学韩语的心得体会

2024-07-17

学韩语的心得体会(通用11篇)

学韩语的心得体会 篇1

---飞机上坐在我旁边的老人被我笨拙的韩国语逗笑,但我毫不在意,我极慢的反复一个字一个字的吐出“谢。谢。您”。

----近乎前,还是我初次访问韩国的时候。说实话,在飞机起飞前,我还没觉得该学韩国语。但不难

----事实上一点没趣儿。在餐厅不能点菜;去商店也看不懂商标上的谜语,解决几顿饭也成了我的大事。不管乘公共汽车还是出租车,总是稀里糊涂,迷路的事儿也时有发生。

----更令我糊涂的是,同僚或偶然遇到的其他外国人中,没有懂生活必需的简单韩国语的人。大部分外国人学到“这个多少钱?”或“给我啤酒”之后就不学了。其理由是,(有点失礼)韩国人不期待外国人学韩国语。

----依我看也有点可笑。如果住在外国,就该竭力学习那国家的语言,最少也该努力了解有关知识。难道不该有点一下飞机就攻读英语的北美地区移民者的努力吗?我的朋友逃避学韩国语,是真的因为困难,还是因为在韩国生活没必要学韩国语呢?这引起了我的好奇。

----我用小孩学字时用的基础教科书开始了韩文学习。描写陌生的文字,我感到仿佛回到了小学一年级。“要想学好韩国语,最少得在韩国生活五年”,我不会忘记当时对我说此话的我的上司。

----他不相信我能学韩国语,这更引起了我学习的欲望。但在一点上他的话是对的。学习韩国语有该越过的高墙。妨碍学习的因素尤其是社会性的因素是非常大的问题,要求有很强的忍耐和磨练及勇气。说实话,韩国人不期待外国人学自己的语言,很多时候不理解外国人为什么要学韩国语。

开始的六个月左右真的一句话都不会。乘公共汽车的时候,在公共汽车出发之前,练习读看到的路标牌等。不知道是否听得不耐烦,在与不懂英语的韩国人的交往上投入了大量的

----就象观看网球

学习资料

虽然不能弄懂在说什么,但可以了解到大小程度和说话的方式。

----这种形式的语言交换进行了几年,至今还与那时的朋友亲密来往。但更有用的经验就是请家教。虽然语言交换也不错,但有时间久了逐渐厌烦的缺点。相反,如请家教,因为要掏自己腰包,就自然而然的增大了动机。对来教我的人来说,也有助于其更加努力做好授课计划。

----另外这种投资还有省力的效果。我每月付给家庭教师10万元,一周上两三次课。来教我的女老师真了不起,非常残酷(有关教授法将在以后介绍),使我不得不付出必要的努力。并不只是单纯的师弟关系。我的韩国语水平太低,不能理解教授内容,为此她不得不攻读英语。

----我在学校学习韩国语最多的经验就是在汉城西江大学的学习。之后在高丽大学学了大量的语法,在历史悠久的延世大学听了几次课,但在西江大学的学习至今仍记忆犹新。不但老师好,而且授课也以“讨论的方式”进行,促使学生能够多发言,这是学习的最好方法。

----练习边动脑边说话

----学习韩国语,我的最好助手就是FrancisY.T.Park写的“SpeakingKorean”的书。FrancisY.T.Park牧师是语言学家,经过与研究院多年的研究,同时出版了共4册的系列书籍。前两册要务必阅读,深度熟知其内容,对韩国语学习有极大的帮助。

为您提供更多的免费阅读资料:

学韩语的心得体会 篇2

1. 当前韩语在教学中存在的问题

在目前的韩语教学过程中, 很多院校班级学生容量较大, 并不是每一个学生都能够有机会在课堂上锻炼自己。然而在平时生活中, 他们因为对自己所学的知识没有自信更不敢轻易的张口去说。或者因为缺少锻炼, 当和韩国人进行面对面的交流时, 他们因不自信或者掌握的词汇量较少而没有办法聚精会神的进行沟通, 注意力也通常会放在自己比较熟知的词汇上, 一旦碰到“生词”大脑则一片空白。接下来跟韩国人的对话就无法进行了。大部分学生只是记住了语法和单词, 将它们背会, 然而在写作训练和语法应用中用起来时却并不是那么的得心应手。例如:大部分的同学在作文中会常常出现“中文式的韩语”。韩语在中国兴起的时间要落后于英语和日语。但是其发展的速度确实很快。这样就被很多目的不纯的院校抓住了机会, 大量的进行招生, 在一些教学设施不全的条件下进行施教。使很多同学心中对韩语很是迷茫不清。另外还有一些院校仍在使用老式的教辅和资料, 使学生不能接受最新的韩语教育。传统的教学方式大多都是采用的灌输思想, 通常都是由教师来领读, 学生们跟读的朗读课。或者就直接是翻译课。忽略了学生才是韩语学习中的主体这件事。

2. 针对上述出现的问题可采用情景教学论

针对以上陈列的几个问题, 我们可以采用情景教学论。和大多数语言一样情景教学是让学生在实际运用中掌握听、说、写的技能。然而在韩语教学中情景教学论是创造条件和创设语言使用的真实情境, 是学生能够在待定的情境中正确的使用韩语词汇及语音。它不仅能够让平时学到的韩语知识有效的运用起来而且还改变了以往的韩语教学的模式。它能够让学生对韩语的学习更加主动, 充分使学生发挥了主观能动性。法国是最早将情景教学论应用到教学中的国家。

