历年考研英语阅读翻译(精选8篇)
历年考研英语阅读翻译 篇1
2010 年 6 月六级真题 Passage One 发达国家中只有两个国家不能保证提供用于照料新生儿的带薪休假。去年春天,这两个国家中的一个——澳大利亚——放弃了这种令人质疑的殊荣,建立了自 2011 年起开始实施的带薪家庭休假制。在美国这并没有成为新闻,我并不感到意外——现在我们是唯一没有这项政策的富有国家。
美国确实有一个明确的家庭政策,这就是于 1993 年通过的《家庭和医疗休假法》。它规定要照料新生儿或处理家庭医疗问题的工人有资格享受时间长达 12 个星期的不带薪休假。尽管此法案带来的利益不明显,但当时商务部和其他一些商业团体都极力反对,称其为“政府负责的人事管理”和“危险的先例”。事实上,民主党领袖一直都致力于将能促进工作与家庭关系平衡的措施形成法律条文,但每一次的努力都遭到了商业团体的强烈反对。
正如耶鲁大学法学教授 Anne Alstott 所辩解的那样,要肯定父母关爱的作用就要将家庭定义为一种社会商品,从某种意义上讲,社会要为此埋单。在她的书《无路可走:父母对孩子的亏欠以及社会对家长的亏欠》中,她认为父母在生活的多个方面都肩负重担:在谈到孩子的话题时,父母们“无路可走”:“社会希望也需要家长们能不间断地照看好他们的孩子,而且是人类用以开发智力、培养情感和树立道德的那种深度的、亲密无间的照看。社会还希望并需要父母们能坚守这一角色,18 年如一日,如有必要,甚至还可以更长。”
大部分父母出于爱都会照顾孩子,不照顾孩子的父母则会受到公众的处罚。换句话说,父母们所做的一切都是这个国家所密切关注的问题,原因很明显,照顾孩子不仅从道德上来说是迫切的而且对这个社会的未来至关重要。国家在大多数保障儿童福利的家庭法律中都认可了这一点,而父母们在履行社会所强加给他们的、会改变其命运的义务时得到的帮助却甚少。把养育孩子视为个人选择、集体没有责任的做法不仅仅忽视了良好家庭教育所产生的社会效益,而且会抹杀这部分社会效益,因为当今天的孩子成为明天的具有生产力的公民时这部分社会效益会属于整个社会。实际上,据估计父母对孩子投入的价值,包括时间和金钱的投入(包括失去的薪水)相当于国内生产总值的 20%—30%。如果这些投入能够产生巨大的社会效益——很明显能产生——那么为家庭提供更多的社会支持所带来的效益将会更加显而易见。
Passage Two 塔夫茨大学公民学习和参与信息研究中心(CIRCLE)一份新的调查显示,现在有比以前更多的年轻人参与投票选举,美国发展中心 2008 年的一份调查也表明越来越多的年轻选民和活动家开始支持传统的自由事业。但要看出这些调查数字在现实生活中的意义并非易事。在总统竞选期间,巴拉克·奥巴马以希望和改变为宣传口号组成了不同种族之间和不同意识形态之间人们的联盟。当新一届政府执政下的现实生活步入正轨的时候,有些支持者可能会大失所望。随着国家进一步走入奥巴马执政时代,参与政治的年轻人是会继续支持奥巴马及其施政议程还是会渐行渐远?
