英语打招呼的用语

2024-10-25

英语打招呼的用语(共14篇)

英语打招呼的用语 篇1

1. I was about to leave. 我正要出门。

2. Can you guess what I was doing this morning? 你能猜到今天上午我在做什么吗?

3. Just a few months. 才几个月。

4. How about Mary? How long has she lived there? 玛丽怎么样?她在那儿住多久了?

5. She’s been living there since her birth. 她生下来就住那儿。

6. Will you stay there for long? 你会在那儿待很长时间吗?

7. No, I’ll move to Hollywood next month. 不,我下个月搬到好莱坞去。

8. Oh, really? I’m moving there too. 真的?我也会搬到那儿去。

9. Great. Then we can drink beer together. 棒极了,我们可以一起喝啤酒了。

10. Yes, and you may stay there longer. 对,而且你也许会在那儿住久一些。

★ 电话英语范文

★ 英语交流开场白

★ 外贸市场行情描述英语用语

★ 中秋节英语祝福用语

★ 欢迎词交流生范文英语

★ 英语电话留言范文 三级

★ 基础电话礼仪英语

★ 如何面对电话英语面试

★ 电话英语-7. 打错电话

★ 英语电话面试如何应对

英语打招呼的用语 篇2

一、激发兴趣

人们常说:“兴趣是最好的老师。”因此, 要想让学生学好英语中的交际用语, 首当其冲的就是得激发他们对学习交际用语的爱好和兴趣。如何激发

首先, 我用发音准确, 书写流利, 表达熟练, 讲述生动的教学, 来激发学生的兴趣。如在教学Ann与KangKang打电话这一交际用语时, 我运用不同的语气、声音和动作, 把这段对话精彩地表演出来, 他们的学习兴趣一下子被激发了出来。“上所施, 下所效”, 于是他们纷纷模仿。为了让他们有组织地模仿, 我先让他们一对一, 再让他们组对组地进行对话, 并当堂表演。如此反复几个回合, 学生就既兴趣盎然又滚瓜烂熟地掌握这一交际用语了。

其次, 让学生懂得交际用语“开口”就得说, 与人见面就要讲, 经常要用到, 具有极大的实用性。“需要就是动力, 有动力就有兴趣。”利用交际用语的实用性来激发学生的兴趣。如教学早、中、晚的“问候语”, 互相之间的“介绍”以及出门在外“问路”“打电话”等交际用语时, 我就在日常生活中有意突出交际用语的实用性, 主动用英语同他们交谈, 并鼓励他们大胆开口, 对他们哪怕是点滴的进步也及时加以肯定和表扬。学生为了实用, 为了不至于出现有时“搭不上腔”的尴尬局面, 在平时就只有好好去学。学得越好就越有味, 学习兴趣在实用性的驱使下无形中就被激发了出来。

二、创新教学形式

学生有了兴趣, 只是一个好的开端。虽然“好的开端便是成功的一半”, 但它毕竟不是成功的全部。因此, 教师就还得“百尺竿头, 更进一步”, 积极地采取其他方法。为此, 我又在多种教学形式上下功夫。

首先, 我放手让学生投入到语言实践中去, 因为学生的语言实践是英语教学的精髓。初中学生好学好动, 争强好胜, 喜欢在同学面前表现自己。我就抓住学生的这个心理特点, 大胆让学生实践, 如每一堂课的前面三分钟, 我把它定为“Free Talk”时间, 组织同学们互相进行对话。对话的内容包括:相互问候, 询问对方年龄, 讲述天气、季节、日期以及他们当天的所见所闻等。多则十几句, 少则七八句。天长日久, 他们的口头表达能力大有提高。他们尝到了语言实践的甜头, 说英语的欲望因此就越来越高, 在课后、在路上碰见老师甚至回到家里都想说几句英语。其次, 在教学中尽量解放学生的嘴, 彻底转变“师讲生听”、“师读一句, 学生跟着念”等陈旧的教学方法。如教学“This is...”这一交际用语时, 我首先走到一位学生跟前问另一位学生 (也同时示意全班) 介绍说:“This is...” (该学生的姓名, 并用手示意介绍该生) 。再用同一语言向该生介绍另一位学生, 说:“This is... ” (另一位学生姓名) 。然后示意双方握手并互相说“Nice to meet you”。用同样的方法再找一些学生重复练习几遍。这样, 学生很快就理解和熟悉对话的内容。然后我鼓励学生把自己身边的同学介绍给我, 把我又介绍给身边的同学。由于大家的嘴都很“自由”, 大都由他们自己去说, 不但活跃了课堂气氛, 学生乐于学, 而且学生掌握得也快。再次, 充分利用实物、图片以及现代化媒体创造情境, 使学生有如亲临其境, 亲见其人, 亲闻其声, 看得见, 摸得着的强烈感受。如教学“shopping”这一交际用语时, 我事先准备好一些实物, 如钢笔、纸、橡皮擦、小刀等, 把讲台当作柜台, 我扮售货员, 学生当顾客, 进行下列对话表演。

T: May I help you, please.

SA: Yes, please. I'd like a pen.

T: Here you are!

SA: Thank you! How much is it

T: Three yuan.

SA: Here you are. Thank you.

T: You are welcome. Goodbye!

SA: Goodbye!

