马云简介及启示

2024-10-01

马云简介及启示(精选9篇)

马云简介及启示 篇1

cctv中国经济年度人物:马云

颁奖词:

他热心做媒,撮合百万意中人;

他牵线搭桥,链接200多国家和地区。

你在他那里登记个名字,

他让你挑选整个世界。

现场对话实录:

主持人陈伟鸿:祝贺你马云先生,首先一马当先。每一位获奖者都会在这个讲台区和大家交流。看大屏幕,一个是年度访问,一个是限时演讲。你可以做出选择,也可以自由发挥。

马云:感谢cctv,也感谢所有的评委,我的客户,还有我的同事,是大家把我的梦想变成一个现实。五年以前也是这个时候在长城上跟我的同事们我们想创办全世界最伟大的中文公司,我们希望全世界只要是商人一定要用我们的网络,当时这个想法,很多人认为是疯子,这五年里很多人认为我是疯子,不管别人怎么说,从来没有改变过一个中国人想创办全世界最伟大公司的梦想。的时候,我们提出要80年,在互联网最痛苦的时候,、的时候,我们在公司里面讲的最多的字就是“活着”。只要全部的互联网公司都死了,我们只要还跪着我们就是赢的。我永远相信只要永不放弃,我们还是有机会。最后,我们还是坚信一点,这世界上只要有梦想,只要不断努力,只要不断学习,不管你长得如何,不管是这样,还是那样,男人的长相往往和他的的才华成反比。今天很残酷,明天更残酷,后天很美好,但绝对大部分是在明天晚上,所以每个人不要放弃今天。谢谢大家!

陈伟鸿:谢谢!刚才两分钟的时间马云先生称述他的梦想,是在19长城承诺了自己的梦想,你的梦想真的这么简单吗?

马云:一开始是这样,梦想永远是越做越大越做越现实,当然也有人越做越疯狂。

陈伟鸿:今年你的阿里巴巴网站拿到8200万美金,这可以说迄今为止中国网络界最大的投资了,但是你拿到以后好象不像我们想象中的那么高兴,那么兴高采烈?

马云:这世界商人挣钱是最容易的事情,影响这个社会是最难的,我们还有很多路要走。

陈伟鸿:马云先生,成功运作阿里巴巴你付出的最大代价是什么?

马云:其实我觉得没有付出很多代价,我反而得到很多经历和挫折。

陈伟鸿:而且你也得到了一个和你志同道合的团队,是吗?在今天我们会用一种特殊的方式认识你的团队,这是我们在淘宝网站上拍到的一张照片(大屏幕:倒立照片)。他们在做什么呢?他们是在工作。我说错了吗?

马云:是的。

陈伟鸿:据说这个阿里巴巴网站都有这样一个规矩,如果不会倒立的话你就没有资格来我们公司工作,此话当真。

马云:我们有这样的规定,现在150名员工所有的员工回来都必须得学会倒立。非典时期我们全公司被隔离,因为没有时间锻炼,都在我家里,所以倒立是最好的锻炼,另外我认为很多不可能的事情,倒立看世界可以变成可能的,我们阿里巴巴网站倒立看世界。

陈伟鸿:今天很残酷,明天更残酷,后天更美好,以你的眼光看,此刻的阿里巴巴,它在时间的坐标系上是什么位置。

马云:还是一个婴儿,还有要走。

陈伟鸿:在漫长的未来怎样成功自己的梦想。

马云:要成为创办中国最伟大的公司,不是我马云一代,是几代人要做的事。

陈伟鸿:我相信每个人都有梦想的权利,但是只有坚持和努力才会让你赢得梦想成真的那一天,让我们再一次用掌声热烈祝贺马云先生当选经济年度人物。马云先生,谢谢!

马云简介及启示 篇2

作为一种实证性研究方法, 语料库翻译研究因其可以更系统、更科学地描写和归纳可见的翻译现象而在过去15年时间得到长足的进展, 许多学者致力于翻译语料库的研究与设计, 其中Baker的影响最大[1]。Baker把为不同研究目的设计的翻译语料库分为三类:平行语料库 (parallel corpus) , 多语语料库 (multilingual corpus) 和可比语料库 (comparable corpus) [2]。Baker认为在这三种语料库中, 可比语料库对翻译研究的意义最大[3]。

本论文采用的即是基于可比语料库的研究方法。可比语料库 (comparable corpus) 主要通过收集某种语言如英语的原文文本, 同时也收集从其他语言翻译成英语的文本。Laviosa是较早依据语料库开展翻译研究的国际学者之一, 她建立了英语可比语料库 (ECC) , 她的研究证实了在来自多种原语的英语可比语料库中翻译文本的词汇范围比非翻译文本的词汇范围窄[4]。

近年来国内发表的关于大学简介英译研究的文章不少, 依据其研究内容主要可以归为两类:以某一学科理论作为大学英文简介研究的切入点;以体裁为对比研究的主要对象;而通过运用自建语料库研究国家间大学英文简介差异的文献却极少, 搜索到的相关论文包括卢小军《中美网站企业概况的文体对比与外宣英译》[5]。通过搜集十家中国大型企业的中英文简介及同等数量的美国大型企业的英文简介, 本文预以构建一个平行文本比较模式, 描述和分析中美企业简介在文体上的异同。研究结果中表明, 在人称上美国企业简介大多采用第一人称“we”及其物主代词“our”, 而中企通常采用第三人称。此外, 付海燕等的《基于语料库的中美大学英文简介研究》[6]。通过自建可比语料库, 考察中国与美国大学的英文简介在词频、主题词等方面的差异, 也涉及到人称代词使用的问题, 为本研究提供了可借鉴的研究指导。本研究将采用语料库翻译研究方法, 自建一个小型可比语料库, 利用相关的语料库软件工具对中、英两国的大学英文简介中的代词使用情况进行比较, 尝试分析产生差异的原因, 并提出其对今后类似文体英译的启示。

1 研究方法

1.1 文本收集

在本论文中, 通过相关大学排名文章 (《2012中国大学排行》[7]及THE World University Rankings 2012-13[8]) , 从中抽取中、英两国大学各30所, 通过网络搜索其大学的主页并从这些大学主页中搜集其英文简介, 将其各自保存在两个Word文档中, 统一调整其字体、字体大小、行间距等, 再将其另存为两个纯文本文档, 分别命名为:Chinese UT.txt, British UT.txt, 这两个文档分别作为自建可比语料库的两个子库, 在以下部分分别将其简称为子库A和子库B。

1.2 文本整理

由于通过网络资源获得的文本存在各种不合规范的符号、格式等, 因此有必要对其中存在的文字符号、空格段落、标点符号不规范的问题进行整理, 否则在使用语料库检索工具进行分析时会出现乱码现象, 影响分析过程和研究结果。因此, 本文认为可通过使用一款叫做“文本整理器”的文本整理软件来解决以上问题。

1.3 数据提取

数据提取阶段, 本研究采用的是语料库检索工具Ant Conc3.2.4w, 观察其中人称代词的使用情况, 并将所得数据提取保存, 以便进行数据的比较和分析。

1.4 数据分析

在运用语料库检索软件Antconc3.2.4w进行数据分析时, 主要是使用该软件的检索和语境共现功能分析和比较两个子库在人称代词使用上存在的差异, 试图探索出现以上差异的原因, 并进一步提出其对今后类似题材文本英译的启示, 以提高译文的翻译质量, 使译文能更有效地达到对外宣传的目的, 促进高校间的国际交流。

2 研究过程及分析

通过语料库检索工具得出子库A、B的词频表, 通过观察词频表发现, 子库A中首先出现的人称代词为it, 排在词频表中第26位, 词频为101次, it相对应的形容词性物主代词its排在第23位, 词频为109次;子库B中首先出现的人称代词为we, 排在词频表中第11位, 词频为249次, we相对应的形容词性物主代词our排在第9位, 词频为288次。

为了更直观的将子库A、B中的人称代词it、we及其相应的形容词性物主代词its、our进行对比, 通过语料库检索工具, 将其词频制成下表, 见表格1:

表格1子库A、B中it, its, we, our词频对比

除了表格1的数据, 以下两节文字是从两个子库中两所大学简介中分别节选的内容, 所截取的内容数字均在180字左右。此外, 对文字中的主语部分 (仅指所介绍的大学) 均以加粗字体显出, 以便观察其主语的表达方式为使用全称, 简称, 缩略或是代词, 并进一步分析原因。三个例子如下:

例1:A key multidisciplinary and research-oriented universi-ty directly under the jurisdiction of the Ministry of Education, Nankai University, located in Tianjin on the border of the sea of Bo-hai, is also the alma mater of our beloved late Premier Zhou Enlai.Nankai University was founded in 1919 by the famous patriotic ed-ucators, Mr.Zhang Boling and Mr.Yan Xiu.Dring the Anti-Japa-nese war (1937-1945) , Nankai University, Peking University (Bei-jing University) and Tsinghua University (Qinghua University) unit-ed in Kunming to form the renowned Southwest Associated Univer-sity.It was compared to be“The North Star of Higher Learning”.In accordance with its motto of“dedication to the public interests, acquisition of all-round capability and aspiration for daily prog-ress”, the University has produced batches of prominent talentssuch as late Premier Zhou Enlai, Dr.Shiing–shen Chern, Dr.Ta-you Wu and playwright Cao Yu.On December 25th, 2000, theState Ministry of Education signed an agreement with Tianjin Mu-nicipal Government on jointly establishing and developing NankaiUniversity.Since then, Nankai University has been listed amonguniversities for priority development in the 21st century. (extractedfrom Chinese UT.txt, 175 words)

例2:Founded in 1451, the University of Glasgow is thefourth oldest university in the English-speaking world.Today weare a broad-based research intensive institution with a globalreach.Over the last five centuries and more we have constantlyworked to push the boundaries of what’s possible.We have fos-tered the talents of seven Nobel laureates, one Prime Minister andScotland’s inaugural First Minister.We have welcomed AlbertEinstein to give a lecture on the origins of the general theory of rela-tivity.Scotland’s first female graduates completed their degreeshere in 1894 and the world’s first ultrasound images of a foetuswere published by Glasgow Professor Ian Donald in 1958.In 1840we became the first university in the UK to appoint a Professor ofEngineering and in 1957 the first in Scotland to have an electroniccomputer.All of this means that if you choose to work or studyhere, you will be walking in the footsteps of some of the world’smost renowned innovators from scientist Lord Kelvin and econo-mist Adam Smith to the pioneer of television John Logie Baird. (ex-tracted from British UT.txt, 181 words)

通过对以上表格中的数据及三个例子的主语部分进行观察和对比发现:

1) 子库A人称代词it和we的使用总和107, 子库B中人称代词it和we的使用总和为312。同时, 在字数相当的三个例句的主语中, 子库A和子库B使用代词做主语和使用其他概念做主语的比例分别为:1/4、5/1, 英国大学简介的人称代词数量远远高于子库A, 也就是说, 中国的大学英文简介中普遍存在着少用代词, 多用全称、简称或全称的缩略形式。

2) 子库A中使用第一人称we和人称物主代词our的频数和为537, 远大于使用it和its的频数和174, 而在子库A中情况刚好相反, 子库A中we和our的频数和为17, it和its的频数和为210, 同时, 以上三个例句也相应表明, 子库B更倾向于使用第一人称we及其形容词性物主代词our, 并且还提到了受众you, 而子库A则更倾向于使用第三人称代词it和其形容词性物主代词its, 并很少提及受众you的存在。

3 原因分析

以上的数据说明子库A、B在人称的使用和主语的表达方式上存在不同, 分析后认为原因主要有以下两点:

1) 子库A存在主语多为大学全称、简称或缩略词形式, 导致代词的使用数量远远低于子库B;

2) 子库B体现了英语更善于使用代词, 而子库A属于翻译文本, 在翻译时译者难免会紧紧遵循原文的形式, 保留原文主语的全称或简称, 而没有考虑到使用代词代替相应主语以避免重复累赘。

4 翻译启示

非翻译文本子库B在代词上的使用频数和使用倾向给未来类似文本的英译起到了很好的借鉴作用。本研究认为,

1) 大学简介除了是信息的载体, 它还和广告、推销、企业宣传等一样, 具有向受众宣传自己形象的功能, 都属于“促销体裁”的文本。因此, 为了达到更好的宣传效果, 使用第一人称we比第三人称it更佳, 原因如下:使用第三人称会造成读者与叙述者的心理距离, 它既不像第一人称那般给受众一个明确的角色的认同;第一人称复数包含了学校的创建者, 领导者, 教职工和学生等, 让读者联想到一个集体中的个体的存在, 联想到这些个体所汇聚的集体力量, 而it和its的使用却只能让人联想到这所大学;在叙述过程使用第一人称能够暗示受众you, 也就是读者的存在, 因为第一人称指示语如用复数代词表示, 在许多语言中都有两个用法, 其一就是用于包括谈话对方 (we-inclusive-of-addressee) [9], 从而缩短了大学与读者之间的心理距离, 将读者带入一种情境认同的氛围中。

2) 在叙述过程中适当暗示受众you的存在, 突出以人为本, 强调和读者之间的互动, 建立大学与读者之间的亲近关系, 拉近大学与读者之间的心理距离, 从而更有效的达到对外宣传的广告效应。

3) 适当使用代词可以减少读者的信息接收负担, 否则会造成累赘重复, 给读者的阅读带来不便。

5 结束语

由于中英两国大学数量之多, 分类标准不一致, 再加之语料的选择是各个大学的简介, 这只是各国大学网站内容的一小部分, 还不能较好地反映两国大学的全貌和两国大学存在的其他差异。但是, 本论文采用的语料库研究方法, 以大量、真实的中、英大学英文简介语料为研究内容, 更系统、更科学地描写和归纳了可见的语言现象, 从而发现中、英两国大学英文简介在人称使用上存在的异同, 并分析出现异同的原因, 同时提出一些可借鉴的翻译策略, 以期给今后类似题材文本的翻译带来更好的翻译效果。

参考文献

[1]王克非, 黄立波.语料库翻译学十五年[J].中国外语, 2008 (6) :9-14.

[2]廖七一.语料库与翻译研究[J].外语教学与研究, 2000, 32 (5) :380-384.

[3]Baker M.Corpora in translation studies:an overview and some suggestions for future research[J].Target, 1995, 7 (2) :223-243.

[4]Laviosa S.Corpus-based Translation Studies[M].Amsterdam:Rodop, 2002:59-63.

[5]卢小军.中美网站企业概况的文本对比与外宣英译[J].中国翻译, 2012 (1) :92-97.

[6]付海燕, 夏慧言, 陈建生.基于语料库的中美大学英文简介研究[J].中国轻工教育, 2011:89-92.

[7]品牌与标准化.2012中国大学排行[J].品牌与标准化, 2012 (9) :28.

[8]Times Higher Education.THE World University.Rankings[EB/OL]. (2012-11-08) [2012-11-12].http://www.timeshighereducation.co.uk/world-university-rankings/2012-13/world-ranking.

