新视野大学英语第三版第三册英语课文翻译(精选5篇)
新视野大学英语第三版第三册英语课文翻译 篇1
unit 1 一个年轻人发现,漫无目的地在街上闲逛也会带来涉及法律问题的麻烦。一种误解导致另一种误解,直到最终他必须在法庭上接受审判。法律小冲突
我生平只有一次陷入与法律的冲突。被捕与被带上法庭的整个经过在当时是一种令人极不愉快的经历,但现在这却成为一个好故事的素材。尤其令我恼怒的是我被捕及随后在法庭上受审时的种种武断情形。
事情大约发生在十二年前的二月,那是我中学毕业已经几个月了,但要等到十月份才能上大学,所以当时我仍在家中。一天上午,我来到离我住地不远的、位于伦敦郊区的里士满。那是我正在找一份临时的工作,以便赚点钱去旅游。由于天气晴朗,又没什么急事,我便悠然自得得看着商店橱窗,逛逛公园,有时干脆停下来四处观望,一定是这种无所事事的样子使我倒了霉。
事情发生在十一点半左右,我在当地图书馆谋职未成,刚从那出发,就看到一个人从马路对面走过来,显然是想跟我说话。我原以为他要问我时间,想不到,他说他是警官,要逮捕我,开始我还以为这是个玩笑,但接着又来了身穿警服的警察,这下我无可置疑了。“为什么要抓我?”我问。“四处游荡,有作案嫌疑。”他说。“做什么案?”我又问。“偷东西。”他说。“偷什么?”我追问。“牛奶瓶。”他说,表情十分严肃。“哦。”我说。
事情后来是这样的,这一带经常发生小偷小摸案件,尤其是从门前台阶上偷走牛奶瓶。接着,我犯了个大错。那时我才十九岁,留着一头凌乱的长发,自认为是六十年代“青年反主流文化”的一员。因此,我想对此表现出一种冷漠,满不在乎的态度,于是用一种很随便无所谓的腔调说:“你们跟踪我多久了?”这样一来,在他们眼里,我是惯于此种情形的,这又使他们确信我是一个彻头彻尾的坏蛋。几分钟后,来了一辆警车。“坐到后面去,”他们说,“把手放在前排的座椅上,不许乱动。” 他俩分坐在我的左右,这下了不是闹着玩的了。
在警察局,他们审问了我好几个小时。我继续装作老于世故,对此事习以为常的样子。当他们问我一直在干什么时,我告诉他们在找工作。“啊哈!”这下我可看到他们在想,“无业游民”。
最后,我被正式指控,并得到通知下周一到里士满地方法院受审。他们这才让我走。
我本想在法庭上作自我辩护。但父亲一弄清事情的原委后,就为我请了一位很不错的律师。就在那个星期一,我们带着各种证人出庭了,其中包括我中学的英语老师作为我品行的见证人,但法庭并没有传话他作证。对我的“审判”也并没有进行到那一步,开庭才十五分钟,法官就驳回了此案,我被无罪释放。可怜的警察毫无胜诉的机会。我的律师甚至成功地使警察承担了诉讼费。
这样,我没有留下犯罪记录。但当时,最令人震惊的是我被无罪释放所明显依赖的证据。我有标准的口音,有受人尊敬的中产阶级的父母来到法庭,有可靠的证人,还有,很明显我请得起很好的律师。想到这次指控含混不清的特点,我敢断定,如果我出生在一个不同背景的家庭,并真失了业,则完全可能被判为有罪。当我的律师要求赔偿诉讼费时,他的辩词很明显地围绕着我“学习成绩优秀”这一事实。与此同时,在法庭外面,曾经逮捕我的警察中的一个正沮丧地像我母亲抱怨说,又有一个小伙子要与警察做对了。他以责备的口气对我说:“我们抓你的时候,你本来可以帮帮忙的。” 他这话是什么意思?也许是说我应该做出大发雷霆的样子,并说:“喂,你知道是在和谁说话吗?我是品学兼优的高材生。你们怎敢抓我?”那样的话,他们也许会向我道歉,可能还会脱帽致意,让我扬长而去。
Unit 2
获益匪浅的问题
詹姆斯·索利斯克描述了他是如何受他的孩子们能用新方法看待事物的影响而认清创造性思维的本质的。
不久前的一个晚上,在餐桌旁,我的三个孩子——年龄分别为9岁、6岁和4岁——停止了争抢食物,教我关于范式变换、线性思考的局限以及如何重新看待相关的各种因素的知识。
事情是这样的:当时我们在玩自己那套口头儿的“哪个不是同一类?”的芝麻街头游戏。玩这游戏时,孩子们要看三张画并挑出那张不属同一类的。我说:“来吧,哪个不是同一类,橘子,西红柿,还是草莓?”
老大很快就说出了自以为非常得意的答案:“西红柿,因为另外两种都是水果。”我承认这是正确答案,尽管有些纯粹主义者坚持认为西红柿是一种水果。对我们这些从小就不得不吃拌在色拉里的西红柿的人来说,西红柿永远是蔬菜。正当我准备再出别外一组三个东西时,我4岁的孩子说:“正确答案是草莓,因为别外两种都是圆的,草莓却不是。”我怎么能驳斥他的观点呢?
