日语文学论文范文(共10篇)
日语文学论文范文 篇1
2019深圳大学日语语言文学考研724日语语言学、日本文学与950综合日语考试真题试卷
深圳大学外国语学院成立于2006年,其历史可追溯到1983年建立深圳大学时首批开设的专业系之一“外语系”。经过多年的探索,外国语学院已逐步走出了一条办学思路清晰、学科定位明确、人员结构合理、学科重点突出的发展道路。
外国语学院设有英语系、日语系、西方语言系、大学英语教学部等教学单位,开设英语(英法双语五年制专业方向)、日语和法语等3个本科专业,拥有外国语言文学一级学科硕士点,下设英语语言文学、外国语言学及应用语言学、日语语言文学等二级学科硕士点三个,目前正在筹建翻译专业硕士(MTI)。
《深圳大学723日语语言学、日本文学考研真题试卷(2012-2013年)》
2013年深圳大学724日语语言学、日本文学考研真题 2012年深圳大学702日语语言学、日本文学考研真题
《深圳大学950综合日语考研真题试卷(2012-2013年)》
2013年深圳大学924综合日语考研真题 2012年深圳大学902综合日语考研真题
本资料由鸿知深大考研网发布
日语文学论文范文 篇2
关键词:基础日语,文学渗透,交际能力
近年来, 随着中日经济文化等交流的不断深化, 我国对日语人才的需求在不断增大。各大院校陆续开设了日语系或日语专业。然而, 随着国际、国内形势的变化, 传统的日语教学模式已远远不能适应社会与时代的发展。这一情况也对日语教学提出了新的要求。如何培养初学者的兴趣, 很好地引导他们入门, 并打好基础使其迅速成材, 是基础教学阶段的重要课题。因此, 基础教学的好坏, 不仅影响着学生的入门, 也影响着学生的将来。基础打好了, 就会为三年级进一步学习专业日语奠定坚实的基础。否则随着单词、语法量及难度的加大, 学生就会越学越混乱, 越学越困难。
一、基础日语教学的现状
(一) 教学目的失重
虽然教学大纲中明确规定了日语专业的教学最终目标是学习者的语言运用能力及跨文化交际能力的培养。但是, 目前, 我国基础日语教育工作并未真正地围绕这一统一目标开展进行, 而是出现了重其一而略其他的发展现象。或只片面强调听说训练, 忽略语法与日语写作能力的培养, 或只注重语法的讲解, 忽视听力、口语的训练。听、说、读、写、译五项基本技能的训练并未平衡进行。据日本琦玉大学山口仲美教授对我国北京市日语教育情况的调查结果显示, 日语专业的学生普遍口语较好, 而听力及语法较差, 书面表达只是片面的单词罗列, 缺乏一定的逻辑性。
(二) 忽视对学生学习积极性的调动
在传统基础日语教学过程中, 教师始终处于主角地位。从单词、语法到文章解析, 教师的教授活动占据了课堂教学的大部分时间。教学模式大都沿用传统的“语法翻译法”, 即按解说单词、讲解语法句型、翻译课文、做练习的先后顺序进行满堂灌的教学模式。很少会通过与学生讨论, 使学生学会自己提出问题、分析问题、解决问题。很难调动起学生的积极性, 缺少师生间的互动环节, 教学效果不理想, 教学活动多为课堂教学。这种单向的教学活动, 缺乏教师和学生之间、学生和学生之间的相互交流, 使得学生几乎没有运用语言进行交际的机会。这不仅挫伤了学生学习日语的积极性, 而且其结果必然会导致部分学生疏于动口和动脑, 甚至不懂装懂, 严重影响到其逻辑思维与创造性思维能力的培养。
(三) 忽视语言与文学文化的结合
语言的学习不只是透过文学, 还有社会性的语言, 知识性的语言需要学习。但是, 不容否认文学为语言学习者提供了生动的语言内涵和氛围, 以及高质量的语言模板, 同时也提供
了学习者关连自己经验和观点的想象空间。但在传统的基础日语教学中, 主要还停留在对语言自身意义的讲解上, 并未注重对该语言国的文学文化背景知识的穿插、介绍。这自然会产生学生虽然对每个词的语义掌握的很清楚, 但最终却运用不当的奇怪现象。
(四) 忽视对课堂外教学的引导
基础日语教学中, 大多数教师在结束课堂教学后, 很少会关心学生课外活动中对专业的学习。虽然也举办一些诸如演讲、书法、作文、翻译等各种形式的专业技能比赛, 也大都和基础日语课堂教学脱节较大, 很少会直接促进教学。而大多数学生由于缺乏专业教师的课外指导, 多埋头于对课本死记硬背等狭隘的学习模式中, 难以实现日语能力和整体水平的提高。
二、基础日语教学中文学导入的必要性
文学是社会生活的形象反映。它形象地再现了经济、政治、文化、风尚等各种状况, 描写了不同阶级、阶层的人们的精神特征, 内心世界和现实关系。从文学作品中, 人们会获得历史和现实、社会和人生的种种的知识。大学生通过阅读和分析大量日本文学作品, 可以更深入的了解和理解日本文化和价值体系, 增强自己的文化底蕴和文学修养, 拓宽自己的思维与眼界, 也有助于形成科学、全面、积极、开放的世界观和人生观。其实, 在日语学习中学习文学是非常有必要的。
首先, 学习日本文学可以增强我们对其文化的感知, 语言与文化是密不可分的。文化离不开语言, 而语言也不可能超越文化而独立存在。语言承载着丰富的文化内涵, 语言的学习也是文化的学习, 而文学学习是文化学习的一种有效而直接的途径。
其次, 通过学习日本文学, 可以增强学生的日语综合能力。语言学习需要有大量的输入才可能有正确的输出。文学作品中提供了真实的语言环境, 通过阅读, 学生可以扩充词汇量, 学习具体语境下真实的语言, 增强语感, 提高自己实际运用英语的能力。
再次, 通过阅读和分析文学作品, 品位不同作家的不同文体、不同语言风格, 学生可以从表层学习深入到深层次的语言学习, 提高文学修养和审美水平, 可以感受到如同我们读唐诗宋词、朱自清的散文时那种语言的美感和意境。做到与作者共鸣, 陶冶情操, 真正体会到艺术无国界、文学无国界。
从事大学日语教学的教师应该向学生展示日语文学的魅力, 在自己的教学中做正确、合理的引导, 培养学生对日本文学作品的兴趣。引导、鼓励学生循序渐进地阅读文学作品。积极探索文学学习的方式方法, 以拓宽大学生的思维与眼界, 更有效的促进学生的日语学习。提高大学生的文化修养和文学素养, 使他们在未来的国际交往中做到游刃有余。
三、日本文学引入基础日语教学中的方法
在高校日语教学中, 开设日本文学的课时很少。因此, 使学生熟练运用日语最有效的办法就是在日语教学中渗透日本文学知识。这就要求教师必须具有现代化的教学思想和广博的知识, 熟悉中日两国文化, 要随时注意流行的日语学刊、流行语、外来语等, 不断了解日本的社会文化变迁, 努力提高自身素质。
(一) 教师应结合词汇教学导入日本文学知识。
文学是语言的艺术。文学作品是具有语言真实性的阅读材料, 肯定地说, 文学作品有其丰富的语境。教师在讲解词汇时, 为了增加学生对这些词汇的感性认识, 可以利用含有这些词汇的文学作品语句来解释。另外还可以用图片, 实物来说明, 并且稍带讲解词汇背后的文化背景知识, 这样也可以使得枯燥的词汇被生动的记忆下来, 增加了学习的兴趣。在这种语境中, 单个词变得更容易记忆。
(二) 在文章的学习过程中有效的导入日本文学知识。
从各个角度对文学作品进行解读, 拓宽学生的思路, 让学生学会多角度地分析文学作品。这样不仅能够丰富课堂知识, 提高同学们的学习积极性, 启发学生发现问题的能力。而且也能够使同学们对文章的理解更加深入, 这也对提高日语专业学生的文学欣赏水平, 活跃课堂气氛, 做到老师、学生的交流互动具有重要的实践意义。
(三) 增加课外教学的引导。
在课外多布置一些文学作品的阅读。阅读小说和戏剧时, 学生可以根据语言学线索做出推理和判断, 又可根据上下文推断出词、句的意思, 这两种阅读技巧在阅读其他文章时也是很有用处的。阅读能力是靠广泛的阅读来提高的。广泛的阅读和写作能力是紧密相连的, 而阅读文学作品能扩展、丰富学生们的写作技巧, 文学作品提供了最优秀的语言写作范本。阅读一篇语境丰富的文学作品能使学生学到、熟知许多语言的写作特点—词的妙用、句子的构成及结构的多样化, 连接意思的不同方法。通过阅读文学作品学生还会接触掌握不同的文体风格体裁及修辞手法。文学作品可以潜移默化地影响、提高学生的写作技能, 使他们的写作更多样化, 更丰富。除阅读、写作之外, 阅读文学作品还能使学生的其他语言技能得到帮助和提高。培养一个良好的阅读习惯。
总之, 语言作为文学的一部分, 是文学的镜像折射。透过一个民族的语言层面, 窥见这个民族绚丽多姿的文化形态。在高校日语教学中, 应加强对日语语言与文学的探讨, 并使之系统化、理论化。帮助学生在有意识的学习的语言同时, 学习必要的日本文学, 从而清除跨文化交际上的障碍。真正做到培养学习者的语言运用能力及跨文化交际能力。
参考文献
[1]泛纹.外国文学教学漫谈[J].四川师范大学学报, (社会科学版) ;1980年04期。
[2]王秀文.日本语言与跨文化交际[M].北京:世界知识出版社.2005.