启示:马云开除95%的MBA等 篇3

阿里巴巴网站是近年在电子商务领域里迅速崛起、业绩辉煌的一颗新星。它于1999年9月建立,10月即获得以高盛牵头提供的500万美元风险资金,引进人才随即成为公司的头等大事。创办者马云从香港和美国引进大量的MBA人才,并对外宣称:“创业人员只能够担任连长及以下的职位,团长级以上全部由MBA担任”。当时阿里巴巴高管团队成员有12个人,除了马云之外全部来自海外。接下来几年,阿里巴巴聘用了更多的MBA,有来自哈佛、斯坦福等大学的,也有来自国内大学的。但出人意料的是,后来这些MBA中的95%却都被马云开除了。这是为什么呢?马云后来道出了原因:

——首先我承认我水平比较差,95%的MBA都被我开除掉了。但难道他们就没有错吗?怎么可能95%都被我开除掉?肯定有错。这些MBA一进来就跟你讲年薪至少10万元,一讲都是战略。每次你听那些专家跟HBA讲得是热血沸腾,然后做的时候你都不知道从哪儿做起。

——作为一个企业家,小企业家成功靠精明,中企业家成功靠管理,大企业家成功靠做人。因此,商业教育培养MBA,首先要教的是做人。(而这些MBA)基本的礼节、专业精神、敬业精神都很糟糕。这些人一进阿里巴巴就好像是来管人的,他们一进来就要把前面企业家的东西都给推翻。

——就好比把飞机的引擎装在了拖拉机上,最终还是飞不起来一样,我们在初期确实犯了这样的错。那些职业经理人管理水平确实很高,但是不合适。公司当时的发展水平还容不下这样的人。

由此,马云总结出一个关于人才使用的理论:只有适合企业需要的人,才是真正的人才。

[启示]具有高学历、高职称者才算是人才,这是长期以来社会流行的人才定义,但马云的企业实践证为了这一点,可说是对“实践是检验真理的唯一标准”理论的应用。大学毕业的“高才生”还缺乏社会实践的洗礼。若妄自尊大、空谈战略,就如同历史上的马谡令人感到言过其实,终难逃“被斩”的命运;即便是有经验的人才。若不适合企业实际也无用武之地。而且,目前的大学教育在教学生如何做人方面似乎空白较大,如果高才生们不学会在人格上自我完善,在“做人”上就会如同原始人一般,绝难得到世人的认可和领导的青睐。

火星也是火

沩山灵祐禅师在20多岁时被百丈禅师收为弟子随其参禅。一天,他正在师父边侍候,百丈吩咐说:“你替我看看那炉中还有没有火?”灵祐走过去用夹子拨弄了几下说:“没有火了。”百丈二话没说,起身走到炉边从里到外翻搅了一番,居然拨出了几点尚未燃尽的火星,便用夹子钳起举到灵祜面前说:“这是什么?”灵祐猛然一愣,随即恍然太悟,向师父施礼道谢!

[启示]古语有云:星星之火,可以燎原。灵祜禅师悟到了什么,属于禅宗明心见性的内容,但这一公案对于企业创新同样具有启示意义。已赢得市场的创新举措固然值得学习和借鉴,但可能有远大前程的商业创意同样值得关注。历史上,许多成功的重大创新最初都来源于人才头脑中闪现的灵感火花。西方企业界流行的头脑风暴会议。其宗旨就在于激发各方面人才的灵感。以搜集五花八门的,最子,哪怕是异想天开、荒诞离谱、幼稚可笑的想法,然后从中综合出对客户和企业价值最大并最切合实际的创意。每一个创意火花都是企业发展的火种,皆应珍惜、爱护和完善,在时机来临、条件成熟的时候,它可能会熊熊燃烧起来。给整个企业带来光明。

受辱无嗔

有人听说佛陀是一个守持正道、力行大仁大慈的人,就生起嫉妒心,故意来到佛前恶口咒骂,言词极尽歹毒。面对找上门的辱骂,佛保持沉默,一声不吭,任由他骂。等到这个人骂够了,停下来时,佛开口问他道:“你若拿着一份礼物去送给人家,人家不肯接受你的礼物,这份礼物是不是仍然由你自己带回去?”

对方回答说,“是的,我当然带回去!”

佛又说道:“你今天这样骂我,骂得如此辛苦,但我还是不能接受。你骂我是你自己造祸,这祸就回归到你自己身上去了。就像有响就会有回声、身影随着形体转一样,这个报应你终究是逃脱不了的。希望你以后要小心,不可做害人的坏事,否则你一定会自食其果。”

[启示]俗话说:人善人欺天不欺,人恶人怕天不怕。西方也有谚语说:驴子向你嘶叫,你可别向它嘶叫。对于企业员工来说,工作中坚持原则有时难免得罪人,工作出色也可能招人嫉妒,即便没有得罪人也会因误会或其他原因令他人气恼。得到莫须有的罪名,有时甚至莫名其妙就遭谩骂,往往申辩也无济于事。反令对方火气倍增。在涉及人们切身利益之事时,领导者明里暗里挨骂更是常有的事。遭受辱骂、难以辩解时。无嗔、无怨地忍辱可说是一种保持心理平衡、防止事态恶化的妙法,既有助于避免因回骂而导致情绪失控、矛盾激化、怨怨相报的局面。为将来化解误会或怨恨、求得和解留下机会,也有助于集中精力和时间瞄准预定的目标,使事业不受外在因素的干扰破坏。这绝非阿Q式愚痴的自我安慰,而是一种利人利己、富有智慧的高尚情操。

锁井井臭,施水水甜

村里没有水井,人们吃水都要到很远的地方去挑。后来一个打井队从村里经过,老白就张罗着在门前打了一眼压水井,接着老李家也打了一眼井,但水质没有老白家的好,邻居们纷纷到老自家去压水,而不去老李家。有一年干旱,井水远不够用,老白自家也常常用不上。为此老白起了私心,有意不想让大家来压水,但又不便直说,就借机砌院墙把水井圈到院子里。尽管老白依然一脸客气地让邻居们去压水,但因为有了围墙,晚上还要敲门进去,邻居们去压水就远不如以前那么方便了。而老李家的压水井没有围墙,随时可去,因此邻居们纷纷转去老李家压水,哪怕是深更半夜也去。如此不久,老李家的水质也变得越来越好,一些邻居还说品尝到水里有一股香甜的味道。

与此同时,老白家的井水莫名其妙地变得愈来愈浑浊,简直都不能吃了,老白无奈也只好跑到老李家去压水吃。一天老白碰到了打井队,就询问为什么他家井水愈来愈浑浊。打井师傅说:“是不是你家水井用的人太少了?一眼水井至少要有十多户人家经常使用,才能把水用活。活水不腐嘛!”老白大悟,后悔不已,原来自私自利到底是害了自己,方便别人才是真正在方便自己呀!

马云简介及启示 篇4

简介暨主题歌征稿启示

活动简介:

中国戏剧(China Drama)主要包括戏曲和话剧,戏曲是中国传统戏剧,话剧则是20世纪引进的西方戏剧形式。中国古典戏曲是中华民族文化的一个重要组成部分,堪称国粹,她以富于艺术魅力的表演形式,为历代人民群众所喜闻乐见。而且,在世界剧坛上也占有独特的位臵,与古希腊悲喜剧、印度梵剧并称为世界三大古剧。

为了让传统戏曲更好地被社会青年和学生戏迷朋友认识、理解,本着传承中国传统戏曲文化的宗旨,嘉兴市戏剧家协会将举办“扬起青春的风帆――嘉兴市青年戏剧专场演出”。通过各基层推选,对我市优秀的青年戏剧人才着重进行指导和培养,并让这些青年戏剧人才作为主角举办专场演出,内容以越剧为主,以其它剧种和话剧为辅,通过传统越剧折子戏、新编越剧小戏、京昆唱腔组合、地方戏唱腔组合等形式展示我市青年戏剧人才的舞台魅力。届时将邀请嘉兴地区各个学院的大批学生和社会青年以及广大戏迷朋友进行观看评选,以营造更好的青年走近戏剧的氛围,为传承戏剧作出努力。

谁说中国的戏曲后继无人?谁说爱听戏、唱戏的只是中老年人?嘉兴市戏剧家协会将用“发现”的目光、“教学”的途径,带领戏曲爱好者开创一片崭新的文化绿地。在嘉兴地区,戏剧的群众基础深厚,而更让你意想不到的是在南湖岸边原来有那么多的年轻人在为他们喜爱的中国戏剧、传统戏曲努力付出。通过专业训练和培训指导,“扬起青春的风帆”将推出80、90后为主的青年戏剧专场,同时展现少儿的戏曲风采,他们动人的唱腔、精湛的表演必将打动我们的心弦。向戏剧大师致敬,期待青年英才涌现,我们希望通过本次活动,鼓励并支持青年戏剧工作者、青年戏曲爱好者创作、演出,发现和培养出新生代的戏剧力量。