接着,我6岁的孩子说:“是橘子,因为别外两种都是红色的。”9岁的孩子不想让弟弟妹妹占上风,说道:“是橘子因为其他两种都长在藤上。”
毫无疑问,这里正发生着什么事儿。这事儿比争抢食物还乱,比西红柿是水果还是蔬菜还要重要。哥白尼把太阳视为宇宙中心,重新调整了地心说这一长达数世纪的范式,我的孩子们正做着哥白尼当年所做的事。鲁宾·马修斯把他的布朗克斯冰激凌改名为哈根达斯,在不变换产品的情况下提高了价格,我的孩子们正在做着鲁宾·马修斯所做过的事。爱德华·詹纳放弃了寻找治疗天花的特效药,从而发现了能预防这一疾病的疫苗,我的孩子们正做着爱德华·詹纳所做过的事。
他不去研究得了天花的患者,而是去研究接触天花却从未染上此病的人。他发现他们都患了一种类似天花但比较轻微的疾病:牛痘;这使得他们对致命的天花得以免疫。
他们在重新审视相关的各种因素。他们在重新界定他们的问题。他们在重新表述他们的问题。总之,他们正做着每位历史上做出过重大发现的科学家所做的事,依据托马斯·库恩在他的《科学革命的结构》一书中所说:他们在改变旧的范式。但倘若这是学校里练习册上的一个练习,那么没有把西红柿圈出来的孩子全都会被批为答错。凡没有把问题都解读为“哪个不是水果”的孩子都是错误的。也许这就说明的为什么世界上最杰出的科学家和发明家中有那么多的人读书时不及格,其中最显著的是职权尔伯特·爱因斯坦,他也许是本世纪最有影响的范式改变者。
这样说,并非是想对学校评头论足。天知道那有多容易。这样说,不过是想提醒大家信息的价值实在是有限的。我提出这一点,是因为我们的社会似乎发展到了这样一个阶段,人们都大声嚷嚷着要求得到更多的技术,要求即刻享用不断膨胀的信息。
学生们必须上网。你们家必须用数码与环球信息网联通。企业必须能即时下载大量资料。但是,除非我们改变范式、重新审视相关的各种因素,否则,信息高速公路就不会给我们带来什么结果。
无论是现在还是最近,我们都不缺乏信息。试想我们拥有的信息比四面年前的哥白尼多了多少。但他作出了足以震撼全球的(权作双关语)惊人之举,完全改变了人们对宇宙的看法。他作出此举不是靠发现更多的信息,而是靠用不同的眼光看大家都看到过的信息。爱德华·詹纳不是靠积累信息发明了预防药物,而是靠重新表述问题。
当我们开始驶入信息高速公路时,我们所需要的不是更多的信息,而是看等信息的新方法。我们应该像我的孩子所做的那样,去发现有不止一个的正确答案、有不止一个的正确问题、有不止一个的看大量信息的方法。我们需要记住:当你只有一把锤子时,你往往把每一个问题都看做钉子。
Unit 3
我为什么当老师
你为什么要教书呢?当我告诉一位朋友我不想谋求行政职务时,他便向我提出这一问题。所有美国人受的教育是长大成人后应该追求金钱和权力,而我却偏偏不选择明明是朝这个目标“迈进”的工作,他们对此感到迷惑不解。
当然,我之所以教书并不是因为我觉得教书轻松。我做过各种各样的工作借以谋生:机修工、木工、作家,教书可是其中最难的一行。对我来说,教书是个会令人熬红眼睛、掌心出汗、精神沮丧的职业。说熬红眼睛,这是因为我晚上不管备课到多晚,总觉得准备得还不充分。说掌心出汗,是因为我跨进教室之前总是非常紧张,自信学生一定会发觉我其实是个傻瓜笨蛋。说精神沮丧,这是因为我1小时后走出教室时,确信这堂课上得比平常还要平淡无味。
我之所以教书,也不是因为我认为自己能够解答问题,或者因为我有满腹学问,非与别人分享不可。有时我感到很吃惊,学生竟真的把我课上讲的东西做了笔记!
这样说来,我为什么还要教书呢?
我教书,是因为我喜爱校历的步调。6月、7月和8月提供了一个供思考、研究和创作的机会。
我教书,是因为教学是建立在“变化”这一基础上的职业。教材还是原来的教材,但我自身却变了——更重要的是,我的学生变了。
我教书,是因为我喜欢有让自己犯错误的自由,有自己吸取教训的自由,有激励自己和激励学生的自由。作为教师,我可以自行做主。如果我想要求一年级的学生通过自行编写课本的办法来学习写作,谁能说我不可以那样做呢?这样的课程也许会彻底失败,但我们都可以从失败的尝试中获得教益。
我教书,是因为我喜欢学生提出必须绞尽脑汁才能回答的问题。我们这个世界有无穷无尽的正确答案来对付拙劣的问题。何况我在教学过程有时也会想到一些出色的问题。
我教书,是因为我喜欢想方设法使自己和我的学生从象牙塔里走出来,进入现实世界。我曾经开过一门叫做“在工业技术社会里如何自力更生”的课程。我教的15位学生读了爱默生、梭罗和赫胥黎的作品,记了日记,还写了学期论文。
但除此之外,我们还办起一个公司,借钱买下一所破旧的房屋,通过整修翻新这一建筑物,我们就自力更生对这一课题进行了一次实践活动。学期结束时我们把房子卖掉,还清贷款,缴了税,余下的收益分给了参加实践的学生。
所以说,教学使我的工作进程有了规律,使我的生活变得丰富多彩,教学向我提出了挑战,也给了我不断学习的机会。
不过,我漏下了我要教书的最重要的几个原因。
其中一个原因与维基有关。维基是我的第一个博士生。她精力旺盛,孜孜不倦地撰写她那篇论述14世纪一位不知名诗人的学术论文。她写了一些文章寄给学术刊物。这一切都由她独立完成,我偶尔从旁略加指点。我亲眼看到了她完成论文,看到她得知自己的文章被采用,亲眼目睹她找到了工作并获得了在哈佛大学当研究员的职位,并著书论述她在做我学生时萌发的思想。
再一个原因与乔治有关。他开始学的是工程学,后来他深信自己爱人胜过爱物,所以改学英语。
还有珍妮。她中途辍学,但是她的同学把她拉了回来,因为他们想让她看自力更生整修旧房这一项目的结果。我亲眼看到她回来了。我亲耳听到她对我说,她后来对城市贫民产生了兴趣,继而成了捍卫分民权的律师。
还要谈一谈清洁女工杰基。她凭直觉了解的事情比我们多数人通过分析弄清的东西还要多。杰基已经决定读完中学,然后还要上大学。
这些在我眼前成长、变化的人,便是我要当教师的真正原因。当一名教师意味着做创造的见证人,他目睹人体开始呼吸,开始了生命。,不再教书,获得“提升”,也许会给我带来金钱和权力。可是我现在也有钱。我拿了薪金去做自己乐意做的事:读书、交谈、提问,妣如问:“做个富翁有什么意思呢?”