[3]李健.外语教学法的最新发展[J].北京林业大学学报 (社会科学版) , 2003 (1) .
[4]江新兴.关于大学日语教学改革的思考[J].北京第二外国语学院学报, 2002 (3) .
[5]杨凡.对外语高校培养国际化人才的几点思考[J].外语界, 2003, (2) .
[6]周雷.基础日语教学的几个重要环节[J].绵阳师范学院学报, 2007 (3) :152-154.
[7]李宁.日语教学与其文化背景.[J]交通高校研究.2002.1.
[8]贾玉新.跨文化交际学.上海外语教育出版社, 1997年
[9]石田敏子.日本语教授法[M].东京:大修馆书店.1998.
日语三行情书的文学魅力 篇3
关键词:三行情书;分类;表达效果
日语的三行情书由俳句演变而来。俳句是日本的一种古典抒情短诗,有特定的格式, 分别由五、七、五音节的三个不压韵诗行构成,共十七字音,它的第一句为五音,称为初句,第二句为七音,第三句为五音结束,称为结句①。被称为日本“俳圣”的松尾芭蕉所作的《古池》,被奉为日语俳句的经典代表,其内容如下:“古池や、蛙飛び込む、水の音”(幽幽古池畔,青蛙跳破镜中天,叮咚一声喧)②。而三行情书则打破了“五、七、五”这一格式的束缚,并将诗的内容从借助季语表达意境转变为通过简单的语言抒发感情,使三行诗变得更加通俗易懂,贴近生活。
一、三行情书的分类及表达效果
本文根据内容的不同对日语三行情书进行了以下分类。例⑴-例⑹均出自日本的《改变人生的一分钟深情之语》节目征集的三行情诗,译文均为笔者试译。
(一)感谢家人
⑴「まだ彼氏と続いてるのか?」と探る父
「まだ続いてるのか…」と落ち込む父
お父さん、そろそろ心の準備をお願いします
译文:“你还和他在一起呢吗?”试探我的父亲
“还在一起啊…” 情绪低落的父亲
爸爸,您该做好心理准备啦
本诗的前两句生动形象地刻画出了舍不得女儿过早的离开自己而投入男朋友怀抱的慈父的形象,最后一句不仅是女儿对父亲的一种委婉的劝慰,也隐隐透露出了自己会和男友一直走下去的决心。
⑵分娩室から出たら父がいた
「よく頑張ってたね」頭をぐしゃぐしゃになでてくれた
いつぶりだろう 母親になった直後 娘になった
译文:从产房出来见到了父亲
说着“你做得很好”并轻抚着我的头
这才时隔多久呢?成为母亲之后,马上又变回了女儿
本诗的前两句为读者勾勒出了等在产房外的父亲安抚刚刚生产完的女儿的温馨画面,结句表达了这样一个道理:无论子女多大,在父母面前永远都是孩子。
⑶朝起きて、誰もいない台所に
ポツンと置いてある、まだ温かいお弁当
もう少し早く起きたら、ありがとうと言えたのに
译文:早上起床,在空无一人的厨房里
孤零零地摆放着,还温热的便当
如果再早起那么一小会儿,就能说上一句谢谢的
本诗的前两句描绘了一副平淡而又温暖的场景,父母早上出门上班,却没有忘记照顾还在睡梦中没吃上早饭的孩子,孩子摸着温热的便当,后悔自己没有早起一会儿对母亲表达感谢之意。看似平常的小事,却最是能打动人心。
(二)表白爱意
⑷「また、会え…ますか?」
敬語が今の
私と彼の距離
译文:“还能再见到…您吗?”
敬语是现在
我和他的距离
敬语是日语的一大语言特色,敬语不仅表达出对他人的尊重之意,同时也反映出对他人的疏离。本诗中所说的:敬语是“我”与“他”的距离,实际上是透过语言上的隔阂反映两人心灵上的鸿沟,透露出作者心中的无奈与忧伤。
⑸今でも大好き
けど君から男みたいって言われた瞬間
失恋しちゃったんだ
译文:至今依然喜欢着你
可是在听见你说我像个男人的瞬间
失恋了
暗恋是甜蜜却又苦涩的,被喜欢的人说成像男孩子是每一个女生都不愿意听到的话,因为这意味着在对方眼里,自己不是异性,也就表明对方与自己完全没有成为恋人的可能。本诗将一个小女孩受到暗恋对象伤害时的苦涩描写的淋漓尽致。
⑹携帯にメールが届く
「ドキッ」としてメールを見る
でも、君じゃない
译文:收到了短信
心脏“扑通”狂跳地看了
可是,不是你发来的
当手机响起的那一刻,满怀期待的以为是喜欢的人发来的短信,心中狂跳不已,可是看了之后发现并不是心爱之人发来的。本诗的内容短小精悍,但作者那种失望之情却溢于言表。
(三)幽默调侃
⑺天気がいいから、 散歩しましょう
天気がいいから、 散歩しましょう
天気がいいから、 散歩しましょう
译文:天气很好,去散步吧
天气很好,去散步吧
天气很好,去散步吧
这首诗出自一位中国的日语学习者之手,表面上看来只是一句话的简单重复,其实这句话反映了日语能力考试听力部分开始之前的试音过程,作者借“三行情书”的名义来调侃日语能力考试,风趣幽默,可以让读者会心一笑。
二、结束语
日语三行情书没有统一的韵律,也没有华丽的辞藻,却能够通过质朴的语言描绘出一幅幅生动的画面,为读者展开想象的翅膀,使读者透过短短的三行诗读懂作者所要传达的思想感情,引起读者的强烈共鸣,这就是三行情书的魅力所在。
注释:
①黄云鉴.俳句的季语解读及其汉译的美学功效[J]. 南京晓庄学院学报,2010.