这也是为培养具有全省、全国性影响的 “青年文艺家”走出扎实的一步。初步方案:

1.2月,方案策划启动,召开动员大会,征集青年人才和节目,征集演出

主题歌一首,同时征集嘉兴市戏剧家协会会歌,入选歌曲若干首;

2.3-7月,参演人员集中培训,唱腔、身段指导,参演节目加工修改;培

训后向学员颁发培训证书;主题歌、协会会歌作曲、音乐创作;

3.8月,“扬起青春的风帆――嘉兴市青年戏剧专场演出”节目单确定,演

出人员确定,工作人员安排,演出方案最后定稿,媒体发布信息;

4.召开嘉兴市戏剧家协会上半年度理事会,审批新报名申请的年轻戏剧家

协会会员,这些会员将在专场演出中亮相、展示、说出爱戏口号,活跃演出气氛,鼓舞青年戏剧人才士气;

5.(初定于9月)举行“扬起青春的风帆――嘉兴市青年戏剧专场演出”,邀请市领导、省文联领导和省戏剧专家观看演出。

6.总结工作。

征稿启示:

自即日起,将在嘉兴市青年戏剧爱好者和嘉兴市戏剧家协会会员中间小范围征集“扬起青春的风帆――嘉兴市青年戏剧专场演出”主题歌歌词。

主题歌紧紧围绕”青年与戏剧“的主题,弘扬戏剧传承意识,提倡锐意求新精神,以戏、歌结合的形式,唱响专场演出。要求歌词朗朗上口、健康向上、富有戏剧特有韵味、不乏青春朝气。

主题歌征集在本市青年戏剧爱好者和剧协会员中展开,不设奖级评定,将在征集的歌词中选用优秀的整首作品或部分唱词加工整合为专场演出主题歌,一旦有句子采用,即在主题歌上署名。歌曲将在专场演出中播放、并作为谢幕曲。

有意者请将稿件发送至QQ:548719888,或QQ邮箱:548719888@qq.com;发稿时注明“征歌”字样。联系人:严一笑,电话:***.稿件截至时间:2012年5月底。

嘉兴市戏剧家协会

异类不一样的成功启示录作者简介 篇5

刘兴奇,现任软实力公司总裁,80后创业人物,著《大学生的坟》、《异类》等书籍,研究集中于商业模式、营销管理、品牌战略等领域。作者经历曲折,业界跨度堪称奇迹。高中因贫困每餐用一个辣椒下饭,后来他创办的软实力公司是中国第一家软实力教育企业;大学因内向而躲在门后面看同学们开班会,现全国演讲上千场,为上百万人答疑解惑;他大学选错专业、考错研、去错公司,最后创业。曲折的人生经历,给了他丰富的人生感悟和思想,并极大提升了事业能力,他搞教育、拍电影、做投资,自称人生目标是集“企业家、教育家、演讲家、主持家、作家、导演家”等多家于一体的“杂家”。

马云简介及启示 篇6

《马云:我的团队凭什么》

马云如此说“就像我一直说的,我不是公司的英雄。如果我看起来像,那是因为我们的团队造就了我,不是我造就了团队。阿里巴巴最宝贵的财富是我们的员工,他们是我们的一切。”而阿里人能凝聚一起,也是因为马云的团队哲学。

马云团队坚不可摧、无人能夺。本书汇集马云团队哲学从创建到维持到牢固的理念、方法,帮助创业者及管理者,学习他的团队哲学精华,复制他的方法,建立属于自己的团队。

《梦想这条路踏上了,跪着也要把它走完:马云的人生信念》

本书结合马云的传奇经历,首次毫无保留地深刻剖析成就梦想之道。全书涵盖马云的梦想、激情、敬业、用户思维、团队合作、拥抱变化等30多个方面,文笔诚恳,情绪饱满,字里行间充满着追求梦想的激情,往往寥寥数语就让你豪情万丈,唤起追求梦想的欲望!

《世界不是因为你能做什么,而是你该做什么:马云的工作哲学》

马云和阿里巴巴能有今天的成就,靠的就是高效的工作方法。那么,马云的工作哲学有何独特之处?马云又给下属传授了哪些行之有效的工作窍门?

马云简介及启示 篇7

随着经济全球化的发展, 会展业成为了城市经济发展的“助推器”和国民经济发展的“晴雨表”。各地国际会展中心的场馆设施、展会规模、交通住宿等情况是国内外展商考虑的重要因素。然而, 由于语言、文化等方面的差异, 国内译者在英译会展中心的简介时出现了或多或少的错误, 未能达到预设效果。因此, 翻译会展中心, 特别是国际会展中心的简介时, 如何顺应译语读者的语言和文化, 方便他们理解与接受, 是译者们必须思考的。

语言顺应论 (Linguistic Adaptation Theory) 是由国际语用学会秘书长、比利时安特卫普大学维索尔伦教授 (Jef Verschueren) 提出的, 这为语用学理论建设提出了一个崭新的思路 (何自然, 2007:66) 。1999年, 维索尔伦出版了题为《语用学新解》 (Understanding Pragmatics) 的专著, 系统呈现了顺应论的观点, 标志着顺应论走向成熟。在文中, 他详细阐述了语言顺应论和语用综观论, 对语用学作了新的界定和定义, 为诠释和理解语用学提供了一个全新且更为科学的视角 (何自然, 2007:66) 。

2 语言顺应论视角下的汉英翻译策略

维索尔伦认为, 语言的使用, 说到底就是“一个不断选择语言的过程, 不管这种选择是有意识的还是无意识的, 也不管是由于语言内部的原因还是出于语言外部的原因” (何自然, 1999:431) 。以下将围绕语言结构和文化语境进行对比分析。

(1) 语言结构的适应

语言结构顺应指从多方面对语言做出选择, 选择语言、语码、语体和话语构建成分 (Verschueren, 2000:89) 。会展中心简介的英译要根据译语读者的语言习惯, 选择适当的表达方法。

1) 词汇层面

会展中心的中文简介在词汇方面具有中国特色:多用四字句, 宣传色彩浓, 大词、美词迭用;英文简介则用词简单, 表达直观。

例1:深圳会展中心设施先进, 配套齐全, 是举办各种展览、会议、集会、礼仪、庆典和演艺活动的理想之选。

例2:MCEC connects you with everything you need for a successful event.This includes amazing spaces, leading technology, creative food and wine and staff with the skills and experience to bring it all together.

例1四字词语的使用让语篇更具节奏感, 同时“配套齐全”和“理想之选”都押尾韵“uan”, 读来朗朗上口;例2用词简单易懂。此外, 例2较例1更为形象、直观。何谓“理想 (之) ”呢?例2告诉读者理想的会展中心能够“connects you with everything you need for a successful event”。因此, 英译时, 词汇的适应体现在选词要简单清晰、直观具体。

2) 句子层面

汉语重意合, 英语重形合, 如何将意合的句子转为形合, 达到句子层面的适应, 这是译者在汉句英译时需要特别注意的。

例3:中国国贸将继续秉承“争中国第一、创世界一流、铸国贸辉煌”的发展理念, 锐意进取、铸就非凡, 以国际一流水准的硬件设施和软件管理, 为国内外宾客提供优质、高效、满意的服务, 不断强化中国国贸的品牌价值, 进一步提升中国国贸在全球商贸领域的地位。

例4:Our Vision:

To be among the best exhibition and convention centres globally, renowned for excellence and hosting the world’s greatest events while enhancing Hong Kong’s international image.

Our Mission:

To consistently deliver superb customer care through the provision of world class facilities and services with a responsive and enthusiastic team of professionals guided by a high level of integrity, pride, passion and industry knowledge.