我现在也有了权力。我有权力启迪,有权激发才智,有权开出书目,有权指点迷津。还有其他什么权力比这更值得考虑呢?
但教书还会带来金钱和权力以外的东西:那就是爱。不仅是爱学习、爱书本、爱思想,而且还有老师对出类拔萃的学生的爱。这样的学生走进了老师的生活,他们自己也开始成长了。爱这个字也许用得不恰当:说是方魔力可能更合适些。
我教书,是因为与开始成长的学生朝夕相处,我有时感到自己也和他们一起开始成长了。
新视野大学英语第三版第三册英语课文翻译 篇2
一、大学英语的听说课现状
在全国的大学英语教学改革中,听说教学已经受到了越来越多的重视,除了传统的听说法,有许多新的教学法都进入听说课堂并且取得了较好的教学效果,如任务型教学法、情境教学法等。然而由于各种因素的限制,听说课的课堂教学仍然存在一些问题。
1. 教学时间、教学内容有限。
普遍而言,大学英语的学时正在受到压缩,课程强度增加,听说课的课时只占总课时的三分之一甚至四分之一左右,在这么短的课时内,教师想要让学生切实有效的提高听说能力有较大难度。
2. 教学方法单一,课堂互动少,学生学习兴趣不高。
大部分的听力课都只是讲教材上的习题,内容相对枯燥,授课模式也以“老师问学生答”为主,缺乏趣味性,难以保证学生整堂课或整个学期的专注力,使得听力水平提高效率低,甚至有时候口语部分更是被忽略。
3. 学生自主学习能力弱。
通常以教师为中心的传统教学模式下,学生主要是被动接受,不仅缺乏学习积极性,往往也会自信不足,对于课堂发言或者课堂活动多有焦虑、回避的心理。学生的好奇心和求知欲不易被调动,自学能力的培养自然也无从谈起。
以上的教学问题并不是独立存在的,彼此之间交叉影响,相互渗透,很难通过一两种教学手段就能彻底改变。需要教师通过教学模式、角色定位的转变来做出系统的、长期的调整方能显出效果。
二、翻转课堂应用在听说教学的优势
翻转课堂是近几年新兴的一种课堂教学模式,相比起传统课堂的教师先在课堂上讲授,然后课下布置作业复习巩固,翻转课堂将教师知识传授放在课前,教师通过设计教学视频等课前学习素材让学生提前进行学习,课堂上,以学生一起答疑解惑、讨论交流,从而完成教学目标。
翻转课堂从产生至今已经运用在多个学科、多种层次的教学中,均取得了不错的教学效果。诚然,没有一种教学模式是万能灵药,能解决所有的问题,适用于所有班级,取得最好的教学效果。但是在当前的听说课现状下,翻转课堂的引入确实是一种较为有效的尝试。
1. 有效延长教学时间,提高学习效率。前文中提到听说课的课时少是一个限制教学效果的重要因素。作为大学教师,在无法自主改变教学大纲和教学计划的情况下,通过翻转课堂中课前学习的方式,有效地节省除了课堂的教学时间,可以将其用于学生无法独立完成、需要教师指导的教学任务,或者根据班级情况,增加课本外的内容,切实做到因材施教,有效提高学生听说能力。
2. 教学形式多样,课堂互动增强,有助于提高学生的学习兴趣和自信。
在翻转课堂的模式中,由于学生提前观看了教学视频,明确了学习的重点与难点,因此更容易融入课堂学习,激发学习兴趣和学习动机。在课堂活动中一旦得到话语权,便能真正的参与进来,而不是被动地回答教师问题。同时,因为课前的学习和准备,降低了课堂发言的焦虑和紧张,增加了自信,容易建立较为积极、主动的交流氛围。
3. 培养学生自主学习能力。
“授人以鱼不如授人以渔”,我们的教学目标除了帮助学生建构知识体系,更重要的是培养学生的思维方式和学习能力。翻转课堂中,教师由知识的传授者和主宰者变为学生获取知识的脚手架。学生虽然还是需要得到教师的教授和指导,但是可以根据自身情况来选择学习时间和学习方式,通过小组协作或独立学习发现困难和疑惑,然后在教师的帮助下解答讨论。尤其强调学生的学习能力及主动性,如果没有在课前完成教师的学习任务,课堂上的参与及讨论就是无本之木。对于大学生而言,自主学习的能力除了教师督促之外,更需要集体的学习氛围影响。这是一个系统的、长期的过程,虽然无法保证班级中每个同学的学习自觉性,但是毫无疑问但凡有学习意愿或者学习动机的同学都会在这种氛围中培养更好的自主学习能力。
三、听说翻转课堂教学设计