“O(奥巴马的简称)一代”是《新闻周刊》新开的一个博客,致力于记录那些支持奥巴马的年轻人的生活。“O 一代”的作者们想就上面的问题做出回答。未来的三个月,Michelle Kremer 和其他 11 位年龄从 19 岁到 34 岁不等的奥巴马支持者将会用博客来记录美国社会的主流生活,一个不同之处在于:通过将他们所有的观点和经历与新任总统及其领导下的政府紧密结合,这些博客作者试图开启一场对话,探讨在当今美国,年轻并且在政治方面活跃到底意味着什么。24 岁的 Malena Amusa 是该博客的一位作者,也是来自圣路易斯的一位舞者,她将这一项目看做是即时记录历史的一种方式。Amusa 今年春天为了完成其著作前往印度,后来又去塞内加尔教授英语,她和她的朋友一直在谈论奥巴马当政会如何改变他们的日常生活,她希望把其中的一些观点和她的全球性视角写到帖子里。她很兴奋,要看清楚世界,“我不必等上 15 年”,她这样解释说。
Henry Flores 是圣玛丽大学的政治学教授,他将年轻一代的政治力量归因于他们对科技的拥护。“网络使他们接触到更多的思想,”他说,“不同地区想法相同的人们就会聚到一起。”这正是“O 一代”博主们所期待的事情。结果可能会出现一群年轻人,就像他们在二战后生育高峰期出生的父母一样,伴随一种强烈的目的感而成长,他们也会改变此前从“X 一代”人身上所继承下来的冷漠形象。由一群普通但有抱负的年轻人来管理博客是个不小的挑战,但“O 一代”的成员能胜任这项任务。
2010 年 12 月六级真题 Passage One 在20 世纪初,没有什么能比科学知识所预示的前景更有吸引力了。在一个力争高速工业化的世界里,科技似乎能为任何问题找到解决办法。新成立的州立高校几乎都不遗余力地投入到科学、技术和工程领域。许多美国人开始相信,科学上确定无疑的事不但能解决科学问题,还能改革政治、政府和商业。两次世界大战和一次经济大萧条动摇了很多人对于仅靠科学知识就能创造一个繁荣而有序的世界的信心。二战以后,学术界对人文研究产生了新的热情,对于很多学者来说,这可能是最好的保证民主生存的方法。美国学者——在福特基金会和富布莱特奖学金等的支持下——分散到世界的很多地方,促进文学和艺术教学,以便为民主自由提供理据。
在当今的美国,教育面临的极大的挑战是努力加强现在我们所知的主干学科(科学、技术、工程学和数学)的教学。现在存在着一种相当大的、十分合理的担心就是,美国在这些基础学科上落后于很多其他发达国家。印度、中国、日本以及其他地区似乎正占据着技术领先优势。
与此同时,人文学科——尽管在精英高校还很流行——似乎正不可避免地经历着巨大的衰退。人文学科资金投入严重不足,不仅是政府和各基金会投入不足,各学术机构本身对其投入也不足。在大多数院校,人文学科教职员的收入通常处于最低的行列之中,而且常常也不被重视,因为他们不能带来经费收益,也不能给大多数非学术的职业提供显而易见的资质。
毫无疑问,美国教育应该培养更多的科学家和工程师。政客们有关美国大学状况的担忧多集中于“真实世界”教育的缺失——就是说,为专业和科技职业生涯所做的准备。但是高校和学生必须在人文学科和科学之间做一个选择的观点是错误的。没有科技知识,我们的社会不能生存,但是没有人文知识我们同样会贫困。科技让我们明白我们能做什么,人文思想则会帮助我们明白我们应该做什么。
如果不考虑科学家和工程师们建造我们这个缤纷世界的丰功伟绩,很难想象我们的社会会是什么样子。但是也请试着想象一下,如果没有定义我们的文化和价值的伟大著作,我们的世界将会是什么样子。对于这两样东西,我们曾经一直很需要,我们将还会需要。
Passage Two 还会有另一个爱因斯坦吗?这是在一整年的爱因斯坦纪念会上暗流涌动的话题。科学家说新的爱因斯坦即将出现,但是可能需要很长的时间。毕竟,爱因斯坦和他最接近的抗衡者艾萨克·牛顿的时间间隔是 200 多年呢。
很多物理学家说,下一个爱因斯坦还没有降生,或者现在还是个婴儿。这是因为对一个能够解析所有自然力量的统一理论的要求已经将现在的数学推向了极限。在这个问题解决之前,必须有新的数学出现。