所谓的情景教学论是指, 引导学生进入某一场景, 在这个场景中能够直接的感受和体验学习的整个过程。从而激发学生的学习兴趣, 以及学习的积极性。语言和语法知识也能得到综合的运用。所以, 如果在课堂上要使用情景教学法。首先, 教师应准备好一定的场景主题, 而学生要对这一场景情景所需要的韩语词语和语法进行提前的预习。在情景开始的时候, 教师应在做一个简单的介绍。让学生能够充分的理解和融入进去。最后需要说的是, 情景模式设计的主题应该和课堂上所学的理论知识相关联。情景模拟法受到众多教师采用原因最多的是它的教学实用性较高。

教师们可利用教材内容、活动创设情景, 也可利用歌曲、情景对话开展教学活动。其中的情景歌曲方面, 在韩语的具体教学中, 可用韩语歌来训练、纠正学生的发音, 活跃课堂气氛。也可运用情景对话, 让3个人一组进行情景对话。然后教授一些服装用语。一个人扮演卖衣服者, 1~2人扮演顾客。进行价钱的询问, 衣服质量的好坏, 以及是否给予折扣等方面的表达。在整个情景对话的过程中, 教师也充当着重要的角色。在学生不知道如何对话时应该给予提示。并且注意倾听他们是否有语法语言上的错误。但是最重要的是能够给学生不断地鼓励, 打气, 加油。这样可以提高学生学习的积极性。韩语是韩国文化的一种载体, 也是一种社会现象, 在韩语的整个学习过程中, 教师要创造出更多的不同情境的语言文化环境, 让学生能够感知感受韩语文化。在情境教学中, 学生也可以设计自己喜欢的角色或者情节, 使学生的主观能动性得到最大的发挥。也可以激发学习动机。与此同时, 老师也应该积极配合和服务学生。

3. 我们应该采取怎样的的措施

在韩语的教学中我们除了可以采用情景教学法之外还可以才用其他的方法进行学习。多媒体也是一种现代教学的教学手段。研究显示, 人们获得信息的83%来自视觉, 11%来自听觉。利用声音、文字、图片、实物、多媒体教学也是丰富多彩的。多媒体教学可以将韩语的语法词汇融合在一起, 声情并茂。生动形象的把韩语文化呈现出来。语言和文化之间有着密不可分的关系, 一个社会的语言它反映这个社会文化的一个方面, 二者是密不可分的。人们在学习文化的过程中了解了语言。因此文化渗透在韩语教学中也可以得到应用。所谓的文化渗透:就是把语言和文化融合在一起的韩语教学。教师应在教课时应该尽量对比两国文化之间的不同之处, 让学生们也能感受到中国文化和韩国文化之间的差异性, 从而进行思考、分析和学习。

营造良好的阅读环境也可以对韩国文化进行学习。课外阅读活动是阅读和写作的一个重要组成部分。它包括演讲比赛、写作大赛、阅读大赛、书法大赛。通过这些活动可以使韩语文化生动形象的用另外一种方式表达出来, 也可以激发学生们的兴趣。使他们能够在韩语学习中不那么的枯燥乏味提不起兴趣。同时在阅读读物遇到没有掌握的单词时, 应该通过上下语境进行推理。通过推理, 学生可以大概理解文本的主要意思。不会影响阅读的兴趣。

结语

总而言之, 情景教学论在韩语教学中的应用已经成为发展的趋势。合理的利用可以有效的提高学生们的韩语水平也可以使他们身临其境的感受韩语所带给他们的魅力, 从而使韩语能够充分运用到实际生活中。

参考文献

[1]赵科研.韩国留学生在文化体验中学习汉语的教学策略研究——以辽东学院为例[D].辽宁师范大学, 2008, (5) :88-90.

[2]闫海静.情景教学在韩语教学中的应用[J].科技视界, 2015, (5) :108.

学韩语的心得体会 篇3

难度:容易

作者:沪江韩语

来源:沪江韩语 收藏 8

喜欢看韩剧,喜欢看韩国电影?不妨将二者与韩语学习紧密结合,在娱乐中学好韩语!小编将挑选最经典最热门的韩剧台词出来讲解,一起来细细品尝韩影台词中的词汇、语法、语气和声调吧!

SBS TV水木剧《主君的太阳》更新了,融合了惊悚和浪漫喜剧元素,讲述了能够看见鬼的女人和守护在她身边的男人之间的故事。小编选取了女主太恭实(孔孝真 饰)和毒舌萌男主(苏志燮 饰)的经典对话片段,赶快来学习一下吧!~ 对话学习:

주종원:나.쁜.년.朱中元:坏女人

태공실:지금 욕하신 거예요? 太恭实:你这是在骂人吗?

주종원:그래,그대로 전해.네가 보인다는 귀신한테.朱中元:没错,你就照这个传话,告诉你看见的那个鬼魂

태공실:혼자 남겨져서 원망 많이 했나봐요.그렇게 많이 좋아했구나 욕이 나올 만큼.혹시 보게 되면,제가 전해 줄게요.아직도 많이 좋아한다고。.太恭实:独自活下来,你一定很怨恨她吧,原来你那么喜欢她啊,喜欢到要骂人的程度。如果我见到她,我会替你转告的。说你依然非常喜欢她。

주종원:네 멋대로 해석해서 미화하지 마.말 그 대로 욕이야.나쁜 년.朱中元:你不要随便曲解粉饰,这就是一句脏话,坏女人。

태공실:다 알아요.나쁜 사람 나쁜 사람 그러면서 다들 그리워들 해요.太恭实:我都懂,大家都是嘴上说坏人,心里却在思念。

주종원:옳지 않아, 옳지 않아.그 딴식으로 전할 거면,꺼져,태양.朱中元:不对不对,如果你要这样传话的话,滚吧,太阳。태공실:그래도 저는 당신이 날 믿어줘서 너무 좋아요.太恭实:不过你能够相信我,我非常开心。주종원:안 맏어,좋아하지 마.朱中元:不相信,不用开心