翻转课堂的模式虽然简单清楚,运用在听说课上也有不少优势,但是具体的设计和操作仍然很重要。笔者以《新视野大学英语视听说教程》(第三版)第二册第一单元为例,初步尝试了翻转课堂教学模式。
该教材每个单元一个主题,内容丰富,仅仅通过课堂教学根本无法满足。第一单元的教学目标有四个:(1)talk about learning experiences,(2)listen for signal words for listing,(3)give and respond to advice,(4)talk about learning/teaching methods。
教师在课前准备包括以下内容的导学视频:教师简单阐述本单元4个教学目标,插入乔布斯斯坦福大学演讲片段并向学生提出三个关于教学目标(1)learning experiences的思考题、TED演讲:如何高效学习(片段)提出三个关于教学目标(4)learning methods的思考题,最后介绍教学目标(3)give and respond to advice的相关表达方式。针对基础较好,学习能力较强的班级还可以布置课文中的五个短对话的练习并朗读对话文本。
在完成课前任务的过程中教师可通过QQ或者微信等通讯软件进行监控和沟通,例如让学生将文本朗读的语音或者思考结果发送在聊天群组里以此来抽查督促学生的课前学习。在课堂上首先快速检查学生练习任务完成情况,并答疑解惑。之后让学生分组,自由选择教学目标(1)或(4)的课前思考题作为主题,并运用课前视频中介绍的教学目标(3)的表达方式进行交流讨论,彼此提出自己的困惑并互相给出建议。然后每个组总结出好的学习建议或者方法来和大家分享。之后,教师带领学生一起完成教材中的重点习题,在此过程中指出教学目标(2)中的听力方法和技巧,捕捉重点词句和细节信息等。最后可将剩余练习作为课后任务布置给学生。
教师和学生在课前和课中需要完成的任务如下图所示:
笔者在进行以上的教学设计时考虑到以下几个原则:(1)导学视频短小精炼,目标明确,重点突出,素材新颖有趣,既能覆盖教学目标,又能引发学生思考;(2)听力输入与口语输出相结合,通过降低难度、提高兴趣等手段,引导学生针对导学视频中的内容进行独立思考、小组讨论、发言表达,从而实现对知识的内化、掌握;(3)以教学目标为指南,结合学生听说水平及学习兴趣,设计可最大程度调动学生参与的课堂活动;(4)做好教师角色转换,在学生课前与课中学习、交流的全过程中,教师分别担当设计者designer、监督者supervisor、指导者instructor的角色,协助学生有效完成学习目标。
通过以上翻转课堂和传统教学的实践对比,课前导学视频的输入给课堂上的师生、生生互动提供了基础。可以明显感受到学生的参与感更强,课堂氛围更好,既能建立实际会话情境,增加学生练习口语的机会,达到真正的交流和讨论,又能兼顾听力的训练。当然,针对不同水平的班级,课前任务和课堂活动的难度都需要调整,根据不同的课时长度,对教材的重点和难点也要有所取舍,一味地求多求广可能会起到相反的作用。
四、结语
综上所述,翻转课堂是一种新颖的教学模式。针对当前大学英语听说课的问题,它具有一些显著的教学优势。然而在实际操作中需要把握好教师角色的转变,以学生为中心不代表用课前任务取代教师讲授,仍然需要给予学生及时、有序的指导。从这个角度上来说,翻转课堂对教师素质从知识储备、教学能力、多媒体制作都有了更高的要求。合理有效地使用翻转课堂将有利于从根本上提高听说教学效果和学生的语言交际、应用能力。
摘要:“翻转课堂”是指将教师课堂授课,学生课下复习的传统模式“翻转”过来,学生在课前有目的的学习,结合教师课堂上个性化的教学活动。这种教学模式越来越受到我国教育界的重视。本文从当前大学英语听说课教学的现状入手,阐述了翻转课堂进入听说教学的优势,并给出了课堂实践案例及教学设计原则,以期对翻转课堂走入大学英语听说教学提供借鉴。
关键词:翻转课堂,大学英语,听说教学
参考文献
[1]教育部高教司.大学英语课程教学要求[Z].上海:上海外语教育出版社,2007.
[2]王斌宏.“翻转课堂”在大学英语教学中的应用[J].大学英语,2014,(3):9-12.
