点绛唇·绍兴乙卯登绝顶小亭原文、翻译及赏析(精选2篇)
点绛唇·采药归来原文翻译及赏析 篇1
采药归来,独寻茅店沽新酿。暮烟千嶂。处处闻渔唱。
醉弄扁舟,不怕黏天浪。江湖上。遮回疏放。作个闲人样。
翻译
译文
采集药物回来,独自寻找村店买新酿造的酒。傍晚的烟霭云绕在高峻如屏障的山峰,听渔舟唱晚,声声在耳。
独酌新酿,不禁生起散发扁舟之意,不再怕连天波浪。放纵山水,这一回不受拘束。做一个闲散之人。
注释
①采药:谓采集药物,亦指隐居避世。
②新酿:新酿造的酒。
③暮烟:亦作“墓烟”,傍晚的烟霭。
④嶂:高峻如屏障的山峰。
⑤扁舟:小船。
⑥粘:连接。
⑦遮回:这回,这一次。
赏析
点绛唇·醉漾轻舟原文翻译及赏析 篇2
烟水茫茫,千里斜阳暮。山无数,乱红如雨。不记来时路。
翻译
我酒醉后架着小船,在湖中荡漾,听任流水把小船推向花草深处。现实世界的名利缠身,不能解脱,没有办法在这如花的仙境住下去。
烟水茫茫,笼罩在夕阳的余辉里。两岸的青山排列无数,晚风吹来,落花如雨,竟然不记得来时走过的路了。
注释
尘缘:佛教名词。佛经中把色、声、香、味、触、法称作 “六尘”。以心攀缘六尘,遂被六尘牵累,故名。
【点绛唇·绍兴乙卯登绝顶小亭原文、翻译及赏析】推荐阅读:
《绍兴的船啊绍兴的桥》教学反思07-06
绍兴报告07-29
绍兴纺织论文10-05
浙江绍兴市07-31
绍兴桥文化探究06-21
绍兴东湖公园作文07-20
浙江省绍兴地区08-04
我在绍兴小学作文07-26
绍兴邮电职业技术学院08-22
绍兴东湖导游词09-02