例3是典型的汉语流水句, “靠意合法来构句, 是各句段之间很少或没有关联词语联结的一种复句, 各句段间的关系主要通过逻辑或事理顺序来表明” (蒋侠, 2010:94-95) 。汉语中句子的主题一般就在句子开头或能通过已知信息推断而出, 因而中国人能快速准确理解汉语句子。另外与英语仅有动词能做谓语不同, 汉语中许多词类都能做谓语。因此, 习惯主谓句和严格句法层次的英语读者看到直译的流水句就会相当困惑, 难以理解。例4要表达内容与例三大体一致, 但采用了段落而非句子群的形式进行呈现。“Vision”和“Mission”两个部分具体、直观地将会展中心的经营理念和发展目标体现出来, 逻辑清晰, 英语读者的可接受性更强。此外, 中文简介多用主动态, 采用陈述语气, 而且有一些惯用句式, 如:“秉承‘……’的理念……, ”“以……, 为……提供……的服务, ”等。而英文简介注重创新, 句式灵活多变, 语气亲切, 更具感染力。

由此可见, 句子英译时, 译者应该顺应英语形合的特点, 将汉语“话题—述题”结构转化为主谓结构, 通过添加必要的衔接手段将汉语中谓宾短语的意义完整地表现出来。

3) 语篇层面

语篇层面的顺应主要体现在语言的衔接。韩礼德认为, 衔接是构建连贯大厦的基石 (cohesion is the foundation on which the edifice of coherence is built) (Halliday, 2001:94) 。受思维模式的影响, 英汉两种语言在语篇层面有较大差异。

例5:中国进出口商品交易会 (又称广交会) , 创办于1957年春, 由商务部和广东省人民政府共同主办, 每年春季和秋季在广州举行, 迄今已成功举办115届。57年的发展史, 记载了中国的外贸发展, 同时见证了中国与世界各国的政治、经济和文化交流。

例6:China Import and Export Fair was inaugurated in spring 1957.It is co-hosted biannually by the Ministry of Commerce of PRC and the People’s Government of Guangdong Province in Guangzhou, every spring and autumn.Canton Fair, with a successful operation of 114 sessions in the past 57 years, has recorded the development of China’s foreign trade, and witnessed friendly political, economic and cultural exchanges between China and the outside world.

对比以上两例不难发现, 中文简介具有归纳性和螺旋上升的特点, 而英文简介则是演绎的、线性的。汉语中衔接是通过语境与语义体现的, 英语的衔接体现在连接词、指代、替代、省略等方面。例6中, 译者为顺应英语语言的特点, 添加了人称代词“it”, 用“Canton Fair”指代“China Import and Export Fair”, 添加连词“and”以及“with”“in”两个介词, 使译文结构紧凑、语意连贯。

(2) 文化语境的适应

语言顺应论认为, “顺应是一个语境和语言结构相互适应的过程。语境一般有两种:语言语境和非语言语境 (交际语境) ” (李捷、何自然、崔永寿, 2011:136) 。交际语境涉及交际过程的方方面面, 如语言使用者、心理世界、社交世界和物理世界。文化语境是一种交际语境, 是指某一语言共同体所特定的社会规范和习俗, 包括政治、历史、哲学、风俗习惯、宗教信仰、思维方式等要素。在会展中心简介的英译过程中, 译者应该意识到目标语文化是交际的语境, 需要顺应语境关联成分。

1) 社会习俗例

汉语习惯将某人或某单位的头衔、奖项、荣誉等从大到小罗列出来, 以此证明持有者拥有良好的资质, 或是说明产品或服务的良好品质。这是因为在中国文化里, 获得的头衔、奖项、荣誉等越多, 越值得人信赖, 越能提升品牌形象。会展中心的中文简介也不例外, 英语简介却有很大不同, 后者仅会关注国际性奖项或具有重大影响意义的奖项、荣誉等。

例7:公司在全国会展业中保持着较高的知名度, 并积极加入行业内的权威机构和协会组织, 公司是中国展览馆协会副理事长单位、上海市会展行业协会副会长单位、长三角城市会展联盟常务理事单位以及国际展览管理协会会员……

例8:Recognised as Australasia’s Leading Meetings and Conference Centre in 2013 and 2012 by the prestigious World Travel Awards, MCEC connects you with everything you need for a successful event.

从以上两家会展中心的简介不难发现, 二者都想赢得读者的支持与信赖, 选择的材料却不相同。例7列出了该会展中心以前获得的所有荣誉, 展示过去的辉煌成就, 例8只提到了所拥有的国际性头衔, 更加注重未来发展。

2) 价值观

价值观是一个重要的文化要素, 反映人们的认知和需求状况, 是人们对客观世界及行为结果的评价和看法。对于同一行为, 不同国家的人会有不一样的判定。中国人坚持集体主义价值观, 西方人奉行个人主义。因此, 国内会展中心简介强调在全体员工的共同努力下, 该中心对整个行业乃至国家所做的贡献, 国外会展中心的简介则是注重员工为展会成功所作努力。

例9:经过二十多年的发展, 中国国贸已成为国际一流水准的现代化商务中心, 是展示中国对外开放政策和从事国际交流活动的重要窗口。以中国国贸为中心的CBD地区, 已经形成了一个极具活力的经济商圈, 辐射带动了周边经济的快速发展。其独具特色的国贸发展模式和品牌成长经历, 成为中国大型商务服务企业成功的典范。

例10:Our experienced sales team provides one-stop shopping for meeting planners, approaching each event from the client perspective and working together to understand all the needs and requirements to propose a successful program.Whether you are new to Boston or a repeat customer, our team will help you secure the space you need for your Boston-based event.

此外, 由于中西方思维模式的差异, 会展中心简介就选材而言也有一些差异:国内的会展中心简介关注品牌形象、相关服务以及社会知名度, 国外的会展中心简介关注与展商、参观者的关系, 强调企业社会责任。

3 小结

本文基于维索尔伦的语言顺应论, 结合国内外国际会展中心的简介实例, 探讨了译者应该怎样顺应英语读者的语言结构和文化语境。

首先, 从语言结构来说, 英译汉语词汇时, 译文要用词简洁、平实准确, 避免用词抽象、辞藻华丽;句子翻译时, 将汉语“话题—述题”结构转化为英语主谓结构, 将复杂长句按逻辑划分译为若干个英语句子;语篇翻译时, 要注意篇章的连贯性, 增加连接词、指代、替代、省略等衔接手段, 使得译文结构紧凑、语意连贯。

其次, 从文化语境讲, 中西方风俗习惯、宗教信仰和思维模式等文化方面的差异较大, 因而国内外会展中心简介的表述就存在明显差异。因此, 译者应以读者为中心, 使语言特色和文化效果尽量接近译语, 缩减冗余信息, 以达到与原文相近的语用效果。

摘要:本文以维索尔伦的语言顺应论为框架, 对国内外多家会展中心的简介进行对比分析, 探讨会展中心简介的翻译。简介英译时, 译文必须顺应译语的语言结构、文化语境以及特殊的语用要求, 才能方便译语读者理解与接受。

关键词:语言顺应论,汉译英,公司简介,会展中心

参考文献

[1]Halliday, M.A.K.&Hasan, R.Explorations in the Functions of Language[M].London:Eward Aenold, 2001.

[2]Jef, Verschueren.Understanding Pragmatics[M].北京:外语教学与研究出版社, 2000.

[3]何自然.语用三论:关联论·顺应论·模因论[M].上海:上海教育出版社, 2007.

[4]何自然, 于国栋.《语用学的理解》——Verschueren的新作评介[J].现代外语, 1999 (4) :428-435.

[5]蒋侠.流水句英译的认知解读[J].济南:山东外语教学, 2010 (3) :94-98.