但是研究人员说,有很多其他因素会阻碍另一个爱因斯坦的马上出现。
其一是,现在的物理学界已是今非昔比了。在爱因斯坦的时代,全世界物理学家区区几千人,那些在智力上能与爱因斯坦不相上下的理论家也是屈指可数,连一辆有轨电车都装不满。
教育也不相同。爱因斯坦所受的教育中被忽视的一个重要的方面是他十几岁时读了几年哲学方面的书籍——其中有康德、叔本华和斯宾诺莎的书。哲学教给他如何去独立和抽象地思考时间和空间,很快他自己也成为了一名哲学家。
“在我看来,哲学洞察力产生的独立性就是区别一个纯粹的工匠或者专家与一个真正的真理追求者的标志,”爱因斯坦在 1944 年写道。
他还是一名很有造诣的音乐家。音乐和数学之间的相互作用是众所周知的。爱因斯坦经常在疯狂地拉小提琴的过程中思考一个很难解决的物理问题。
如今,大学造就出数百万名物理学家,科学方面没有给他们很多工作,于是他们走向了华尔街和硅谷,把分析能力用于更实际、更有回报的事情上。
“也许今天有一个爱因斯坦,”哥伦比亚大学物理学家 Brian Greene 说,“但是对他来说,为人所知却是更困难的事。”
尤其是考虑到爱因斯坦当时提出的理论。“时间和空间的实际构造是弯曲的?天哪,多么奇特的想法!”格林近期在阿斯本研究所的一次集会上说道,“它会让一种人冥思苦想,因为他相信他会找到解决办法。”
或许最好的例子是爱因斯坦在他的“奇迹年”1905 年写下的五篇论文。这些“思想实验”是一页一页的计
算,是由一名当时很不出名的人物署名投给了著名的期刊《物理学年鉴》。里面没有注释,也没有引用。
如果是现在,这样的一份投稿会怎样? “我们收到很多这样的论文邮件,”格林说,“我们都把它们放进垃圾邮件里。”
2011 年 6 月六级真题 Passage One 在关于非法移民争论的中心有一个关键的问题,即移民对经济有利还是有弊?多数美国公众认为移民是有害的。而多数经济学家则一致认为,无论是非法移民还是合法移民,对经济都有小幅的净推动作用。移民提供了廉价劳动力,降低了从农产品到新房的各种物价,使得消费者口袋里可以多存一点钱。那么,在人们关于移民对经济的作用的观念及事实之间为什么会存在这样的分歧呢?
有很多我们熟悉的说法。有些人争论说,面对新的劳动力的涌入,人们会感到焦虑与受到威胁。也有些人强调无证移民对学校、医院、监狱等公共设施造成的压力。还有一些人强调种族的作用,辩解说外来者增加了民族的恐惧和不安。这些辩解都有一定道理,但并不能充分证明移民对经济就是有害的。
为了更好地了解这个问题,可以想想人们是怎样感受移民的影响的。虽然总的说来它的影响是积极的,但其利弊对于每个人来说并不是平均分配的。David Card 是加州大学伯克利分校的一名经济学家。他发现直接从移民提供的廉价劳动力中获益最大的是一些企业及雇主,例如,内布拉斯加州的肉类加工厂或者加利福尼亚州的农业企业。毫无疑问,生产商节省的部分可能会转变成杂货店里低廉的商品价格。但有多少消费者在结账时能想到这一点呢?受到非法移民的弊端的影响的人也集中于某一群体。外国劳力的竞争对本土低技术工人的影响最大。据哈佛大学经济学家 George Borjas 的一项调查研究显示,从 1980 年到 2000 年,移民使美国高中辍学者的工资降低了 9%。
然而,对于高技术、受教育水平较高的雇员,在拥有最多移民而且社会服务较好的一些州的反对之声是最强烈的。换句话说,最让他们担心的是移民带来的财政负担。此结论通过另一个发现得到了强化:当财政负担减轻时他们的反对似乎也就缓和一些。20 世纪 90 年代福利改革限制了移民享受某些福利后就是这样。
具有讽刺意义的是,尽管争论非常热烈,移民产生的净影响其实微乎其微。即使对那些受影响最大的人来说,比如,低技术工人或者加州的居民,影响也不是很大。俄勒冈大学政治学教授 Daniel Tichenor 说:“不满的声音往往会主导人们的观念。但是,综合所有的因素,经济学家统计出数据,结果是移民的作用最终是积极的,只是很小而已。”糟糕的是大多数人并没有意识到这一点。
