理解并翻译文中句子(精选7篇)
理解并翻译文中句子 篇1
理解并翻译文中的句子
从2002年起,高考加大了对考生的主观表达能力的考查力度,而翻译文言文正是考查这种能力的主要方式,因此掌握方言翻译的技巧十分重要。广东省2005年的高考中,有3万多人的方言翻译题得了零分,笔者深感实在有加强方言翻译方面的教学的必要。
一、方言翻译的原则与步骤:
(一)原则
文言文的翻译要遵循信、雅、达的原则。做到直译为主,意译为辅;字字落实,文从字顺。信,就是译文要准确表达原文的意思,不歪曲、不遗漏、不增译。达,就是译文明白晓畅,符合现代汉语表达要求和习惯,无语病。雅,就是译文语句规范、得体、主动、优美。
(二)步骤
1、找到要译句子在原文的位置,仔细审核要译句子在前和在后的句子,揣摩这段话的大致含意,明确其说的方向和范围。
2、在翻译时,遇到疑难词句,可暂时放过,等译完上下文,再进行推敲。译完全文后,再通读一遍,检查校正。
二、翻译的方法
(一)直译
1、留
即保留法。保留古今意义完全相同的一些词,如国号、年号、帝号、官名、地名、人名、器物名、书名、度量衡单位等。如: ① 至和元年七月某一日,临川王某记。(王安石《游褒禅山记》)译:至和元年七月某一日,临川王安石记下此文。例,“至和元年”是年号,“临川”是地名,翻译时应该保留。② 齐明、周最、陈轸、召滑、楼缓、翟景、苏厉、乐毅之徒通其意。(贾谊《过秦论》)
译:齐明、周最、陈轸、召滑、楼缓、翟景、苏厉、乐毅这些人沟通他们的意见。例,“齐明、周最”等均为人名。应该保留。③ 褒禅山亦谓之华山。唐浮图慧褒始舍于其址,而卒葬之。(王安石《游褒禅山记》)
译:褒禅山也称它华山。唐代和尚慧褒开始在山麓筑屋定居,死后又葬在这里。例,“褒禅山”、“华山”为地名,“唐”为朝代名,“慧褒”为人名,翻译时要保留。
④ 乃疑迁特雄文善壮其说,而古人未必然也。及得桑怿事,乃知古之人有然焉,迁书不诬也,如今人固有而但不尽知也。(2004年高考吉林卷)
译:于是怀疑司马迁只是文笔雄健,在叙事中善于渲染,而古人不一定就是这样。等到了解到桑怿的事迹,才知道古时的人也有这样的情况,司马迁的书并没有说假话,知道今人中本来就有,只是未能全都知晓。例,“迁”、“桑怿”均为人名,故保留。
2、换 即替换法。有些词语意义已经发展,用法已经变化,语法已经不用,在译文中,应换这些古语为今语。如: ① 先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈。(诸葛亮《出师表》)
例,这里的“卑鄙”应替换为“地位低,见识浅”。方言中还有一些特称词语,即各个领域中的习惯用语,如“下车”、“乞骸骨”、“除”、“拜”、“左迁”,表时间、年龄、风俗的称谓等,翻译时也要换成现在的说法。② 总角之宴,言笑晏晏。(《诗经·氓》)
例,“总角”,男女幼童的头发扎成两个髻如羊角,是幼儿的特定称谓。翻译时要将“总角”换成“幼儿”。③ 壬戌之秋,七月既望。(苏轼《赤壁赋》)
例,“既望”为农历每月十六。翻译时就应换成现代的说法。④ 履至尊而制六合。(贾谊《过秦论》)
例,“六合”,本来是“指上下和东南西北四方”,但翻译时要更换为“整个天下”。
⑤ 乃使蒙恬北筑长城而守藩篱。(贾谊《过秦论》)⑥ 居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。(范仲淹《岳阳楼》)
第、两例,“藩篱”是比喻修辞,应换译为“边防”。“庙堂”本指“庙宇”,这里比喻“朝廷”,应该替换。
方言句子中还有不少的修辞格,翻译时一般采用更换的方法。诸如此类的还有“萧墙”、“黔首”、“阡陌”、“七庙”、“万乘”、“神器”、“垂拱“、“弱冠“、等。
3、删
即删削法。文言文中有些虚词的用法,在现代汉语里没有相应的词替代,如果硬译反而别扭或累赘,译文时可删削。这些词包括:发语词、凑足音节的助词、结构倒装的标志、句中停顿的词、个别连词及偏义复词中虚设成分等。如: ① 师道之不传也久矣。(韩愈《师说》)
例,“之为结构助词”,用在主谓之间,取消句子的独立性,无实在意义,故翻译时应略去。② 昼夜勤作息,伶俜萦苦辛。(《孔雀东南飞》)
例,“作息”为偏义复词,义偏向“作”,故“息”应该不译。③ 静女其姝,俟我于城隅。(《诗经·静女》)
例,“其”是句中音节助词,无实在意义,不译。④ 夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦。(苏洵《六国论》)
例,“夫”是句首发语助词,表示要发议论,无实在意义,舍去不译。
⑤ 山有小口,仿佛有光。(陶渊明《桃花源记》)
例,“仿佛”与“若”同义,翻译时只取一个词。译为“好像”、“仿佛”。
⑥ 噫吁嚱,危乎高哉!(李白《蜀道难》)
例,“噫”、“吁”、“嚱”均为表感叹的语气助词,翻译时只要一个就可以了,故可译为“啊”。⑦ 何陋之有?(刘禹锡《陋室铭》)例,为宾语前置句,现代汉语的语序为“有何陋”,“之”是助词,帮助使宾语置于谓语之前,无实在意义,故不译。⑧ 其闻道也,固先乎吾,吾从而师之。(韩愈《师说》)
例,句中“也”是句中表舒缓语气的助词,无实在意义,故不译。
4、补
即增补法。原名中有省略或古今用词不同的地方,可根据现代汉语的词语和语法增加或补充一些成分,使译文显豁通顺。包括以下几种情况:
⑴ 单音实词增补成双音实词。
因古人多用单音节词,而现代汉语多用双音节词,翻译时,用与文言词语相同或相近的现代汉语词语把文言文中的单音节词补成双音节词。如:
更若役,复若赋,则如何?(柳宗元《捕蛇者说》)译:变更你的差役,恢复你的赋税,那么怎么样呢? 例,“更”、“役”、“复”、“赋”,均应译为“变更”、“差役”、“恢复”、“赋税”。
君恶闻其过,则忠化为佞。(2003年全国高考题)
译:皇帝讨厌听到有人指出自己的过错,那么忠诚(的人)会变为奸佞(的人)例,“恶”、“过”、“忠”、“佞”就可以分别组成“厌恶”、“过错”、“忠诚”、“奸佞”。
率妻子邑人来此绝境。(陶渊明《桃花源记》)
译:带领妻子儿女和同乡人来到这个与世隔绝的地方。例,“妻子”在这里就要拆分并补充为“妻子儿女”。贤而多财,则损其志;愚而多财,则益其过。(2004年高考广西卷)
译:有才德的人如果钱财多,就会削弱他的志向;愚笨的人如果钱财多,就会增多他的过失。例,“财”“损”“志”“益”“过”都要补为双音节词,译为“钱财”“削弱”“志向”“增多”“过失”。
我奉王命,义无屈。公等有妻子,徒死无益。(2004年高考重庆卷)
译:我奉君王的命令,按道义不能屈服。你们这些人有妻子、儿女,白白送死没有好处。例,“王”“命”“无”“屈”“公”“妻”“子”“益”均应换为“君王”“命令”“不能”“屈服”“你们”“妻子”“儿女”“好处”。⑵ 增补主语、谓语、宾主、介词或分句。
文言文中常常承前、蒙后省略句子成分,翻译时要根据具体情况补出来。如: 问之,(那些耻笑别人学习的人)则曰:“彼与彼年相若也,道也相似也。”(韩愈《师说》)
例,这里“则曰”的前面,承前省略了主语,翻译时要补出。根据上下文,这里省略的应是“那些耻笑别人学习的人”。輮以(之)为轮。(荀子《劝学》)
例,这里介词“以”的后面省略了宾语,翻译时应该补上。即“輮以(之)为轮”。文言文中省略动词宾语和介词宾语的情况十分普遍,要结合前后文分析,看省略的宾语指代的是什么,在翻译时补出。
然力足以至焉(而不至),于人为可讥,而在己为有悔。(王安石《游褒禅山记》)
例,这个句子,根据前后文理解,应省略一个分句,指的是“力足以至”的人却没有至,所以“人讥己悔”。故在翻译时应补出“而不至”之类的分句。择其善而从之,(择)其不善而改之。(《论语·述而》)
例,谓语是句子里最重要的成分,一般是不能省略的。但在特定情况下也有承接上文。呼应下文或因对话而省略的。本例后一分句承前省略了谓语“择”,在译成现代汉语时,一定要补充出来。沛公军(于)霸上。(司马迁《史记·鸿门宴》)赐之(以)彘肩。(司马迁《史记·鸿门宴》)
例,分别在“军”和“之”后省略了“于”和“以”。文言文中,介词“于”和“以”常常被省略,翻译时根据具体情况补出。乃召其酋豪,谕(之)以祸福,诸蛮皆以君言为可信。(2004年高考浙江卷)
译:于是召集他们的首领,把祸福(利害关系)告知他们,各部落都认为许逖的话是可信的。例,“谕”后省略了宾语“之”、代“他们”,翻译时应该补出。⑶ 数词后面增加有关的量词、分数的词语。
古汉语中,多数情况下,数量、分数等表示的方法和现代汉语有很大的差别,不用量词和表分数的词语,在翻译时要根据具体情况补出。如表物量,可补“个”、“只”、“把”等,如表动量则补“次”“回”等。如:
轩凡四遭火,得不焚,殆有神护者。(《项脊轩志》)例,“四”是数词,用在动词前面,要补出与动作有关的量词“次”。祖母刘今年九十有六。(李密《陈情表》)例,“九十有六”后添加量词“岁”,译为符合现代汉语规范的“九十六岁”。
大都不过参国之一,中五之一,小九之一。(《郑伯克段于鄢》)译:大城市的规模不应该超过国都的三分之一,中等城市的规模不应该超过国都的五分之一,小城市的规模不应该超过国都的九分之一。例,“参国之一,中五之一,小九之一”均是分数,因此翻译时应采用现代汉语的表达方式:“„„分之„„”。盖余所至,比好游者尚不能十一。(王安石《游褒禅山记》)译:大概我走到的地方,比那些喜欢浏览的人到的地方,不不及人家的十分之一。例,“十一“是分数,“十分之一“。
5、调 即移位法。由于古今语法的演变,有的句型表达方式古今不同,译文时,应按现代汉语的语法习惯调整。主要有主谓倒装、宾语前置、定语后置和介词短语后置等。如:
⑴ 主谓倒置
主语后说的情况,多用于感叹句或疑问句。如: 甚善矣,子之治东阿也!(刘向《》晏子治东阿)译:你治理东阿是很好的啊!甚矣,汝之不惠!(列子《愚公移山》)译:你不聪明也太厉害了!以上两例都是主谓倒装句,“子之治东阿”、“汝之不惠”是主语,“甚善矣”、“甚矣”是谓语。翻译时应调整顺序,主语在前,谓语在后。⑵ 宾语前置
有多种情况,都应用现代汉语的说法,先说谓语或介词,再说宾语。最值得请注意的是用“之”“是”把宾语提到动词前的句子。翻译时按现代汉语的结构调整。助词“之”“是”不译。如:
句读之不知,惑之不解。(韩愈《师说》)译:不懂得句读,不能解除疑惑。
例,这是一个宾语前置句,按现代汉语的表达,顺序为“不知句读,不解惑”。“之”是助词,帮助使宾语前置,不译。姜氏何厌之有?(《左传·郑伯克段于鄢》)译:姜氏有什么满足的? 例,“何厌之有”,翻译时将“何厌”放到“有”的后面,即“有何厌”。“之”是助词,帮助使宾语前置,不译。无乃尔是过与?(《论证季氏将伐颛臾》)译:恐怕应该责怪你们吧? 例,“尔是过”,翻译时将“尔”放到“过”的后面,即“过尔”。“是”是助词,宾语前置的标志,不译。不识吾子奚以知之?(2004年高考广东卷)译:不知道您凭什么知道这件事?