태공실:그동안 너무 무섭고 외로웠어요.당신을 만난 게 한 줄기 빛 같았어요.너무 무서울 때는 도망갈 방공호가 생겼다는게 얼마나 든든하지 몰라요.太恭实:这段时间实在太害怕太孤独了,遇见你就像看到了一束光,害怕的时候有了可以躲避的防空洞。不知道有多安心。

주종원:그 또한 옳지 않아.내가 네 방공호라고.도망가서 두드려 봐,절대 안 열어.朱中元:这也不对,你说我是你的防空洞,你逃过去敲敲门看吧,绝对不是。태공실:열어 주세요.太恭实:请打开吧。주종원:안 열어줘,절대.朱中元:不开,绝对不开

태공실:도망갈 데 당신밖에 없어요.저 너무 무서워요.제발 열어 주세요.太恭实:可以逃的地方只有你了,我真的好害怕,求你打开吧。

单词学习:

미화하다

美化,粉饰 그리다

想念 외롭다

孤单 방공호

防空洞

语法学习:

1.ㄹ 만큼

表示到。。的程度 例句:먹을 만큼 먹었다.吃到不能吃了

韩语学习心得 篇4

我现在是某韩国组合贴吧的韩翻,虽然我的韩语从头到尾都是自学,而且也没有拿过什么证书,水平不敢说有多好,但是日常对话绝对是没什么问题的,最起码,如果来个韩国人和我对话的话,我们应该是可以正常交流的,可能比去了韩国相当一段时间的留学生差不了多少。所以,我的自学应该是比较成功的,大家可以不要怀疑我的水平。

我没有系统学过,关于学习的细节我是没办法指导的,我只是根据自学的经验,给大家一点小小的提示,让大家学起来可以不那么枯燥费力。

自学韩语的小提示

元音和辅音

首先,就是要弄清元音辅音,不是说要像课程里教的那样把韩文的来历神马的都弄得一清二楚,或者元音辅音分得清清楚楚,因为这些都不是最重要的。学习韩语,你只需要清楚哪个形状的符号发哪个音就够了,这样,你就能读韩文了,虽然现在你还不知道那是什么意思╮(╯▽╰)╭

学习单词

接下来,就是学习单词了,个人认为这是最需要下功夫的地方,会读和会说都靠这一步打下基础。但是,我所谓的下功夫指的不仅仅是记住单词就够了,还需要特别注意读音,因为韩文中的音近词很多,如果发音不标准,或者弄混了的话,是会引起误会的。而且,韩文中的韩字有着一套初学者比较难理解的变化,可能这个词单独写是这么写,念是这么念,但是和别的词连在一起就会发生些许变化,这个问题就需要经验来缓解了,可不是死记教程里的规律就能解决的。

但是关于普通的单词,按照词源可以大致分为三类:汉语词、外来语词和固有词。

汉语词:发音和中文极为相似,在韩语词典上的注释用的也是汉字,这个是我们学起来比较容易的。

外来词一般是说明起来比较费力,而且本土语言中没有的词,于是直接用音译,和中国的咖啡、香波差不多(韩文中的发音也比较相似)

固有词就是韩国的本土词汇,在语言学习范畴中,应该和日本那边只能用假名表现出来的词是一样的。

关于语法

如果不需要考试的话,个人认为可以不在语法上下太多的功夫,现在的语言教育太过注重语法,而忽略了实用性,如果只是因为兴趣,语法这里可以放一下。像我就完全没有学过语法,但是理解和表达还是没什么问题的,而且,现在学韩语的人应该不少和我一样都是因为哈韩才学的,也并不是打算以这个谋生,只是因为不想在看没字幕的韩国节目的时候一头雾水而已。语法这种东西,听多了、说多了自然而然地就理解了,最起码大家学汉语(不是笔误)的时候,谁注意过什么语法主谓宾什么的啊,现在还不是照样说得好好的?

语言学习,最重要的就是听说读写,接下来是我对能做到这四点的理解

“听”只要量足就能解决,这里的“足”指的是单词量和听力练习的量,能理解的单词越多、听过的句子越多,即使有时候碰上不能完全理解的句子,靠猜也是能猜出来的(*^__^*)。

“说”和“听”一样,单词量足够,听得够多,听的时候最好能跟着念,当然,我说的“听”可不是听教程神马的,教程太死板了,在日常生活中使用的话,有过于郑重的嫌疑。我说的“听”指的是听韩国节目,节目里用的才是真正的日常用语,教程里的那些用词遣字还是比较适合书面用。

“读”:只要熟记元音辅音的发音,而且能听懂,读懂就是不是问题。因为我认为,韩文是一种比英语好读多了的拼音文字,除非你是元辅音都没学过的韩国文盲,否则读出来可能也就是慢一点而已,但是如果单词量不足的话,那么可能就和普通人念佛经一样,只是读出来而不懂是什么意思。

“写”,这一点是我做的最不好的地方,我听得懂,说得出,读得了,但是写非常有问题,我想可能是因为我还是抄写韩文抄写得不够多。我学韩文是从抄歌词开始的,现在歌词听写、默写的话,还是会有一定的错误,例如,双收音只写出单收音、发音相近的元音或者辅音弄混、断词错误什么的,我想学得比较认真,愿意下功夫抄写韩文文章的人应该会比我好的多。(PS:学语言的时候抄写文章,最好是能一句一句地抄,最起码也要一个短语一个短语地抄,而不是一个字一个字地抄,否则可能结果就和我一样)