Passage Two 想象一个典型的 20 年前的 MBA 课堂的场景。在那里,大部分学生符合那个时代的标准模式:男性、中产阶级、西方人。但是如今走进一个教室,你会产生完全不同的印象。首先,你会注意到有很多女性,例如宾夕法尼亚大学沃顿商学院炫耀说,他们新录取的学生中 40% 是女性。同时,你也会看到众多不同种族和几乎来自各个国家的不同国籍的人。
因此,大家也许会不禁想到,旧的隔阂已经被破除,机会平等得以实现。然而,这种表面的多样性正逐渐演变成一个面具,掩盖了一种新型的一致性。在不同的性别、肤色和母语背后,隐藏着共同的态度、期望和野心,这些都是未来的商业领袖会被打造得一模一样的隐患。
多样性似乎并没有帮助解决商业领导的根本弱点。所以为了培养更多有能力的商界管理者,我们能够做什么呢?巴黎高等商学院的副院长 Valerie Gauthier 表示,关键在于 MBA 课程招收学生的操作过程。目前,选拔候选人的标准相当狭隘,如之前的学术和职业成就、分析能力和解决问题的能力。这些再加上学校关于一个多样性班级应该是什么样的定义,造成的结果是护照、民族血统和性别都可以成为影响因素。但是学校很少深入研究以找出什么才真正能使候选人成功,从而创造一个也包含多样性的态度和方法的班级——按理说,在商业环境下,只有这种多样性才是真正重要的。
Gauthier 教授认为学校不应只是从传统行业,如银行业、咨询业及工业来选择候选人。他们也应该寻求具有政治科学、艺术、历史或哲学背景的个人,这可以使他们把商业决策置身于更广阔的背景中去。
事实上,对于这种多样性可能会培养出来的更全面的商业领导人,似乎是有需求的。领导力发展公司 Mannaz 的一项研究表明,尽管过去的暴徒式的首席执行官可能没有完全根除,但已存在向不很强硬的管理风格的明显转变——至少在美国和欧洲是如此。Mannaz 公司表示,也许最重要的是大公司对更加协作的管理模式有越来越浓的兴趣,如那些在斯堪的纳维亚盛行的模式,它们谋求领导方式上的软硬结合和提倡授权的责任和义务。
2011 年 12 月六级真题 Passage One 一位善意的专业人士会给一位刚刚毕业的大学生怎样的建议呢?去中国?去印度?去巴西?贸易怎么样? 上周商务部报告六月份的贸易赤字接近500 亿美元时,这引起了新一轮的经济前景悲观论调。当月,进口额骤升到 2003 亿美元,而在计算国内生产总值时,是要减去进口额的。所以贸易赤字越大,国内生产总值越小。悲观主义者说,如果这种贸易不平衡持续下去,将导致增长更缓慢。
但还可以用另一种方法来看贸易数据。在过去两年,进出口的数字似乎没有显示出二次经济萧条的迹象——广泛层面上美国经济活动的再度下滑——而是显示出经济扩张的迹象。
上升的贸易量——更多的货物与服务进出美国——对很多行业来说都是好消息。据报道,从事海运、货车运输、铁路货运、配送和物流的公司的情况都好于预期结果。上升的数字意味着国外市场日趋活跃——我们进口的东西越多,意味着更多的现金流入了世界各地人们的手中。而美国出口的增长是因为更多的外国人有能力购买
我们生产和推销的东西。贸易的上升趋势对在易受贸易影响的行业工作的人来说也是好消息,尤其是那些生产价格由全球需求影响的商品(比如农产品、矿产品、金属、石油)的企业。
虽然出口似乎总是发展缓慢,但美国的公司在全球经济的参与度却逐月攀升。通用汽车每月出售到中国的汽车数量与出售到美国的汽车数量相同。虽然这对进口没什么帮助,但它确实有助于通用公司改善其资产负债表,因此使得总部在美国的主管人员的工作更加稳定。
美国经济的一大挑战是疲软的国内消费需求。美国人目前都在用现金支付,存钱更多,而在消费上更加谨慎。考虑到我们所经历的,这在意料之中。但还有一个更大的挑战。美国本土的企业,不管是大企业还是小企业,能否弄清楚怎样从不断增长的全球需求中争取到一些市场份额?除非你想卷起铺盖卷去印度、巴西或中国,否则实现这一点的最好方式就是通过贸易。这似乎显而易见,但仅仅与我们国内的朋友和邻居做生意已经不够了。