②陈林俊.日语俳句汉译句式探析[J].通化师范学院学报,2010.
参考文献:
[1]黄云鉴.俳句的季语解读及其汉译的美学功效[J].南京晓庄学院学报,2010.
[2]陈林俊.日语俳句汉译句式探析[J].通化师范学院学报,2010.
[3]何谦卫.略谈英语三行诗的结构和艺术特征[J].福建外语(季刊),1997.
日语文学论文范文 篇4
以下内容由凯程老师搜集整理,供考研的同学们参考。更多考研辅导班的详细内容,请咨询凯程老师。
一、日语语言文学考研招生院校有哪些呢?
北京大学、中国人民大学、北京科技大学、北京师范大学、首都师范大学、北京外国语大学、北京
日语语言文学专业考研研究方向每个院校都不同,由于每个院校的划分不同,日语语言文学专业考研研究方向为: 01翻译学。
02日汉文化语言学。03日本文学。04比较文化学。
三、厦门大学日语语言文学考研科目有什么?
日语语言文学专业考研招生院校比较多,日语语言文学专业考研初试科目分为统考科目和专业课,日语语言文学专业考研初试科目为: ①101思想政治理论。②241英语(二外)。③611基础日语。④817综合日语。
日语文学论文范文 篇5
一、外语类高校
1.北京外国语大学
北外最具特色的是,全国首家日本学研究中心坐落在那里。该中心是由中日双方代表中国教育部和日本国际交流基金联合创办,拥有大批中日比较研究和专门从事日语学研究的专家及教授。有着丰富的图书资源,涵盖了日本文化、日本文学、日本社会、日语语言学、日本语教育及日本经济等诸多方面,为广大日本学研究者提供了良好的研究及科研资源,特别是研究生期间的资料查阅、文献搜索都非常方便,其他学校的日语语言文学专业师生都会想办法更好地利用这一宝贵资源。此外,北外的日语系是全国屈指可数的日语语言文学硕士、博士学位授予单位,现有教师21名,其中教授2名、副教授8名。研究生教育重点培养从事高等院校及科研机构的教学和科研人才,毕业生活跃在我国外交、外贸、新闻以及各大企业等各行业。
开设专业及方向:
日语系:日语语言学、日本文学、日本社会文化、翻译;
日研中心:日语语言学、日本语教育、日本文学、日本社会文化、日本社会经济。
2.上海外国语大学
上外学科设置完备,语种齐全,同时拥有贯穿专科、本科、研究生、成人教育、网络教育、留学生等各级各类教学体系和科研院所,拥有外语语种16种,同时配有与外语相关的专业15种。同时学校还设有多种奖学金助学金,人性化管理,针对外语类大学学费昂贵的弊端,给学生们提供更多的就业实践机会,并同时减轻了学生的生活负担。其日语系现更名为“日本文化经济学院”。现有教授7人,副教授10人。现任院长许慈惠教授专攻日语语言学研究,在词汇语法领域颇有建树。日语系的学生在求学阶段不但要掌握日语语言方面的基础知识,而且要求了解日本政治、历史、经济、文化,并在日语技能方面要求听、说、读、写、译五种技能融会贯通。另外,学院的一大特色便是设有两个全国独一无二的专业:复合专业——国际经济与贸易专业(日语),双语专业——日语专业(副修英语)。硕士课程有日语语法、日本文学、词汇和经贸日语四个研究方向。并且该院日语语言文学硕士被教育部指定为全国唯一的大学日语教师在职攻读硕士学位的培训基地。毕业生分别在我国经济、外交、科技和教育等领域发光发热,由于注重学生综合素质的培养因此很有竞争力。
3.大连外国语学院
大连外国语学院前身是大连日语专科学校,在大连学日语,可以说是占尽了天时、地利、人和。大外日语师资力量雄厚,拥有的日语专业教师、研究生、本科生数量均为全国各高校日语专业之最。现有专任教师138人,其中教授9人,副教授43人。日语学院下设“日本文化研究中心”、“日本诗歌研究中心”、“日本
文学研究所”、“中日比较语言文化研究所”、“日本语教育研究所”、“日本语应用语言研究所”六个科研机构。大外日语最大的特色就是联合办学代培计划。不单从日语专业基础知识结构出发,还发展了包括语言学、文化、计算机、国贸、导游、法学、管理等与语言相关的多种专业。其中法学与吉林大学合办,管理学与大连理工合办,毕业生可在扎实掌握日语基础运用能力的基础上,还能获得相关具体专业的毕业证学位证。
研究方向:
日本文学——文史学、作家及作品研究、文体研究等;
日本语言——语言学、修辞学、教学法等;
日本文化——文化专题研究、中日比较文化等。
二、综合类大学
1.南开大学
在综合大学中,提到日语,就不能不提南开大学。作为综合性重点大学南开,日语专业的办学水平是全国一流的。在日本语能力测试的辅导用书中,我们看到最多的都是南开大学出版社的书籍,他们所编纂的辅导用书质量高,重点突出。曾经有同学说:“手拿南开的词汇语法复习材料,国际一级通过不是问题。”南开大学日本语言文学系拥有教师15人,其中教授3人,副教授10人。其研究生培养方向主要分为:日本语学方向、日本文学方向、何日本文化方向。具体来说,日本语学主要涉及日语词汇学、日中语言文化比较研究等领域;日本文学主要研究日本古典文学、日中文学比较等;日本文化方面主要进行日本文化研究、日中文化比较研究等领域的探讨。
南开的主要专业课授课采取学生发表读书体会和师生互相提问、回答并讨论的方式,通过课下学生对资料的查阅及整合,课上以研究讨论会的形式组织教学,一定程度上提高了学生动手查阅和分析筛选资料的能力。同时,南开大学还另设有日本研究院。本院属于国家重点学科,博士学位授予单位。是对日本进行综合性研究的实体学术机构。现有教授7人,且均为博士生导师,副教授10人。主要研究方向为:日本政治史(博士学位授予权)、日本经济史(博士学位授予权)、日本近代外交史(中日关系史,博士学位授予权)、日本社会史(家族制度史,博士学位授予权)、日本文化史(洋学史)、日本经济(硕士、博士授予权)、日本政治。招生方向:
南开大学日本研究院:世界史日本史方向、国际政治日本政治方向、世界经济日本经济方向;
外国语学院:日本语学、日本文学、日本文化专业。
2.吉林大学
吉林大学日语研究生招生分为两个机构接收:专业日语和公共日语。也就是说,专业日语由外国语学院日语系招生;公共日语由公共外语学院招生;但两大专业的毕业生都属于语言及应用语言学的硕士研究生。吉大日语的毕业生去向广泛,现主要集中在大企业或者政府外交部门,以及高校科研机构和出版社等岗位。研究方向:日本语学、日本文学、日本文化。
3.武汉大学
武汉大学为近代中国第一批国立大学。其外国语学院日文系现有教师15人,教授2人,副教授5人。在武大日文系学习,要求我们同时具备日语语言、文学、历史、政治、经济、外交、社会文化等多方面的基本理论和基础知识。拥有一定的科学研究能力,但是由于武汉大学学科相对综合,因此报考武大日文系的竞争不是很激烈,适合成绩中上的考生为之努力。
研究方向:日本语言学方向、日本文学方向、翻译学方向。
三、师范类大学
1.东北师范大学