欲而得之,又何请焉?(2004年高考福建卷)译:你想要的东西已得到了,还请求什么呢? 例,例,“奚以”“何请”均为宾语前置,翻译时要将代词宾语“奚”“何”放到介词“以”和动词“请”的后面。译为“凭什么”“请求什么”。⑶ 定语后置
借“之”和“者”使定语后置,常用“中心词+后置定语+者”或“中心词+之+后置定语+者”的结构。翻译时调整顺序。如: 蚓无爪牙之利,筋骨之强。(荀子《劝学》)译:蚯蚓没有锋利的爪牙,强劲的筋骨。例,“爪牙之利,筋骨之强”,即“利之爪牙,强之筋骨”。翻译时把“利”放到中心词“爪牙”的前面。亦雁荡具体而微者。(沈括《梦溪笔谈·雁荡山》)译:也算是具备形体只不过规模小一些的雁荡山。例,“具体而微”是修饰“雁荡”的,即“具体而微之雁荡”。翻译时把定语“具体而微”放到中心词“雁荡山”的前面。客有吹洞箫者,依歌而和之。(苏轼《赤壁赋》)译:有一个吹洞箫的客人,合着节拍应和。例,“有吹洞箫者”修饰“客”,翻译时把“有吹洞箫者”放到中心词“客”的前面。
特别值得注意的是,宾语前置和定语后置均可用“之”作助词,容易混淆。区别的办法是:宾语前置的“之”前是名词或名词性词组(宾语),“之”后是动词(谓语);定语后置的“之”的前面是名词或名词性词组(中心词),但“之“的后面一定是形容词或能充当定语的词或词组。二者结构如下: 宾语前置句:句读(名词,作宾语)之不知(动词),惑之不解 不懂得句读,不能解除疑惑
定语后置句:蚓无爪牙(名词,中心词)之利(形容词),筋骨之强 锋利的爪牙,强劲的筋骨 介宾短语后置 文言文中,介宾短语后置非常普遍,按现代汉语的表达习惯,从它们所处的位置来讲,叫补语。但从内容上讲,它们有时作状语。翻译时要提到动词前面。如: 不拘于时,学于余。(韩愈《师说》)译:不受时俗限制(影响),向我学习。多于南亩之农夫。(杜牧《阿房宫赋》)译:比田里的农夫还多。
徘徊于斗牛之间。(苏轼《赤壁赋》)译:在斗宿和牛宿之间徘徊。
也可译为徘徊在斗宿和牛宿之间。
献子执而纺于庭之槐。(2004年高考福建卷)译:范献子把董叔抓来绑在庭院中的槐树上。
也可译为:范献子把董叔抓来在庭院中的槐树上绑住。
乃召其酋豪,谕以祸福,诸蛮皆以君言为可信。(2004年高考浙江卷)译:于是召集他们的首领,把祸福(利害关系)告知他们,各部落都认为许逖的话是可信的。
饮酒于斯亭而乐之。(2004年高考湖南卷)译:在这个亭子里喝酒并以此为乐。以上例、例、例、例中,“于时““于余““于南亩之农夫“”以祸福””于斯亭”翻译时就一定要放到动词”拘”、”学”、”多”、”谕”、”饮”前作状语。但有时,有些短语可置于动词之前作状语,也可以不调,仍放在动词后面作补语,如例、例。文言文中,用于修饰动词的数词,常置于动词之前作状语,而现代汉语中常常置于动词之后作补语。如: 骐骥一跃,不能十步,驽马十驾,功在不舍。(荀子《劝学》)译:良马跳跃一次,不能超过十步,劣马走十天也能走得很远,它的成功在于不停地走。
例,句中”一”译为”一次”,”十”译为”十天”并放到”跃“和”驾”的后面。于是秦王不怿,为一击缶。(司马迁《史记廉颇蔺相如列传》)译:在这种情况下,秦王很不高兴,为赵王敲了一下瓦罐。例,句中”一”译为”一下”,并放到谓语”击”的后面。
以上两例中,例如果按原文的顺序翻译为”良马一跳”。例译为”替赵王一敲瓦罐”,不符合现代汉语表达的习惯。应该在数词后加上量词,并放到谓语之后。
6、缩
即凝缩法。即对文言中为了增强气势而使用繁笔的句子简化。如: 有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。(贾谊《过秦论》)例句译为:”秦有并吞天下,统一四海的雄心。“(二)意译
对使用比喻、借代、婉曲、用典等修辞手法的句子,宜用意译。
1、互文
互文,上下文各有交错省略而又相互补足,交互见义合并而完整达意,不可直译。如: 秦时明月汉时关。(王昌龄《出塞》)译:秦时的明月,秦汉时的关。
例,将”秦“、”汉“两个作主语的朝代名词放到一起。主人下马客在船。(白居易《琵琶行》)译:主人客人下马上船。
例,如果我们译出的句子是这样:主人下马,客人上船。主人没有上船,如何“移船相近邀相见“?所以,要把同为主语的”主人”、”客”,同为谓语的”下马”、”在船”分别放到一起,再进行翻译。以下几例类推。
燕、赵之收藏,韩、魏之经营,齐、楚之精英。(杜牧《阿房宫赋》)译:燕、赵、韩、魏、齐、楚聚敛收藏的珠宝、珍奇、精品。通五经,贯六艺。(范晔《张衡传》)译:贯通五经六艺。
这些句子的意义不全,要重新组合,相互补充,意译出正确的意思。组合时,把同一成分放在一起,再翻译。
2、比喻
比喻修辞在翻译时要译出其比喻的意义。金城千里。(贾谊《过秦论》)译:坚固的城防方圆一千多里。
例,金城,不能译为金子修筑的城或金属修筑的城,因现代汉语中没有这样的说法。所以意译为钢铁般的城防或坚固的城防。幽于粪土之中而不辞者。(司马迁《报任安书》)译:埋没在污秽的监狱中却在所不辞的原因。
例,粪土指肮脏的地方,不能直译,应译出其比喻义污秽的监狱。
天下云集响应,赢粮而景从。(贾谊《过秦论》)天下人像云一样聚集起来,像回声一样应和着他,担着粮食像影子一样地跟随着他。
例,云、响、景都是比喻用法,要译为像云一样地、像回声一样地、像影子一样地。
3、借代
臣以为布衣之交尚不相欺,况大国乎?(司马迁《史记廉颇蔺相如列传》)
译:我认为平民百姓交往尚且不互相欺骗,更何况大国之间的交往呢? 例,用了借代的修辞手法,翻译时应该译出借代的本体。布衣指平民百姓身上穿的粗布衣服,也就代这些穿粗布衣服的人,译为平民百姓、百姓。类似的还有缙绅代官员,三尺代法律或剑,万钟代高官厚禄等。
无丝竹之乱耳。(刘禹锡《陋室铭》)译:没有嘈杂的音乐扰乱两耳。
例,丝竹,本来是指丝线和竹子,这里用来代用丝线和竹子制成的弦乐器和管乐器,又因这些乐器能奏出音乐,故代音乐。
又如杏坛代教育界,朱门代富贵人家,社稷代国家,干戈代战争,桑梓代乡里,祝融代火灾,纨袴代富家不肖子,明眸皓齿代美人,笔墨代文章,而立代三十岁,陛下代皇帝,杜康代酒,丹青代史册,钟鼎,山林代在朝、在野等。
4、委婉
委婉,主要是避讳。如把国王的死说成山陵崩,把自己的死说成填沟壑。凡遇到这种情况,按现代汉语表达习惯来译就可以了。若有从君惠而免之,三年将拜君赐。(《左传》)译:如果仰赖贵国国君的恩惠,我们国君赦免了我们,三年后我们将要兴师报仇。
例,拜君赐如果直译的话,就是拜领你的恩赐,根本就不能反映说话者的意思。实际上这里表达的是一种含蓄的挑战,意思是要来回报,而回报的方式是报仇。生孩六月,慈父见背。
译:生下我才六个月,慈祥的父亲就去世了。
例,见背是古人避讳的说法,实际上就是死、去世的意思。我们翻译时就应该把它译出来。
5、用典
臣生当陨首,死当结草。
译:我活着应当不惜肝脑涂地,死了也要报恩。
例,结草是化用古代报恩的传说。一个士大夫将其父的爱妾另行嫁人,不使殉葬,爱妾已死去的父亲为替女儿报恩,将地上野草编成乱结,绊倒恩人的敌手而使恩人取胜。所以应翻译为报恩。元嘉草草,封狼居胥,赢得仓皇北顾。
译:元嘉年间,宋文帝想像霍去病那样建功立业,草率出兵,结果只落得自己回顾追兵,仓皇失措。
例,元嘉是南朝宋文帝元嘉年间,封狼居胥也是一个典故,汉武帝时,大将霍去病大败匈奴,追至狼居胥山,封山而还。翻译时要懂得典故,译出典故所反映的意思。翻译为像霍去病那样建功立业。
钟期既遇,奏流水心何惭? 译:既然遇到钟子期那样的知音,演奏高山流水的乐曲又有什么羞惭呢? 例,引用<列子汤问>中的典故,俞伯牙弹琴,钟子期能听出他是志在高山还是志在流水,遂成知音。
三、常见特殊句式和固定格式的翻译方法
1、判断句中,用者„„者„„也或者乃、则、是、为、即等,较容易识别,但只用也表判断的句子和者、也全不用的句子要特别注意,在句末用也很容易被理解为表肯定语气的语气助词。如:
此金者,圣主所以惠养老臣也,故乐与乡党宗族共飨其赐。
译:这些金钱,是圣明的君主赐给我养老的,所以很乐意与宗族同乡共同享受他的恩惠。例有“者”、也,一看就明白是表判断。晋鄙嚄唶宿将。
译:晋鄙是一名叱咤风云的老将。刘备天下枭雄。
译:刘备是当今天下的英雄。
例、例就难得多,不容易辨认。在翻译时要注意判断这类句子属于判断句,并译成判断句格式,加上判断词“是”。此人也,骂曰畜产,辱孰焉?