公司和个人若没有增加出口、更多地参与国外市场、或在国际贸易中发挥作用的战略,就是在把自己隔绝在巨大的全球经济机会份额之外。
Passage Two 英国的大学因其在将新知识转化成新产品和服务方面的明显缺点而不断遭受批评。
最近,英国国家干细胞网络警告说,如果没有足够的资金和立法支持的话,英国可能会丧失其在干细胞研究方面的世界领军地位。我们应该认真对待这一担忧,因为大学在国家创新体系中至关重要。
然而,我们必须得质疑那种未加思虑的抱怨,即大学在将创意市场化方面做得不够。最近的一组数据对澳大利亚、加拿大、美国和英国的大学和研究所的表现进行了对比,数据显示,虽然英国起点相对较低,但其目前在许多商品化活动的指标上都处于领先地位。
从全国水平来看,过去十年的政策介入对英国大学的表现的转变有所帮助。有证据显示,英国的地位比过去更加稳固而且仍在改善。但全国的数据掩盖了各个大学表现的巨大差异。有证据表明,很多大学已经落后了,少数大学表现强劲,而剩下的紧随领先者。
这种偏态分布不仅仅是英国独有的,在其他经济体中也存在这样的问题。在英国,研究是高度集中的:不到 25%的大学却拥有 75%的研究资金。而这些大学也同时是培养博士群体最多,产生的科学著作、专利和授权收入最多的机构。因政策影响产生的长期的资源集中还造就了一批独特的以研究为导向的、商业化活跃的大学。很明显,将研究与商业化工作集中使各大学间产生了不同。
研究型大学的核心目标就是将研究成果的影响最大化。这些大学应该产生最大范围的社会、经济和环境效益。作为对投资规模的回报,他们应该分享他们的专业知识,以便在该领域中建立更大的信心。
英国经济的复苏,部分将由我们大学涌现出的商业化研究的下一代来驱动。英国有三十多所大学积极参与先进的研究训练和商业化工作。
如果地区内的技术转移办公室间有更多的合作,而且我们的研究院在规模和功能方面有同步的投资,大学将可能,而且应该在将英国推向下一个增长周期中发挥关键作用。
2012 年 6 月六级真题 Passage One 正如任何尝试过减肥的人都知道的那样,通常情况下制定可实现的目标产生的效果最好。部分原因是,为了完成这些目标,似乎制定可实现的目标的人实际上行事更高效,而且投入的努力更多。
然而,科学家们远不够了解的是制定目标潜在的有害影响。
报纸每天都会转载在整个华尔街和商业街的工商业中盛行的制定目标的报道。然而人们长期鼓吹的制定目标的做法是如何在总体上可能促成了当前的经济危机和不道德的行为,与此相关的研究却少得令人吃惊。
“目标因有十分有益的影响而被广泛应用和推广。但是,推动人们以有益的方式投入更多努力的动机同样也可以使人们更可能从事不道德行为,”宾夕法尼亚大学沃顿商学院副教授Maurice Schweitzer 说。
“原来光有目标是没有经济效益的——你只能得到心理上的效益,”Schweitzer 说。“但是在很多情况下,目标带有使得它们更加强大的经济回报。”
Schweitzer 和他的同事们引用的一个典型例证就是 2004 年能源贸易巨头安然的倒闭。安然的经理们用经济刺激来激励销售人员完成特定的收益目标。Schweitzer 说,问题在于生意本身是没有利润的。
其他研究表明,让雇员背负无法实现的目标会迫使他们说谎、舞弊或窃取。20 世纪 90 年代早期西尔斯把销售指标强加给它的汽车维修人员正是这种情况。它在全公司范围促使雇员干活儿多收钱和完成不必要的维修。
Schweitzer 承认他的研究与大量赞扬制定目标的众多益处的资料背道而驰。他的团队使用新闻报道这样的证据来支撑制定目标被广泛地过度使用这一结论,这一做法引起了支持制定目标这种做法的人的异议。
在一篇反驳的论文中,Edwin Locke 博士写道:“目标制定不会消失。组织如果不将注意力集中于他们预期的最终结果就无法蓬勃发展,正如个人如果缺乏目标感就不能茁壮成长一样。”
但是 Schweitzer 认为,应对将制定目标和有害行为联系在一起的“越来越多的因果证据”加以研究,以便帮助我们对值得提防和进一步研究的问题进行特别关注。“即使少量的负面影响也能重大到超过众多正面影响的程度,”他说。