东北师范大学外国语学院日语系实力雄厚,连续在2002~2004年日语专业排名中位居全国第一,为东北地区为数不多的日语语言文学硕士、博士学位授予点。日语语言文学专业拥有一批优秀的教育骨干,现有教授5名,副教授3名。研究生教育期间,注重培养学生动手查阅资料、分析利用资料的能力,并在研究生课堂开展讨论,提高学生的科研能力。值得一提的是,东北师范大学日本研究所,是我国成立最早的专门研究日本的综合科研机构之一。拥有世界经济、国际政治、世界史、日语语言文学四个专业的硕士学位授予权,其中日语语言文学专业有博士学位授予权。此外,主办的《日本学论谈》在国内日语界颇具影响。毕业生多就职于国家科研单位、大学、国家外事机构、外贸机构等,师大日语系的就业率每年都居学校整体就业率的前列。
招生方向:
外国语学院:日语语言文学;日语教学论;
日本研究所:世界经济,(考试大)包括日本经济政策论和日本企业制度及经营学;国际政治,包括近现代日本政治与外交;日语语言文学,包括日本近代文学、日本社会文化;世界史,包括日本近现代史、中日关系史、日本思想史。
2.首都师范大学
首师大日语系前身为北京外国语学校日语教研室,以日本语语言文学教育为主,重视日语语言基础技能同时兼顾日语听、说、读、写、译全面发展,特别擅长培养日语口译、笔译人才。生源原来主要是北京市,现已对外招生,毕业生就业率为100%。现有专业教师16人,其中教授3人,副教授7人,获得博士学位的4人。首师大教育特色是使学生在扎实的日语语言文化基础上,兼备当今社会人才市场需要,掌握日语外事、翻译、新闻、出版、经贸、教育、科研、旅游、艺术、体育、高级文秘等各方面的需求。
专业方向:日语语言学;日本文学;日本社会文化;中日语言文化比较;翻译理论与实践。
3.辽宁师范大学
辽师日语系现设有师范(日语)与国际贸易(日语)两个专业。辽师大日语系为中国日语教学研究会副会长单位,现有教授4人,副教授9人。其中,学科教学论(日本语教育)、外国语言学及应用语言学(日本语学)、日本语言文学等几个方向招收和培养研究生长达20年。毕业生现绝大多数已成为教学骨干,在大专院校中成为教学、科研带头人及院校领导。
专业方向:课程与教学论专业(日语教育);日语语言文学专业:日本语学、日本文学、日本文化;外国语言学及应用语言学专业:日语语言文化。
四、理工类院校
1.哈尔滨理工大学
哈尔滨理工大学科技日语专业在国内科技日语领域处于领先地位,于2001年批准建立硕士学位点,现有在校硕士生24人。本学科现有教授3名,副教授5名。其中郭殿福教授专攻科技日语翻译理论,首次提出科技翻译的“信达雅”标准,所编纂的《科技日语翻译》教材填补了我国科技日语翻译课教材的空白。作为理工科院校,日语系所开设课程相当全面,覆盖了日本文学选读、国语学、翻译学、比较文化学等课程,并且较有特色的是开设了多门学位选修课,特聘专家作专题研究,涵盖日语句法学、比较文化学、日语词汇学、日语实践、日语高级写作、中日交流史、日语翻译实践、日语篇章法、应用语言学、日语音声音韵学等,如此全面的课程设置在全国其他类院校实属少有。由于学校注重对学生实践应用能力的培养,因此毕业生在就业中很有竞争力。
招生方向:翻译学、日本文学、日语语言学、日本文化。
2.中国海洋大学
中国海洋大学日语专业可谓教学与科研并举,以日语语言学、日本文学与翻译的教学和研究为主体,迄今为止在国内外已正式发表并出版了一批具有较高水平的学术著作、译著、译文等。现有教授4人,副教授6人。此外,以日语语言学和日本文学为主体,适时开设外经贸等于社会发展密写相关的选修课。毕业生就业形势近年处向供不应求的状况,大多就职于政府机关、教育机构、商贸公司、外资企业和旅游部门等。
专业方向:日语语言学、日本文学与翻译、日语语言学与日语教学等。
3.上海交通大学
日语基础知识综合训练21范文 篇6
1.隣()高いビルが建って、私の部屋は暗くなりました。Aで Bに Cを Dへ
2.このバスは京安高校の前()通りますか。Aで Bに Cを Dへ
3.京安高校()毎年いろいろな行事があります。Aには Bでは Cへは Dとは
4.自分の食べるもの()、自分で作りなさいよ。Aほど Bぐらい Cでも Dから
5.先生:あれっ、どうしてこんなところにいるん()。生徒:両親と旅行に来ているんです。AよねBかいCだいDなあ
6.ホテルの予約()、電話一本で済みます。Aなら Bしか Cば Dと
7.先日旅行で海にも行った()、山にも行った。Aば Bでも Cし Dとか
8.楽器を習うことは僕たちが思う()易しくありません。
AだけBほどCばかりDでも
9.王:この新しいパソコンは操作がとても簡単ですよ。李:そうですか。簡単()買いたいですね。AになるとBになればCまでDなら
10.小学校の時、兄は私()かばんを持ってくれました。Aを Bに Cの Dから
11.この辺りは夜になると、さびしい()静かです。
AくらいBばかりCこそDだけ
12.赤ちゃんがお腹の中にいる時から、いい音楽を()。
A聞かせましたB聞けましたC聞こえましたD聞かれました
13.「子供に()負けるものか」と思っていたのに、負けてしまいました。
AこそBなんかCばかりDさえ
14.その部屋に入ってみたところ、誰一人も()。
AいないBいなかったCいないでしたDなかった
15.その時の()は体験しないと、誰でも分からないでしょう。
A辛いB辛くC辛くてD辛さ
16.食べ物を口に()ままで話すのはあまりよくないです。
A入れるB入れたC入ったD入れている
17.すみません。荷物を()ところはどこですか。
AおくBとまるCあずけるDあずかる
18.開会()学長からご挨拶をいただきます。
AについてBに対してCにわたってDにあって
19.口が()父ですが、本当は私のことをとても心配しているんですよ。
AはやいBかたいCやかましいDおそい
20.今度の研究会には、ぜひ参加()と思っています。
AしてBしようCするDします
21.ウリジさんは両親の留守番を()守っていました。
AちゃんとBすっかりCはっきりとDさっぱり
22.李愛香三のスピーチは内容がとてもよく()、聞きやすいです。
AなめらかでBゆっくりでCまとまっていてDながれていて
23.明日の午前八時ごろ、君に電話するから、()ほしいんです。
A出かけてB出かけずがC出かけないでD出かけなくて
24.この川は水が汚れて、もう泳げなく()。
AなりましたBいましたCありましたDしまいました
25.強い人に負けたので、別に()とは思わない。
A寂しいBくやしいCきびしいDはげしい
26.三月に入って、天気がだんだん暖かくなっ()。
AてあったBてきたCておいたDていった
27.旅行に行くなら、夏休みの時期を()ほうがいいですよ。
AおれたBわれたCにげたDさけた
28.風邪を引いたので薬を飲んだが、()よくなりません。
A絶対にB少しもCけっしてDどうぞ
29.重い本は私が持って()から、君はこの軽いかばんを持てばいいです。AくれるBいたすCやるDくださる
30.今、故障の原因を調べている()だから、ちょっと待ってください。AことBものCためDところ
31.妹は美術学院の卒業生だから、絵は彼女に()みましょうか。
A書かせてB書かされてC書かれてD書かせられて
32.皆さん、もう全員来ていますね。じゃ、仕事をやり()。
A出しましょうB始めましょうC続きましょうDがりましょう
33.予定が変わったら、()ください。
A知られてB知ってC知らされてD知らせて