关于抄写

抄写歌词是一个比较有趣味的学习方法,歌词因为其特殊性,用词遣字比较精简,全半语的歌词并不在少数。一边抄写歌词原文,一边抄写翻译是一个很好地记忆单词含义的方法,当然,有的翻译并不是完全准确的,如果初学者不想被诓,也可以搬着韩中词典一个单词一个单词地对,或者高级一点,你去学会打韩文,直接找翻译器(让电脑能打韩文的方法下面会有教程)。说到翻译器,我有一点想要提醒大家,不要直接一大段复制粘贴,在韩国艺人粉丝贴吧混过的人应该都知道大段翻译的时候翻译器有多坑姐。

让电脑能够打出韩文的方法:

开始→控制面板→区域和语言选项(在“区域选项”标签页的“标准和格式”中将“中文(中国)”改成“朝鲜语”时间显示那里就会出现“오후”或者“오전”,输入法之前可能就会出现“CH”用Alt+Shift将它“KO”,如果小地球后边现实的不是“가”而是“A”,按一下“Alt”键或者用鼠标点一下那个“A”让它变成“가”就可以用键盘来输入韩文了。)

PS:如果不希望电脑上总是显示着“오후”或者“오전”的话,在确定能输入韩文之后就把“朝鲜语”改回“中文(中国)”吧。

键盘对照表是我自己做的,有点粗糙,但是还是能看出来哪里对哪里的,希望能对你有帮助。

以上就是我自学韩语的一些心得,我的表达能力不足,可能对你的帮助有限,但是,我认为,我的学习方式可比死板的教程要好得多,很实用,最起码,我系统学习了N年的英文是绝对没办法担当翻译的,但是我自学的韩文却可以,仔细算一下,我学韩文的时间可还没有学英文的时间长呢!

欢迎大家在新浪微博啊、贴吧啊等地圈我,或者私信我也行,一般关于韩语学习的问题,我应该还是可以解答的O(∩_∩)O,现在好多的工作组都说缺翻译,或者稍微会一点韩语的打轴、特效什么的,希望你的ID也能出现在[韩语中字]的视频里!

韩语歌曲在韩语教学中的应用 篇5

摘 要: 如何使外语教学能够更加有效地进行,改变长期以来传统的填鸭式和满堂灌的教学方式,一直是许多外语教师研究和探讨的问题。近年来,越来越多的外语教师选择使用歌曲教学达到有效教学的目的,而且效果显著。在韩语教学中,利用多种方法将音乐与韩语教学结合起来,不仅有助于学生习得韩语知识和技能,而且能够促进学生素质的全面发展。本文主要论述韩文歌曲在课堂的优势,探讨如何选用和使用歌曲,使用何种步骤何种方法进行韩语训练。

关键词: 韩语歌曲 韩语教学 应用

一、引言

随着教育教学改革的逐步推进,广大教师不断探索和实践,并且不断寻找适合自身教育群体的方式方法,教师的角色已不单是传道、授业、解惑,一些陈旧、古老、单一的教学方法已越来越不适应教学现状。在教学中,我们应探索如何把趣味性归还给学习过程,给学生创造最佳的学习状态、积极的学习气氛,对于刚起步学韩语的学生来说,这一点尤其重要。在韩语教学中使用韩语歌曲,结合多媒体教学手段,能充分调动学生韩语学习的积极性,活跃课堂气氛,创设轻松愉快的学习环境,增强授课效果。在课堂上如能够巧妙地运用韩语歌曲,将会对韩语教学有很大的帮助,训练韩语语音、语调,提高听、说、读、写、译能力;扩大词汇量;复习巩固语法及句型结构;增加文化背景知识;陶冶美的情操等方面都有显著作用。

二、利用韩语歌曲进行的训练及韩语歌曲在教学中的应用

1.巧练语音技能

韩文歌词是最鲜活生动的口语,平时很难区分的连音化、紧音化、同化等语音现象在歌曲中频繁出现,不注意就学不下去。在学唱韩文歌曲时,常常要学生根据语音规则标出有连音、紧音、同化等语音变化的地方,再对比歌手的唱法,加强对连音、紧音、同化的模仿。学生反映这样做不仅有利于他们牢固地掌握语音变化,而且易习惯成自然,在潜移默化中较快地提高其语速和语言表达的流畅度。如刚学完韩文字母后,我给学生播放了容易学唱的●●●●(三只熊)、●●●●●●●(青蛙与蝌蚪)、●●●●(字母颂)等童谣,让他们从中体会连音、紧音,难点不费吹灰之力迎刃而解,学生还不觉得枯燥乏味,反而对韩语更感兴趣了。

2.听力训练

很多学生认为听力是韩语学习各个技能中最难的,原因有很多,可能是对听力技能的忽视,合适的听力材料较少,没有真实的听力环境,或者做听力练习时太过紧张,等等。歌曲教学缓和了学生的紧张情绪,提供了真实的地道的语言环境,对学生的听力的提高有很大的帮助。通常我在课前将歌词编成填空练习,在课上发给学生,让他们填空。可根据学生的听力水平决定应空出哪些词,一般是填主语、谓语和宾语,或重要的单词词组,同音异义词,出现连读的地方,等等。学生很喜欢这类有趣又有挑战性的活动。让学生分析没填出来或填错的地方,用以帮助学生找出他们发音或听力上的不足,培养学生分析、解决问题的能力。