“制定目标确实有助于协调和激励人们。我的想法是将这一点和认真的管理、强大的组织文化相结合,并确保你使用的目标将是有益的而且不会给组织带来严重危害,”Schweitzer说。
Passage Two 在20 世纪的大部分时间里,亚洲都在问自己它能从现代的、不断创新的西方学到什么。现在问题必须颠倒过来了:负债过重、经济滞长的西方国家能从经济繁荣的亚洲学到什么?仅仅几十年前,亚洲的两个大国还在错误的经济意识形态下停滞不前。然而,中国在 20 世纪80 年代开始进行自由市场改革,印度在 20 世纪 90 年代紧随其后,两个国家都实现了快速增长。至关重要的是,在它们开放市场的时候,它们用合理的政府指导来平衡市场经济。正如印度经济学家 Amartya Sen 明智地说的那样,“市场这只看不见的手通常需要高度依赖政府这只看得见的手。”
将这一中间路线与美国和欧洲相比,它们分别以自己的方式在意识形态上过分热衷。自 20 世纪 80 年代起,美国越来越坚持不加约束的自由市场的意识形态并摒弃政府的作用——拥护罗纳德·里根的“政府不是我们解决问题的办法;政府是问题之所在”的想法。当然,当市场在 2007 年崩溃的时候,正是决定性的政府干预扭转了局面。尽管如此,很多美国人仍强烈反对“大政府”。
只要美国人能从他们自己反政府的信条中解放出来,他们就能开始看到美国的问题不是不能解决的。几项合理的联邦措施就能将国家带回到正确的轨道上来。比如说,一项简单的5%的消费税,就能在不伤害生产力的情况下大幅削减国家巨额的政府赤字。一项小小的汽油税则能帮助美国从它对进口石油的依赖中解放出来并形成对发展绿色能源的激励。同理,大幅削减浪费的农业补贴也能降低赤字。但要想利用这些常识性的解决方法,美国人得将他们自己对更小的政府和更少的监管的理念束之高阁。美国政治家们将不得不鼓起勇气遵循全美国的公共政策学院都在教导的理念:有好的税收,也有坏的税收。亚洲国家信奉这一智慧,结果建立起了健康的长期财政政策。
同时,欧洲则成为了另一个意识形态陷阱的猎物:相信欧洲国家将总是拥有无限的资源并可以不顾后果地持续借贷。与美国人觉得市场最知道该怎么做不同,欧洲人没有预见到市场将怎样回应他们无休止的借贷。如今,欧盟正在创立一个 5800 亿美元的基金以避免政权的崩溃。这将为欧盟赢得时间,但它解决不了这些国家更大的
问题。
2012 年 12 月(第三套)Passage One 在所有失业情况中,有一类工人受益于经济衰退:非人类。
从超市的自助服务结账通道,到屠宰场中装着锯条、被教授将动物尸体分割成块的工业机器人,如今这些愈发聪明的机器不仅在为工人们提供帮助,实际上还正在把他们从工作岗位上驱逐出去。
自动化也不仅仅影响着工厂里的工人。现在一些律师事务所采用人工智能软件来浏览和阅读堆积如山的法律文件,这些工作以前都是由高薪聘请的人类律师做的。
经济学教授 Edward Leamer 说:“机器人对蓝领工作的影响在持续,而白领工作也受到了微型处理器的冲击。”经济衰退永久地消除了 250 万个工作岗位。美国的国内生产总值却回升到了萧条前的水平,这意味着我们生产了和以前同样多的东西,工人数量却少了 6%。可以肯定的是,机器人并非唯一的职位杀手,外包所消除的工作岗位远远多于自动化。
机器人工业协会会长 Jeff Burnstein 则认为,机器人实际上挽救了美国的工作岗位。他的逻辑是:采用自动化的公司或许会需要更少的工人,但这种情况与解雇所有人并将工作转移到国外相比,要好很多。
并不是因为机器人比人廉价——尽管通常是这样,而是它们比人类更优秀。“在某些情况下,质量要求如此严格,以至于即使你想让人类从事工作都不可能。”Burnstein 说。
外科医生也是如此。他们采用机器人系统进行的手术名单正在不断增加——不是因为机器能省钱,而是因为借助机器人更高的精确度,病人康复得更快、并发症更少,Myriam Curet 医生这样说。