34.(電話での会話)妻:帰ってくる途中で調味料()。夫:分かった。A買っていってくださいB買ってきてください
C買いに行ってくださいD買いに来てください
35.王:始めまして。王と()。どうぞよろしくお願いします。
李:こちらこそ、よろしくお願いします。
AおっしゃいますB申しますCいらっしゃいますDもうしあげます
36.今回は()ことにお天気に恵まれて見物が楽しかったです。
A残念なB幸いなC熱心なD平気な
37.王:お父さん、いらっしゃいますか。李:すみません。父は出かけて()。AおりますBおられますCまいりますDくださる
38.王:この件についてご存知でしょうか。李:いいえ、何も()。
AいたしませんB存じませんCおりませんDまいりません
39.こちらは日本語の教師を()張欣先生です。
A勤めているB働いているC致すDなさっている
40.来月から関係のない人でもここの会場が()ことになりました。
A借りるB借りさせるC借りられるD借りて
41.いくら母に()、弟は勉強しないでテレビばかりみています。
A叱ったらB叱ればC叱ってもD叱られても
42.王:テープレコーターの音が少し小さいです。
李:じゃ、よく()大きくしましょう。
A聞くためにB聞かれるようにC聞こえるようにD聞けるために
43.王:40度の熱が三日も続いているんですよ。李:()は大変ですね。AこれBそれCあれDどれ
44.あのう、山本先生でいらっしゃいますか。
私、先日、先生の講演会で()鈴木と申します。
Aご覧になったBお会いになったCお目に掛かったDお伺いした
45.勉強して、ある程度日本語が話せる()、日本語の授業が面白くなりました。AことができるまでBことができてからCようになるまでDようになってから
基礎知識総合練習21 参考答案
日语文学论文范文 篇7
近年来,日本的动漫、日剧在我国取得了空前的人气。 路亚瑾和卢飒对宁波五所本科高校300名学生就选择日语专业的动机进行了抽样调查,发现其中25% 的学生是因为喜欢日本动漫才选择的日语专业。无独有偶,在温素美对两所大学一至三年级日语系学生进行的关于“对使用日剧作为日语学习教材所持态度”的调查中,表示还可以、赞成及非常赞成的学生占了83.2%。由此可见, 多数的日语系学生对日本的影视文学作品抱有兴趣,且愿意将其作为日语教材使用。
二、利用影视文学进行日语教学的优越性
传统的纸质教材拥有知识系统条理清晰、知识点明确、方便进行笔记等优点。但单独的文字教材容易使学生产生枯燥感,而日语是一个与民族文化关联密切的专业,一些动作、习惯、文化等难以用文字确切的表达出来, 而这恰恰是影视文学的优势所在。
例如,日本人经常使用的“恐縮です”,汉语中并不经常使用类似话语。因此,单独看其汉语解释,学生难以掌握这句话的使用场合与时机。而影视作品可以给学生构建出一个相对真实的场景,让学生认识到在何种场合下可以使用该句,避免误用。
此外,一些口语化或年轻人使用的并不十分规范语言,在教科书中很少会出现,但在日常生活中却被广泛使用,如:“ぶっちゃけ”(素直に言えば)、“たりい” (面倒くさい)等。还有一些,则是口语中的使用方法与其本身语法规则相违背,如“全然”本来后续接否定, 然而现在的年轻人有时则会使用“その言葉、全然使うよ” 这种后续接肯定的表达方式。如果日语学习者此前并没有接触过类似用法的话,则难以辨别句子真正想表达的意思。而影视文学作品为了贴近生活,则大量使用了类似的词语、句子,这就给了日语学习者接触此类语言一个良好的契机。
对于日本风俗文化的介绍,影视文学作品相对于静态的纸质教材也同样具有优越性。在日本,许多肢体语言的使用与中国的习惯并不相同。如日语教材中常用类似“手掌平放,食指与拇指成环状”来形容日本人做表示“钱”的手势。然而这种描述太过抽象,学习者即使想象出来这种手势,也难以肯定是否正确。而茶道中的礼节性动作,则很难靠静态图片或文字来说明了。然而诸如此类问题,都可以利用影视文学作品的动态图像来解决。
三、利用影视文学进行日语教学的可行性
(一)影视作品的选择。日本丰富的影视文学资源, 使得利用影视文学进行日语教学的可行性大大提高。而其广泛的题材也给教学提供了可能。首先,选用的影视文学作品,应附和学生日语能力水平。对于日语系一、 二年级的大学生来说,他们学习日语的时间并不长,能力还有待提高,语速较快、口语表现较多的日剧、电影等并不适合。而动漫是由专门声优配音,发音十分清晰, 语速也能够在一定程度上加以控制。类似《向阳素描》《花丸幼稚园》这类作品,剧情简单,语速较慢,使用的词语也并不复杂,十分适合低年级学生。
对于三、四年级学生来说,日语能力得到提高,需要接触一些更为日常化的口语,那么电影的难度对他们来说恰到好处。例如《日本人不知道的日语》中出现了很多日语学习者在学习日语的过程中感到过困惑、容易出错的日语表达,而且向观众展现了许多日本社会的习惯,对于即将从大学毕业,要进入日企求职的高年级学生来说,有很大的帮助。
(二)目前课堂上遇到的问题。使用影视文学作品进行日语教学,在许多高校都已经投入实践。但是随之而来也出现了一些问题:首先,目前大学课堂上对于影视文学的使用,大多停留在视听说课上,使用方式也只是单纯的播放视频。而少数基础课、语法课上对影视文学的使用,多为把作品中的语句单独抽离出来,向学生讲解句子的语法构成。这种教学方式完全破坏了影视作品的完整性,使其沦为了单独的语料,学生对其兴趣也大大降低,难以收到理想的效果。其次,日语课堂时间有限,用大量时间播放影视作品,难以保证其他教学时间。 目前大学的课程多为40分钟1小节,2小节为1大节课, 中间休息5分钟。也就是说一整节课也只有85分钟,而这仅仅是一部较短的电影的长度。因此,在视听说以外的课上播放影视作品,一直难以实现。
(三)解决办法与教学方式。将影视文学导入到日语教学中来这一课题,国内外都有许多学者研究过。矢崎就进行了以“アニメで日本語”为名的教学实践。矢崎提倡的这种教学方式与原有的教学方式不同,原本课堂上对动漫的利用,多为将动漫中的日语表现抽出,就其词汇、语法表现等进行讲解。而“アニメで日本語” 重视的是使用日语进行交流。这种教学方式的基本模式是课程开始先播放25分钟的动漫,结束之后进行30到40分钟的剧情讨论。每次将学生按照2到4人一组进行分组,小组成员用母语讨论后进行日语作文并发表或开展小组竞赛。这种教学方式很大程度的利用了作品本身的趣味性,不论是播放动漫还是之后的讨论,都给学生一种游戏一般的感觉,大大减少了学生对课堂的抗拒感。 而在交流的过程中,因为使用的是日语,自然对学生的日语能力有一定要求。长此以往,学生为了在课堂上能更好的参与到“游戏”当中,会更为认真的学习日语, 而在交流过程中遇到的问题,也能培养出学生的语言策略。
对于课堂时间较短的问题,则可以通过课外时间来进行弥补。在课堂上,教师可以播放选取作品的第一集, 并在播放结束后和学生展开讨论。而之后的剧集,可以作为课后作业布置给学生,下次课上进行讨论。由于给学生留的任务是观看影视作品,所以学生不会感觉到自己是在“做作业”,而一旦选取的作品调动起了学生的兴趣,也会使得课堂讨论更加热烈,收到更好的教学效果。