3.提高口语表达能力

韩文歌曲里所运用到的语言、句型、各种表达都是非常地道的,歌词比较容易让人朗读与记忆。而且里面的发音也很纯正,对于学生形成正确的发音起到了较好作用。学生还可以根据教师的要求就歌词的意思或整个歌曲所要表达的思想内容展开讨论。比如,教学生唱韩剧里的主题歌●●●(大长今)后,让学生对女主人公进行讨论发表,既操练了语言,又交流了思想。所以说恰当地运用外文歌曲辅助外语口语教学,效果不错。

4.提高阅读能力

听学一首歌,在大部分的情况下,都要求同学弄清所学歌曲内容,学生有基本的歌曲文本,教师可以就歌词来提问,其实这样相当于快速阅读,在此之中,逐渐地提高学生的阅读能力。

5.提高写作能力

教师也可以让学生听完后进行写作,写一些听后对这个曲子的想法,或者这首歌和以往你听过的类似的歌曲的异同点,等等。比如,教学生唱韩国歌手安在旭的朋友,韩国un组合唱的礼物等歌曲后,让学生写听完之后的想法。且通过学唱韩文歌曲,学生们记住歌词,这样自然而然地记住了句形,对写作也非常有利。

6.提高翻译能力

韩文歌曲形似诗歌,翻译起来看似简单,但要译好实则不易。把枯燥的翻译理论与歌曲翻译结合起来,翻译知识的讲解会更生动、直观、实用。比如,学生平时很喜欢看韩剧,很喜欢唱翻唱歌曲,韩剧伊甸园之东的主题歌正是翻唱王菲的红豆。大部分学生都熟悉这首歌曲的旋律,因此,我让学生翻译歌曲并教学生韩文版歌曲红豆,将它和学生的翻译比较,让学生很好地理解了直译和意译二者之间有什么区别。诸如此类的练习多了,理论知识慢慢丰富了,学生的翻译能力和兴趣也会不断提高。为增强趣味性和提高翻译难度,还常常要学生把韩文歌曲用自己的译文唱出来,这大大激发了大家的翻译热情。把翻译与外文歌曲结合在一起,是有效提高翻译能力的方法之一。正如学生所说,每次译文都是他们费尽心思憋出来的,所以印象相当深刻,比直接学习韩文课文、翻译技巧要印象深刻得多。

学生喜欢唱的翻唱歌曲有●●(朋友),●●(童话),●●●●●●(甜蜜蜜),●●●●●(死了都要爱),●●●●●(夜来香),●●(红豆),i believe等。

7.加强文化背景知识

我们需要使学生在学习语言的过程中了解韩国文化,发展跨文化交际意识和能力。教师须在课前精心准备,搜集将播放的歌曲的历史背景知识及其他相关信息,在课上进行适当的讲解。这对学生理解歌词和领会曲调都有好处。例如,朝鲜民歌阿里郎的版本很多,其中最为人们熟悉的阿里郎是高丽时期就流传下来的一个爱情故事,一天里郎回家,看见财主和妻子在一起,于是起了疑心离家而去,圣妇望着里郎远去的背影唱起了这首阿里郎。唯美的旋律,婉转的期盼之情,鲜明的民族特色,使这首歌成了朝鲜民族民谣中历史最悠久的民谣之一,也成了朝鲜民族的代表性民谣而流传至今。所以,恰当地运用外文歌曲欣赏会促进文化教学,可以使学生从歌曲中了解外国文化及社会变迁的时代背景。

三、韩文歌曲辅助教学中教师的注意事项

在韩语教学中,把学唱韩文歌曲作为一种教学手段时,应该科学地选择和运用韩文歌曲,方能达到预期地教学目的和教学效果。

1.如何选择歌曲,是非常关键的一步。要精选那些适合学生欣赏和演唱的歌曲,同时兼顾趣味性。学生刚学字母时,应该选择简单易学的童谣,当学生们掌握一定的词汇量和听、说、读、写、译能力时尽量选择学生平时喜欢看的韩剧主题歌。例如:最近几年播放的韩剧我的女孩(my girl)、宫、咖啡王子一号店、我的名字是金三顺、花样男子等韩剧里的歌曲都是学生爱唱的。

2.教一首歌,可同时进行多项能力训练。例如,教一首新歌,可先听歌填词练听力,然后朗读学唱练口语,接着翻译讲文化,最后可翻唱讲故事,等等。做到一石多鸟,听、说、读、写、译并举。

