--and ask them to help you stay on track to meet your goals.不要害怕提问。不要在需要帮助时害怕请求别人帮助。我天天请求别人的帮助。请求帮助不是软弱的表现,它是力量的标志,因为它表明你有勇气承认自己对某些事情不懂,这样做会使你学到新的东西。因此,请确定一位你信任的成年人,例如家长、祖父母或老师、教练或辅导员,请他们帮助你遵循既定计划实现你的目标。

And even when you’re struggling, even when you’re discouraged, and you feel like other people have given up on you, don’t ever give up on yourself, because when you give up on yourself, you give up on your country.即使当你苦苦挣扎、灰心丧气、感到其他人对你不抱希望时,也不要对你自己丧失信心,因为当你自暴自弃时,你也抛弃了自己的国家。

The story of America isn’t about people who quit when things got tough.It’s about people who kept going, who tried harder, who loved their country too much to do anything less than their best.书写美国历史的不是在困难时刻退缩的人,而是坚持不懈、加倍努力的人,他们对国家的爱促使他们全力以赴。

It’s the story of students who sat where you sit 250 years ago, and went on to wage a revolution and they founded this nation.Young people.Students who sat where you sit 75 years ago who overcame a Depression and won a world war;who fought for civil rights and put a man on the moon.Students who sat where you sit 20 years ago who founded Google and Twitter and Facebook and changed the way we communicate with each other.书写美国历史的是250年前坐在你们的位置上的学生,他们后来进行了独立战争并创建了这个国家。还有75年前坐在你们的位置上的年轻人和学生,他们走出了大萧条并打赢了一场世界大战;他们为民权而奋斗并把宇航员送上了月球。至于20年前坐在你们的位置上的学生,他们创办了谷歌(Google)、叽喳网(Twitter)和脸谱网(Facebook),改变了我们交流沟通的方式。

So today, I want to ask all of you, what’s your contribution going to be? What problems are you going to solve? What discoveries will you make? What will a President who comes here in 20 or 50 or 100 years say about what all of you did for this country?

而今天,我要问问你们大家,你们将做出什么贡献?你们将解决什么问题?你们将有什么发现?20年、50年或100年后来到这里讲话的总统将会怎样评价你们大家为这个国家所做的一切?

Now, your families, your teachers, and I are doing everything we can to make sure you have the

education you need to answer these questions.I’m working hard to fix up your classrooms and get you the books and the equipment and the computers you need to learn.But you’ve got to do your part, too.So I expect all of you to get serious this year.I expect you to put your best effort into everything you do.I expect great things from each of you.So don’t let us down.Don’t let your family down or your country down.Most of all, don’t let yourself down.Make us all proud.你们的家人、你们的老师和我正在竭尽全力保证你们接受必要的教育,以便回答上述问题。我正在努力工作,以便你们的教室得到修缮,你们能够得到学习所需的课本、设备和电脑。但你们也必须尽自己的努力。因此,我希望你们大家从今年起认真对待这个问题。我希望你们尽最大努力做好每一件事。我希望你们每个人都有出色的表现。不要让我们失望。不要让你们的家人或你们的国家失望。而最重要的是,不要辜负你们自己,而要让我们都能[为你们]感到骄傲。

名人名言中英翻译 篇3

人生应该树立目标,否则你的精力会白白浪费.

The important thing in life is to have a great aim, and the determination to attain it.

人生重要的在于确立一个伟大的目标,并有决心使其实现.

None is of freedom or life deserving unless he daily conquers it anew.

只有每天再度战胜生活并夺取自由的人,才配享受生活或自由.

What makes life dreary is the want of motive.

没有了目的,生活便郁闷无光.

Don't believe that winning is really everything. It's more important to stand for something. If you don't stand for something, what do you win?

不要认为取胜就是一切,更重要的是要有信念,倘若你没有信念,那胜利又有什么意义呢?

He will shoot higher who shoots at the moon than he who aims at a tree.

瞄准月亮的人总比瞄准树的人射得高.

Hitch your wagon to a star.

把你的马车拴到星星上.

We are not born for ourselves.

人之有生,不为一已.

As long as you live, you should be man useful to the people. /Be useful to the people all your life.

活着就要做一个对人民有用的人

Only a life lived for others is a life worthwhile.

只有为别人而活,生命才有价值.

He is unworthy to live who lives only for himself.

只为自己活着的人,不值得活在世上.

Make yourself necessary to someone.

使自己成为别人需要的人.

Facts are stubborn things.

事实是最顽强的东西。

A good name keeps its luster in the dark.

良好的名声在黑暗中也能闪闪发光。

Fame is a magnifying glass.

名誉是放大镜。

A good fame is better than a good face.

美名胜于美貌。

Sooner or later,the truth comes to light.

真相迟早会大白。

The truths we least like to hear are those which it is most to our advantage to know.

我们最不愿意听到的事实,往往是我们知道了会大有好处的事实。

Falsehood like a nettle stings those who meddle with it.

名人名言谚语英文版 篇4

贵人多忘事。

2. Greedy folks have long arms.

心贪手长。

3. Guilty consciences make men cowards.

做贼心虚。

4. Habit cures habit.

心病还需心药医。

5. Handsome is he who does handsomely.

行为漂亮才算美。

6. Happiness takes no account of time.

欢乐不觉时光过。

7. Happy is he who owes nothing.

要想活得痛快,身上不能背债。

8. Happy is the man who learns from the misfortunes of others.

吸取他人教训,自己才会走运。

9. Harm set, harm get.

害人害己。

10. Hasty love, soon cold.

一见钟情难维久。

11. Health is better than wealth.

健康胜过财富。

12. Health is happiness.

健康就是幸福。

13. Hear all parties.

兼听则明。

14. Heaven never helps the man who will not act.

自己不动,叫天何用。

15. He is a fool that forgets himself.

愚者忘乎所以。

16. He is a good friend that speaks well of us behind our backs.

背后说好话,才是真朋友。

17. He is a wise man who speaks little.

聪明不是挂在嘴上。

18. He is lifeless that is faultless.

只有死人才不犯错误。

19. He is not fit to command others that cannot command himself.

正人先正己。

20. He is not laughed at that laughs at himself first.

自嘲者不会让人见笑。

21. He is wise that is honest.

诚实者最明智。

22. He knows most who speaks least.

大智若愚。

23. He laughs best who laughs last.

谁笑到最后,谁笑得最好。

24. He sets the fox to keep the geese.

引狼入室。

25. He that climbs high falls heavily.

爬得越高,摔得越重。

26. He that will not work shall not eat.

不劳动者不得食。

27. He who does not advance loses ground.

逆水行舟,不进则退。

28. He who makes constant complaint gets little compassion.

经常诉苦,没人同情。

29. He who makes no mistakes makes nothing.

想不犯错误,就一事无成。

30. He who risks nothing gains nothing.

上一篇:忆冬作文下一篇:坚定理想信念 永远热爱党 永远跟党走