四、结语
日本影视作品数量繁多、题材丰富、内容有趣,吸引了一大批学生在高考时填报了日语专业,这是一种先天优势。如何将这种优势科学合理的利用起来,导入到教学当中,是当前面对的一大问题。随着大学基础设施的完善、教学方式的多样化,越来越多的教学方式开始出现,这也为学生学习日语、了解日本文化提供了新的途径与方式。
摘要:本文总结了利用影视文学进行日语教学相对于传统教学的优越性,并从影视作品的选择、课堂上遇到的问题及解决办法与教学方式三个方面,进行了影视文学作品在日语教学中的可行性分析。
日语文学论文范文 篇8
无论是在学校还是在社会中,大家都经常接触到论文吧,借助论文可以有效提高我们的写作水平。那么你有了解过论文吗?下面是小编精心整理的日语专业毕业论文开题报告,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。
日语专业毕业论文开题报告1一、日语专业毕业论文开题报告
二、题目:日本固有のものの中国語訳について
三、题目来源:真实 □、自拟 ■(二选一)
四、结业方式:设计 □、论文 ■(二选一)
五、主要内容:
本课题实际上主要研究的是汉语中一些来源于日本的外来词。对这些外来词进行分类研究,并就外来词中翻译的不准确,有异议的地方提出自己的翻译建议。来源于日语的外来词很多,有的是纯粹来源于日本本民族文化的外来词,像“歌舞伎”“寿司”“榻榻米”等。有的是词源来源于西方,经由日本翻译,后被中国采用的外来词,像“民主”,“科学”“大本营”等。如果统统作以分类研究的话,一来工作量繁重,二来枝杈太多,难下定论。作以本课题只就前一种情况,即来源于日本本民族的外来词为研究对象,对其翻译方法以及翻译中涉及的文化因素进行探讨。本文大体上拟分为以下五部分。
第一部分为破题部分,即说明此课题的研究范围和前提。主要是对来源于日语的外来词作以归类,并指明本课题的研究方向。
第二部分是本文的核心部分,从直译和和意译两方面的外来词分别举例分析。总结适用于直译和意译的一些规律。通过具体例子,指明意译中一些翻译不恰当,有歧义的地方,提出自己的改进意见。
第三部分将就翻译中还需要说明和考虑的一些其他问题作以探讨。众所周知,文字是文化的载体,翻译与文化有着密不可分的关系。所以本部分将从三章论述。第一,中日两国对于外来语的不同态度。第二,中日语汇间的复杂关系。第三,外来语的引入对于文化间的交流和对本民族文化的冲击。
第四部分,对一些外来词的进行有趣的比较。如“日本料理”和“日本菜”,“章鱼烧”和“章鱼丸子”,“刺身”和“生鱼片”等。
第五部分为该课题的总结及展望,外来词的吸收不仅需要翻译技术的硬件支持,还需要中日两国人民的相互认识和了解的加深。
PS:任务书就主要内容和参考文献部分需要自己写,其他地方都差不多。
1先行研究
1.1日本国内における研究
日本では、多くの学者は日本語と中国語の対照研究ついて論文を書いててきた。例えば大河内康憲編の『日本語と中国語の対照研究論文集』では、日本語と中国語の同形語について深く研究を進んだとのである。また、遠藤紹徳は「日本語における漢語語彙及び中国語の同形語彙との比較」という論文も発表しいた。外来語の面では、那須雅之は「外来語の受容と消化?吸収」では、外来語をめぐって自分の見解を述べていた。前述の論文はほとんど言語の相違点の比較を着目し、外来語の訳し方について別に言及していない。中国における日本語から外来語の訳名についての研究は日本にはまだないようだ。だから、本論文は主に中国国内の書物を参考資料として適当な中国語の訳し方を探索しようと考えている。
1.2中国における研究
2研究の背景と意義
2.1研究の背景
先生はいつも日本語専門である私たちに日本語の辞書で単語を調べるようにと要求している。なぜというと、中国語訳はいくら詳しくても、やはり加工されて本来の意味を損失せずに伝達できないからである。とくに「鳥居」「障子」「落語」のような日本文化の中に固有のものに対して、それらと対応するものは中国にないので適当な名称をつけるのがありえないわけである。だから、よく似ていて、中国人に理解しやすいものを探し出して中国語訳とする傾向がある。そうすると、間違いなく誤解を生みがちだろう。日本語専門である私たちさえも定着された中国語訳に拘り、絶対正しいと確信しいるが、日本語が全然わからない普通の中国人にとって誤解している程度がさらにはなはだしいだろう。日本語を勉強したことがなければ、そういう問題に平気であるが、気がついたらそれは翻訳の問題だけでなく、翻訳の裏に根付いた文化の問題である。したがって、本論文を通して、中国の方々に日本から外来語を紹介する上で、その一部分の外来語を対象として中国語訳の規律を探索し、ずれがある中国語訳に対して自分の参考意見を提出するつもりである。
2.2研究の意義
周知のように、言語は文化の上着である。文化を割りて単なる言語を研究してはいけない。いくら完璧な訳名であっても、他国の文化に無関心の人にとっては無意味だろう。本論文の研究を通じて、多くの人々に日本語から外来語を紹介したいだけでなく、純粋な日本の文化を知っていただきたいのだ。さらに、一層深く両国国民の相互理解を促進しようと希望している。
3研究の方法、内容と予期目的3.1研究の方法
辞典と参考文献とアンケートと三つの方式を合わせて研究を進むつもりである。まず、日本から外来語を紹介する文献や論文など収集し、本論文の研究対象をターゲットする。次に、数多くの外来語を分類し、比較した後、自分の参考意見を出す。この段階ではで辞書が欠かせないものである。「新明解語国語辞典」と「広辞苑(第五版)」と《现代汉语词典(第五版)》は手元に常備して、調べながらずれがある中国語訳を探し出す。最後に、日本語専門の学生や日本語の先生を対象としてアンケートを行い、皆様のご意見を求める。その結果を結論の一部分として卒論とともに提出する予定である。
3.2研究の内容
はじめに
3.2.1 本論文のテーマの説明
3.2.1.1 日本から外来語の概観とまとめ
3.2.1.2 本論文の研究対象について
3.2.2 問題提出と参考意見
3.2.2.1 直訳の場合3.2.2.1.1 理想的な中国語訳について
3.2.2.1.2 ずれがある中国語訳について
3.2.2.1.3 自分の推論と参考意見
3.2.2.2 音訳の場合3.2.2.2.1 理想的な中国語訳について
3.2.2.2.2 ずれがある中国語訳について
3.2.2.2.3 自分の推論と参考意見
3.2.3 外来語をめぐる諸問題
3.2.3.1 中日両国は外来語に対する違う態度
3.2.3.2 中国の漢字と日本の漢字との複雑な関係
3.2.3.3 外来語の受容と消化および本民族言語への影響
3.2.4 さまざまな中国語訳の比較 終わりに
3.3予期目的ままを認識することができないに違いない。本論文はその問題点を切り口として外来語の訳名を研究し、参考になる意見を提出しようと考えている。この意味では、中日両国の相互理解と世々代々友好にもとても有意義なことだろう。
参考文献