师生合演后, 我就让学生自由表演。这时, 同学们个个争先恐后, 积极行动, 在不知不觉中就掌握了这一交际用语。又如, 教A weather report 这一交际用语时, 我预先自制几张阴天、晴天、雨天等幻灯片, 让学生根据幻灯片显示的情景畅所欲言, 自由问答。学生很快就掌握了What's the weather like today It's windy/sunny/rainy这一交际用语。

三、丰富课外活动

作为不寄宿的初中生, 学生在校时间是有限的, 学生在课堂里学习英语的时间也是有限的。如何让学生在有限的时间里学得更多一点如何使有限的时间得到补充而变得无限为此, 笔者采用“开展丰富多彩的课外活动”来解决这些问题。例如, 天天开展“英语角”活动, 每班以自然组为基本单位, 由组长负责轮流在前一天跟我联系, 以便使学生已经学过但需要巩固加强或需要补充的内容在“英语角”里每天都能够得到更换。这样, 学生在校的课余饭后只要有空闲时间便都会有学习交际用语的内容和地方, 学生在有限的时间里得到了无限的学习机会。又如, 提前出示讲演、朗读、讲故事等比赛通知, 这个通知一出示学生就会摩拳擦掌积极准备“露一手”。由于这种学习活动大多需要在家里完成, 这样就使有限的时间无形中得到了补充而变得无限。我们还开展“英语套餐”活动, 如教What color is it这一交际用语时, 我让学生自制一些学过的物品的卡片, 像apple、pear、banana等, 并涂上各种不同的颜色, 在背面用英语写上yellow、blue、black等单词。第二天在课堂上, 让学生两人一组, 拿着自制的卡片自由问答, 学生们热情很高, 及时复习和巩固了所学过的交际用语。因为这种活动有些需要在学校里大家合作才能完成, 于是就使学生在有限的时间里获得无限的学习;又因为这种活动有的需要在家里通过用剪子、刀子才能完成, 于是, 便又能使有限的时间得到补充而变得无限。这就是说, 像上面所举“英语套餐”一类活动, 起到了双重效果, 因此更“妙”。

总的来说, 对中学英语中交际用语的教学只要我们在激发兴趣上, 在多种教学形式上, 在课外活动上肯动脑子, 多想法子, 下足功夫, 就一定能顺利、圆满地完成教学任务。

英语网络用语的特征 篇3

【关键词】网络语言 创新性 指头语言 视觉语言

网络语言(或称网语)是随着网络时代的发展而产生出来的一种新的语言变体,它在一定程度上是网络时代的反应;网语正以惊人的速度影响并改变着我们的生活、工作和学习。而网络语言的英语化趋势又给网络语言注入了新鲜的血液,其独特鲜明的语言特点很值得我们大家关注。

广义上,网络上用于信息交换和共享交流的语言形式都称为网络语言。如,与计算机和网络有关的专业术语,带宽,http;与网络新闻和文学有关的网络传播语,黑客,B2B;我这里讲述的是狭义上的网络语言——网络交际用语,如,IC,潜水,B4。

英语网络语形成的初衷是网民群体为了提高文字输入速度,节约上网时间及费用,对一部分英语词汇和句子进行改造,创造出与传统书面英语形式不同的网络英语形式。它没有规则、自成方圆,其快捷、丰富、自由、互通的鲜明特征,迅速使其成为虚拟时代的新宠。

一、英语词汇的简洁性

互联网上的交流大多数使用键盘输入,常有对话的延迟和脱节,很难做到思维和交流的同步,网民只有采用缩略简约的语言形式,才能方便、快捷及时地进行信息交流。

其缩略方式主要包括首字母缩略、拼截法缩略、数字与字母混合缩略及表情符号的使用。

1.首字母缩略,如:DL ----down-load下载,

ISP----Interact Service Provider,网络服务商;

IMO---in my opinion 依我看

MYOB---Mind your own business 管好自己的事

2.拼截法缩略,如:netizen 即,net citizen网民,Interpedia 即Internet encyclopedia 网络百科,edutainment即education entertainment教育娱乐等;

3.数字与字母混合缩略,如:I 12 go=I want to go,B4=Before,Good9=Goodnight, Gr8=Great;

4.表情符号,如: “:#^_^# 脸红了!! My face turned red; ⊙﹏⊙‖∣° 真尴尬! ~~ ,(⊙o⊙) 目瞪口呆, “>:-( ”表示angry生气等。

网络语言其词汇表达形式的简洁性是对纸笔媒介语言书写的创新。比如要输入“面对面”这个词组,用拼音输入需要击键11次,用英文输入face to face需要击键10次,而用缩略形式F2F只要3次就完成了,不仅缩短时间,而且简洁易写,使人印象深刻。

网络语言以快速传意为首要原则,而对书写的准确、规范并不多作考虑,只要不影响意思的表达,各种形式的缩略都是可以接受的。

二、英语译词的创新性和不确定性

网民多数是年轻人,喜欢用新奇有趣的语言来张扬个性,引人注意。如来自英语译词中,“猫(modem)”“伊妹儿(email)”“-ing(进行中)”“粉丝(fans)”“OUT了”等说法就非常新颖、奇特。

网络语言中的部分英语形式在构词方式上不太稳定。

1.字母的大小写不定,如E-mail 或e-mail均可;

2.词形不定,如有时用“DL”,有时用“download”;B2B或B to B甚至B-B都表示“business to business”商家对商家;

3.译词的词形不定、多种翻译方式并存的现象。如因特网、英特网、互联网、国际互联网、全球互联网、国际计算机互联网等都指“Internet”;下线、离线、脱线、脱机、下网都指“Off line”。

三、网络英语是一种“指头语言

与传统的言语交际相比,网络交际的发话方式主要是通过手指敲击键盘来完成,网络语言文字的特点绝大多数是这种交际方式带来的结果,我们不妨把网络语言中的英语看成是书面语言和口头语言之外的另一种语言——“指头语言”。

四、网络英语是一种“视觉语言

从话语接收的角度来看,普通口语是一种听觉语言;普通的书面语虽给人以视觉形式,但在话语理解过程中,一般不会单由字形符号本身产生意义联想,因此普通书面语还不能说是一种完全意义上的“视觉语言”。而在网络领域,符号的视觉形象性得到了强化,其形象本身就很容易让入产生意义的联想。如,