新视野大学英语第三版第三册英语课文翻译 篇3
第三版第二册(大学)(1A、1B)课文翻译
1A 牛津大学
牛津大学是英国最古老的大学,也是世界最著名的高等学府之一。牛津大学始建于12世纪。它位于英格兰的牛津,在伦敦西北约80公里处。
牛津大学有16300多名学生(1999—2000),其中留学生占将近1/4,来自130多个国家。牛津大学有35个学院,还有5个由不同宗教团体建立的私立学院。5个私立学院中,有3个只招男生。学院中,圣希尔达和萨默维尔学院只收女生,其他均为男女兼收。
牛津的每个学院都是独立于大学的实体,由该学院的院长和管委会成员负责管理。大部分管委会成员都被称为“导师”,或学院教师,其余的是大学教授和讲师。每个学院管理自己的房产和资产,选举自己的管委会,选择和招收自己的本科生。大学提供一些图书馆,实验室及其它设施,但教学和学生生活主要由各学院负责。
牛津大学给每个学生制定一个导师,他主要通过辅导课监督学生的学习。辅导课是指导师每周与1到2名学生见面一次。学生如需专业指导还可约见其他的导师,也可选听大学老师讲授的课程。学生选听什么课程是根据自己的兴趣和导师的建议而定的。
学位由大学而不是各个学院授予。最低文科或理科学位是由等文学学士。牛津还在其他众多学科领域授予更高的学位、文凭和证书。
罗兹奖学金面向美国,加拿大和很多其他国家的学生,为他们提供至少两年的牛津学习费用。英国政府为在牛津和其他英国境内的大学求学的美国公民提供“马歇尔奖学金”。
然而,奖学金和助学金的竞争极其激烈,而且通常要求很严。学生们在申请某一项奖学金之前应仔细核查自己是否有资格?因为多数奖学金对学生国籍和(或)课程都有限制。
流经师生员工积极参与主动招生的活动,2001年这种活动有55项以上,包括走访3700所中学和学院,以鼓励优秀学生报考牛津大学,而不管其背景如何。在2001的“创新”竞赛中,牛津大学被授予英国最具创新精神的大学称号。该竞赛旨在发现哪一所英国大学在最广的活动领域内取得了创新和进取的最大成就。在2000年全英“教学质量评估”中,牛津在所评估的10个学科中有6个得分高居榜首。
牛津、斯坦福和耶鲁3所大学最近合作开发了“远程学习”项目——“终生学习联盟”,该项目将其提供文科和理科的在线课程。
牛津的使命是在教学和研究的各个领域达到并保持领先地位;保持和加强其世界名校的历史地位;通过其研究成果和毕业生的技能促进地区,国家和全球的发展。
为了实现这个目标,学校将针对知识环境和整个社会发展的需要,为员工提供进行创新研究所需的设施和支持;提倡极富革新精神有严格认真的教学,使教学与研究环境卓有成效地互动,从而推动教学,通过辅导课指导和小组学习加速思想的交流,通过开发学校图书馆,博物馆,以及科学收藏方面的资源,为毕业生能在国内和国际上一展身手打下基础。
1B 绝无仅有的旅程
斯坦福大学亨利西校长2011年开学典礼致辞(节选)各位家长、转校生、2015届的同学们:
下午好!欢迎来到斯坦福大学。今天,我们欢迎1709名新生及47名转校生的到来。我相信,在你们为这一天的到来做准备时,一定曾花费过一些时间来仔细考虑你们在本科教育阶段要追求的目标。如今我们生活在一个伟大变革的时代。科学领域的新发现使我们治疗人类疾病的途径有了突破性进展,也在挑战我们去面对深刻而复杂的伦理问题。我们给环境造成的变化——从全球变暖到各种动植物种群的减少乃至灭绝——迫使我们要面对这样一个问题:我们将如何建立一种可持续生存的模式。世界各地发生的种种突冲突事件提醒我们,我们是在于拥有不同信仰,希望和文化的各个民族分享一个小小的星球,理解和尊重他们的企盼和历史对建立一个对大家都会更加美好的世界来说将至关重要。
你们既然已经接受邀请同意成为这所大学的一员,我想大家都会在问同一个问题:“怎样才能充分利用我们的大学时光?”给予我34年作为斯坦福一员的体验,我可以向各位提出以下几点建议。
我的第一个建议是:去了解学校的老师们。他们选择了追求学术生涯,因为他们对研究学问充满激情,并希望与他人分享知识。我们有一支非凡的教师队伍,你们要去了解他们,去探求他们为什么对学术追求充满激情。
在接下来的几年中,你们要结识的同学,他们的背景,文化或信仰会与你们有很大的差异。你们可能会发现,你们的价值观——还有你们的偏见——会受到挑战。我希望你们能对我们所处的这个多元社会有全新的理解和认识,找到建设性的途径去为世界做贡献。有机会向你们的同学学习,这是斯坦福教育的重要组成部分。
你们所选择就读的大学,不仅是一个出色的教育机构,也是一个卓越的研究机构。我鼓励你们好好利用这个条件。要选修和参与学校开设的课程和学术研讨,去探索那些正在促使知识和认识得到创新的科技前沿领域。对我而言,作为一个本科生有机会去参与科学研究,曾引导我从电气工程专业转向了攻读计算机科学硕士专业,点燃了我要站在发现前沿的激情。这股激情伴随我攻读完博士学位,甚至在斯坦福任教30多年后的今天,他依然让我激动不已。站在发现的前沿,参与新知识的创造,这是一个具有重大意义的经历,足以改变一个人的人生轨迹。
你们即将开始在斯坦福的学习生涯并非要在这里度过的4年光阴作出规划。我衷心希望你们铭记这一点:本科阶段的教育是一生的基础。这是绝无仅有的旅程。他远不止是让你获取第一份工作的门票。这是一个培养你成为终生学习者所需技能和热情的机遇,这种技能以后热情无论在你将来的事业领域还是其他领域都是需要的。
新视野大学英语第三版第三册英语课文翻译 篇4
Section A: To work or not to work-That is the question 1.Teaching Objectives: To talk about the effects of part-time employment To further understand the text To apply the phrases and patterns To master the paragraph writing skill 2.Time Allotment: Section A(3 periods): 1st---2nd period: Pre-reading activities(theme-related questions for warming up;)While-reading activities(cultural notes;useful words and expressions;
difficult sentences)rd3period: While-reading activities(text structure;main ideas)Post-reading activities(comprehension questions;exercises)4th periods: Practice of the reading skill(reading for the key idea in a sentence);T checks on Ss’ home reading by asking questions based on the passage.T explains some difficult sentences Section B(1period):
3.Teaching Procedures: Pre-reading Activities Step 1.Greetings Greet the whole class warmly.Step 2.Lead-in and preparation for reading Let them talk to each other about the following questions: 1.Why do some students like to take part-time jobs?