外科医生们或许能在机器人的入侵中幸存下来,但医院的其他人可能就没有那么幸运了。因为 iRobot 公司(真空吸尘器机器人 Roomba 的生产商)已经在展示能在医院充当服务员的 Ava。一旦你回到家中休养,Ava 能让你同医生交谈,因此就无需派人到你家里。类似的“移动远程监控”在办公室也有用。即使你在外旅行,也能参加会议。只需连上视频会议软件,你的面孔就能出现在 Ava 的屏幕上。
还有安全的工作吗?我以前希望能说“新闻工作者”,但是研究人员已经在开发能够收集事实然后写出新闻稿的软件了。这意味着几年以后,可能是一个机器人在写本专栏,那么读者会是谁呢?呵呵,或许那时就有很多拥有大把空闲时间四处游逛的人了。
Passage Two 你肯定听了这话很多次,你可能在睡梦中都能复述它。奥巴马总统来到北京之后,毫无疑问地会公开提到这一点:中国人要多消费;为了全球经济,他们需要——信不信由你——变得更像美国人一些。
这完全没错。但等式的另一边则是美国人要更多地储蓄。目前来看,美国的家庭的确在这样做。自从 2005 年个人存款利率下降到 0 以来,去年的经济危机的打击让人们紧紧捂住了钱包。
在中国,家庭储蓄率超过了 20%。部分原因是政策的导向。就像我们看到的,工薪阶层不仅要照顾他们的子女,还要照顾年迈的父母。此外,迄今为止,只有最脆弱的公共保健制度和养老金制度,这也增加了人们在工作时多储蓄的动力。但是,中国历来都是一个崇尚审慎的个人理财的社会。即使政府建立了更好的社会保障体系,成功地鼓励更多的消费支出,这(审慎理财、储蓄的习惯)也不会在短时期内改变。
为什么美国人要学习点节俭?因为健康储蓄率是一个国家长期财政健康最可靠的指标之一。高储蓄,假以时日,将会增加投资,进而促进生产力的提高、创新和就业机会的增长。总之,储蓄是良好的经济收成的种子。
因此,美国政府也需采取行动。政府常年财政赤字,虽然家庭储蓄在增加,政府却无储蓄。奥巴马的预算办公室主任 Peter Orszag近期宣称美国的预算赤字已经无法继续支撑下去了。他说的没错。到今天为止,美国似乎都没能看到支出大大高于收入的后果。这必须改变。
尽管胡锦涛和中国领导层的其他领导人并不愿意对来访的总统说教,但是他或许会友善地暗示,中国政府开始对美元的价值有些担忧了——3 月份以来,它已经下跌了 15%,这在很大程度上是因为越来越担心美国的债务负担变得无法控制。
如果你是世界上最大的债权方,你也会做同样的事情:给对方一个类似的暗示。这样的暗示一旦泄露,足以造成国际经济动荡。每一次中国政府的官员公开商讨要为中国持有的 2.1 万亿外汇储备寻找另一种可替代美元的货币时,外汇交易商们都会吓得心脏病发作。)如果美国人多储蓄、少消费,假以时日,他们就不需要担心这些了。
2012 年 12 月(第二套)Passage One 20世纪的资本主义不符合21世纪的社会吗?世界精英们在年度世界经济论坛上讨论了这个不同寻常的问题。令人兴奋的是,自从全球经济危机发生三年多以来,一份迟来的自我反省过程已经开始,目的是为了能从中吸取正确的经验教训。
但是,在愿意谈论问题和做好行动准备之间有着天壤之别。
有些人仍然认为政府所能做的就是置身事外,与之不同的是,有些人认为政府应该真正起到先复兴经济,然后再为将来的成功设定合理的规则的作用。
如果我们能从20世纪30年代学到点什么的话,那就是政府不能袖手旁观,眼睁睁看着自己的国民失业。同样,在追求经济更加可持续增长的同时,我们也不应该忘记目前的经济增长和债务危机的原因。美国和英国都受到经济危机的影响,因为它们的经济都过度依赖金融部门的人为利润;许多人的生活水平都下降了,然而经济回报却到了最富裕的1%的人手中;资本主义经济模式鼓励用短期决策而不是长期健康的眼光看待季度利润;像银行巨头这样的利益团体被认为是太大了而不可能失败或者太有权势了而不可能受到挑战。
我们需要意识到,保守主义理论者们的“滴漏”承诺(富人得到的利益最终将会传递给穷人)已经变成了一个“反地球引力”的事实,即财富不成比例地且大多数时候不公平地由下向上流动。要解决这一问题需要政府重新思考人们接受工作培训的方法和最低生活工资的数量。