“<@_@>”就很像醉汉的眼神,表示醉了;

“Zzzzzz……”自然会让人联想到熟睡时的呼吸状态,表示睡觉;

“:-p” 表示向你吐舌头;

~~~~>_<~~~~ 大声哭,用力哭。

(!)_(!) 眼睛哭肿了。

(:-( 紧皱眉头,又愁眉苦脸,不晓得又发生了什么事。

这些符号表意明确,且生动、活泼、有趣,在网络交际中很受欢迎,而键盘的使用又为这些符号的输入带来了极大的方便,因此在网络交际中类似的英语字母符号使用频率很高。这些字母符号使网络交际有了“可互视”的近距离的交际效果,使得网络英语成为和日常生活中使用的语言有着较大区别的“视觉语言”。

所以,作为特殊的语言变体,网络语言正处于蓬勃发展之时,势不可挡。在网络上,英语正借助网络语言的快速传播对汉语进行解构和同化,如CEO,GDP,你OUT了。实际上,从现实的语言使用情况来看,越来越多的网络语言包括英语词句正在“破网”而出,从虚拟空间进入现实的日常生活用语之中,进入大众媒体,走进千家万户,成为广大人民群众共同使用的语言。

打招呼用语英语 篇4

2. That’s just what I was looking for. 那正是我所期待的。

3. It might be, I suppose. 我想可能是这样。

4. Good try, but not quite right. 是个很好的尝试,但并不完全正确。

5. That’s rather disappointing. 真是让人失望。

6. In my opinion, your new coat is not worth so much money. 我认为你的外套不值得这么多钱。

7. Would you mind not spitting everywhere? 不要随地吐痰行吗?

8. It’s only a suggestion, you don’t have to take it. 这只是一个建议,你可以不听。

9. If you really want my advice I don’t think you should quit school. 如果你真想听我的意见,我想你不应该退学。

10. Thanks for your advice but I have to consider it myself. 谢谢你的建议,但我得自己想想。

11. He does not pay attention to anybody. You are wasting your time in persuading him. 他谁的话也不听,你劝他是在浪费时间。

12. I am old enough to make up my own mind. 我已经长大了,可以自己拿主意了。

13. Your work seems unsatisfactory. / Your work does not seem satisfactory.你的工作看起来并不令人满意。

14. What about your opinion? 你怎么想?

15. In general I agree with you. 我大体上同意你的看法。

16. Would you open the door for me, please? 你能替我开门吗?

17. With pleasure. 乐意帮忙。

18. Would you mind opening the window? 你介意开窗吗?

19. Not at all. 一点儿也不。

英语中打招呼用语 篇5

2. Planning The Future 计划将来

3. What time are you going to leave for the airport tomorrow? 你明天打算什么时候去机场?

4. Is he coming to dinner? 他回来吃饭吗?

5. I’m going to the bookstore. Will you go with me? 我要去书店,你和我去吗?

6. They’re going to discuss it at the meeting next Friday. 他们将在下周五的会上讨论这个问题。

7. I’ll be waiting for you at the restaurant this time tomorrow. 我明天这时候在餐馆等你。

8. After I get home, I’ll call you. 到家以后,我会给你打电话。

9. Talking About The Weather 谈论天气

10. Have you heard the weather forecast? 你听天气预报了吗?

英语打招呼基本用语 篇6

2. Give me 100 liter of gasoline (petrol), please. Motor gasoline No. 请给我加一百公升汽油,85号车用汽油。

3. Can I leave my truck here? 我可以把车停在这吗?

4. Where can I have my car washed? 在哪里可以洗车?

5. This truck’s inner tube is broken. Help me to mend it, please. 这部车的内胎爆了,请帮我补一下好吗?

6. What food are we going to prepare for the crews today? 今天为施工队做什么饭?

7. Jiao zi, dumpling, bun and sandwich, salted eggs, sausages, soup and mineral water. 饺子,包子,馒头和三明治,咸鸡蛋,香肠,汤和矿泉水。

8. I want to buy some food and vegetables. Can you show me the nearest free market? 我要买些食品和蔬菜。你知道最近的自由市场在哪吗?

9. Is that a car? 那是一辆小汽车吗?

10. No, it isn’t. It’s a bus. 不,那是一辆公共汽车。

11. What do you call this in English? 这个用英语怎么说?

12. What is the color of your new book? 你的新书是什么颜色的?

13. How big is your house? 你的房子有多大?

14. How long is the street? 这条街有多长?

