马云德国汉诺威演讲英文版

2024-06-10

马云德国汉诺威演讲英文版(共2篇)

马云德国汉诺威演讲英文版 篇1

马云德国汉诺威CEBIT励志演讲稿

尊敬的默克尔总理,马凯副总理,女士们先生们,大家晚上好

非常荣幸能够在cebit上进行演讲。

记得XX年以前,我第一次来到汉诺威时,我们试着租了一个小小的展位来出售中国产品到西方,到欧洲。当时花了很长时间找展位,而汉诺威也远不如现在这么繁荣。

整个过程(找展位)很难,最后我们终于找到一个很小的位置,但是很少人光顾。

8年前,我们又回来了。我们希望帮助所有的参展者,把他们迁移到网上,帮助他们在阿里巴巴上卖东西――但这也没有成功。因为当时人们觉得在线交易和贸易展会是互相冲突的。

今天我又回来了。我回来的原因,是要找到互联网经济缺失的那重要一部分。过去,互联网非常成功,但是我发现一个非常奇怪的事情,很少有互联网公司能健康的、平静的活过3年。

这意味着大部分互联网公司只有“蜜日”,“蜜周”,他们甚至没有蜜月。问题在哪里?缺了什么?我坚定的相信,缺的`那部分,能够在欧洲找到。

是什么?

无论你是否喜欢,过去20年,互联网对人类社会产生了巨大的影响,每个人都相信互联网为世界做出了伟大的贡献。而许多传统企业讨厌互联网,因为互联网毁掉了他们的生意。

但是为什么互联网公司担忧?你看到谷歌,facebook,亚马逊,ebay和阿里巴巴,我们所有的人天天担心。我们觉得这里面一定有问题。我们必须找到一个解决方案,让我们的公司能够像奔驰,西门子一样,活得长久而健康。

如果一个行业不能活的超过3年,如果不是所有的公司能够快乐的生存超过3年,那这个行业永远无法成为主流,这个行业永远不可能深深根植于经济――所以,我们要做什么才能找到解决方案?

世界正在快速改变,我们今天的科技发展非常非常迅速,大部分人不知道it是什么,互联网是什么。

it科技和数字科技,这不仅仅是不同的技术,而是人们思考方式的不同,人们对待这个世界方式的不同。

我们不知道世界30年后会变成什么样,我们不知道数据在30年后会长成什么样――但是我们相信,整个世界在30年后会大大改变。

如果第一次和第二次技术革命释放了人的体力,那这次技术革命释放了人的脑力,脑力在革新。

未来的世界,我们将不再由石油驱动,而是由数据驱动;未来的世界,生意将是c2b而不是b2c,用户改变企业,而不是企业向用户出售――因为我们将有大量的数据。制造商必须个性化,否则他们将非常困难。

未来的世界,所有的制造商他们生产的机器,这些机器不仅会生产产品,它们必须说话,它们必须思考。机器不会再由石油和电力驱动,机器由数据来支撑。

未来的世界,企业将不再会关注于规模,企业不再会关注于标准化和权力,他们会关注于灵活性,敏捷性,个性化和用户友好。

而且我强烈相信,在未来的世界,我们会有很多女性领袖――因为在未来人们将不会只关注在肌肉力量,而会更加重视智慧,重视关怀和责任。

我认为,互联网必须找到那个缺失的部分。这个缺失的部分就是鼠标和水泥携手合作,找到一个方法让互联网经济和实体经济能够结合。只有当鼠标和水泥结合时,互联网公司才能活下来,才能开心的活30年。

如果这个结合实现,那才能被称作“d商务”时代的开端,“d”指的不是电子,我叫它数据经济,所有的东西都会被改变。

并且我相信这个世界将会因此变得非常美丽,同时也非常富有挑战性。

像苹果这样的公司告诉我们未来的样子是什么样的。有一种东西将会在机器中流动,那就是数据。

我们在一个创新,雄心,发明和创意的伟大时代,我相信每个人都在非常努力的工作,实现他们的梦想。今天我们看到了真实世界的工人,卡车司机和游戏玩家……所有这些人在过去,是不可能利用科技实现他们的梦想的。但今天,数据让一切成真。

但我强烈的相信,不是科技改变了世界,是科技背后的梦想改变了世界。如果是科技改变了世界,我不会在这儿,我没有被训练成一个科技专家,我对电脑一无所知,我对互联网也了解的不多。但是我有一个强大的梦想,我要帮助中小企业。

所以XX年前我来这里想向欧洲出售中国产品,没有成功。XX年后我想帮助欧洲企业向中国向世界,通过互联网出售产品。是梦想在驱动这个世界,不仅仅是科技。

女士们先生们,让我们共同努力,这是一个精彩的世界,这是一个属于年轻人的世界,这是一个属于未来的世界。

非常感谢各位的聆听。

马云G20峰会演讲稿中英文 篇2

一、如何评价杭州

Hangzhou is lucky enough to be one of the first group of cities open to the world。