这(他)是个人,骂他是畜生,哪种侮辱比这厉害呢?
例的此人也,只有三个字,很容易翻译成这个人,其实它是个判断句。
2、被动句。我们对有被动标志词语的于、见、见„„于、受„„于、为、为„„所、为所、被比较容易掌握,但值得注意的是动词本身表被动,翻译时应译出。如:
若有见暴如是叟者,又必不与也。例,见表被动,很多情况下被理解为动词。屈原放逐,乃赋离骚;左丘失明,厥有国语;孙子膑脚,兵法修列;不韦迁蜀,世传吕览;韩非囚秦,说难、孤愤。
例中拘、放逐、膑、迁、囚均为动词本身表被动。是文王被拘,而非文王去拘,以下几字的用法一样。在翻译时一定要弄清谓语动词的主语是谁。洎牧以谗诛。
译:到了李牧因谗言被诛杀。而刘夙婴疾病,常在床蓐。
译:而祖母刘氏多年被疾病缠身,经常卧病在床。
例、例中诛婴都是动词本身表被动。如果不译成被动,就会是到了李牧因谗言诛杀可是祖母刘氏多年缠绕疾病,这样说不通,不合原意。
3、理解常用固定格式的用法,在翻译中准确译出意义、语气。按语气的种类分为四种: 表陈述语气常用的有:所以(用来„„、„„的原因)、有以(有„„用来)、无以(没有„„用来)、有所(有„„的)、无所(没有„„的)、比及(等到„„的时候)。如: 财物无所取,妇女无所幸。
译:没有占取什么财物,没有迷恋女色。不积小流,无以成江海。
译:不汇集小溪流,就没有办法汇成大江大海。
此金者,圣主所以惠养老臣也,故乐与乡党宗族共飨其赐。
译:这些金钱,是圣明的君主赐给我用来养老的,所以很乐意与宗族同乡共同享受他的恩赐。今之朝臣无以易薛季昶。
译:如今的朝臣当中,没有用来取代薛季昶的人。表疑问语气常用的有:奈何(怎么办)、何如(怎么样)、如„„何(把„„怎么样)、得无„„耶(大概„„吧、恐怕„„吧)等。如: 为之奈何?
译:怎样对付这件事? 何以汝为见?
译:要见你干什么? 何辞为?
译:辞什么呢?
国不堪贰,君将若之何?
译:一个国家不能忍受两个人的统治,对这件事怎么办? 奈何欲以乱败郭氏?
译:为什么要以变乱来败坏郭家的名声? 使尧在上,咎繇为理,安有取人之驹者乎?
译:假使尧在上主政,咎鲧当法官,怎么会有夺人马驹的呢? 表感叹语气常用的有:何其(多么)、一何(何等、多么)、何„„之(怎么„„这样啊)等。使君一何愚!译:使君多么蠢!
吏呼一何怒,妇啼一何苦!
译:小吏的呼喊吆喝是多么的气势汹汹啊,老妇人的啼哭(哀求)是多么的悲苦啊。
表反问语气常用的有:不亦„„乎(不是„„吗)、得无„„乎(难道„„吗)、孰与、孰若(跟„„相)、何„„为(为什么„„呢)、无乃„„乎(恐怕、只怕)等。无乃与仆私心剌谬乎?
译:岂不是和我内心的苦衷相违背吗? 宁得自引深藏于岩穴邪?
译:怎么能够自身引退过山居穴处的隐士生活呢? 奔车朽索,其可忽乎?
译:用腐朽的绳索驾驭奔驰的马车怎能疏忽呢? 其孰能讥之乎?
译:难道有谁能讥笑他吗? 无乃尔是过与?
译:恐怕该责备你吧? 岂以一璧之故欺秦邪?
译:难道会因一块宝玉的缘故欺骗秦国吗? 范氏富,盍已乎?
译:范家富贵,何不取消这门亲事呢? 人各有志,吾岂以利禄易之哉?
译:各人有各人的志向,我哪能因为利禄改变它呢? 皆暮至朝去,宁有顾惜心耶? 译文:(宾客)都是晚上到达早上离开,难道会有爱惜之心吗?
四、注意通假与活用现象
1、通假
翻译方言句子时,不明白通假现象,很难准确翻译。如: 奈何以见陵之怨,欲批其逆鳞哉?
译:怎么能因为被凌辱的怨恨而去触犯秦王呢?
例,陵通凌,译为凌辱。不懂得这一点,就会把见陵翻译成见到山陵等之类的意思。
是委肉当馁虎之蹊,祸必不振矣!译:这就是所说的把肉扔在饿虎出没的小路上,祸患一定无法挽救了 例,振通拯,译为拯救,不懂得这是通假字,就会理解为振动或振奋,与原意大相径庭。
每月初得禄,裁留身粮,其余悉分赈亲族,家人绩纺以供朝夕。译:每月初得到俸禄,仅仅留下自身口粮,其余全都分开周济亲族,家人织麻纺线来供给早晚饮食。例,句中裁为通假字,通才。
2、词类活用
我奉王命,义无屈。公等有妻子,徒死无益。
译:我奉君王之命,按道义不能屈服。你们这些人有妻子、儿女、白白送死没有好处。例,义本为名词,这里作状语,译为按道义,无屈的主语是我而非义。故翻译时一定要注意,类似的句子如义不赂秦。试将理固亦然与此比较,理是主语,故不存在活用问题。自古及今,未有穷其下而能无危者也。
译:从古到今,没有听说使他的臣民穷困而国家没有危险的啊。例,穷后带了宾语,形容词后一般不能带宾语,因此穷为使动用法,译为使„„穷困。饮酒于斯亭而乐之。
译文:在这个亭子里喝酒并以此为乐。例,乐为意动用法,乐后代了宾语,为意动用法,译为以„„为乐。以此全其真而名后世。
译:凭借这保全他们的真性,并闻名后世。例,全为形容词作动词,因为其后带了宾语其真,名是名词作动词,分别译为保全、闻名。
独终日于涧谷之间兮,啄苍苔而履白石。
译:独自整天在山涧峡谷中,啄食青苔,踩着白石头。例,履本为名词,这里作动词,译为踩着或踏着。裴矩遂能廷折,不肯面从。
译文:裴矩竟然能够当廷辩驳,不肯当面顺从。
例,此题得分的关键在于能否看出廷和面是名词作状语,廷面本为名词,后接动词,但均不是主语,主语是裴矩,故这两个名词作状语,译为当廷、当面。
写出下列加点词在句中的意思 以臣名之名()臣故畜牸牛畜()公诚愚矣诚()
管仲正衿再拜曰正()
例,既是考实词的用法,又是考翻译。中名是名词作动词,译为命名;中的畜也是名词作动词,译为养;中的正为形容词的使动用法,译为使„„正。
对就善水草舍止的意思理解正确的一项是 A. 就近修缮好水边的草房住下 B. 靠近有好水的草地住下 C. 就近好好地在水草边扎营休息 D. 靠近好水好草扎营休息
例要求对就善水草舍止的意思进行理解,其实就是考查翻译的能力。对句中的舍字的翻译非常关键,而舍字又是名词活用为动词,译为驻扎或安营。
县有轻囚十数人,会春暮时雨,临白令请出之,令不许。译:万泉县有十几个犯了轻罪的囚徒,适逢春末下了应时的雨,唐临禀告县令,请求暂且放他们出狱,县令不允许。例,雨为名词作动词,译为下雨;出为动词的使动用法,使„„出,即放出。
李由此以武名,遨游南北,罔有其对。译文:李超从此凭武技闻名,走遍南北,没有他的对手。例,名为名词作动词,译为闻名或有名。
理解并翻译文中句子 篇2
1. 简洁但内涵丰富的语句
它们也许已经死去, 年复一年的风沙, 折断了树枝, 剥开了树皮, 可是树的残干依然挺立, 像是一群强悍的舞者, 向天空和大地顽强地倾诉着它们的意志和信念。
答案:恶劣环境中的胡杨树, 仿佛被上天赋予了顽强的意志和信念, 具有吸引人的力量。
小结:解题思路
第一步:理解分析句子, 找关键词语;第二步:结合语境巧分析;第三步:按点组织答案。
2. 结构 (层次) 比较复杂的句子
想当初, 所有的桦都是长白森林里白衣白马的少年, 峰顶谷底任由驰骋。后来, 那场声势浩大的火山喷发, 将所有的树逼下峰顶。就在向下奔逃的过程中, 前边已经是郁郁葱葱的一片, 每一种树都沿着山坡占据了自己的有利地形, 没有了空间, 没有了去路:而后面, 却是火山爆发后留下的遍地疮痍与废墟。
答案: (1) 不幸的命运常常在毫无准备中降临; (2) 桦的生命轨迹与生存环境因灾难而发生了根本改变; (3) 它们将面临新的抉择。小结:解题思路
第一步:分析句子, 理清结构 (几个句子间的关系) ;第二步:结合语境对每个分句一一分析;第三步:按次序组织答案。
3. 使用了修辞手法的语句
我们的汽车驶进林带, 这水渠交错、万木争春的景象, 仿佛就是可爱的江南水乡。
答案:宽广的绿色林带与沙漠戈壁的反差巨大, 使我突然产生了惊喜之感。
小结:解题思路
第一步:分析句子, 确定句子使用的修辞格;第二步:“还原”修辞手法, 并分析其表达效果;第三步:组织答案、答出作用+情感。
总结:解题思路
第一步:分析句子、找关键词语、理清结构、看修辞手法;第二步:结合语境一一对应解释;第三步:组织答案、全面作答不漏点 (分点作答) 作用+情感。
注意:
(1) 对语句的理解也必须建立在对全文的理解之上, 不能脱离具体的语言环境。
(2) 任何内容都为中心服务, 因而, 我们在做题目时要始终保持一种“中心意识”。在对句子的理解过程中, 我们不能忽略作者这样写可能会表达什么情感, 或者表现什么主旨, 所以, 作者的情感或主旨就或多或少地成为答案的一部分。
理解并翻译文中的句子 篇3
例1 (2012届南京市、盐城市高三一模)把文中画线的句子翻译成现代汉语。
(1) 且今魏氏之卒,近在淮次,一军未测去就,惧有异图。
(2) 及辅政,招令出都,将大用之。
(3) 及高祖围郢城未下,颖胄遣卫尉席阐文如高祖军。
解析 本题重点考查同学们理解并翻译文中句子的能力。翻译时要注意各句的采分点:(1) “次”“去就”“异图”,语意表达通顺。“去就”可以译为“离开留下”“去向”“行动”等。(2) “及辅政”“大用”,语意表达通顺。(3) “及……未下”“如”,语意表达通顺。
答案 (1) 况且现在北魏的军队靠近在淮河边驻扎,全军的去留无法预测,恐怕有别的图谋。(2) 等到(齐明帝)辅佐朝廷政务时,招令(夏侯详)一同出城,准备重用他。(3) 当高祖率军围攻郢城却久攻不克时,颖胄派遣卫尉席阐文到高祖军中去。
例2 (2012届苏州市高三第一学期期末考试)把文中画线的句子翻译成现代汉语。
(4) 公尚壮,上三留,奚去之果?