15. What’s the name of the cat? 这猫叫什么名字?

16. Where’s the company? 那个公司在哪儿?

17. Which is the right size? 哪个尺码是对的?

18. Any different opinion? 有不同意见吗?

19. Are you with me? 你们跟上我讲的了吗?

英语教师课堂用语的模糊语言探究 篇7

1 模糊语言的定义

1965年, 美国加州大学教授系统科学家查德 (Zadeh, L.A.) 发表了论文《模糊集》 (Fuzzy Sets) , 所谓“模糊集”即指所有模糊概念的集合, 这标志着模糊学的诞生 (苗东升, 1987) 。作为语言模糊性的先驱, Peirce提出的“模糊命题”的概念较为权威。他阐释道:“当事物出现几种可能状态时, 尽管说话者对这些状态进行了仔细的思考, 实际上仍不能确定, 是把这些状态排除出某个命题, 还是归属这个命题。这时候, 这个命题就是模糊的。上面说的实际上不能确定, 我指的并不是由于解释者的无知而不能确定, 而是因为说话者的语言的特点就是模糊的”。在我国, 率先对模糊语言学进行研究是伍铁平教授, 他于1979年发表了《模糊语言初探》一文, 认为“在人类语言中, 许多词语所表达的概念都是没有明确外延的概念, 即所谓的‘模糊概念’。对于模糊的定义, 我国著名的语言学者赵元任先生指出“一个符号, 如果它运用于边缘的场合比运用于清晰的场合还突出, 它就是模糊的” (石安石, 1993) 。张乔提出“一个人多高才算高, 事物的多少才叫少, 没有一定的界限, 这种现象就是语言的模糊性。” (张乔, 1998) 因此, 语言中大量存在着这样语义边界不明的词语, 我们称之为模糊语。作为一种弹性语言, 它广泛存在于政治、经济文化以及人类生活的方方面面。

2 语言的模糊、概括和歧义

在模糊语言的研究中, 会时常混用的三个术语一模糊 (fuzziness) 、概括 (generality) 和歧义 (ambiguity) 。下面笔者将对三者的区别进行探讨, 更有利于理解语言的模糊性。其实, 他们都是从不同角度研究具体言语的不同性质。总结说来, 模糊性是从语言概念的外延出发, 而概括、歧义和含糊是从语言的内涵角度研究的, 与外延没有关联之处。

语言的模糊 (fuzziness) 是从语言概念的外延出发的。比如说, 在“这条河流很深” (The river is deep.) , “你很高” (You are tall.) , “这车很快” (The car is running fast.) , 句中的“深”, “高”, “快”, 都没有一条截然分明的界限, 因此就造成了外延意义上的模糊。我们很难找出一种标准去确定多深才算深, 多高才算高, 多快才算快。因此, 由于深浅, 高低, 宽窄, 快慢, 胖瘦, 高矮, 咸淡等许多概念间没有一条分明的界限, 就在许多语言中产生了这样的模糊现象。

概括性是也是词语意义的一大特征。概括, 也叫笼统, 就是对现实现象的分类, 把有共同特点的现象归在一起, 给以一个名称, 使它和其他现象区别开来 (叶蜚声, 1997) 。比如说“朋友”概括指“与说话者关系友好的某一类人”, 可以指老人、小孩、英国人或是美国人, 从这个意义上来讲“朋友”具有概括性。而如果要问衡量“朋友”的标准, 两个人关系多好算是“朋友”, 两个人呆多久算是“朋友”, 其间没有一个统一的标准, 也就是“朋友”这一元素所指的语义的范围的不确定性, 我们称这种情况下“朋友”为模糊语言。

语言的歧义是指语言某一元素有两个或两个以上互不相干的语义, 表现在词这一层面上, 仅与同音异义有关 (叶蜚声, 1997) 。如“花”, 有“花朵”和“花费”, 我们称“花”具有歧义。而“花朵”的花, 外延也不确定, 牡丹花算花, 那小麦花算花吗?花一个小时午睡可算花费, 那花一个小时听音乐算花费吗?这时我们可以认为“花朵”和“花费”具有词语的模糊性。

3 英语课堂教师用语中的模糊语言

3.1 运用语音的模糊表达

(1) T:Which one do you think is the best answer?

S:B.

T:N一0, N-O,

这一语音层面的模糊表达是教师为了维护学生的自尊心, 不用

“no”直接告诉学生他答错了, 避免伤害学生的积极性, 虽然违反了Grice的“合作原则”, 却实现了照顾面子的功能。

3.2 运用模糊词汇的模糊表达

(2) T:You have done it wel1.

S:Thank you, Miss Liu.

在英语课堂用语中, 教师经常使用“wel1”“not bad”, “good”等一些模糊词汇, 顺应学生需要赞扬给予肯定的心理, 做出一个能满足学生心理需求的答复。

(3) Any volunteers?Don’t be afraid of making mistakes.

在课堂中教师希望学生能主动回答问题, 教师可以用人称指代模糊语“any”来鼓励学生积极回答配合课堂教学。这样, 教师可以避免学生因回答不出问题而可能造成的面子威胁问题, 教师也为课堂教学活动的顺利进行提供了方便。

3.3 运用模糊限制语的模糊表达

(4) I’m afraid I can’t agree with you in this question.

显然, 教师想传达的信息为不同意学生观点, 但是考虑到维护对方面子, 使用“I’m afraid”缓和语气, 既表达了自己的意思, 同时也在一定程度上维护了学生面子, 不至于让他在同学面前过于尴尬。

(5) I think the purpose of school is to make students adapt to the society.

这里的“I think”, 是英语课堂中使用频率极高的模糊限制语。它是在教师对所掌握的信息不是完全肯定的情况下使用的。教师在说话的时候通常不能准确地指出其说话的来源, 出处或肯定其正确与否, 因此用这类的模糊限制语强调了言语的主观性, 没有表明这句话是否正确与否, 或是有什么科学依据, 这样更能说明教师的责任心与对知识准确的把握。老师在表达不确定的信息时, 可以用引用他人的话或权威机构的话来支持自己的论点, 如:somebody says that, according to the survey, it is said (known) that, presumably等等。

3.4 句子层面中的模糊表达