3.数量上要达到一定的要求,做到持之以恒、循序渐进。教师可尝试每两周教一首歌,或每一个单元后教一首歌,因人而异,力求量化。

4.教师不断提高专业素质和音乐修养是发挥主导地位作用、充分利用韩文歌曲资源辅助教学的前提、基础和有力保证。

四、结语

我的韩语老师 篇6

中本093曾露

有人说,秋天是想念的季节。可能真的说的很有道理。最近我常常想去我的韩语老师李奎庚{简称李君,在韩国在姓氏后加上君是尊称},想起在那段难忘的求学的经历

我接触韩语和很多人一样也是因为强大的“韩流”袭击,我毫无预警的“感冒”了,喜欢那剧中的善良而勇敢的男女主人公,喜欢上了那温尔文雅的韩国人,喜欢上了那风景如画的山川。随着接触越多它,我发现我最近并不了解它,我只是单纯的喜欢看韩剧而已,这时韩剧正被国人讨论争议,批评韩剧在同化国人,韩国人把中国的端午节“偷”过来给自己,还说孔子是他们的。中国留学生在韩国受到歧视,这一切我都无法再韩剧中找到答案,我很想知道韩国到底是一个怎样的国家,韩国人到底是一个怎样的民族?但我连它的语言也一窍不通又怎能去了解它呢。心里萌发了学习韩语的念头,在朋友的介绍下我进入了韩语班,有幸的认识我一生中对我影响很深的韩语老师李君 我的韩语老师李君是一个很典型的韩国人,跟剧中的男主人公一样也有很漂亮很精致的五官,举止也是很温尔文雅基本上符合我们心目中的韩国人形象,但美中不足的他有个小肚子,无疑给他帅气的外表大打折扣!他也不止一次跟我们解释最终祸首是中国美食,而且人到中年喝水也会胖。“人到中年”嘻嘻我们韩语老师已经结婚了[无疑把我们班上的美女幻想给打破了],夫人是中国人,小孩都上学了,韩国人结婚比较晚,那他的年龄或许比我爸小几岁吧。真看不出来他是

“大叔”级的“花美男”,每次看他的不老的脸都忍不住问他是不是整过容啊,可能太过隐私也从未问过。

韩语出现在朝鲜建国的时候,是由他们的成宗王主持下发明的,以前他们没有自己的文字一直是沿用中国的汉字,所以韩语很多发音跟汉语的有点像,但在文字书写则相差很大。学韩语的文字一点也不轻松呢。我们是初学者从基层学起,学习字母音标。这一个过程无疑是枯燥无味的,但李君从来不会因为难而让我们轻松混过关,每一天的作业要准时交,课堂随时提问,要是答不出就真的被他那个尺子打,尽管他打的不是很用力但轻轻一打真的很痛,回答不出还要留堂,这无疑是在封建时代私塾的老先生吗?李君说我们这个惩罚还算是小的呢,在韩国学生要是不认真听课,违反纪律的话就不单单是狠狠打手心还要到外面罚站,作检讨。你们中国学生太幸福了,老师打一下就是体罚学生是法律不允许的,在韩国学生被老师打是很普遍的,他们认为不打不成材,只有经过严厉的教学学生才能面对真正的困难。他还说在韩国被老师打父母是不会有意见的他以前在韩国读书时被老师打是常有的事。在中国很多的独生子女生活在蜜罐里,父母是放在手心怕掉了,含在嘴里怕化了。但是要知道没有经历过困难和挫折的成长是经不起社会的考验的。我也不是很赞成韩国的体罚但中国的教育中对孩子的太高溺爱也是我所不赞成的。李君的话到现在我想也不无道理,韩国的体罚是很不近人情是一种过激的成才教育但也从另一个侧面看出韩国教育是一种苦难的教育,它旨在让学生能承受起不断的压力,能更坚强的面对。一个在这种教育出来的人在面对社会的就业压力时也能这样想我都能受的老师的教鞭还有什么的不能承受呢。所以在我们看韩剧的很多人在失业或受挫折时在喝酒后明天醒来就会努力振作起来。很少因为这个自杀。但我国里就已不少因为找不到工作或社会压力的自杀的报道,也有不少大学生读大学是父母陪读,原因是因为自己自理能力太差没有父母活不下去。这种早不是什么新鲜的事情大家都司空见惯了。但要是要追究到根源我想也是我们的教育的问题,父母对子女的溺爱这时变成毒害孩子的祸首!

在学习韩语我们一班领略了韩国的烧酒文化,观赏最原始的韩国民族舞蹈,了解韩国人日常生活和他们民族礼仪。也懂了李君的他们的爱国渴望统一的爱国情,在李君里最能让他生气的是我们把朝鲜和韩国分成两个国家,他们认为是分裂他们的朝鲜民族,就像我们不喜欢把台湾被外国认为是一个国家一样!在学习韩语里对韩国的文化不止是停留在韩剧的美,也更明白他们的文化的与我们国的大同和差异,他们是在吸取我国的文化基础上懂得创新加入自己的东西创造出风靡亚洲的韩流。我想这也是值得我们学习的地方!

无穷花开啊开啊开,无穷花开啊开啊开····这是李君教我的一首韩国的民谣,无穷花就是韩国的国花木槿花,一朵花凋落后,其他的花苞会连续不断地开,开的很热闹。无穷花的花期很长,是生命里很强的花,象征着大韩民国的历尽磨难而矢志弥坚的民族性格。木槿花深为韩国人喜爱。在韩国的大街小巷里都可以看到,李君现在回韩国了再见不知是何年了!他带我进入一个世界是我以前从未知晓的世界。对我来说是一个可以让我充满好奇的可以自由的呼吸的新奇世

自学韩语的方法 篇7

韩语虽然和英语一样,都被我们叫做外语,可是对于我们中国人,韩语并不熊算是一门十分难学的语言,虽然我们不管它叫方言,可是单从词汇上看,说韩语是汉语最相似的姐妹并不夸张!