(5) 亲戚之不仕与倦而归者,不在东阡在北陌,可杖屦来往也。
(6) 满三月,无妻子之请者,尽没有之。
解析 本题重点考查同学们理解并翻译文中句子的能力。翻译时要注意各句的采分点:(4) “壮”“果”,疑问句式。(5) 定语后置,“不在……在……”,“杖屦”活用为动词,语意通顺。(6) “妻子”“请”“没”。
答案 (4) 您的身体还很强壮,当今皇帝多次
挽留您,(您)为什么坚决要辞官呢?(5) 那些不做官和厌倦官场生活回到故乡的亲友,不在东郊就在北郊,大家可以拄着拐杖穿上鞋子互相往来。(6) 满三个月,没有妻子儿女询问认领的,全部没收充公。
从以上六个例句我们可以看出,文言文翻译为讲究字字落实,有一定的翻译技巧:
一是要尽可能地把原文的单音词,对应地翻译成以这个词为语素的现代汉语的双音词。如(1)句中,“且”——况且、“近”——靠近、“测”——预测、“图”——图谋,六个例句中比比皆是。
二是保留专有名词,如人名、地名、官名、物名、国号、年号等,可以保留不译。如(3)句中,高祖、郢城、颖胄、卫尉、席阐文等。
三是古今说法不一的词,将古代的换成现在的说法。如(1)句中,“次”——驻扎、“惧”——恐怕;
(3)句中,“未”——没有、“如”——到;(4)句中,“果”——坚决等,这类词最需要平时的积累。
四是在不影响原文意思的前提下,可以删除原文中的某些词语,像同义连用的实词或虚词、有的结构助词、偏义复词中的陪衬语素,如(5)句中的“也”“之”等。
五是按照现代汉语的语法规范,调整文言倒装句的语序,像主谓倒装句、宾语前置句、定语后置句、介宾结构后置句、互文见义句等,如(5)句中“亲戚之不仕与倦而归者”就是一个定语后置句,翻译时要将“不仕与倦而归者”调到“亲戚”的前面做定语。
六是增补原文省略句中被省略,而现代汉语中又不能省略的部分,使译文符合现代汉语的语法规范,如(2)句“及辅政,招令出都”中的“及‘谁’辅政”“招令‘谁’出都”等。
此外,在翻译句子时有些句子无法直接翻译,要采用恰当的意译。比如翻译具有比喻、借代、互文等修辞手法的句子时,大都不能采用直译的方式,而应根据其修辞手法的特点采用相应的意译方式。如“缙绅”是用做官的人的特征来代替做官的人,翻译时把“缙绅”所替代的内容翻译出来就行了。
理解并翻译文中的句子,除了技巧外,最关键的是要通读全文,把握文章大意,做到心中有数,切忌只看
句子就匆忙翻译。在翻译时,遇到疑难词句,一定要带回文中,联系上下文语境,进行推敲,省略的成分也要根据上下文补充完整。译完全文后,再通读一遍,检查校正,以防误译、漏译和曲译。
文言文翻译的句子往往是有规律的,我们要揣测命题人选择的那些句子的本身特点,它们往往带有重要的语法现象。
像上面那些例句,有的是一些词类活用,如(3)句中“未下”的“下”,方位名词活用做动词“攻下”,(5)句中“杖屦”,名词活用作动词“拄着拐杖穿上鞋子”;有的是古今异义,如(5)句中的“亲戚”是包括父母在内的“亲人”“亲友”的意思,
(6)句中的“妻子”是“妻子儿女”的意思;有的是一些重要的实词,如(1)句中的“次”、(3)句中的“如”、(4)句中的“果”等;有的是一些重要的句式,如(2)句中的省略句、(4)句中的疑问句、(5)句中的定语后置句等。
这些语法现象大致可以分为两大类:第一类是积累性的——实词方面的通假字、重要实词、一词多义、古今异义,虚词方面的重要虚词、固定结构;第二类是规律性的——词类活用和各类句式。为此,必须将上述两大类八个方面列为复习重点,并加以重点强化和灵活应用。
现 场 练 兵
阅读下面文言文,翻译文中画线句子。
金陵女子
沂水居民赵某,以故自城中归,见女子白衣哭路侧,甚哀。睨之,美;悦之,凝注不去,女垂涕曰:“夫夫也,路不行而顾我!”赵曰:“我以旷野无人,而子哭之恸,实怆于心。”女曰:“夫死无路,是以哀耳。”赵劝其复择良匹。曰:“渺此一身,其何能择?如得所托,媵之可也。”赵忻然自荐,女从之。赵以去家远,将觅代步。女曰:“无庸。”乃先行,飘若仙奔。至家,操井臼甚勤。
积二年余,谓赵曰:“感君恋恋,猥相从,忽已三年。今宜且去。”赵曰:“曩言无家,今焉往?”曰:“彼时漫为是言耳,何得无家?身父货药金陵。倘欲再晤,可载药往,可助资斧。”赵经营,为贳舆马。女辞之,出门径去,追之不及,瞬息遂杳。
居久之,颇涉怀想,因市药诣金陵。寄货旅邸,访诸衢市。忽药肆一翁望见,曰:“婿至矣。”延之入,女方浣裳庭中,见之不言亦不笑,浣不辍。赵衔恨遽出,翁又曳之返。女不顾如初。翁命治具作饭。谋厚赠之。女止之曰:“渠福薄,多将不任;宜少慰其苦辛,再检十数医方与之,便吃著不尽矣。”翁问所载药。女云:“已售之矣,直在此。”翁乃出方付金,送赵归。
试其方,有奇验。沂水尚有能知其方者。以蒜臼接茅檐雨水,洗瘊赘,其方之一也,良效。
(据《聊斋志异》铸雪斋抄本)
(1) 我以旷野无人,而子哭之恸,实怆于心。
(2) 赵曰:“曩言无家,今焉往?”