2.What problems will students face with when they take part-time jobs? 3.What suggestions will you put forward toward students planning to work part-time? Step 3.Fast reading Ask the Students to read the passage as quickly as they can and then answer the questions on the screen.Let them get the main idea of each paragraph and make clear about the text structure.Text structure:(structured writing)The passage can be divided into 3 parts.Part1(para.1)Research methods Part 2(para2-4)Research findings Part 3(Para.5-8)Explanations for the negative effects Part 4(Para.9)Conclusion of the research Purpose: Improve the students’ reading and writing ability and understand the general idea of each paragraph.Method: Read the text individually and talk in groups;Use task-based language teaching method, reading approach, communicative approach and total physical response method.Step 4.Preparation for details of the text on the screen Students are required to look at the Words and Phrases on the screen and give a brief presentation in class.Words and Phrases:
Purpose: Train the Students’ ability of understanding and using foreign language.Method: Talk in groups, Use task-based language teaching method, communicative approach and total physical response method.1.(Para.1)contrast with与„形成对比;和„相对照
The experts also contrasted smokers with non-smokers, on different indicators of their commitment to conduct.专家们还对比了吸烟者和不吸烟者在行动力投入程度方面的不同指征。2.(Para.2)interfere with妨碍;阻止
Sharpening the axe will not interfere with the cutting of firewood.磨刀不误砍柴工。
3.(Para.3)take a / its toll on对„产生不良影响
The difficult curriculum, and fierce competition have taken a serious toll on students’ physical and mental health.高难度的课程和激烈的竞争严重影响了这些学生的身心健康。4.(Para.4)cut back on削减;缩减
Experts suggest that as the concentration of PM2.5 in the air exceeds 200, the general population should cut back on the social and recreational activities.专家建议当大气中的可入肺颗粒物浓度超过200时,一般人群最好减少外出社交和娱乐活动。
5.(Para.7)drop out退学;辍学;退出;脱离
We should help those students who have dropped out of school because of poverty, enabling them to return to school.我们应该帮助那些由于贫困而失学的学生,使他们重返学校。
6.(Para.8)be accustomed to doing sth.习惯于做某事
Love is mutual, which needs to pay, also wants to harvest.We, as parents, please do not be blindly accustomed to paying for our children.爱是相互的,它需要付出,也要去收获。作为家长的我们,千万不要一味习惯为孩子付出爱。
7.(Para.9)contribute to促成,造成(某事发生)Animal fats and sugar contribute to a weight problem and can be a factor in heart disease.动物脂肪和糖会导致体重增加,而且可能是引起心脏病的一个因素。8.(Para.9)hold on to继续感到;仍然相信
Thousands of miles apart, we met with quarrels, and sometimes even a cold war, but we still hold on to love.我们相隔千里,有争吵,也有冷战,但我们依然相信爱情。Step 5: While-reading Activities Language Points: 1.There are numerous and reliable ways by which one can measure the impact of employment on student achievement, and we used several in our research(Para.1)Meaning: There are many reliable methods to study how work affects students’ school performance, and we used a few of the methods in our research.2.We have simplified and classified the data and the results are clear: The stakes are high.(Para.2)Meaning: We have processed the data by making them simpler and grouping them into different categories.The research results are clear: The risks for working students are high.3.On the other hand, we also detected a different pattern.Working for approximately 10 hours per week or less seemingly does not take a consistent toll on school performance.(Para.3)Meaning: However, we also found out a different pattern, that is, when students work for about 10 hours or less every week, it does not seem to have a continuous bad effect on students’ school performance.4.In other words, over time, the more students work, the less committed to school they become.(Para.4)Meaning: That is to say, as students work longer hours, they gradually become less devoted to study.5.Over time, as these become established practices, students’ commitment to school is eroded bit by bit.(Para.5)Meaning: Gradually, as these practices of cutting corners have been in use for a long time, students become less and less committed to school.Step 6: Typical patterns: Purpose: Further understand the text(Train further reading ability)to find out some difficult sentences and details of the text.Method: Read the text together;Use task-based language teaching method, reading approach, communicative approach, grammar-translation approach and total physical response method.Typical patterns:
1.Nevertheless, given that half of all employed seniors, about one-third of all juniors, and about one-fifth of all second-year students work above the 20-hour limit, indications are that a large number of students are at risk of compromising their school careers with their part-time jobs.(Para.3, L3)不过,鉴于一半的大四打工学生、约三分之一的大三打工学生、以及五分之一的大二打工学生的打工时间都超过20小时的上限,因此种种迹象表明,有众多学生面临因打零工而危及学业的风险。
Nevertheless, given that …, indications / proofs / investigations are that sb.are at risk of doing sth.用于表达“在某种证据下,某人做某事所产生的风险”。
应用:不过,由于滑坡事件导致18人死亡,因此种种迹象表明,当地政府将面临失去公众信任的风险。
Nevertheless, given that the landslide killed 18 people, indications are that the local authority is at risk of losing the public’s trust.2.In other words, over time, the more students work, the less committed to school they become.换言之,随着时间的推移,学生打工时间越长,他们对学习的投入就越少。
In other words, the more sb.do, the less / more sb.become / do.用于表达“某人做某事产生的相反效果”。
应用: 换言之,他越是坚称自己是无辜的,他们就越不相信他。
In other words, the more he insisted he was innocent, the less they seemed to believe him.3.According to our studies, alcohol and drug use, in turn, may be linked to disengagement from school, and therefore, is likely to depress school performance.我们的研究表明,饮酒和吸毒相应地可能造成学习兴趣减弱,因此很可能导致学习成绩下降。
According to sb.’s studies / surveys / investigations, sth., in turn, may be linked to sth., and therefore, is likely to do sth..用于表达“某事造成的影响”。
应用:他们的调查表明,癌症村的出现和当地不安全的饮水、糟糕的居住环境和空气污染有关,因此很可能增加了疾病的发生。
新视野大学英语第三版第三册英语课文翻译 篇5
The Doctrine of the Mean is the core ofConfucianism.The so-called “mean” by Confuciusdoesn’t mean “compromise” but a “moderate”and “just-right” way when understanding andhandling objective things.Confucius advocatedthat this thought should not only be treated as away to understand and deal with things but alsobe integrated into one’s daily conduct to makeit a virtue through self-cultivation and training.The Doctrine of the Mean is not only the core ofConfucianism but also an important componentof traditional Chinese culture.From the time itcame into being to the present, it has played aninvaluable role in the construction of nationalspirit, the transmission of national wisdom, and the development of national culture.中庸思想是儒家思想的重要内容。孔子所谓的“中”不是指“折中”,而是指在认识和处理客观事物时的一种“适度”和“恰如其分”的方法。孔子主张不仅要把这种思想作为一种认识和处理事物的方法来看待,而且还通过自身修养和锻炼,把它融入自己的日常行为当中,使之成为一种美德。中庸思想是儒家思想的核心,也是中国传统文化的重要组成部分。从它形成到现在,一直为民族精神的构建、民族智慧的传播、民族文化的发展发挥着不可估量的作用。第二单元
The four great classic Chinese novels are Romanceof the Three Kingdoms, Outlaws of the Marsh,journey to the West and A Dream of Red Mansions.All the four novels were written during the periodfrom the late Yuan and early Ming dynasties tothe Qing Dynasty.They all reflect various aspectsof ancient China, including political andmilitarystrife, social conflicts and cultural beliefs.Thefour novels are of supreme artistic standards,representing the peak of China’s classic novels.Lots of the characters and scenes in the books areWell-known in China and have exerted profoundinfluences on the ideology and values of the entirenation.Highly valuable for the research of China’sancient customs, feudal system, and social life, thefour classic novels are precious cultural relics ofChina as well as the human society as a whole.中国的四大名著是指《三国演义》《水浒传》《西游记》《红楼梦》四部著名小说。它们的创作时间均处于元末明初至清代期间,其内容反映了中国古代的政治和军事斗争、社会矛盾、文化信仰等各个方面。四大名著具有很高的艺术水平,代表了中国古典小说的高峰。书中的许多人物和场景在中国家喻户晓,并且已深深地影响了整个民族的思想观念和价值取向。四本著作在中国古代民俗、封建制度、社会生活等多个领域皆有巨大的研究价值,是中国乃至全人类的宝贵文化遗产。第三单元
In recent years, with the rapid development ofInternet technology, the Internet economy hasbecome a hot issue.As represented by the promisingE-commerce, the Internet economy has become astrong driving force for the economic development.Our government attaches great importance todeveloping the Internet-economy and proposes the concept of “Internet Plus”, aiming to integratethe Internet with other industries, such as healthcare, transportation, education, finance, and publicservice.This will create great potential and broadprospects for the development of the Interneteconomy.With the implementation of the“InternetPlus” strategy, the Internet is certain to be integratedwith more traditional industries and help build “theupgradedversion of the Chinese economy”.近年来,随着互联网技术的迅猛发展,互联网经济已成为一个热门话题。以蓬勃发展的电子商务为代表的互联网经济已成为经济发展的重要引擎。我国政府高度重视发展互联网经济,提出了“互联网+”的概念,以推动互联网与医疗、交通、教育、金融、公共服务等领域的结合。这将为互联网经济的发展提供极大地发展潜力和更广阔的发展空间。随着“互联网+”战略的深入实施,互联网必将与更多传统行业进一步融合,助力打造“中国经济升级版” 第四单元