[1] 郭建中 《文化与翻译》 中国对外翻译出版社 1999
[2] 李文 《日本文化在中国的传播与影响(1972-20xx)》 中国社会科学院出版社 20xx.9
[3] 梁荣若 《中日文化交流史》 商务印书馆出版 1985
[4] 王晓秋 《近代中日文化交流史》 1992.9
[5] 史有为 《外来词:异文化的`使者》 上海辞书出版
[6] 刘正谈 高明凯 《汉语外来语词典》 上海辞书出版社
[7] 陶振孝 《文化翻译的课题》《日语学习与研究》20xx.第2期
[8] 崔崟 《进入中国的「和製漢語」 》《日语学习与研究》20xx.第6期
[9] 王鸣 《日本外来语输入的历史考察》《日语学习与研究》20xx.第3期
[10] 《现代汉语词典(第五版)》 商务印书馆
[11] 陈亦文 《日本語から来た現代中国語の外来語》《日本学论业Ⅵ》 北京日本学研究中心
[12] 『新明解国語辞典』第五版 三省堂
[13] 『広辞苑』(第五版)新村出 岩波書店
日语专业毕业论文开题报告2在复杂的现象中,总会有一些特殊群体使用的语言。正是这样一个特殊群体。他们受到社会环境、心理原因等因素的影响,在自己使用的语言中,总是力图突破正规的语言表达,使用大量别出心裁的词汇和表达方式来表达他们略带夸张的个性。同时,这样一种语言倾向也反映了日语的一种变化趋势。通过对年轻人的,总结出日本年轻人的语言习惯和发展趋势。
课题研究的目的和意义:
目的:语言总是随着时代的发展而变化的,日语也不例外。本文通过对日本年轻人流行语的研究,总结其产生的背景、语言特征。通过对日本年轻人用语的研究,能够了解日本年轻人的生活方式、思考方式及心理特征,进一步充分、多元地了解日本社会。
意义:日语中年轻人用语虽然不是正式的语言,但却越来越多地出现在社会生活中。因此,对于那些听着不太习惯,意思也不太清楚的年轻人语言及其特征进行研究也是有必要的。同时,年轻人作为社会的一部分,他们的未来与日本的未来紧紧相连。日本社会将来朝着什么方向发展,可以说年轻人肩负着不可推卸的责任和义务。因此,有必要通过对日本年轻人用语的研究而充分理解年轻人的思考方式、世界观、价值观。
国内外同类课题研究现状及发展趋势:
一、米川明彦(1998)在《若者語を科学する》一书中,提出“对于日语中关于年轻人用语的研究,进入九十年代后才真正开始”。同时,在此书中,系统分析了日语中年轻人用语的定义、种类和造词法等。可以说很大一步推进了年轻人用语的研究。
二、小矢野哲夫氏在(1990)《わかいモンの言葉》、(1993)《流行語に見る現代若者像》、(1994)《女子大学生のキャンパス言葉》等论文中以年轻人用语为位相语,从年轻人用语的机能及其与现代语的关系的角度,进一步加深了研究。
三、刘丽华(1996)在《日本年轻人用语》论文中,对年轻人用语的机能、领域、数量、造词法及流行的原因进行了分析。
四、杨宁(20xx)在《从新语中的年轻人用语看日本年轻人的现状》论文中,以二十世纪九十年代以后的年轻人用语为对象对其语言特征进行了分析,并进一步探讨了日本年轻人的生活现状以及对于社会的态度和精神世界。
课题研究的主要内容和方法,研究过程中的主要问题和解决办法:
本课题的研究主要分为以下三部分:
提出本论文研究、探讨的问题、研究本课题的目的和意义以及论文的构成。
1.日语中年轻人用语的定义
(1)年轻人用语定义
(2)年轻人用语特点
2.日语中年轻人用语的产生背景
(1)心理背景
(2)社会背景
(3)历史背景
3.日语中年轻人用语的来源
(1)网络、电视、漫画书籍等
(2)手机用语
(3)隐语
4.日语中年轻人用语的特征
(1)语言特征
(2)造词法特征
提出研究日本年轻人用语的重要性及意义,并对本次论文中存在的问题和今后努力方向进行说明。
方 法:对比法、调查法等。
主要问题:日文原版资料不足、缺乏权威书籍。
解决方法:向指导教师请教,开放系图书馆,通过网络查阅相关资料。
课题研究起止时间和进度安排:
课题研究时间: 20xx年11月30日—20xx年4月28日
进度安排时间:
论文选题 20xx年11月30日—20xx年12月8日
撰写开题报告 20xx年12月9日—20xx年12月30日
论文开题报告会 20xx年1月13日
搜集整理材料 20xx年1月7日—20xx年3月3日
20xx年3月4日—20xx年4月2日
提交初稿 20xx年4月7日
修改论文 20xx年4月8日—20xx年4月27日
提交论文 20xx年4月28日
课题研究所需主要设备、仪器及药品:
日语文学论文范文 篇9
2016年对外经济贸易大学外语学院日语语言文学专业考研招生目录
对外经济贸易大学日语语言文学专业2013年考研招生简章招生目录
招生年份:2013本院系招生人数:未公布日语语言文学专业招生人数:10专业代码:050205 研究方向考试科目复试科目、复试参考书参考书目、参考教材 01区域国别研究
①101思想政治理论
②261二外英语
③775基础日语
④875专业日语
复试科目:
1.笔试:翻译与写作,笔试成绩占复试总成绩的1/3
2.面试:采用阅读语言材料、概述材料、回答问题、自由发言等方式考核
考生的外语听说能力、阅读理解能力、思维能力、分析和解决问题的能力、科学研究思维与能力、反应能力以及对相关专业知识的掌握程度。面试时间20 分
钟,面试成绩占复试总成绩的2/3.261二外英语
非英语专业大学英语四级考试水平(不含听力部分)
775基础日语、875专业日语
日语5一8册,上海外语教育出版社(第一版),陈生宝等
20世纪日本文学史,青岛出版社(第一版),叶渭渠等
才思教育网址:
日本语言,高等教育出版社(第一版),徐一平
日本经济,高等教育出版社(第二版),冯昭奎 对外经济贸易大学日语语言文学专业2012年考研招生简章招生目录
招生年份:2012本院系招生人数:未公布日语语言文学专业招生人数:未公布专业代码:050205 研究方向考试科目复试科目、复试参考书参考书目、参考教材 01日本文学
02商务日语 ①101政治理论
②261二外英语
③775基础日语
④875专业日语
261二外英语
非英语专业大学英语四级考试水平(不含听力部分)日语(含775、875)日语5一8册 上海外语教育出版社(第一版)陈生宝等
20世纪日本文学史 青岛出版社(第一版)叶渭渠等
日本语言 高等教育出版社(第一版)徐一平
日本经济 高等教育出版社(第二版)冯昭奎 对外经济贸易大学日语语言文学专业2011年考研招生简章招生目录
招生年份:2011本院系招生人数:未公布日语语言文学专业招生人数:未公布专业代码:050205 研究方向考试科目复试科目、复试参考书参考书目、参考教材 01日语语言学
02区域国别研究 ①101思想政治理论
才思教育网址:
②261二外英语
③775基础日语
④875专业日语
日语5一8册 上海外语教育出版社(第一版)陈生宝等
20世纪日本文学史 青岛出版社(第一版)叶渭渠等
日本语言 高等教育出版社(第一版)徐一平
日本经济 高等教育出版社(第二版)冯昭奎
中国古代文学三范文 篇10
A:李梦阳
2:[单选题]茶陵派的代表人物是谁?