韩语中有许多汉语词,虽然写法是韩文字母,不尽相同,可是我们还是比较容易地就可以学会。许多单词我们都是用一样的表达方式的,而且韩语学得越多越深,单词就越和我们雷同,例如当学到高级的时候,大多数的单词我们只要留意一下读音就完全可以OK了。

不过韩语的词汇是分为三种的,除了上面提到的和我们汉语十分相似甚至可以说完全一样的这种被称作“汉语词”的词汇外,还有韩语固有的词汇,以及来自其它语言例如英语的“外来语词”。不过你可以大可不用担心,因为和语词通常都十分好背,而且数量并不是十分多,但是和语词经常被用到口语中,所以如果想口语好,一定要好好学习这套词汇。

外来语词主要来自英语,如果您的英语好,可以学得比较轻松。外来语词在韩语中越来越多,而且年轻人很喜欢使用,所以也十分重要,不过如果有了英语基础,学习这套词汇也会不太难。

说了这么多,我想你一定觉得自己学韩语有着很多的得天独厚的条件了吧,汉语词我们最拿手,可以借母语汉语的光很轻松地学习,外来语可以借英语的底子轻松地掌握,而和语词是最简单的一种韩语固有词,对我们来说也不会很难,所以这么看来和英语的词汇比起来,韩语的词汇十分简单的。词汇真的不用太放在心上的!

语法韩语例是和英语以及汉语有所不同的,最大的不同在于语序,韩语是主宾谓语序,谓语是放在最后的,例如汉语的我吃饭,到了韩语中就变成了我饭吃。而且韩语是一种粘着语,句子成份后面都要跟一个格助词来表明自己的功能是主语还是宾语,举个例子:

韩语: 저 는 한국 에서 왔습니다.

韩语口语学习的方法 篇8

第二,在韩语学习最初的5、6个月中,比起写方面的学习,应该更加专注于说方面的学习。在最开始的5、6个月中,说和写学习的比例应该是7:3。在此之后的比例应该是5:5。当然,这个比例也可以根据大家学习目的不同做相应的调整。但是外语学习的目的,排在前面的理应是说而不是写,所以请专注于说的练习。一旦能够听懂了,就会觉得韩语学习是一件很愉快的事情。那么练习口语怎么做好呢?学习的时候需要使用录音机或MP3播放器。没有录音机的话,跟旁边的同学一起练习一下。第一次练习时边看书边说韩语,第二次不要看书对话。如果你的周围有韩国朋友的话,请他们纠正一下你的发音。大概大家都会像碰到老乡一样感到非常高兴。

大部分中文说得很好的韩国 留学 生,虽然他们能说得很好,但是都不太会写。在上课的时候要想做好笔记是绝对办不到的。他们只能集中精力地听老师说,然后录音。再跟着读。最开始想要跟下来都很难。但是多练习几遍,就马上熟练了。接着,再大声地反复练习学过的话,直到能够脱口而出。因为韩文比中国的汉字容易写得多,所以大家看到韩文就能很熟练地写下来。但是,大家的嘴和舌头还没有习惯于说韩语。比起写来,我们需要花上十倍的努力,才能让嘴和舌头习惯于说韩语。

第三,请变变你的脾气。当然,江山易改,本性难移,性格是不太容易改变的。但是想要学好外语的话,性格就应该变得外向,并且脸皮要变得厚一些才行。即使错了也不要觉得不好意思。在大家住的地方,或者是常去的地方,如果听到韩语或是碰到韩国人的话,即使是不认识的人,也请试着跟他说:“你好?”。大部分韩国人都会觉得很高兴的。试着设想一下,你如果住在首尔,突然有个不认识的韩国人跟你说:“你好?”。

第四,请随时用韩语自言自语。谁看见了,谁听见了都没关系。走路的时候,或是坐车的时候,如果有时间,请用韩语自言自语。让别人觉得:“那个人是不是疯了。”这样的程度最好。是的,现在不疯,什么时候想疯啊。请为了韩语疯狂一次吧。某一个瞬间,韩语能流利地从你嘴中传出。因为大家是中国人,自然能很容易的说中文。但是外国人在学中文的时候会觉得中文的发音特别难。其中,最难的部分是就是声调,另外就是平舌音和翘舌音的发音。虽然大家发这些音都没有问题,可是学习中文的韩国 留学 生为了发好这些音反复的练习了数十遍,数百遍,直到练习到嘴和舌头都习惯了说中文。

韩语的导游词北京 篇9

고궁은 동서가 753m, 남북이 961m의 좌우 대칭식 정사각형 모양의 궁전군으로 주위에 10m 높이의 성벽을 쌓고 50여m너비의 성호를 팠으며, 성벽 네 모퉁이에 각루를 건조하고 남쪽 중간은 오문이다. 고궁은 수십개의 대소 정원으로 구성되었는데 방이 도합 9000여칸이 있다. 고궁의 주요 건축물은 크게 외조, 내정 두 부분으로 나뉜다. 외조는 3층 한백옥석 기초위에 건축된 태화,중화,보화, 3대전을 주체로 하는데 황제가 권력을 행사하고 성대한 전례를 거행하던 곳이다. 내정은 건청궁, 교태전, 곤녕궁을 주체로 하는데 황제가 정무를 처리하고 거주하던 곳이며, 그 양측의 동, 서 6궁은 비빈들의 거처이다. 전체 건축은 중축선을 기준으로 서로 대칭되게 배치, 주체가 두드러지고, 계층이 분명하여, 중국 고대 건축예술의 전통과 독특한 풍경을 구현하고 있다. 고궁은 현재 중국에서 보전되고 있는 규모가 가장 크고 가장 완전한 황궁건축군이다.

1. 오문(午门)

고 궁의 정문으로서 높이 35.6m 이다. 아래는 높고 큰 벽돌 돈대, 돈대위에 승루 5개가 건축되어 있는데 속칭 ‘오봉루’라고 한다. 오문 주 건물은 면적이 9칸, 겹처마 무전식 지붕이며, 양측에 중고정이 설치되어 있다. 매번 조회나 축전 때 북을 두드리고 종을 쳐 위엄을 과시하고 전쟁에서 승리하고 개선할 때면 황제가 친히 오문에 나와서 포로들을 접수한다.