(3) 居久之,颇涉怀想,因市药诣金陵。
有志者自有千方百计,无志者只感千难万难。
【参考答案】
(1) 我因为这旷野无人,而你又哭得这样伤心,实在让我心酸。(要点:“以”“子”“恸”“怆”)
(2) 赵某说:“你先前说没有家,如今要到哪里去呢?”(要点:“曩”“焉”,“今焉往?”疑问句中宾语前置)
(3) 又过了好久,赵某很想念这女子,于是买了一批药材去了金陵。(要点:“久之”“因”“市”“诣”)
(下转第10页)
(上接第9页)
【译文】
沂水居民赵某,有一天从城里办事归来,见一位穿白衣的女子在道旁哭泣,甚为哀痛。瞥了一眼,见这女子长得很美,赵某十分喜爱,定定地瞅着她,不动地方。女子泪流满面道:“先生啊,你不往前走,管我干什么呀!”赵某说:“我因为这旷野无人,而你又哭得这样伤心,实在让我心酸。”女子说:“丈夫死了,无路可走,正为此而哀伤。”赵某劝她挑选一个好丈夫再嫁,女子说:“我这样一个孤苦伶仃的女人,还有什么可挑选的,如果能找到一个可以托付终身的人,当一个小妾也行啊!”赵某欣然自我推荐,女子愿意跟他走。赵某说离家太远,要去雇车马代步。女子说:“不用。”并且领先起步,飘飘摇摇如仙人般迅速。
女子到了赵某家,操持家务十分勤劳。
过了两年多,女子对赵某说:“为了感谢你对我的眷恋之情,所以不顾自己丑陋跟随了你,不觉已过了3年,如今应该是我离去的时候了。”赵某说:“你先前说没有家,如今要到哪里去呢?”女子说:“当时是随便乱说的,我怎么没有家呀!我父亲在金陵城卖药,你如想和我再见,可运一些药去,我们可帮助你一些钱。”赵某为女子离去作了些准备,租了车马。女子说不用,出门径直走了,赵某追也追不上,不一会影子都不见了。
又过了好久,赵某很想念这女子,于是买了一批药材去了金陵,把货寄放在旅店,到街市上去寻访。忽然,被药店里一位老翁看见,说:“我女婿来了。”把赵某请进店中。女子正在院子里洗衣服,见了赵某不说话也不笑,继续洗衣。赵某很生气,马上就退出院外,老翁把他强拉回来,那女子仍和刚才一样毫无表示。老翁让女子做饭摆酒,并打算赠给一份厚礼。女子制止老翁道:“他这人福气薄,给多了他承受不起,应当慰问慰问他的辛苦,再拣十几副药方给他,这就够他吃用不尽了。”老翁问赵某运来的药在哪儿,女子说:“已经替他卖了,钱在这里。”老翁于是把药方和药钱都给了赵某,送他回家。
赵某一试这些药方,有奇效。沂水县还有知道这些药方的人。用捣蒜臼接茅草屋檐下的雨水,洗身上的瘊子,是其中一方,效果很好。
(作者:徐承平,南京市江宁高级中学)
理解文中句子的含意 篇4
巩义二中东校区 赵伟
“理解文中句子的含意”,作为现代文阅读的能力点,是一个常考点。考查对文中重要句子的理解,依据“句不离篇”的原则,其实就是考查对文章内容或者主旨的理解。要理解文中句子的含意,首先,我们要分辨清楚哪些句子是重要的句子。在通常情况下,“文中的重要句子”一是表达作者观点态度或写作意图的句子(从内容上看),二是总领句、总结句和重要的过渡句(从结构层次上看),三是写作形式上富有特色的句子(从表达方式上看),例如结构上超长组合的句子或者运用了某种表达技巧的句子,四是反复出现的句子(从出现的频率上看)。其次,我们要牢记“联系上下文”这一理解关键句子的钥匙,紧密结合文章,根据这类题目的答题思路来进行分析。一般来说,解答这类题目有如下几种方法:
一、关键词突破法
有些句子,其含意主要通过一些关键词语显现。关键词,有的是有深刻含义的词语,有的是指代性词语,还有一些是使用了修辞等写作手法,需要明确意义的句子。我们只要把句子中关键词的含义分析透彻,就可以进而推知全句全段的意思,这就是关键词突破法。如下面的文段:
在去阳关古城的路上,只见沿途平沙千里、荒无人烟,戈壁滩与蓝天相互对峙,偶尔有岌岌草、骆驼刺等沙生植物零星地点缀在远处,把广裘的戈壁滩映衬得更为荒凉。车轮飞转,发出沙沙的声响,远方地平线,隐隐约约出现了一线锯齿形的屏障。那屏障原是一条林带。我们的汽车驶进林带,就好像突然闯进了绿色的海洋。这水渠交错、万木争春的景象,仿佛就是可爱的江南水乡。
(2008高考全国卷I《阳关古道苍凉美》 寅公)
问题:解释“就好像突然闯进了绿色的海洋”的含意。
二、语句结构透析法
有一些复杂的语句,需要分析其结构进而来理解其含意:如果是单句,先找准主、谓、宾;如果是复句,先找准第一层,层层推进,就可以把握句子的基本意思,这就是语句结构透析法。如下面的文段:
这一切,在我们面前快乐地排成行列,带着一阵急雨般的践踏声拥进了大门。那时院子里是怎样的骚乱啊!金绿两色相间的大孔雀,戴着绢绒般的冠,从它们的栖木上认出了来者,并用一种惊人的号筒般的鸣叫迎接它们。沉睡着的鸡窝突然被惊醒了.所有的都站了起来:鸽子,鸭子,火鸡,竹鸡.整个的家禽场像是疯狂了一般.母鸡们谈着要玩一整夜……
好像是每一只羊在它的沾染着阿尔卑斯草的芬芳的毛里,带回一种使人沉醉,使人舞蹈的田野的活跃气氛似的。在这样的骚动中间,羊群各自找到了自己的住所。没有比这样的安置看来更可爱了。公羊看到了它们的食槽,感动得流出了眼泪。那些在旅途中生出来而还从未看见过农庄的羊羔和极小的羔儿,惊奇地看着它们的周围。
(选自2006年高考湖北卷《从阿尔卑斯山归来》[法]都德)问题:“好像是每一只羊在它的沾染着阿尔卑斯草的芬芳的毛里,带回一种使人沉醉、使人舞蹈的田野的活跃的气氛似的。”结合上下文,说说这句话的含义。
三、表达意图分析法
这种方法主要适用于理解那些在表达上有特色的句子。用这种方法分析句子,带有明显的鉴赏性质,在答题时要切记从多角度鉴赏,起码是正反、你我或者褒贬等的两个角度的思考。如下面的文段:
哨长在这绿毯边沿旁的一巨石前,小心翼翼地用双手扒开雪层,并唤我过去观看。当我走至巨石下,呈现在我面前的竟是一片美妍的小花。小花一株株、一簇簇,攒攒挤挤,比肩争头。这些小花仅比米粒儿稍大,白的、紫的、蓝的、红的、黄的,五颜六色,星星点点。看到如此众多的小生命,坚忍不拔而又蓬蓬勃勃地活在这雪地里,我的眼睛被染得灿烂起来。我惊异地看着这些小生命,它们也仿佛睁着深情的眼睛凝望着我……这些米粒般大小的生命,像是在告喻我:希冀、渴望、追恋、向往,是一切生命的本质。即使天冷了地冷了宇宙的一切都冷了,它们也会顽强地举起美的萌芽,决不肯把生命的蓬帆轻易降落。
(选自2007年高考天津卷《雪野里的精灵》李存葆)问题:请赏析“看到如此众多的小生命,坚忍不拔而又蓬蓬勃勃地活在这雪地里,我的眼睛被染得灿烂起来”这句话。
四、课堂练习
阅读下面的文段,回答问题。
1、开门是一个神秘的动作:它包容着某种未知的情趣,某种进入新的时刻的感知和人类烦琐仪式的一种新的形式。它包含着人间至乐的最高闪现:重聚,和解,久别的恋人们的极大喜悦。即使在悲伤之际,一扇门的开启也许会带来安慰;它改变并重新分配人类的力量。然而,门的关闭要可怕得多,它是最终判决的表白。每一扇门的关闭就意味者一个结束。在门的关闭中有着不同程度的悲伤。一扇门猛然关上是一种软 弱的自白。一扇门轻轻关上常常是生活中最具悲剧性的动作。每一个人都知道把门关上之后接踵而来的揪心之痛,尤其是当所爱的人音容犹在,而人已远去之时。
开门和关门是生命之严峻流动的一部分。生命不会静止不动井听任我们孤寂无为。我们总是不断地怀着希望开门,又绝望地把门关上。
问题:请说明“开门和关门是生命之严峻流动的一部分”这句话在文中的含意。
2、我忽然想到,当地球上砍伐掉最后一棵树的时候,人类肯定是更发达、更神奇了。但是那时人类将用什么办法复制一棵树呢?复制一棵真正的树--会增长年轮的、会发芽、开花、结果、叶子变成金币自动飘落的树--假如有谁可以做到,那无疑会成为科学史上的崭新一页。
但那将是多么滑稽的一页呀!
因此,对树充满敬意吧——从现在就开始,对任何一棵树充满敬意,就像对自己的上司那样。
(选自2006年高考江西卷《秋光里的黄金树》周涛)问题:结合原文,理解“那将是多么滑稽的一页呀”的含义。
五、课后练习
阅读下面的文段,回答问题。
1、叶落归根,是我老了吗?我们花了很多时间去争取财富,却很少有时间享受;我们有越来越大的房子,但却越来越少地住在家里;到月球然后回来,却发现邻居家都很困难;征服了外面的世界,对自己内心世界却一无所知。
远行的人,是什么声音使你隐姓埋名?是什么风将你吹往他乡?秋天就是这样,把叶子纷纷抖落,把人的思念纷纷挂上枝头。是该回去了,去看看那棵生下我、让我因成长而绿又让我因成熟而黄的大树,还有落叶里沉睡着的母亲。母亲,我匆匆的脚步就是你密密缝合的针脚。母亲,背着破烂行李的我要归来,找到了天堂的我也要归来。
一层层落叶铺在回家的路上,我要踩着温暖的地毯去看望母亲。母亲也像着落叶,从灿烂的枝头缓缓落下来,只是,她没有再醒来。
这个世界,能留住人的不是房屋,能带走人的不是道路。岁月无法伸出一只手,替你抓住过往的云。如果一切还能重新拾捡回来,母亲,我要去拾取你的笑容、脚步和风,用你的爱做灯油,用你的善良做捻儿,我要点燃它,放到心里,一辈子不忘回家的路。
天冷了,树的叶子落下来,树离我很近。我似乎听见了它们在缓缓凝固。天冷了,它们一排排的站着,心中坚守着的秘密一阵阵地疼痛起来。但叶子落下来掩盖了一切。
母亲去了,心灵没有了依靠,一下子就有了那种到处漏风的感觉。可是大风一直在刮,把故乡周围的尘土刮了个干净。我小小的故乡正在被秋天所包裹。
母亲的坟上有一棵树,那是我写给母亲的诗。每到秋天,叶子纷纷落下,把母亲的坟头遮盖得严严实实。那些在风中微微呻吟着的落叶,远远望去,像一群疲倦了的蝴蝶,静静地收拢着它们一生的美丽瞬间:一朵红晕,一个誓言,或者是简单的一声叹息。
(选自2007年高考福建卷《落叶是疲倦的蝴蝶》朱成玉)问题:阅读文中画横线的“这个世界„„一辈子不忘回家的路”,一段文字,回答问题。(1)为什么说“能留住人的不是房屋,能带走人的不是道路”?
(2)文中说“如果一切还能重新拾捡回来„„一辈子不忘回家的路”,抒发了作者怎样的思想感情?