哈佛大学简介及该项目简介 篇8

哈佛大学简介:

美国哈佛大学成立于1636年,是全球大学的翘楚,多年来在世界大学中持续排名第一。哈佛大学被誉为美国的思想库,先后诞生了八位美国总统,四十位诺贝尔奖得主和三十位普利策奖得主。哈佛大学的一举一动决定着美国的社会发展和经济的走向。哈佛商学院的案例教学盛名远播,培养了微软,IBM一个个商业奇迹的缔造者。沟通中美两国关系的基辛格博士,奠基了中国近代人文和自然学科的林语堂,竺可桢、梁实秋、梁思成,一个个响亮的名字,都和这所世界最著名的高等学府息息相关。

项目简介

领导力里包含自我管理能力、组织管理能力、沟通能力、团队建设能力、谈判能力等。一个人一生要成功,离不开领导力的不断修炼。哈佛大学几百年来培养了众多各领域领导人,这与其先进的教育理念是分不开的。哈佛领导力课程更堪称世界经典。我们的行程将领导力培训贯穿始终,进一步吸收和实践所学领导力理念。培训将弥补中国中学生现有教育缺失,通过中美文化碰撞,激发学生深入思考,培育独立性和创造力。

美国大学录取一般考量三个方面:一是学术水平;二是领导力和社会服务;三是个性修养。三方面权重大约各占三分之一。申请名校学生学术水平都很出色,领导力和个性就成了决胜因素。对中国学生而言,准确理解美国文化和大学申请理念,锤炼高质量的文书展现个人亮点是成败关键。培训将安排学员与哈佛和其他名校中国学子密切交流,学习经验。

培训结束后颁发常哈佛培训证书,学员可以获得后续的学习机会和免费的留学申请支持服务。

课程内容:

包括领袖的类型与气质,社区服务的本质,如何组建团队及团队管理,领导力的发展,冲突的解决,社会企业家,可持续发展等等。

项目特色:

 领教哈佛名师的风采,深刻理解领导力的精髓

 互动式的课堂活动充分调动学生的参与热情,寓教于乐

 获得哈佛培训证书;

 畅游美国东海岸,游览美国的文化中心、教育中心、政治中心,体会美国文化的精髓。

马云的快递计划 篇9

马云, 众所周知, 这是中国商界的传奇人物, 阿里巴巴创始人兼董事会主席, 被称为“创业教父”。曾经的创业艰辛、近日的荣耀辉煌, 使得这位卓越企业家身上有散发不完的光环在萦绕。因为淘宝的存在, 把简单的一个11月11日俨然变成了每个热爱网购人民的购物狂欢节, 2012年的“双十一”淘宝当天交易额突破191亿, 2013年的“双十一”, 淘宝再次“发力”, 突破350亿元销售额“大关”。这个庞大的数据接近京东商城每年的销售额的三分之一, 这些巨大的交易额是用1.8亿包裹创造出来的, 天猫淘宝、京东、苏宁易购等主要网商11月11日全天共产生订单快递物流量约1.8亿件, 全天各快递企业共处理6000多万件快件, 是去年“双11”最高峰3500万件的1.7倍。然而如此庞大的包裹需要在短短的几天时间之内送达到下单人手中并不是一件简单的事。包裹的背后是依靠着无数快递人发动全家老小把这些货送出去的, 这样才没有把中国的物流业搞瘫痪。因此, 野心勃勃的马云正尝试用互联网的方式重塑物流业, 正如他创建他的商业帝国阿里巴巴时所说的, 信息流、资金流和物流这重要的“三流”是做电子商务的最根本最迫切的条件, 而阿里巴巴这款电子商务缺的就是物流这一重要条件。

2013快递行回放

21世纪新科技革命和信息化时代的到来, 让电子商务的蓬勃发展日益成熟, 网购逐渐成为消费者喜爱的重要购物方式甚至是主要购物方式, 很多人从网购中获取利益与乐趣, 与此同时, 与网购紧密相连的物流快递行业也随之发展迅速。根据中国行业研究网《2013-2018年快运快递行业深度分析及“十二五”发展规划指导报告》数据显示, 中国2012年每天配送快递量达到2500万票, 其中将近1500万票来自于网购的贡献, 由此可见网购已经普及到了一定程度, 这无疑是给快递行业打了一记强心剂。

中研普华快递行业研究分析学者认为, 2013年将是快递行业非常具有历史纪念意义的一年, 也将是快递发展行业的转折点。首先, 随着快递行业的服务规模不断扩大, 服务效率不断提高, 2013年快递行业的收入也将是非常可观的。其次, 劳动力、油价、运输成本等迅速上涨, 快递行业在安检漏洞、客户信息泄露等一系列的问题中难以自拔, 如果不能有效快速地解决这些问题, 那么2013年也是快递行业所面临的一个严峻的挑战。2013年之所以能成为一个关键点, 是因为我国监管机构对快递行业加强了重视。《快递市场管理办法》由交通运输部制定, 在2013年3月1日开始实施, 针对当前快递行业出现的暴力分拣和信息泄漏等弊端造成的市场混乱进行管理和制裁。因此, 监管部门的重视对整个快递行业是加了巨大的压力, 要知道消费者的信息泄露, 消费者的正当权益得不到保障很可能动摇快递行业的根基, 这一类问题很快得到快递公司的高度重视。

此外, 快递安检漏洞也是非常重要的一个问题。因为对快递疏于安检也造成了严重的社会危害。2013年11月29日, 家住山东东营广饶县大王镇居民刘兴亮在收到网购的一双鞋子几小时后出现了呕吐、腹痛等症状, 抢救无效死亡。据医院诊断, 刘先生死于有毒化学液体氟乙酸甲酯中毒。事件调查结果得出, 在2013年11月27日, 湖北荆门一家化工企业经圆通速递当地加盟网点――沙洋运通物流有限公司收寄点向山东某制药厂寄递一件物品, 称该物品无毒无害, 收件人员按照公司制度对该物品进行了验视。发现泄漏后, 工作人员立即与寄件人联系, 对方称该物品无毒无害, 只需进行通风晾晒处理, 寄件方在寄件时并未如实告知。而山东“夺命快递”事件, 暴露出快递行业在对货品进行安检环节中存在严重疏漏。目前对快递行业的制定的相关法律算是比较完善, 但法律法规在执行中收效甚微。因此, 对快递行业物品监管和安检需要企业和法律同步作用才能促进快递行业健康快速发展。

基于2012年快递行业的在基础建设和人才建设上面的大力投入, 尤其是顺丰和申通两大快递公司都在积极组建自己的物流仓储中心、转运中心、分拨中心等的基础建设, 为强大自身的业务实力做准备, 快递公司逐渐开始大量吸纳人才、重视员工的内部培训。在此期间, 国家对快递行业的是持鼓励态度且重视监管的, 因此, 2013年快递行业的发展也是稳步发展壮大的, 经营规模也是在逐步扩大的。

有数据显示, 2月邮政快递业总收入62.6亿元, 同比下降11.3%。2月包含春节假期, 众多快递员回家过年, 配送速度降低, 基本上处于半停业状态, 很多网络商家都表示春节后安排发货, 再加上快递行业提高寄件价格, 这样使得2月份快递行业收入整体下滑。同时, 2月份快递行业收入的下降也是“价格战”所导致的, “谁涨价谁先死”成为一道诅咒, 这让很多加盟商有钱不敢投, 导致服务质量急剧下滑, 快递业务量减少, 形成恶性循环。

现如今, 快递行业如果被邮政征收份子钱的话, 快递行业的成本又将提高, 为了能否在这场激烈的挑战中自保, 快递行业只怕会把这种成本转嫁给消费者, 让消费者来承担这份支出。

马云的云物流计划

2013年1月15日马云辞去阿里巴巴集团CEO职位, 他曾说过, “年轻人是互联网的未来, 而我们的职责就是为他们提供更多、更大的舞台去发挥和展示, 这是我们的荣幸也是我们老一辈创始人给公司未来创造的最大的贡献所在。”这句潜台词或许是马云要告诉全体大众, 他老了, 是该退休了, 但是也可能是暗示他腾出时间和精力进军另外一种产业。这个产业将会是什么呢?