杭州有幸能够成为(中国)首批向世界开放的城市。

Because Nixon and Mao Zedong signed the Agreement。这源于尼克松和毛泽东推动签署的中美《联合公报》。So they made Hangzhou open to the world。是他们的努力让杭州向世界敞开了大门。

1972,when Mao Zedong and President Nixon had decided to make China and USA agree to work together to be the bright futre。

1972年,毛泽东与(时任)美国总统尼克松达成共识,中美将携手开创美好未来。Both leaders actually had a lot of wonderful negociations done in Hangzhou。

实际上,两国领导人之间大量的友好磋商是在杭州进行的。

The document was made in Hangzhou and announced in Shanghai。而《联合公报》也是在杭州起草并最终在上海发布。

This is historically the meaningful。。。a very meaningful city,a great city that made the West and the East meet together,made the great leaders of the East and the West sit down together and discuss for the future。这是一座富有历史意义的城市,一座让东西交融的城市。让东方和西方的领导人们坐在一起,共商未来。

二、给20国集团(G20)领导人的信息

I think this G20 Meeting has high expectations from the world。Especially at this moment of the world economy。

我认为全球对这次G20峰会抱有很高期望。尤其是对当下的世界经济而言。A lot people don‘t like globalization。许多人不认同全球化。

And I personally believe globalization is a great thing for the world。而我认为全球化对世界而言是一件伟大的事情。

The only thing is that: how we can improve globalization to enable more small business,more young people to get involved。

唯一的问题是要如何提升全球化来让更多中小企业和更多年轻人参与其中。What if we can use a new mechanism,a new technology to enable 1 billion,or 2 billion,or 3 billion people to do trade。

如果我们用新机制和新技术让10亿人、20亿人、30亿人,甚至更多的人参与全球贸易,那会怎样?

I think the EWTP should be sponsored and enforced by the business,and supported by the government。

我认为EWTP应该由企业发起和主导,同时由政府来提供支持。

If we can build up a platform that can enable small business and young people to do a free trade in a open,a fair trade globally。因此,如果我们可以打造出一个平台,让中小企业、年轻人能够在全球进行自由、开放和公平的贸易。

This‘s gonna be very foundamental for the next 20 or 30 years of World Economy and for the century。

这会让全球经济在未来20年或30年,甚至在本世纪发生根本性的变化。And I think we are very proud to get involved for this G20 and B20 for our ideas。

我们很高兴能够参加此次G20和B20峰会并发出这样的倡议。

It is an idea and we‘ll continue to work,to move forward by this great event。

这是一个设想,我们将继续通过这一盛会来推进。

三、阿里巴巴为何把总部设在杭州

People keep on asking me why Alibaba is not in Beijing,why not in Shanghai。(But)in Hangzhou。

人们总是在问我,阿里巴巴为什么不把总部放在北京或者上海,而是在杭州。Not because it is a city that is my hometown。是因为这座城市不仅是我的家乡。

Because this city has entrepreneurship。It‘s so friendly to private sectors。

它还拥有创业精神,包容民营企业的发展。In our city,we like entrepreneurship。我们所在的这个城市喜欢创业精神。We like people from nothing,building it up。尊重白手起家的人。

So I think we got great talents。我们有优秀的人才。

We got good environment。我们有良好的环境。

We are a pretty small city with only close to 9 million people。杭州规模不大,只有近900万人口。

But Hangzhou is so powerful,so influential to China Economy,to China Culture。

但杭州却对中国经济与中国文化有着巨大的影响力。

Because in Song Dynasty,1000 years ago,we were the capital of China。早在1000年前的宋朝,杭州曾是中国的首都。

And at that time we were the most splendid and prosperous city in China。在那个时候,杭州就是中国最辉煌、最辉煌的城市。

Hangzhou,today,has become the driving force of China New Economy because of e-commerce,because of Alibaba。

今天,杭州已经成为中国新经济的推动力量,这得益于电子商务的发展。And because of the e-commerce development,the Internet development,there are a lot of young people who are interested in e-commerce,interested in Internet business。They all come to the city。由于电子商务的发展、城市互联网的发展,许多对电子商务和互联网感兴趣的年轻人纷至沓来。

This city has become the center of inspiration,the center of innovation and the center of the “New Economy Entrepreneurship”。这座城市已经成为灵感中心、创新中心和新经济中心。

四、对G20峰会的寄语

上一篇:省国税局党组成员在XX市国税系统思想政治工作暨双争双创工作会议上的讲话下一篇:社区部厂务公开实施办法