B:李东阳
3:[单选题]以下人物中,属于公安派的是谁?B:袁宏道
4:[单选题]以下人物中,属于竟陵派的人物是谁?A:钟惺
参考答案:A
5:[单选题]唐宋派散文作家中,最有成就的是谁?B:归有光
6:[单选题]肌理派的代表人物是谁?
B:翁方纲
7:[单选题]纳兰性德是哪一个朝代的词人?C:清代
8:[单选题]格调说的倡导者是谁?
A:沈德潜
9:[单选题]《闲情偶寄》的作者是谁?A:李渔
10:[单选题]后七子的领袖是谁?
B:李攀龙、王世贞
1:[单选题]《牡丹亭》的作者是?B:汤显祖 2:[单选题]《曲品》的作者是?
B:吕天成3:[单选题]宋元戏曲考的作者是?
B:王国维
4:[单选题]吴江派又称什么?
A:格律派
5:[单选题]“踏摇娘”产生在那一时代?B:魏晋南北朝
6:[单选题]脂评本是指的哪一部古典小说?B:红楼梦
7:[单选题]“一人永占”的作者是?
B:李玉
8:[单选题]拟话本是?
B:古典白话小说
9:[单选题]“射阳山人”是哪位作家的号?A:吴承恩
10:[单选题]“湖海散人”是哪一位作家的号?A:罗贯中
1:[单选题]《喻世明言》的作者是谁?A:冯梦龙
2:[单选题]《二刻拍案惊奇》的作者是谁?
A:凌蒙初
3:[单选题]《会真记》即唐传奇《莺莺传》,其作者是谁?
A:元稹
4:[单选题]《紫钗记》的作者是谁?
C:汤显祖
5:[单选题]在戏曲体式上,“荆刘拜杀”属于?
B:南戏
6:[单选题]《剪灯余话》的作者是谁?
B:李祯
7:[单选题]曲谱《太和正音谱》的作者是谁?
A:朱权
参考答案:A
8:[单选题]《录鬼簿》的作者是谁?
A:钟嗣成9:[单选题]杜丽娘是哪部作品中的人物形象?
A:《牡丹亭》
10:[单选题]红娘是哪部作品中的人物形象?
C:《西厢记》
1:[多选题]《永乐大典戏文三种》指的是?
A:《宦门子弟错立身》B:《小孙屠》D:《张协状元》
参考答案:ABD
2:[多选题]以下作品中,关汉卿的剧作有?
A:《窦娥冤》B:《救风尘》D:《望江亭》E:《单刀会》
参考答案:ABDE
3:[多选题]下列人物中,《琵琶记》中的人物形象有?
A:赵五娘C:蔡伯喈参考答案:AC
4:[多选题]明代四大奇书指的是?
A:水浒传B:西游记C:金瓶梅E:三国演义参考答案:ABCE
5:[多选题]以下曲家中,属于吴江派的有?
B:沈璟C:王骥德D:吕天成参考答案:BCD
6:[多选题]元曲四大家指的是?
A:马致远B:白朴D:关汉卿E:郑光祖参考答案:ABDE
7:[多选题]”三言”指的是?
A:喻世明言B:警世通言D:醒世恒言参考答案:ABD
8:[多选题]“南洪北孔”指的是?
B:洪昇D:孔尚任参考答案:BD
9:[多选题]下列文言短篇小说,属于《聊斋志异》的有?
A:《连城》B:《青凤》D:《婴宁》参考答案:ABD
10:[多选题]以下属于《红楼梦》中的人物形象有?
A:袭人C:赵姨娘D:晴雯E:茗烟参考答案:ACDE
一.名词解释题
1.元杂剧
指十三世纪上半时蒙古灭金前后(1234年),以宋杂剧、金院本为基础,融合宋金以来的音乐、说唱、舞蹈等多种艺术形式而形成的一种戏曲艺术,始于中国北方流行的曲调说唱。所以亦称北杂剧、北曲。元灭南宋,杂剧扩展至全中国。元杂剧的出现,标志着我国的戏曲艺术,已进入完全成熟阶段。
2.荆拜刘杀
”荆刘拜杀”四大传奇是指《荆钗记》、《刘知远》、《拜月亭》、《杀狗记》四个南戏剧本,它是元末南戏复兴时整理旧本的突出成绩之一。
3.拟话本
拟话本,明出版业发达,书商大量刊印宋元话本,受此风影响。明中叶后期出现了大量由文人模拟话本形成所创作的短篇白话小说,这种文人创作的短篇白话小说就通称为拟话本。拟话本的出现标志着宋元以来的讲唱文学已经脱离民间艺人口头创作阶段,而发展成为作家的书面创作而供人们阅读欣赏。三言二拍即为拟话本创作的代表。
二.简答题
1.简述《牡丹亭》的艺术成就。
首先,它是继《西厢记》以后中国文学史上又一大型诗剧,全剧语言华美典雅,色彩绚丽,作者用诗一样的语言,创造出了一个个美丽动人的场面,剧中人物的心理变化,也在这诗的世界中得到了细致如微地描写,抒情气氛极为浓厚。
第二,组织戏剧冲突上,作者有意识地用情与理组织戏剧冲突,虚实相生,从而深刻揭示出封建礼教与青年男女爱情的不相容,使一出普通的爱情剧富于强烈时代意义,使观众能从剧情发展过程中形象地体验到“理学杀人”这一抽象的哲学命题的丰富内涵,表现出了作者处理戏剧冲突手法的高妙。
第三,剧本在安排故事情节,创造人物形象时,所采用的浪漫主义手法也引人注目,主人公杜丽娘由梦生情,因情而死,死而复生等全剧关键性情节,充满了离奇的幻想色彩。
2.简述《西厢记》的艺术成就。
A.篇幅宏大,以五本二十一折戏(第二本五折)的规模连演一个故事,在当时是一个创举,打破了元杂剧创作通例。
B.结构谨严,场次洗炼,戏剧冲突的形成和解决自然合理。
C.心理活动描写的细致、深刻。
D.语言文辞优美,诗意浓郁,是中国古典文学中罕有与之伦比的一部大型诗剧,前人誉之为”花间美人”。
三.分析题
(1)指出本段曲文的出处(作者及作品名)。
汤显祖(1分)《牡丹亭》(1分)
(2)解释“正旦”、”科”。
旦:剧本中的女主角。(2分)
介:即科介,元杂剧称科范、科泛。剧本中规定剧中人物的动作、表情及演出时的舞台效果的。(2分)
(3)赏析上面这段曲文。
言之有理,即可得分。回答优异者适当加分,加到满分为止。
四.论述题:
任选《红楼梦》中的一个人物形象,加以分析。
【日语文学论文范文】推荐阅读:
上海外国语大学日语语言文学考研科目 日语综合 试题分析与复习建议11-14
日语经济论文范文06-17
古代文学毕业论文提纲范文07-28
我和日语范文08-17
日语考试作文范文10-09
日语职场自我介绍范文09-06
大一日语自我介绍范文09-15
日语初级作文范文春节11-29
留学申请书范文日语10-06
日语的求职自我介绍范文10-18