(6) Most of the students have behaved well in this test.However, some of you leave much space to improve;

这句中教师想批评一些在测试中表现不理想的学生, 用这两个句子进行比较, 没有直接批评学生, 达到了维护学生自尊心的目的, 使这些学生在充分意识到自己的成绩的同时, 也进行了自我检讨。

当然, 在英语课堂教师用语中, 也会利用模糊结构, 运用特殊的句式结构, 如虚拟语气句式, 委婉否定结构等传达模糊意义。如:

(7) If I were you, 1 would say it in this way.用这种句式纠正学生处理的信息, 拉近教师与学生的距离, 使教学关系更加亲密。

4.5篇章层面的模糊表达

(8) S:I’m sorry for being late, Miss Liu.

T:Spring is the best time of the year!

当学生因为迟到而向老师道歉的时候, 老师并没有遵守合作原则, 正面批评学生, 而是答非所问, 说起“一年之计在于春”, 表明一天中早晨的重要性。显然, 老师在篇章层面运用了语用模糊策略, 在模糊中表达了责备和不满, 顾及了谈话双方的面子, 避免了尴尬, 但却起到了说服教育的作用。

4结束语

通过对英语课堂教师用语中模糊语言的学习, 使教师能够充分认识到模糊语言在教学中的重要作用。同时, 作为学生, 应该了解和适应这种模糊的教学用语, 进而学会恰当地运用模糊语言回应或主动与教师交流, 使师生交际更加轻松、活泼、礼貌和得体, 使课堂得以和谐顺利的进行, 顺应了新课程教学相长的课程目标。

摘要:语言的模糊性是自然语言本身的一种本质属性。虽然模糊语言不如精确语言精确, 但在很多场合下却有着精确语言不可替代的特殊功用。在英语教师课堂用语中, 适当地、恰到好处地运用一些模糊语言, 能增强教学语言的艺术性。笔者在自己在教学实践中, 发现英语教师课堂用语在语音、词汇、句子、篇章等层面中都存在语言的模糊性。通过列举众多事例, 使教师意识到模糊语言的重要作用, 学生也能充分体会到教师模糊语言的特殊功效, 从而促进教学顺利进行。

关键词:模糊语言,精确语言,英语课堂教师用语

参考文献

[1]苗东升.模糊学引导[M].北京:中国人民大学出版社, 1987.

[2]Peirce C S.Vagueness[M]//Baldwin M.Dictionary of Philosophy and Psychology11.London:Macmillan, 1902.

[3]伍铁平.模糊语言学[M].上海:上海外语教育出版社, 1999.

[4]石安石.语义论[M].北京:商务印书馆, 1993.

[5]张乔.模糊语言学论集[M].大连:大连出版社, 1998.

浅析英语在广告用语中的应用 篇8

摘要:广告修辞翻译不仅涉及语言学、社会学等学科知识,译者还应熟悉商品知识,懂得商业心理和营销策略,具有丰富的想象力和艺术灵感,才能使译文词句优美,生动鲜明,琅琅上口,达到商品推销目的。

关键词:英语广告 修辞 翻译

中图分类号:H31文献标识码:A文章编号:1006-8937(2009)03-0146-01

在经济全球化和商品市场国际化的今天,商品广告俯拾皆是,已成为商家、企业和广大消费者获取商品信息,决定投资和消费策略的重要信息来源。广告英语作为一种应用语言,因其所具有的特殊效用,已逐渐从普通英语中独立出来而发展成为非规范化的专用语言,用词造句与普通英语也有许多差异,并随着广告的发展、时代的前进、科技的进步及社会的变更而变化。书面广告一般由标题(headline)、正文(body text)、口号(slogan)、商标(trademark)、插图(illustration)五部分组成,其中前三项属语言文字(verbal)部分,后两项为非语言文字(non-verbal)部分。本文主要讨论英语广告中语言文字部分的常用修辞特点和翻译。

1广告英语的修辞手法

英语广告则往往通过各种修辞手段和风趣幽默的语句给消费者留下深刻的印象。修辞手段的使用对广告极其重要。成功的修辞能使广告适合内容的题旨与情景,极尽语言文字之所能,使人觉得无可移易,并可造成超脱寻常文字、寻常语法的新形式,以充分发挥广告的价值与功用。英汉两种民族都在不断地研究和改进本民族运用语言的艺术,各自逐渐形成了一套特定的修辞格。英汉辞格既具有相似之处,又存在差异。

1.1比喻

如:Light as a breeze , soft as a cloud,轻盈如微风,柔软似白云。这则服装广告运用两个明喻,形容其服装用料:轻如拂面之微风,软如天上之浮云。让消费者自然联想到用这种面料所做衣服的轻松感和舒服感,进而联想到自己穿上这种服装潇洒飘逸的形象,以刺激人们产生跃跃欲试的消费心理。

1.2拟人

如: She has her own spirit and it grace everyone she comes near, (Lauren) 她有她自己的精神,能使她所到之处,人人因而更加美丽。(罗伦香水)广告中的she将香水拟人化,既指广告画上钟爱罗伦香水的佳人,又指香水本身,并自然而然地点明此香水专为女用。

1.3双关

如:We bring high technology home,(NEC)我们把高科技带回家。(日本电气)这句广告利用 bring some thing home的双关语意,既表示日本电气公司的产品落实普及到每一个家庭,更表示其电器技术的臻于完美。

1.4引用

如:Gentlemen prefer Hanes,汉斯丝袜为男士钟爱。(汉斯丝袜)此处将prefer Hanes to others后面给省略了,句子简洁有力,给读者以想象的空间。

1.5设问

如: “Where′s the beef ? ”(Wendy′s Hamburger)“牛肉在哪里?”(温迪汉堡包)这句广告意在指责其他快餐店的汉堡包没有真材实料,牛肉饼里不见牛肉,顾客大为不满,因而如此大声质问。当年,蒙代尔与里根竞选总统期间,曾引用此广告词指责对方政见空洞无物,当即引起听众的强烈反响与共鸣。

1.6仿拟

如:Once choose , always use,一旦选用,终生享用。这是一则电器广告,经过改动英语谚语Once a thief , always a thief (一次做贼,终生做贼),形象地说明其电器的质量是上乘的。

2 广告英语的翻译方式