2. 동사자(铜狮子)

태 화문 앞 동서 양측에 각각 구리사자 하나가 웅크리고 있는데 동쪽의 것은 수컷이고 서쪽의 것은 암컷이다. 숫사자는 오른발로 수구를 밟고 있는데 권력과 천하통일을 상징하며, 암사자는 왼발로 어린 사자를 쓰다듬고 있는데 자손들의 창성을 상징한다.

3. 동거북(铜龟)

태화전 앞 동서 영단에 각각 선학과 거북을 하나씩 놓아두었는데 등에 뚜껑이 있어 단향을 피우면 연기가 주둥이로 피어 나온다. 선학과 거북은 장수를 비유한다.

7. 건청궁(乾清宫)

学韩语的心得体会 篇10

“三学习”活动是一种激励我们奋勇向前、拼搏进取的手段和动力,是对各项事业中表现突出、工作业绩突出同志们的一种鼓励。通过三学习活动的认识和理解,体会以下几个方面:

一、深入开展“三学习”活动的重要意义

今年是中国共产党成立90周年、“十二五”开局之年、创先争优活动深化之年,是市委在开展“三提升”活动的基础上,立足的党员干部思想作风实际,抓住时机推进创先争优活动的有效载体和有力抓手;是庆祝建党90周年,进一步继承传统、弘扬正气、振奋精神、永葆先进的重要举措;是进一步深化作风建设,培养造就一支过硬党员干部队的政治保证;是凝聚发展力量,顺利实现“十二五”规划好局、起好步的迫切需要。深入开展“三学习”活动,有利于进一步巩固创先争优活动成果,充分激发基层党组织和党员创先争优的内在动力。

学党章,就是要求全体党员在认真学习党章原文的基础上,重点学习党的纲领、党的宗旨、党员标准、党内生活准则及党规党纪等方面的内容,着力解决一些党组织规章制度不健全、组织生活不规范、监督管理不得力和部分党员干部党员意识、执政意识、忧患意识淡薄,理想信念不牢、法纪不强、先锋模范作用发挥不明显的问题。通过学习党章,进一步增强党性观念,提高党性修养,自觉贯彻执行党的基本路线,严格遵守党内各项规章制度,认真履行党员应尽义务,健全

规范党的组织生活,用党章来规范行为、指导行动,做党章的模范执行者。

学党史,就是让全体党员全面系统的学习党的历史,了解党的光辉历程,把握党的光辉历史和主流,深化对历史发展的规律性认识,着力解决部分党员干部工作作风不实,思想浮躁、工作浮漂,脱离群众、脱离实际,干事虎头蛇尾,热衷形式主义,讲排场、比阔气,挥霍浪费的问题。通过学习党史,更加坚定党的理想信念,更好的继承党的光荣传统,发扬党的优良作风,牢记“两个务必”,密切党同群众的血肉联系,永葆党的先进性。

学先进,就是要求全体党员树立先进标杆,主动向先进学习、向先进看起、向先今迈进,形成学先进、比先进、争先进、赶先进的良好风尚,着力解决部分党员干部满足现状、小进则满,精品意识、一流意识、赶超意识不强的问题。通过学习先进,增强党员表率意识、一流意识、赶超意识不强的问题。通过学习先进,增强党员表率意识,弘扬敢为人先、是争一流、追求卓越、跨越赶超的精神,千方百计把工作做到最好、干到极致。

二、结合自身实际,我决心做到如下几点:

一、统一思想,提高认识,以服务发展为第一要务,以提高效能、优化环境、促进发展为目标,解决影响工作效能的深层次问题为重点,坚持治标与治本相结合,深化与创新相结合,整体推进与重点突破相结合,充分履行职能。另外,要树立敬业意识、责任意识、效率意识、和谐意识。攻坚克难,遇到困难不退缩、不惧怕。为确保各项工作顺

利完成,必须高标准、严要求对待自己,时时处处注重内强素质、外树形象,时时刻刻做到政治上合格、业务上突出、作风上过硬。

二、立足本位,扎实工作,不断把“三提升”活动引向深入。

1、加强学习,提升综合素质。在工作实际中,要自觉学习,适应形势发展的要求,更新学习观念、勤奋学习、善于思考,形成学习的风气,调研的风气,探索的风气,创新的风气,实践的风气。

2、改进作风,加强服务,提高效率。按照进一步巩固扩大保持共产党员先进性教育的成果的要求,积极推进 “三学习”活动,要继续发扬艰苦奋斗的优良作风,艰苦奋斗是我们党的优良传统,要树立全心全意为人民服务的思想。

3、尽心履行职责,明确工作职责,在工作中要抓重点、抓检查、抓督促,加强工作的明确性,制定阶段性工作计划,减少工作中的随意性。在工作中敢抓敢管,鼓励表扬先进,批评教育后进,遇到问题不回避不退缩,发扬持续不断的探索精神。

许杰

动听励志的韩语歌曲有哪些 篇11

《霸王别姬》是中国内地歌手屠洪刚发行的单曲,歌曲由陈涛作词,冯晓泉作曲,薛瑞光编曲,最早收录在屠洪刚19发行的EP《霸王别姬》中。歌曲日后也成为屠洪刚的代表作品。

2、故乡

《故乡》是腾格尔于20xx年创作发表的一首歌曲。全曲表达对故乡的思念之情。作曲刘青,作词张金豹,原唱腾格尔。

3、改变自己

上一篇:物理选修35知识点总结下一篇:致同学的毕业赠言