2、我不知道这可就是著名的山阴道? 鲁迅先生在一篇《好的故事》中描写过:
我仿佛记得曾坐小船经过山阴道,两岸边的乌桕,新禾,野花,鸡,狗,丛树和枯树,茅屋,塔,伽蓝,农夫和村妇,村女,晒着的衣裳,和尚,蓑笠,天,云,竹„„都倒影在澄碧的小河中,随着每一打桨,各各夹带了闪烁的日光,并水里的萍藻游鱼,一同荡漾。„„凡是我所经过的河,都是如此。
生活本来应该是这样和平、美丽,而且光明,鲁迅先生所说“好的故事”,正是他所想望的好的生活。然而,在昏沉如夜的时代里,人们只能在朦胧的梦中见到,即使是梦,也被打碎!今天,鲁迅先生在三十年前朦胧中看见的"许多美的人和美的事,错综起来像一天云锦,而且万颗奔星似的飞动着的《好的故事》,不是在天上,也不是在水底,而在我们祖国大地上,到处出现了。并将“永是生动,永是展开,以至于无穷”。
转过山路,就看见了反映出幕天幽蓝色的湖水。远处城市,电灯通明,烘托着天空,像一片光的海。
理解并翻译文中句子 篇5
——紧扣语境,挖掘“情”“意”
阅读下面的文字,完成文后题目。
华安上小学第一天,我和他手牵着手,穿过好几条街,到维多利亚小学。九月初,家家户户院子里的苹果树和梨树都缀满了拳头大小的果子,枝丫因为负重而沉沉下垂,越出了树篱,钩到过路行人的头发。
很多很多的孩子,在操场上等候上课的第一声铃响。小小的手,圈在爸爸的、妈妈的手心里,怯怯的眼神,打量着周遭。他们是幼儿园的毕业生,但是他们还不知道一个定律:一件事情的毕业,永远是另一件事情的开启。
铃声一响,顿时人影错杂,奔往不同方向,但是在那么多穿梭纷乱的人群里,我无比清楚地看着自己孩子的背影——就好像在一百个婴儿同时哭声大作时,你仍旧能够准确听出自己那一个的位臵。华安背着一个五颜六色的书包往前走,但是他不断地回头;好像穿越一条无边无际的时空长河,他的视线和我凝望的眼光隔空交会。..我看着他瘦小的背影消失在门里。„„
现在他二十一岁,上的大学,正好是我教课的大学。但即使是同路,他也不愿搭我的车。即使同车,他戴上耳机——只有一个人能听的音乐,是一扇紧闭的门。有时他在对街等候公交车,我从高楼的窗口往下看:一个高高瘦瘦的青年,眼睛望向灰色的海;我只能想象,他的内在世界和我的一样波涛深邃,但是,我进不去。一会儿公交车来了,挡住了他的身影。车子开走,一条空荡荡的街,只立着一只邮筒。...我慢慢地、慢慢地了解到,所谓父女母子一场,只不过意味着,你和他的缘分就是今生今世不断地在目送他的背影渐行渐远。你站立在小路的这一端,看着他逐渐消失在小路转弯的地方,而且,他用背影默默告诉你:不必追。(节选自龙应台《目送》)结合上下文语境,理解下列句子中加点词语的含义。
(1)好像穿越一条无边无际的时空长河,他的视线和我凝望的眼光隔空交会。..答:
(2)车子开走,一条空荡荡的街,只立着一只邮筒。...答:
1.理解词语含义(1)基本要求
①以该词语的本义为基础,推及其在文中的含义。②词不离句、句不离段、段不离篇。
③以文解文。一个词语有了临时含义,作者都要在其前或后进行比较具体的阐释,换一种说法来揭示其内涵,以便使读者弄明白其意思。词语含义必须用其前后的阐释文字来理解、说明。
(2)基本方法
①审视词语:一看其自身(内部),看其词性,看其自身意义,看其有无修辞,看其内部结构(针对短语而言);二看其外部环境,看其在句中的搭配成分,看其出现在段中、文中的位置和次数,看其上下文有无提示。
②理解语境义(情景义)。理解文中词语的含义,最重要的是理解其在文中的语境义,就是该词语在特定的语境中派生出来的临时义。它有两类:
一类是词语因运用比喻、反语、借代等修辞手法或改变词语的感情色彩而产生的新义。如果有比喻义,就要搞清比喻的对象,寻找其本体;如果有象征,就要寻找其象征对象;如果有反语义,就要将褒贬互换;如果有双关义,就要注意它是谐音双关还是语意双关;如果有指代义,就要在上下句中寻找释义。一类是词语在语境中作远距离的引申而产生的新义。就要跨越远距离(指隔了几段文字)准确找到其含义所对应的文字。
记住:几乎所有的重要词语,其前后都有比较具体的阐释,换了一种说法来揭示其内涵,理解词义就要找到这样的阐释文字。
2.体会句中加点词语的作用
它也可以变式为理解、分析或赏析句子中加点的词语。分析词语的作用首先要理解词语在文中的含义,然后分析其表达作用。为此要考虑形象性作用(词语运用的修辞及其他表达技巧),主旨表达倾向、感情色彩等(主观),描写对象特点(客观),结构性作用(在篇中的地位及点题、照应、过渡等方面)。答题套路:词语的表现手法(技法)+词语的语境义+词语描写对象的特点+作品中人物或作者的情感。
对词语作用的理解一定要与所在的句子或段落整体结合。
理解标题(题目)含义和作用要“一把握”“四注重” 标题(题目)是文章中最特殊、最重要的词语。古人云:“题者,额也;目者,眼也。”意思是说文章的标题(题目)如同人的额头、眼睛那么显著、重要。
正因如此,标题(题目)自然成为现代文阅读命题最热门的文章部位之一,对标题(题目)含义和作用的理解题屡屡出现在高考试卷及大市模拟卷中。如何解答“标题(题目)含义和作用”这类试题呢?
1.把握解答的总体原则
(1)弄清标题(题目)自身的含义和特点。
①抓标题(题目)关键词,分析其结构,真正弄清题目意思。
②看命题方法及其效果,拟定标题(题目)的方法很多,如以人物(物象)命名、以环境命名、以主要事件命名等;看标题(题目)在表达上有无特点,如有没有用一定的修辞手法等。
(2)弄清标题(题目)与文本在内容、主旨、结构、表现手法等方面的联系,这是做标题(题目)类试题的核心。一定要抓住标题(题目)与文本在哪个(些)方面、角度有着什么样的联系,把这种联系找出来至关重要。
2.答题“四注重”
从理解标题(题目)含义角度看:
(1)注重分析标题(题目)的特定义、比喻义、双关义、象征义等。特定义指标题(题目)在这篇文章中的特定意思,虽与组成标题(题目)的词语有关,但又超越标题(题目)本身的意思;比喻义、双关义指使用了这两种修辞手法的标题(题目)的意义;象征义指使用了象征手法的标题(题目)的意义。
(2)注重分析标题(题目)“三义”:表层义、深层义、主旨情感义。表层义指标题(题目)自身的含义,深层义指标题(题目)在文中的含义(主要指上面的特定义、比喻义等),主旨情感义指标题(题目)指向文本主题及作者的情感态度等。
从分析标题(题目)作用看:
(1)注重结合标题(题目)特点分析其作用。以人物为题,主要点明写作对象和特点;以时间、地点为题,主要有创设背景、渲染气氛的作用;以景、物为题,主要有线索、表情、暗示主旨的作用。常见的作用术语有:生动形象、新颖含蓄、言简意丰、发人深省、激发兴趣等。
(2)注重结合与文章的关系分析其作用。从标题(题目)与文章内容的关系看,许多标题(题目)概括或暗示了文章的内容重点;从标题(题目)与文章主旨的关系看,有的标题(题目)就是文眼,点明了文章主旨;从标题(题目)与文章情感的关系看,有的标题(题目)奠定了文章的情感基调;从标题(题目)与文章思路、线索的关系看,有的标题(题目)就是文章的线索,是行文思路的体现。边练边悟
(2015·四川)阅读下面的文字,完成文后题目。
太湖碎锦 范烟桥
太湖,用文人的套语来形容,是“三万六千顷、七十二峰”。民间则说“八百里太湖跨三州”。不经过实测,这样笼统地画出一个轮廓,只能给人们一种山明水秀、浩瀚无际的想象。至于它有什么诗情画意,要费一点时间实地去观察、探索,才能领会。
我从不同的角度,看太湖的部分画面,就感到有不同的胜概。洞庭东山、西山是太湖里两个主峰。东山周围五十余里,山势并不陡峭,土壤又滋润,经劳动人民世世代代辛苦经营,已成了丰产地区。山下坡田,种植各种水稻,是秋熟的主要农作物。夏熟是三麦和油菜,还有豆类和蔬菜瓜果。他们更有园艺的丰富经验,梅、杏、桃、李„„多得数说不尽。枇杷、杨梅和洞庭红(橘名)名闻远近。随着春夏秋冬,它们先后开花结果,春天果然是“姹紫嫣红开遍”,夏天、秋天、冬天,也是各有烂漫绚丽的景色。说是“美尽东南”,并不夸张。从观赏说,四时皆宜;从生产说,那就是取之不尽、用之不竭的天然资源。江南的许多淡水鱼,这里样样都有。朝出暮归的千百艘大小渔船,点缀湖光水色中,渔民们勤劳、勇敢,征服自然,利用自然。
西山和东山隔着东太湖,东山最高峰——莫釐,和西山最高峰——缥缈遥遥相对,同为七十二峰的领袖。西山也是丰产地区,同是“花果山”,东山所有的名花嘉果,西山都繁生着。从东山坐独具风格的小艇——龙飞快,驶入东太湖,莫釐峰头,云气滃然如蒸。别的不知名的远近诸山,时隐时现,好似给烟波吞吐着,山色因明暗而浓淡不一。船家果然有眼明手快的本领,坐在船里的我,到湖心时常为颠簸震荡而惊心动魄。正因为如此,而愈觉山水奇丽得来不易的乐趣。兀立在东山、西山之间的石公山,则是以玲珑秀逸的姿态吸引着人们。小艇乘风破浪而去,到了山下,显然可见四围的山石,经过千万年的冲刷,有了“皱、瘦、透”的美姿,早给鉴赏者陆续凿去了,苏州园林里的太湖石,都是取于石公一带的石山。因此,石公山像斧削过,没有了山脚,正如一块翡翠放在一个玻璃盘里。