但是,由于英汉民族审美情趣、思想方法和文化意识等方面的差异,在表达同一概念时,往往根据本民族的语言选择不同的辞格。同时由于英汉语言在词的构成、词形变化、句法结构和语序等方面的差异以及词语搭配范围、语言音韵节奏的不同,即使是性质相似的辞格在结构和使用范围上也有差异,这种差异就为修辞格的英汉互译带来了困难。从翻译的角度把修辞格划分为可译、难译、不能译三类,指出对修辞格中这三类“应采取恰当的、最接近原文的处理方法,使原文中音、形、义的修辞效果尽可能完美地传达到译文中去。”下面介绍修辞格的三种翻译方法,即直译法、意译法、弥补法。

第一,直译法。对可译的辞格,尽可能直译,即保留原文句子结构和修辞,努力再现其形式、内容和风格,“从语义到文体在译语中用最切近而又最自然的对等语再现源语的信息。”

第二,意译法。对难译的辞格,尽可能加工。此类一般是利用各自语言特点的辞格,如对偶、拟声、脚韵等。由于英汉语法、语音、语言形式或文化背景的差异,此类辞格若生硬直译则使译文诘屈聱牙,晦涩难懂。为了使译文传达的信息自然、贴切、可读性强,有时不得不舍弃原文辞格的形式,采取意译法,传达其确切意义,并认真地加工,以增强译文表达效果。

第三,弥补法。对不能译的辞格,尽可能补救。此范围的一般是在文字、词汇、词的结构、字的排列等方面做文章的辞格,如头韵、联边、回文、镶字、仿词等。对原文中无法传达到译文中去的这类修辞可采用不同策略:对那些内容重要非译不可的可通过换格、加重语气、加上脚注等办法补救;对那些与原作思想无重大关系的修辞格,只做简短说明,让不懂原文的人领悟到原文修辞的妙处。

3结语

广告英语文体既有文学文体的语言风格特征,又有新闻英语文体的某些语言特征。以上介绍的只是广告英语常用的主要修辞手法及翻译应用。广告语言属鼓动性语言”,具有强大的“说服力”,它能影响人们的价值观念,左右人们的生活方式,具有极其露骨的物质目标。总之,英语广告修辞的翻译,不仅涉及修辞学和翻译学,还涉及语言学、社会学、心理学和美学等多种学科知识,同时译者还要熟悉商品知识、懂得商业心理和营销策略,更需具有丰富的想象力和艺术灵感,才能使广告译文琅琅上口、生动形象、隽永优美,以达到商品的宣传和劝购目的。

参考文献:

[1] 高国庆.浅谈广告英语中修辞手段的应用艺术[J].商场现代化,2008.

[2] 包惠南.文化语境与语言翻译.[M]北京: 中国对外翻译出版公司,2001.

[3]李贵升,许伟燕.对商标译法评论的评论—以贬义词作商标为例[J].疯狂英语(教师版),2007.

[4] 李静.从目的论试角试析广告的汉英翻译[J].上海外国语大学,2006.

[5] 冯庆华.实用翻译教程[M].上海: 上海外语教育出版社,2002.

[6] 余富林.商务英语翻译(英译汉)[M].北京:中国商务出版社,2003.

[7] 李萍.英汉委婉表达的认知研究[D].江西师范大学,2007.

英语课堂打招呼用语 篇9

2. No, I only wrote her one letter this year. 是的,今年我才给她写过一封信。

3. And her? 她呢?

4. She sent me a Christmas card last year. 去年寄过一张圣诞卡。

5. Oh, that’s not good. 哦,那可不好。

6. Yes, we should try to contact more. 是的,我们应该联系多点。

7. My parents got married in 1 我父母1954年结婚的。

8. Mary gave birth to a baby last week. 玛丽上星期做妈妈了。

9. They’ve been divorced. 他们已离婚了。

10. His wife died a year ago. Now he lives alone. 他妻子去年去世了。现在他一个人住。

11. My aunt will come to live with me for a few days. 我阿姨会来和我住一些日子。

12. John has his own family now. 约翰现在有自己的家了。

13. Do you live with your parents? 你和你父母住一起吗?

14. No. I live in my own house. 不,我住在自己的房子里。

15. Go on for about 100 meters. It’s on your left side. You can’t miss it. 往前走约100米,在你左手边,你不会错过的。

16. Which one is Mr. Jame’s office? 哪间是詹姆司先生的办公室?

17. It’s Room 201 on the second floor. 二楼201房间。

18. Can I use the lift? 我能用电梯吗?

19. Sorry, it’s broken. You have to use the stairs. 对不起,它坏了,你只能走楼梯了。

英语公开课打招呼用语 篇10

2. You can stay as long as you pay the rent on time. 只要你按时交房租,你就能住这儿。

3. When she leaves, he’ll cry for a day. 她走时,他会哭一天。

4. She will go into business when she wants to. 她想经商时就会去经商。

5. I’ll leave for London if I finish my work today. 如果我今天完成工作,我就会去伦敦。

6. I’ll work for 5 years and then go back to school. 我会工作五年,然后会学校。

7. He will become a writer if he goes on doing well in writing. 如果他仍写的这么好的话,他将成为一个作家。

8. I hope he will meet me at the airport. 我希望他能到机场接我。

9. I’m thinking of quitting the job. 我在考虑辞职。

浅谈对小学英语课堂用语的看法 篇11

一、课堂用语要简洁

小学生学习英语的时间不长,词汇量较少。教师在使用课堂用语时要尽量简单,通俗易懂,避免使用音节较长的单词,对长句要进行有效处理。如:鼓励学生回答问题时,我们可以说“Who can?”,不要说“Volunteers?”。在用到“Are you ready?”时,我们可以用“Ready?”来代替。

二、课堂用语要体态化