Suzhou gardens are the most outstandingrepresentatives of classical Chinese gardens.Most of them were privately-owned.The gardensfirst appeared in the Spring and Autumn Period,developed in the Song and Yuan dynasties, andflourished in the Ming and Qing dynasties.Bythe late Qing Dynasty, Suzhou had got as manyas over 170 gardens of diverse styles, Winning itthe name “The City of Gardens”.Now, over 60gardens are kept in good condition, of which morethan 10 are Open to the public.The Surging WavePavilion, the Lion Grove Garden, the HumbleAdministrator’s Garden and the Lingering Gardenare called the four most famous gardens in Suzhourepresenting the artistic styles of the Song, Yuan,Ming and Qing dynasties respectively.Suzhougardens are assemblies of residences and gardens,which makes them suitable places for living, visitingand appreciating.The architectural principles of lthe gardens are a demonstration of the lifestylesand social customs of the ancient Chinese peoplein the south of the Lower Yangtze River.Suzhougardens are not onlya product of Chinese historyand culture, but also a carrier of traditional Chinese ideology and culture.In 1997,Suzhou gardens were inscribed on the World Heritage List by UNESCO.苏州园林是中国古典园林最杰出的代表,大部分为私家所有。苏州园林始于春秋,兴于宋元,盛于明清。清末苏州已有各色园林170余处,为其赢得了“园林之城”的称号。现保存完好的园林有60多处,对外开放的有十余处。其中沧浪亭、狮子林、拙政园和留园分别代表着宋、元、明、清四个朝代的艺术风格,被称为“苏州四大名园”。苏州园林宅园合一,可赏,可游,可居,其建筑规制反应力中国古代江南民间的生活方式和礼仪习俗。苏州园林不仅是历史文化的产物,同时也是中国传统思想文化的载体。1997年,苏州园林被联合国教科文组织列入“世界遗产名录” 第五单元
Chinese civilization once had a significant influenceon world civilization.With the development of ourcountry’s economy and the rise of her internationalstatus in recent years, Chinese culture, which hasa long history, is once again attracting globalattention.More and more Chinese cultural elementsprovide inspiration for and become popular subjectsof fashions, literature and movies around the world.This shows that the world needs Chinese culture.Itwas in this context that China decided to implementthe “Culture Exporting” strategy so as to enhanceher cultural exchanges with the rest of the world.After several years’ efforts, great achievements havebeen made in this respect.“Culture Exporting” hasgreatly promoted the development of our culturalindustries.It is becoming an effective approachthrough which China enhances her nationalimageand comprehensive strength.中华文明曾对世界文明产生过重大影响。近年来,随着我国经济的发展和国际地位的提升,历史悠久的中国文化正引起世界新的关注。越来越多的中国元素为当今世界时尚、文学、影视作品等提供了创作灵感,成为热门题材。这一现象表明,世界需要中国文化。在这种背景下,我国决定实施文化“走出去”大力推动了我国文化产业的发展,正成为提升我国国家形象和综合实力的有效途径。第六单元
Boao Forum for Asia(BPA)is a non-governmental,non-profit international organization.Initiated by25 Asian countries and Australia, it was officiallyfounded in 2001.The organization is headquarteredinBoao Town in China’s Hainan Province.Withequality, mutual benefit, cooperation and win-win as its objectives, EPA is devoted to promoting economic exchanges, coordination and cooperationbetween Asian countries as well as enhancingdialogs and ties between Asia and other parts of theworld.The forum provides a high-level platformwhere governments, businesses and scholars fromrelevant countries discuss Asian and global affairs.Through further regional economic cooperation,BFA will facilitate the realization of Asian countries’goals and contribute to a new Asia that boastsgreater prosperity, stability and peace.博鳌亚洲论坛是一个非政府、非营利性的国际组织。它是由25个亚洲国家和澳大利亚发起的,于2001年正式成立,总部位于中国南部的海南省博鳌镇。博鳌亚洲论坛以平等、互惠、合作和共赢为主旨,致力于推动亚洲各国之间的经济交流、协调与合作,并增强亚洲与世界其他地区的对话和联系。它为有关国家的政府、企业及专家学者提供了一个共商亚洲以及全球事务的高层次平台。通过区域经济的进一步合作,博鳌亚洲论坛将推进亚洲国家实现发展目标,为建设一个更加繁荣、稳定、和平的新亚洲作出贡献。第七单元
Urban-rural integration is a new stage of China’smodernization and urbanization process.It aims tobreak the urban and rural dual economic structurethrough making integrated plans for urban andrural development, and through system reform and policy adjustment, so that the urban and ruralareas will finally achieve equal policies and realizecomplementary developing patterns, enabling therural residents to enjoy the same level of civilizationand equal benefits with the urban residents.Urban-rural integration is a significant and profound socialreform which enables comprehensive, coordinatedand sustainable development of the entire urban-rural economy.Only by enhancing urban-ruralintegration, and by properly managing urban-ruralrelationships, increasing urban-rural collaborationand narrowing the gap between urban and ruralareas, can we guarantee that our country realize theblueprint goal of building a well-off society-in anall-round way by 2020.城乡一体化是我国现代化和城市化发展的一个新阶段,是要通过对城乡发展实行统筹规划,并通过体制改革和政策调整,破除城乡二元经济结构,实现城乡在政策上平等,在产业发展模式上互补,让农村居民享受到与城镇居民同样的文明和福利。城乡一体化是一项重大而深刻的社会变革。它使整个城乡经济能够全面、协调、可持续的发展。只有大力推进城乡一体化,妥善处理城乡关系,加强城乡合作,缩小城乡差距,才能确保到2020年我国实现全面建设小康社会的宏伟目标。第八单元
【新视野大学英语第三版第三册英语课文翻译】推荐阅读:
新视野大学英语第三册课文翻译10-10
新视野大学英语第三版第一册Unit 2 词汇讲解+例句解析12-03
大学新视野读写第三版08-08
第二版新视野大学英语读写教程第三册1-10课后答案08-10
21世纪大学英语第三册课文翻译及课后答案11-09
新视野大学英语四课文翻译06-05
新视野大学英语读写教程5_课文翻译06-10
大学英语精读2课后翻译第三版09-26
大学英语第三册翻译10-28