假使从苏州直接到西山,出蠡口,就展开了图画,山更多,湖更大,变幻就更多。王鏊“山与人相见,天将水共浮”,冯善“震泽春浮涨碧漪,净涵天影漾玻璃”,能把湖山之胜,描绘得恰到好处。道书上所说的第九洞天——林屋,就在西山。到了里面,石壁嶙峋如雕塑,是洞庭一奇。这里有许多神话,和山农们闲谈,妄言妄听,也增添了些兴趣。而西边的消夏湾,更附会着西施的种种传说。山湾柔顺的湖水,浅而澄清,可以游泳。有着荷花、菱叶,清风徐来,颇有凉意,确是夏天避暑的好去处。到了包山寺,才窥见缥缈峰突起在丛林杂树之上。近观不如远眺之美,大凡山水之胜,都有这个境界。有了山,有了水,才见得山的灵秀,水的空明。太湖就以此特饶奇胜。
太湖还有四个画面,和洞庭东山、西山合起来,差不多得见其全貌。一是从湖州到无锡的一段水程,在群山断续中经过,前后左右可以看到云峦起伏,似乎它们都有动态,与人游戏。一是从无锡到宜兴,数十分钟的汽车行程,在湖边掠过,太湖平铺在车外,远山几抹,可望而不可即。一是无锡的鼋头渚,割取了太湖的一角,经过人力的整理,有着怪石突兀、惊涛汹涌的奇趣。不仅有色,而且有声。夕阳将下,余晖照映湖面,金光璀璨,不可名状。一是苏州光福的石壁,也是太湖的一角,更见得静止处,已不是空阔浩渺的光景。而即小见大,可以使人有更多的推想。
阴、晴、风、雨、云、雾,固然使山水多变,适逢其会,逸趣横生。便是朝曦、夜月下特有的湖光山色,也是可遇而不可求的。古今诗人画师,尽管灵思妙想,摄取片断到诗画里,有着他们的杰作,还是概括提炼。我更无能,凭我接触到的,写了些体味,或许有三言两语,能引起到过太湖者的同情,作会心的微笑。毕竟是“尝鼎一脔”,太湖实在是描写不尽,描写难工的。(有删改)结合全文,分析标题“太湖碎锦”的内涵和作用。答:
一、掌握高考常考的三类句子含意的理解方法
体会重要语句的丰富含意,丰富含意重在思想性,这是一个重要考点。所谓重要语句,主要指结构较为复杂的句子、内涵较为丰富的句子、使用了特殊手法的句子、能显示脉络层次或主旨的句子。对这几类句子含意的理解、体会,是体会重要语句丰富含意的基础。(一)抓住位置,体会结构句 阅读下面的文字,完成文后题目。
土灶是生命的中心,乡村的统领。也因为天冷,我总会和哥哥们围着土灶吃饭,仿佛是个盛大的仪式,不论炭火和柠条混合的气味怎样刺鼻,我们都显得很“欢庆”。待母亲洗完锅,在煤油灯下缝缝补补,父亲摆开“阵势”挣着笤帚,我们又守在土灶旁,有站有坐,有说有笑,不时地添着柠条、水桐树枝、高粱秆,噼噼啪啪„„火星常会溅到我们的头上、身上,火光像个放映机,忽明忽暗,窑洞就是银幕,跟着忽明忽暗。那种其乐融融的样子,一直在我心中。
更多的时候,我们总会挨饿。在快要熄灭的炭灰里,放入三四个土豆,待小木棍翻过两三次后,“美餐”就来了,再夹点咸菜,更有味儿。有时还不过瘾,就烧一两个玉米棒子,火候掌握得不好,翻得不是时候,不是烧焦,就是夹生,但我们不管这个,就抢着“品尝”了。其实每个人并没有吃多少,吃的是一种氛围,一种祥和,一种精神的支撑。
进入腊月,那就是土灶最忙的时候。家家户户要臵办年货,我家显得更忙,杀猪、宰羊、烧肉、蒸糕、压粉、做豆腐、炸丸子、酿黄酒„„我感受到了土灶的古朴、温情和神圣,真有种信仰的力量,令乡亲们充满敬意。它是有形的,但似乎又是无形的,它让我们凝神,面对袅袅炊烟和氤氲热气,懂得了淡泊、满足和感恩。“心泰身宁是归处,故乡何独在长安。”我不能像白居易那样漂泊,到头来客死洛阳。如今,我生活在一座没有疗方的城市里,精神的归依还在纯朴的故乡,土灶、土炕、土窑、土院、土墙、土路、土地„„(节选自梦野《怀念土灶》)1.如何理解文中画线句子的含意? 答:
所谓结构句,是指在文章的结构上起重要作用的句子,如总领句、总结句、过渡句、照应句等。对于这类句子,主要是通过准确判断句子在文中的位置来确定其含意的。理解总领句、总结句的含意,需要分别对上文与下文的几段内容进行概括;理解过渡句的含意,需要对上下文内容进行把握;照应句应找准照应的句子或段落进行解释。(二)由表及里,体会含蓄句
(2014·大纲全国)阅读下面的文字,完成文后题目。
我有一段让大雨泡着的记忆,那是1966年秋。那年本是我参加高考升大学的日子,“文化大革命”一声炮响,升学成了泡影,父母又先后被“革命群众”揪了出来,我被派到川滇边界山区农村“搞社教”。正是屋漏偏遇连阴雨的时候,在山区待的几个月,也没有见到几回晴朗的天。心里下着雨,外面也是雨,风声雨声,让人心怵。山区搞运动,免不了天天晚上的会。山里人住得分散,一家守一个山头,我这个小工作队员,每天就戴一顶大斗笠,提一盏马灯,风中雨中满山地转悠。田坎又窄又滑,一下雨就变成了鳝鱼背,真不知一天摔多少跤。啊,这也许是我命运的象征:漫天风雨,长夜窄路,一盏孤灯,一张不知是雨水还是泪水洗了百遍的脸。(到现在说到“文化大革命”,我的耳边就响起一片暴雨在一只斗笠上踢踏的声浪。)(节选自叶延滨《听雨》,有删改)2.解释下面句子在文中的含意。
在山区待的几个月,也没有见到几回晴朗的天。答:
含蓄句指的就是那些在表达上比较含蓄,蕴含某些深层意义,或含有一定的警示作用,有一定的哲理的、需要仔细品读才能弄懂的句子。通常这类语句的理解需要三个层面:第一层“句表意”,第二层“句内意”,第三层“句外意”。高考考查重点一般放在第三层“句外意”上。在理解这类句子时,需要把握文章主旨,合理联系。一般说来,含蓄句是围绕文章主旨来表意的。把握了主旨之后,我们再从“句表意”出发,联系语言环境,结合“句内意”,适当地展开联想和引申,就可以理解得差不多了。(三)还原本意,体会修辞句 阅读下面的文字,完成文后题目。村落在今天似乎已经成为一个符号。人们把村落、村庄、乡村等而视之,笼统解释为农民们聚居的地方。但若仔细辨认,村落、村庄、乡村似乎应该有些什么差别,比如说乡村必然是在偏僻的乡下,而村庄就有可能独立出现在繁闹的城市。许多大都市里至今还有村庄的存在,但那村庄里的主人却已不是农民了。然而,这些好像都不重要,人们都不会去刨根问底,重要的是农民聚居的地方和那个地方的人。(节选自阎连科《说村落》)3.如何理解文中画线句子的含意? 答:
修辞句是指运用了修辞的句子。比喻、夸张、拟人、反语、排比、对偶是常用的修辞手法。理解这样的句子,要针对其所使用的修辞,结合语境探求其本义。比如比喻的相似性,借代的相关性,比拟的形象性,反语的讽刺性等。理解这类句子,第一步先要确定句子使用的修辞格;第二步再将句子“还原”,也就是将使用修辞手法的句子还原成没有使用修辞手法的意思明白的句子。如比喻,要透过喻体看到本体;象征,要透过象征体看到象征意义等。只有探本穷源,才算是从根本上理解、掌握了实质性的内容。
二、善于从不同角度理解句子的丰富含意
高考考查文中重要句子的含意,重在其思想性,尤其是其思想内容的丰富性。如何把握这“丰富含意”,从而答准答全答案要点呢?除了要牢牢把握分析句子含意的“六看法”(句内三看,看关键词、结构、表达;句外三看,看相邻、段意、主旨)外,更在于掌握从不同角度、侧面看句子的方法技巧,因为每个句子都是立体的。下面三个角度虽然是分开讲的,但在具体分析时是交错的。
(一)从句中不同的关键词语理解其丰富含意 阅读下面的文字,完成文后题目。
春到岷江正当时。峡谷公路两边槐树正密密地开着白花,河谷台地上,寨里的桃树丛丛翠绿,野樱桃也开花了,有风轻摇树梢时,薄雪般的花瓣便纷纷扬扬飘飞起来。而河谷两岸干旱的山坡上,灌木丛依然一派枯黄。但我知道,这些枯瘦的灌木丛里一定有早开的花朵。其中有一种开满细小黄花的带刺的灌木丛,叫作堆花小檗。米粒大的小黄花一簇簇拥挤在一起,抢在绿色叶片展开前怒放。还有耐旱耐瘠薄的带刺灌丛沙生槐也开出了密集的蓝色花。我一次次半蹲半趴地摁着快门,累了,便坐在山坡上,翻看相机里的花朵,却突然弄不明白,大自然为什么要让植物开出这么多的花。这些花朵和这神秘的不明白,也许就是我这一天的收获。人们在世界上都力图明白,而我宁愿常常感受很多的不明白。
(节选自阿来《达古的春天》)4.如何理解文中画线句子的含意? 答:
句子中的关键词语指的主要是那些在具体语言环境中所产生的区别于词语本义的一些临时的、附加的、具体的、动态的词语。这些词语一般都与文章的写作原因、主题、结构、情感、语言修辞、表达技巧相关。对于较复杂的句子,或者修饰、限制较多的句子,其关键词语往往不止一个,如果只抓住其中一个,则可能只获得一种理解,一个答题点;抓住了多个关键词语,就可能有多种理解,这样,就能更好地领悟到句子的丰富含意。(二)从句子内部结构的层次性理解其丰富含意 阅读下面的文字,完成文后题目。
醉在江南的旖旎风光之间,坐下来喝茶聊天让人醉意更浓。“太湖翠竹韵飘香,壶中清友自芬芳。”最美江南,春茶最好。江南茶品种很多,除了太湖翠竹还有洞庭碧螺春、无锡毫茶、西湖龙井、安吉白茶、黄山毛峰、君山银针等。“洞庭无处不飞翠,碧螺春香万里醉。”太湖洞庭山所产的碧螺春集吴越山水的灵气和精华于一身,以形美、色艳、香浓、味醇“四绝”闻名于中外。这套茶艺共12道程序,碧螺春沉入水中后,杯中的热水溶解了茶里的营养物质,逐渐变为绿色,整个茶杯好像盛满了春天的气息。太湖毫茶外形纹紧而卷曲,肥壮翠绿,身披茸毫,香高持久,滋味鲜醇,汤色绿而明亮,茶汤晶莹隐翠,叶底嫩匀。冲泡后白毫显见,汤色碧绿澄清,别具风味。若以二泉水冲泡,相得益彰,则更得毫茶之真味。