小学生的形象思维占优势,教师在运用课堂用语时加上正确、规范的体态语,可以加快学生的反应速度,增加课堂教学的生动性。体态语被称为无声语言,具有极强的心理暗示作用。英语教学中如果能恰如其分地运用态势语言,就能收到无声胜有声的效果。

例如,我在教学go stright on,turn right,turn left时使用了交警手势,学生很快就掌握了这几个短语。

三、课堂用语要韵律化

教师讲课时的教学语言节奏要依据教材内容及学生的具体情况进行调整,教师语音的高低、节奏的快慢,都会使学生产生不同的听觉效果。为了便于学生记忆,我把在课堂上经常用到的语言编成chant,比如“begin起,stop停,let me try我能行”。教师在组织课堂用语时应该做到语音准确,音调抑扬顿挫,有韵律,让学生感到悦耳。只要我们把课堂用语与教学内容相呼应,在节奏的安排上有韵律,就會收到良好的教学效果。

四、课堂用语要配套直观化的教具

小学英语教学内容比较直观,我们应尽量采用实物或幻灯片进行教学,这样做可以大大避免汉语的使用,为课堂用语英语化奠定基础。它不仅能优化教学过程,而且也可以避免用汉语进行解说。教师完全可以运用实物、图片、动作、简笔画或多种多媒体教具等直观手段,让学生直接理解和运用语言。例如,在教授水果单词时,我把实物带到课堂上来,就可以直接问“What’s this?”。

在教学活动中,只要我们坚持课堂用语的使用原则,就一定能够形成一个英语氛围比较浓厚的全英语教学课堂,从而提高课堂教学实效。

英语打招呼的用语 篇12

一般而言,教师用语中的L1使用主要是根据不同的课程(听、说、读、写、译),教学目标(课程大纲目标+单元以及每堂课的教学目标),教学对象(学生学习过程中的需求),教学内容(课本或者其它一些补充材料),教学方法(教师设计的教学活动)等因素决定的。语言教学和学习的过程是一个动态变化的过程,因此,出现L1过度或者过少使用的现象是正常的,如何合理地利用L1辅助L2教与学是高校英语教师在课堂教学过程中不可忽视的一个重要问题。这篇文章讨论的是教师课堂用语中的L1是否对英语精读课堂教学有影响以及可能表现出来的具体影响有哪些。

一、文献综述

在外语教学界,关于外语学习课堂上教师是否应该完全使用目标语进行授课一直是热门争议的话题。提倡使用L2进行教学的“坚持派”认为,语言习得过程中,唯一百分之百成功的案例是L1习得。因此,L2教学应该照搬L1习得的模式。“反对派”反驳道,L1习得者之前没有学习过其它的语言,L2学习者在学习目标语之前掌握了L1。相比较L2的习得者这个称谓,他们更像是L2的学习者,两者是不同的概念(Halliday,1975; Macaro,1997)。其他“坚持派”Weinreich(1953) 指出,L2习得者成功的秘诀在于他们把L1和L2严格区分开。Lado (1957) 支持这一观点,他强调,如果学习者在L2学习过程中遇到他们在学习L1过程中相似的显著问题,那么学习者有必要尽量排斥使用L1。其他“反对派”普遍认为L1和L2不是孤立存在的,两者是相互联系的。L1在L2的词汇、句法、音韵和语用学方面都产生影响 (Beauvillain &Grainger,1987; Cook,1994; Obler,1982; Locastro,1987)。

根据Krashen的“输入假说”理论,L2应该最大化地应用在外语教学课堂。外语教学的一个重要部分是教师提供给学生真实的L2语料。如果避免使用L1,主要交流通过L2来完成的话,这些学习L2的资源能够最大限度的得到应用。Cook (2001) 不赞同这一观点。他质疑什么是所谓的“真实的L2语料”?外语学习并不仅仅是对语言知识的学习,学习者之间通过使用L2进行交流,讨论一些日常生活或者社会文化性的话题。然而,语言障碍可能影响到学习者是否能够应用L2进行正常交际活动。Chomsky (1980) 提出的“普遍语法”指出,如果学习者对L1的习得是一种潜意识的活动,那么其也适用于L2学习者。然而,L2学习者需要掌握的认知水平远远高于L1习得者,从这一层面上而言,两种习得机制不能复制。教师在课堂上完全使用目标语是否能够促进L2学习者习得L2值得探讨。假设教师课堂用语的输入和课堂互动对L2的习得有影响,L2学习者应该尽可能地接触L2。然而,通过大量L2的输入进行课堂互动是否能够强化L2学习效果仍然是个问题。对于教师用语L2绝对化的课堂,如果出现一些无法用L2解释的基本概念,教师是否坚持通过简化L2还是求助于L1解决问题呢?此外,课堂上L2的输入毕竟是有限的,课堂之外对L2的获取似乎更胜一筹。

关于L1在L2课堂所扮演的角色,应该是一种辅助L2教学的手段。正如一些研究表明,在外语学习的初级阶段,当教师在课堂上解释新的或者比较难理解的人和事物时,L1成为超越语言层面的互通桥梁。为了使外语学习者掌握除了语言之外的知识,适当使用L1有一定的必要性。在日常交际过程中,不同母语的说话者通过他们正在学习的同一门外语进行语码转换,当语码转换成功,交流过程无障碍,L1对L2的习得在一定程度上发挥了重要作用。关于语码转换现象,不少研究取得了显著成果并且得出了以下结论:

(1) 两种语言代码进行转换过程中,一定有基础语和嵌入语(Myers-Scotton,1989)。

(2) 两种语言的语法不是互相抵触的。

(3) 语码转换可以是语句之内或者是句际间的转换(在一些文献研究中也被引用为“语码混用”)。

通过以上综合分析得出的结论是,至今仍然没有强而有力的理论依据来表明L1在EFL课堂的位置:是接纳还是排斥。

二、讨论

国内关于EFL课堂教师语码转换(L1/L2)的研究所得出的结论是,首先,关于L1是否能够促进L2的习得至今没有达成共识。其次,由于受到语言环境的制约,在EFL课堂上L2真实语料的输入有限,教师如果能够充分有效地利用L1辅助L2教学,增加了学习者L2输入的机会。然而,大部分英语学习者的语言知识和语用能力的欠缺在一定程度上决定了教师完全使用L1是不现实的。除此之外,国内的一些研究还指出,教师用语中对L1的使用应该参照学生的语言学习能力,教学内容的难易程度,课堂教学效果的评估方式等(Song,2005)。其中有研究者提出,教师用语中L1的使用在教学活动用语,教学内容分析和考试测评讲解三个方面使用最多,而且是呈上升趋势的(Liu,2008)。不同的教学活动用语,教师使用L2比L1的频率要高,在语言知识和语言认知能力的培养上使用L1比L2的频率要高一些,关于语言测试的具体细节,教师需要大量地借助L1进行讲解,便于学习者接受。