2013年1月23日, 阿里巴巴集团和资本及金融机构、相关企业召开了一系列的秘密会议并创建了一套完整的战略计划, 这则计划的内容就是将联手建立一个智能物流骨干网络, 该网络立志保证全国各地任何一个区域所购货品都在24小时内送达, 且能够支撑每日平均300亿, 每年平均10万亿元的网络零售额, 这个就是马云退休之后的所要创建的巨大的“云物流”计划。筹划并构成这一复杂而浩大物流网络的企业涉及之广, 主要包括阿里巴巴集团、银泰、富春、申通、中通、圆通、汇通、韵达、顺丰等相关资本市场的龙头机构, 以及银行和金融机构, 其中阿里巴巴能产生在中国快递包裹总量的半数以上。

“中国智能物流骨干网”简称China Smart Logistic Network, 由阿里巴巴集团主导, 马云将担任董事长, 银泰集团董事长沈国军将出任CEO, 这个计划将由多家企业、公司和机构共同参与、共同建设。目前中国智能物流骨干网计划已经启动公司设立模式, 相关核心的关键网络节点的选址工作已经准备就绪, 并且在中国多个省份已经展开接触和交流。该项目的第一期投资金额达到1000亿人民币, 由8个左右的核心节点和若干个关键节点以及繁密的城市重要节点组成。阿里巴巴集团的此项巨大的项目, 并是不意味着阿里巴巴从此进军物流行业, 中国智能物流骨干网不是传统物流意义上的传递货物的物流基地, 而是在完善物流信息系统的同时, 并依靠城镇化的发展进步, 所有的制造商、网商和快递公司都可以参与在全国范围内建造物流仓储基地, 保证各个产业链中各个参与的环节都不掉队。中国智能物流骨干网项目的推出和建设, 是马云解决“电商三流”中物流一环的重要且是必然选择, 这将是未来几年天猫和淘宝往二、三线城市甚至是乡村发展扩张的机遇和基础。

马云从创业到现在一直做的是电子商务行业, 是国内最早BTB (商家对商家) 网站的创始人, 马云在国内的名气远远小于在国外的名气。马云本来当了6年半的英语老师, 在此期间, 他成立了杭州首家外文翻译社, 用业余时间接了一些外贸单位的翻译活。钱没挣到多少, 倒是闯出了一点名气。1995年, 号称“杭州英语最棒”的马云受浙江省交通厅委托到美国催讨一笔债务。虽然他没有任何海外留学和工作经历, 而这次却成为他改变命运的一次重要转折点。他在美国讨债没能成功, 却意外地发现了一个“宝库”——西雅图, 他在这里疯狂地学习电脑知识, 甚至想到了为自己的翻译社在网上做广告。马云逐渐发现互联网其实存在巨大的商业利益, 简直就是一座待开挖的金矿。于是从美国回来之后, 虽然身上只剩一美元, 但是这个疯狂地念头——成立阿里巴巴的想法已经足够了。于是他调研了中国企业的资料快递到美国, 请美国设计者做好网页想全世界发布, 利润则来自向企业收取的费用, 马云一直相信“时不待我, 舍我其谁”这句话, 他找了一个学计算机自动化的搭档, 再加上自己的妻子, 三个人, 两万元启动资金, 租了一个房间, 成立了马云的第一件互联网公司——海博网络。那时候, 很多人不明白互联网为何物, 称马云为骗子。1995年他第一次上中央台, 就被编导误认为像骗子的坏人, 其实在很多没有互联网的城市, 马云一律被称为“骗子”。但马云仍然像疯子一样不屈不挠, 他天天都先这样提醒自己:“互联网是影响人类未来生活30年的3000米长跑, 你必须跑得像兔子一样快, 又要像乌龟一样耐跑。”在这样的信念支撑下, 每天和客户交谈, 解释互联网的商业利益, 说服客户, 业务就这样一件一件艰难地开展起来。从此, 相信网购的人以及参与网购的人慢慢增多, 而且从互联网中获取利益的商家越来越多, 马云的互联网公司便迅速地发展起来, 逐渐成立了阿里巴巴集团。马云白手起家, 一次成功, 几乎很少走弯路, 10年间成为屹立世界的企业巨人。其崛起速度, 可以相比的也就是盖茨等寥寥几人。

尽管马云这二十几年来一直做得是电子商务行业, 但是他的注意力从未离开过物流这个行业, 并且一直在筹划这着建设他的大物流计划。“电商三流”这个说法早在马云创建阿里巴巴集团的时候就已经提出来, 也就是说电子商务的成功必须建立在完善可靠的信息流、资金流和物流之上。阿里巴巴从创建到现在, 资金流与信息流不再是难题, 但是物流却总是受到限制, 因此, 建设一个智能骨干物流网将会是势在必行的。

有数据显示, 2012年单单是淘宝和天猫两大电商一年的交易额就已经超过1万亿元, 这表明我国的电子商务将进入十万亿元的黄金时代, 相对应来说淘宝与天猫的日均包裹数就突破了2000万, 2012年双十一这一天所产生的包裹数量就超过7000多万单, 不仅如此, 2013年天猫、淘宝等主要网商11月11日全天共产生订单快递物流量约1.8亿件, 全天各快递企业共处理6000多万件快件, 是去年“双11”最高峰3500万件的1.7倍。这一个个逐渐庞大增长的数字告诉我们, 未来几年, 电子商务将会产生巨量的物流需求和海量的包裹数, 先有体系下的物流网络将是无法支撑的, 双十一期间快递爆仓已经不是鲜为人知的新闻, 因此, 建立一个更大规模、更高效率的社会化物流体系将是电子商务发展的催化剂。

在电商行业订单数量呈爆炸式增长的趋势下, 马云辞去阿里巴巴集团董事之职, 进军物流行业, 全力以赴地解决影响电商行业发展的瓶颈——“物流”, 这并不是马云的一时头脑发热而做出的决定, 而是经过周密而一连贯的系列运作后而作出的一次集中的爆发。马云曾在一次新闻发布会上指出并阐释中国智能物流网的含义和目标, 他说:“现在中国每天有2500万个左右的包裹, 10年后预计是每天2亿个, 今天中国物流体系没有办法支撑未来的2亿。所以我们有一个大胆设想, 通过建设中国智能骨干网 (CSN) , 让全中国2000个城市在任何一个地方只要你上网购物, 24小时货一定送到你们家。”几句简单的话语就道出这个物流网的实际意义。马云曾经强调过, 国内的电子商务的迅猛发展为物流行业的进步奠定了基础, 但是很多物流公司要想继续发展也面临着巨大的考验, 尤其是在资金、制度体系和仓储等方面存在发展瓶颈, 严重制约了中国物流行业的全面发展和进步。

专家分析得出, 目前的物流行业, 很大一个难题就是仓储能力不够, 如果快递想进行长远发展的话, 就必须在保证服务质量和效率的同时解决仓储问题, 而阿拉巴巴集团投资建造仓储给快递公司是用, 一方面是快递公司的一大好的机遇, 而另外一个方面快递公司需要一个完整的物流数据系统加以支撑。阿里投资建设的仓储设施交由仓储物流企业来负责管理, 一个负责建设, 一个负责管理, 所以两大企业一拍即合。阿里巴巴副总裁童文红曾向记者介绍说, 搭建这个物流网前期投资需要3000亿, 主要花费在两个方面:第一是在线下搭建一个全国2000多个城市的物理仓储网络;第二是利用互联网思维运营。童文红反复强调, 此物流网中不是传统意义上的仓储, 也不仅仅包含系统、应用、投资, 而背后真正起决定性作用的是网络数据效应。这里所指出的互联网思维更多是指阿里巴巴没有被完全开垦和利用的大数据, 支付宝同属于阿里巴巴集团, 它依靠买卖双方在交易中形成的信用记录并由此建立了小微型贷款的金融体系, 中国智能物流网络的核心在于挖掘阿里交易平台上第三方数据, 比如物流公司的数据等。淘宝就是一个典型的例子, 把原本独立竞争的卖家连通起来形成最大的数据集中, 从而形成最大的新市场。

商人的主要目的就是赚钱, 对于资本投资方和金融机构来说赚钱当然是不容置疑的, 中国只能骨干物流网并不是公益项目, 它的利益是非常诱人的。有数据显示, 只要是达到全国规模的快递公司业务量接近56.9亿件的话, 它的收入就有1055.3亿元, 65%的快递是通过天猫和淘宝产生的, 淘宝和天猫就是快递行业的衣食父母, 也就是说网购市场所产生的快递量占总体的快递量的70%以上, 因此, 由网购带来的快递业务的收入已经突破700多亿。道2020年, 阿里巴巴集团计划完成10万亿网购交易规模, 而马云所要建立的这个中国智能骨干物流网完全有可能在投产建设后的3年到5年之内回笼资本, 之后便可以坐享收益。如果是请按这种情况发展下去, 那么这样一个完全改变中国物流的大计划, 有可能成为下一个“中国邮政”、“中国铁道部”。对于一个这么好又稳赚不赔的生意, 谁能不动心呢?