在这高速旋转的生活节奏中,不妨独坐春山,一壶茶、一卷诗,让生活节奏慢下来,细细感受一下春的诗意,调整好自己的心态,不过激、不当真、不生气,调心安适,通透人生,处处美景也。(节选自叶德成《江南春》)5.如何理解文中画线句子的含意? 答:
高考考查所选的句子一般在结构上较为复杂,或是修饰、限制成分较多的单句,或是层次较多的复句。结构层次的复杂决定了表意的丰富。在分析句子含意时,如果能准确分析其内部结构层次关系,做到合理、有条理地切分,也会获得句子的丰富含意。如在理解转折类句子的含意时,既要关注“转折”的前一层面,又要关注“转折”的后一层面。(三)从句外相邻、句外主旨层面理解其丰富含意(2012·湖南)阅读下面的文字,完成文后题目。
未名社是在一间破小屋子里,其骨干就是素园。(编者加)我最初的记忆是在这破寨里看见了素园,一个瘦小,精明,正经的青年,窗前的几排破旧外国书,在证明他穷着也还是钉住着文学。然而,我同时又有了一种坏印象,觉得和他是很难交往的,因为他笑影少。“笑影少”原是未名社同人的一种特色,不过素园显得最分明,一下子就能够令人感得。但到后来,我知道我的判断是错误了,和他也并不难于交往。他的不很笑,大约是因为年龄的不同,对我的一种特别态度罢,可惜我不能化为青年,使大家忘掉彼我,得到确证了。这真相,我想,霁野他们是知道的。
但待到我明白了我的误解之后,却同时又发见了一个他的致命伤:他太认真;虽然似乎沉静,然而他激烈。认真会是人的致命伤的么?至少,在那时以至现在,可以是的。一认真,便容易趋于激烈,发扬则送掉自己的命,沉静着,又啮碎了自己的心。
(节选自鲁迅《忆韦素园君》,有删改)6.谈谈你对文中“沉静着,又啮碎了自己的心”这句话的理解。答:
很多句子自身含着一层意思,但如果从它的外部语境看,又有着另外一些意思。这外部语境主要有:
(1)相邻句。理解重要句子的含意,要注意本句与上下文句子之间的关系。抓住相邻句,把握句子的语言背景材料,重点看与这个句子相邻的上下句,其中往往隐含着解题的信息。一般来说,句子间的相互关系有:指代(复指),总分(分总),说明,扩展(含阐述、解说),比较,因果等。
(2)文章主旨和作者情感。句子在思想内容方面的含意,主要指文章主旨和作者思想感情两个方面。因此,从句子外部语境看其含意时,首先要考虑这个句子与文章主旨的关系,想想这个句子在体现文章主旨和表达作者的思想感情上有什么含意。这里,特别强调作者思想感情这一层面的含意。有时,试题所给句子与文中某个人物相关,我们往往会答出它表现这个人物的思想感情之意,但有时又会忽略作者借这个人物所要表达的思想感情。因此,在理解句子情感这一层面上,要把“两个人”的感情都考虑到:文中人物之情和作者之情。
答案精析
Ⅰ
(1)“交会”一词写出“我”对儿子的牵挂与儿子对“我”的依恋融合在一起的情形,形象地表现出母子间无法割舍的深情。
(2)表面是写车子开走后,街面的空荡无人,实际是抒写“我”只能目送儿子离开却不能进入儿子内心世界的失落、落寞的心情。题点突破 散文阅读 边练边悟
①“碎锦”用比喻手法,形象生动地表现了太湖景色的丰富多彩,表达了作者对太湖的喜爱和赞美。②具有统摄全篇和联结全文的作用。因太湖辽阔,作者只选取有代表性的几处景色来描绘,并通过这些“碎锦”的组合,呈现太湖的全貌。③作者以“碎锦”表明其文只能算是对太湖美景的部分呈现,既表现了他的谦虚,也暗含了对描写难尽的太湖美景的赞赏。Ⅱ
1.在那个物资匮乏的年代里,温饱是最大的事,乡村中的许多事都是围绕着温饱而来的,人们通过土灶做出饭菜,维持着生命。同时,土灶也是一家人的中心,将一家人紧紧地凝聚在一起。
2.①正是连阴雨的时候,山区自然没有几天晴朗的日子;②由于个人与家庭的不幸遭遇,心里下着雨,自然也就感觉不到晴朗的天气了。
3.村落的真正意义在今天被许多人淡忘了,似乎仅仅只是农民聚居的地方。
4.人们总是力图探清未知世界,而我更希望感受大自然的神秘,领略未知世界的独有魅力。5.①现代社会生活节奏很快,很多人拼命工作,这种透支身体、透支未来的做法是不科学的,应该让生活节奏慢下来,给自己享受生活的时间。②人心浮躁,调整好自己的心态至关重要。有了良好的心态,才能立于不败之地,才能人生处处皆美景。
理解文中重要词语的含义 篇6
教学建议
“理解文中重要的词语的含义”,在近几年的高考中分值常超过3分。
本专题复习的目标
一是让学生明确文章中哪些是重要词语,以便平时阅读时加以留意和揣摩,提高阅读能力;
二是高考考查涉及到哪几种类型,并作针对性的训练和指导,提高解答这几种类型的题目的能力。 要指导学生阅读文章时,特别留意这样五类词语:
①体现全文主旨的`词语;
②文章着重要说明介绍的核心概念;
③体现作者意图和情感倾向的词语;
④比较复杂的语段或句子中的代词(起指代作用的词语);
⑤含义深刻含蓄的词语;⑥在文中起结构性作用的词语。 关于本考点所涉及的考题类型及解题的要点,在“知识归纳与思维拓展”栏目中已作了详细的说明。 专题中的几个栏目均围绕近年高考所涉及的几种类型设计的。重点放在词语的指代内容概括、概念的理解和词语在文中的情景义的理解上。
问题磁场使用指导
一、使用指导
本栏目贴近学生学习和生活设题,意在让学生经过思考对本专题所涉及的知识点有所了解,引发兴趣并引出问题,为后面的探究作铺垫。使用时要让学生自己去思考,暴露出知识和能力上的缺陷,可根据需要再补充几个思考题加以拓展,教师在点拨中可初步引出相关的知识和解题要领。
二、问题磁场
一位外出打工的父亲,对他的儿子感慨地说:“儿子啊,你真的要好好读书,没有文化的打工真苦:吃不着苦的苦比吃苦的苦还要苦!”儿子听了不解其意,这么多的“苦”,什么意思啊?你能帮他解释这6个“苦”吗?
理解并翻译文中句子 篇7
下面结合2007年高考语文试题,运用“减—转—联”三法来解读现代文中重要句子的含义。
第一,化大为小法——减。所谓“减”是指针对那些结构解说类的句中关键词进行必要解说的一种方法。即通过减除不必解说的字词后,重点解读关键字词,从而化繁为简,快捷理解句子含义。常见的有“减枝叶留主干”和“减次要留关键词”两种形式。例如2007年湖南卷《忆刘半农君》中理解“这憎恶是朋友的憎恶”的含义时,通过提取主干,我们知道这一句关键是解说两个“憎恶”的含义,联系上下文可推知前者是作者从朋友立场上所产生的关切之情,后者是站在对中国更有益的高度上来要求刘半农的;再联系全文,还可明确作者写“憎恶”刘半农是为了肯定和突出他过去的战绩等。而山东卷《灯火的温情》中怎样理解“我不会怕冷,却会怕这荒野没有一盏呼唤我归去的灯……”这句话的深刻含义一题,结合文本审读题意可知,解答此句的关键是“冷”和“一盏呼唤我归去的灯”的含义,不仅要把握表层含义,更要结合全文主旨深挖其深层含义(前者指“孤绝环境下感受不到真情和温暖而冷”,后者表达了作者对“人间真情和温暖的渴望和向往,对人生信念和人格尊严的呼唤和坚守”的思想感情),从而最终形成言简意赅的答案。重庆卷《告别三峡》中“游人的告别只是一个概念、一个情结、一种诗情,而百万移民的告别才是实实在在撕心裂肺感天动地的”和北京卷《湿湿的思念》中理解“值得回忆的哀乐人事常是湿的”等句子含义,均可以如此解析。
第二,虚实相生法——转。所谓“转”是指阅读文章时依据题意,通过转化那些含义深刻、耐人寻味的句子的表层含义(实)和深层含义(虚)达到解读全句含义的目的。这样的句子往往具有隐含意义(象征、比喻)和附加意义(双关、言外之意、语法意义)。为此,为了准确解读,我们必须整体把握全文,看看作者使用了什么手法来表情达意的,然后联系文章主旨和上下文分析具体形象的象征意义,追寻其背后隐藏的作者的真实意图,从而转化语言,规范答案。例如2007年江西卷《泰山很大》中对“泰山是一面镜子”原因的考查,从一定程度上可以说是解说这句话在文中的比喻义。结合全文尤其是第一段看,不难发现可以将“泰山是一面镜子”原因转化具体的语言为“无论是文人、帝王还是游客,泰山都照出了他们各自的不同:从李杜描绘泰山诗文中,照出了他们不同的思想才情、风格和气质;从秦皇汉武的封禅,照出了他们人格夸大面和虚弱面;从作者两次登临,照出了他的偏激和最终安于微小与平常”等。此外全国Ⅰ卷《总想为你唱支歌》中解释“走一趟大西北,长不大的孩子会长大”和“南方的大地太玲珑剔透了,太经不起摔打了”的含义也可采用此法分析。
第三,瞻前顾后法——联。所谓“联”是指在针对文章关键句子的理解,一定要联系上下文和全文主旨来解读,否则就会离题万里,难以准确解答。例如2007年浙江卷《泰山之思》中找出“‘在我的心目中,泰山早已成为一个巍峨博大的文化符号’中‘早已成为’”的依据一题,只要联系上文两段内容和文章主旨就很容易归纳出:一是《述异记》中早就有关于泰山来历的记载,二是历代君王登泰山封禅,三是历代文人墨客对泰山的景仰等等。此外2007年广东卷《泥泞》中考查“我热爱这种浑然天成的泥泞”的原因,也可采用这样方法解答。
【理解并翻译文中句子】推荐阅读:
理解并翻译文中的句子11-20
理解文中重要词语句子的含义答题技巧01-31
2018高一语文每日一题(第5周)理解文中重要句子的含意!02-06
理解和翻译12-22
翻译与理解刍议08-22
理解和翻译策略11-08
翻译过程:理解与表达01-22
英语谚语的理解与翻译03-29
英语阅读理解翻译及答案07-26
理解文言虚词在文中的含义教案11-17