在国外,最新的一些研究表明,教师用语中L1的使用比例可以根据不同的教学环境制定。例如,有研究者提出了在EFL课堂上教师用语可能呈现的六种语用功能可能需要借助L1来完成。它们是,L2复制,L1/L2转换,L1/L2解释,L2输入,L2拓展,L2交际(Forman,2012)。教师可以通过口头复述(L2)教学内容,可以通过语码转换达到语言知识理解的目的,可以通过对原有的语料进行创新增加学生L2的输入机会,可以给出提示进行语言知识层面之外的拓展,最终达到语言交际成功的目的。不难看出,在赞成通过使用L1促进L2学习的情况下,教师应该最大程度地使用L2。然而,在双语环境下,L1的习得是既成事实,如何发挥其最大优势辅助L2教学是讨论的初衷。

三、结论

关于高职英语精读课堂上教师用语中的L1是否对L2教与学有影响,具体有哪些影响,通过对以上大量文献和研究结果的分析,可以得出以下结论:

1.在英语精读课堂上,教师用语中的L1影响到EFL课堂管理,复杂的教学活动的安排开展以及良好师生关系的建立。

2.在英语精读课堂上,教师用语中的L1影响到L2词汇、语法的解析。这可能表现在L2文本的获得和处理上,L2文本的知识储存和应用上。

3.在英语精读课堂上,教师用语中的L1影响到L2学习的创造性思维和批判性思维上的培养。

由此可见,作为英语语言的基础类课程之一,英语精读教与学过程中存在语码转换。教师用语L1和目标语L2是互相联系的,绝对使用L2并不一定能够有效地促进L2的学习,L1可以被视作一种有效的教学工具辅助L2教学。因此,如何有效地使用教师用语中的L1促进L2的教与学在一定程度上对教师发展(Teacher Development)提出了更高的要求。

摘要:在中国英语作为一门外语进行教授(EFL),其重要地位已经超过其它外语语种。汉语作为英语学习者的母语,它在EFL课堂上的使用数量、频率及其效果的研究有不少,但针对教师用语(汉语)如何在高职院校英语精读课堂辅助L2教学的研究不多。本文从教师用语这个层面为出发点,就英语教师的母语汉语(L1)如何在英语精读课堂辅助教学进行一些浅显的讨论。

幼儿园英语打招呼用语 篇13

2. I’m going to the bookstore. Will you go with me? 我要去书店,你和我去吗?

3. They’re going to discuss it at the meeting next Friday. 他们将在下周五的会上讨论这个问题。

4. I’ll be waiting for you at the restaurant this time tomorrow. 我明天这时候在餐馆等你。

5. After I get home, I’ll call you. 到家以后,我会给你打电话。

6. Talking About The Weather 谈论天气

7. Have you heard the weather forecast? 你听天气预报了吗?

8. No, what does it say? 没有,它说什么了?

9. We’ll have fine weather for the next few days. 以后几天天气晴朗。

10. But it’s still raining today! 可今天还在下雨。

11. It is said it will clear up tonight. 天气预报说今晚雨就会停。

12. What will it be after the clear weather? 晴天以后天气会怎么样?

13. It says a storm may come next month. 天气预报说下个月会有一场暴风雨。

14. And it may get colder, it’s already November. 并且天气会更冷。

15. Yes, and I hope we can have some snow this winter. 是的,我希望今年冬天会下雪。

16. I’m afraid it won’t be cold enough for a snowfall. 我恐怕天不会冷的下雪。

17. But last year we had a big one. 但去年下了大雪。

18. About Sickness 关于生病

19. How are you feeling today? 你今天感觉怎么样?

幼儿园英语打招呼用语 篇14

2. I’m going to the bookstore. Will you go with me? 我要去书店,你和我去吗?

3. They’re going to discuss it at the meeting next Friday. 他们将在下周五的会上讨论这个问题。

4. I’ll be waiting for you at the restaurant this time tomorrow. 我明天这时候在餐馆等你。

5. After I get home, I’ll call you. 到家以后,我会给你打电话。

6. Talking About The Weather 谈论天气

7. Have you heard the weather forecast? 你听天气预报了吗?

8. No, what does it say? 没有,它说什么了?

9. We’ll have fine weather for the next few days. 以后几天天气晴朗。

10. But it’s still raining today! 可今天还在下雨。

11. It is said it will clear up tonight. 天气预报说今晚雨就会停。

12. What will it be after the clear weather? 晴天以后天气会怎么样?

13. It says a storm may come next month. 天气预报说下个月会有一场暴风雨。

14. And it may get colder, it’s already November. 并且天气会更冷。

15. Yes, and I hope we can have some snow this winter. 是的,我希望今年冬天会下雪。

16. I’m afraid it won’t be cold enough for a snowfall. 我恐怕天不会冷的下雪。

17. But last year we had a big one. 但去年下了大雪。

18. About Sickness 关于生病

19. How are you feeling today? 你今天感觉怎么样?

上一篇:王芳学校稿件下一篇:鼓励人努力奋斗的人生励志名言