2014年中国快递要发生什么

在移动互联网、高科技更新换代、4G信息高校通路的强力推动下, 2014年将是互联网经济带动中国经济全方面革新的一年, 当然中国的的传统行业也会发生革命性的颠覆, 当然快递业也会包括其中。在过去10年的发展中, 不管是国有企业还是民营企业, 不管是物流行业还是快递行业, 不管是合同物流还是零散物流, 已经陆续出现种种破壳裂变的迹象, 而且还创造出很多独具创新思维的企业发展之道。再试着结合过去几年行业的新动向, 和马云的大物流计划, 我们试着解读2014年中国快递的发展趋势, 或许可以从中收获不少启发。

2013年8月开始营改增全面实施推进以后, 各种大中小物流快递公司都将面临新增的增值税抵扣问题, 导致物流税整体大幅度攀升, 加大了投资成本, 使得中小型的快递公司在本来就竞争压力巨大的物流行业之下, 还要付出更多的税收等问题, 这样不仅影响营业额还加大了成本投入, 尤其是这种问题会在2014年度会演变得越来越严峻。

平台化整合将是中国物流业发展的必然趋势, 在过去合同物流发展迅猛的时段, 中国的物流一般是单一的, 被动的, 很难平台化。随着电子商务的迅速发展, 依托着互联网经济的发展, 这种层次性的变革, 潜意识就是把物流服务先打碎再经过统一的整合。根据2013年的中国的物流平台的发展趋势和供应平台来看, 将快递平台化将会是主流趋势, 马云的中国智能骨干物流网的建设就是一个典型的例子, 这个菜鸟网络就是一个物流平台化的供应链服务平台, 它主要就是一个电商物流仓储加上配送加上网络脚上系统为一体的服务平台, 从这个意义上说, 马云的物流战略就显得非常清楚明白, 通过已经布置好的互联网数据网简称“天网”, 再加上即将搭建的覆盖全国2000多个城市的物理仓储网络, 阿里巴巴集团基本上可以掌握整个物流的绝大部分数据和交易, 并且通过这些数据指全中国各大城市乃至乡镇的仓储物流公司, 全国各地的乃至乡镇的物流公司、仓储、快递等通过这些数据再作出决定并分派任务, 期间所使用的都是靠着物流的主干道, 这些主干道主要是阿里巴巴集团投资建设的。这样一来, 从数据到配送, 从服务终端到小邮局再到服务站, 这些点点面面的设施都是由阿里巴巴集团自助建造的, 阿里巴巴集团自始自终都掌控着自己的物流运作的所有环节, 这就是所谓的整合物流平台, 都建大物流时代, 比如中国的物流园区、公路港、铁路等也在逐步完成整合。

关于物流平台整合经济的发展, 还是需要多注意一下几点的, 第一, 物流平台经济是一项多元化的业务, 不是单一的, 要形成以生态为基础新型商业模式, 才具有长远的、有价值的战略意义;第二, 物流平台不知是表面上的对实体企业或行业进行整合, 最重要的是对内在的商业模式进行系统的整合, 同时结合战略思路和意义, 取其精华, 去其糟粕, 简单的用一套IT系统是不能实现物流平台整合的;第三, 物流平台整合不能只看重眼前的利益, 要运用长远的目光来看待;第四, 物流平台经济地的发展需要对商业模式进行裂变, 如同马云的阿里巴巴不知是赚取交易和买卖的差价, 而是靠着这个物流平台所形成的资金流、信息流等相关商业的服务来获取高额利润的, 通过这种方式将信息路和资源整合确实会获得更多的升值空间。

2014年是中国4G时代落地和发展的关键一年, 在中国3G发展的时代, 中国互联网与传统产业的联系就也越来越紧密, 已经催生与他们相互联系的相关商业的发展, 以物流产业链的来比较的话, 过程变得可视化越来越容易。首先移动互联网对公路运营模式的变革, 为3000到4000万卡车司机服务的移动互联网平台已经实施建立, 其中存在巨大的商业价值, 很多商家都在抓住这样千载难逢的商业机遇。其次, 移动互联网变革快递服务行业, 全国各大规模的快递企业已经陆续实现了移动互联网上的创新, 结合当前热门的服务比如APP、微信等, 改变以往的创痛物流方式和运营服务模式, 从而赢得了较高的客服群。最后, 移动互联网变革物流商业整合, 在全新的物流平台之下, 高层物流圈子已经逐步成形, 而2014年的信息道路的变革将会彻底改变中国物流的商业合作模式。

2014年随着平台整合经济的迅速发展, 单一的物流信息化项目建设将不再是2014年的主流, 而物流信息化将同样面临着革命性的改变, 逐步变成主流的是开放式云服务的物流信息化平台, 那些走产品化的物流如阿健公司他们的生存空间将会越来越窄, 发展前景将不如从前。

从马云的“大物流计划”的定位来看, 马云不自己做物流却整合物流资源与服务, 并且整合所获得的数据和信息, 这些将绝对未来一笔不可估量的商业财富。

2014年, 是一个各类商业全新发展的崭新阶段, 海外点上行业也将迎来新的春天, 无论是阿里巴巴、京东还是亚马逊, 都会把目光投注到海外市场的拓展, 所以海外电商的综合物流服务发展将涌向一个新的高峰。国内的各大快递行业比如顺丰、申通在2013年就在拓展海外业务, 因此, 通过这些一系列的信号可以得出拓展海外市场一定不容忽视。

从阿里巴巴投资建设中国智能骨干物流网以及顺丰优选全网的这些动作可以看出, 2014年, 农村的电商和农产品的电商将会迎来新的春天, 数据显示2012年淘宝+天猫农村 (包含县) 网店数163.26万个, 年销售总额突破50亿, 这只是2012年的数据, 那如果2013年的数据出来可能真的让人跌破眼镜。全中国有着15亿的人口, 而农村人口就占到三分之一, 因此农村电商将会是一个超级大市场, 15人口, 5亿人已经成为了网购人群, 最大的10亿人群在农村, 这10亿人口至少超过7亿人的市场开发价值, 谁能解决物流+本地化服务, 谁就能从中获取巨大的利润, 所以未来农村电商物流是一个大市场。

终上所述, 分析2014年行业发展趋势目的, 就是要让更多的企业高层认清自己所面临的机遇与挑战, 认清物流上游商业变化趋势, 这样才能重新定义思考自己任务和发展方向。物流企业一定要怀抱着变化的心态来定义自己的未来发展的方向。对于那些固守成规、被动发展、商业模式陈旧的物流企业, 不管你过去有多辉煌, 那只能代表过去, 这个行业的未来属于那些具备互联网思维的新型物流企业家。

目前中国智能物流骨干网计划已经启动公司设立模式, 相关核心的关键网络节点的选址工作已经准备就绪, 并且在中国多个省份已经展开接触和交流

互联网对公路运营模式的变革, 为3000到4000万卡车司机服务的移动互联网平台已经实施建立, 其中存在巨大的商业价值, 很多商家都在抓住这样千载难逢的商业机遇

上一篇:酒店实训室安全守则下一篇:走访慰问职工记录