政府能够设定更好的——不一定是更多的——规则来鼓励那些生产和销售真实产品和服务的生产型企业的发展。我们需要规则来阻止一些人的掠夺性行为,他们通过恶意收购和资产倒卖快速赚钱,但却不把股东、雇员和经济放在心上。
此外,政府必须记住他们被选出是为人民服务的,而不是为那些能为权利或影响力埋单的有权势的游说团体服务的。大多数时候,市场资本主义真正的敌人是当前经济模式的一些主要受益者,他们支持大型垄断机构和剥削消费者。
我认为,改变资本主义规则需要公民改变对政治的期望和要求。我们要问的问题与其说是 20 世纪的资本主义是否不符合 21 世纪的社会,不如说是政治是否能克服困难接受改变有缺陷的经济模式的挑战。
Passage Two 在美国大公司中,一半的员工是女性,但在董事会成员中,女性仅占15%,在欧洲是10%。只在一半的“人才池”中“捕捞(人才)”的公司会被那些更广泛撒网的公司取代。也有证据表明,由男女混合构成的董事会能作出更好的决定。
考虑到这一点,欧洲国家通过了强制要求公司将更多的女性提升至领导层的法律。法国的一项新法律要求,到2017年,上市公司要为女性保留40%的董事会议席。挪威和西班牙也有类似的法律;德国正在考虑之中。欧洲议会本月宣称,整个欧盟都应当使用这种配额。
支持强制配额的理由主要有两种。一种理由是主导公司董事会的男性是不可救药的性别歧视者:他们晋升和自己一样的人,并且忽视任何女性人才。
第二种理由更为微妙。有才能的主管需要良师助其攀登成功的阶梯。男性主管指导年轻的男性,却不情愿和年轻女性友好相处,唯恐关系被人误解。配额将通过把大量女性安排在高层,然后这些女性又能助她们的姐妹一臂之力,来打破这种恶性循环。
两种理由或许都有一定道理,但在大多数富裕国家,性别歧视已不再是女性职业的主要障碍。孩子才是。大多数女性会中断职业照顾他们。也有许多人是为了照顾年老的亲属。一项研究发现,2/3的美国女性曾在某一阶段从全职工作转为兼职或者弹性工时以平衡工作和家庭。这样的选择使女性获得进入高管行列所必需的经验变得更难。
更重要的是,大公司正日益全球化。很多公司想要一个已在不止一个国家工作过的老板。这样的外国派遣会扰乱家庭;许多女性就会拒绝。另外,许多期望能在将来某一时刻中断职业的人选择了那些她们的技能不会很快就过时的领域,比如法律或者人力资源。一些律师可以成为优秀的行政总裁。但是,公司往往想要有财务或运营经验的人供职于高层职位,而这些领域仍然是由男性主导。
要解决如此复杂的问题,配额实在是一个收效甚微的方法。公司被迫安排进董事会的女性不可能与那些公司
自愿安排进董事会的女性一样优秀。强制配额迫使公司要么将董事会塞满象征性的非执行董事,要么按性别分配权力,而不是长处。强制实施女性配额已经导致大量没有经验的女性被委任进入董事会,而且已经对那些公司的业绩造成了严重损害。
2012 年 12 月六级真题(第一套)Passage One 谁是美国的贫困者?这是一个很难回答的问题。之所以难回答是因为对贫困的定义尚无定论。低收入(对定义贫困)很重要,虽然低的程度并不清楚。贫困也是一种心态,它助长了一种自我挫败行为——不良工作习惯、家庭破裂以及癖嗜。最后,贫困起因于糟糕的运气:事故、失业和残疾。
尽管贫困的概念很混乱,但是我们已经用单一的数据测量了进步情况:联邦贫困线。按照这一测量方法,我们并没有取得多大进步。但是有两个原因可以说明没有明显的进步的这一结果是误导人的。
首先,它忽视了移民。许多移民很贫困且技能水平低。他们使贫困人口的数量增加。从1989年到2007年,贫困人口的增长量中有约3/4出现在西班牙裔美国人中——大多数都是移民和他们的子女。
再者,贫困者的物质财富已经提高了。官方贫困测量只将税前现金收入计算在内,忽略了其他包括食品券和住房补贴在内的资助来源,便掩盖了这一点。虽然许多贫困者只能勉强糊口,但是他们的生活水平已在不断提高。在2005年,91%的人拥有微波炉,79%拥有空调,48%拥有手机。
现行贫困线可以通过增加一些收入来源、减去一些花销进行提高。不幸的是,政府于2011年提出的“补充贫困测量”的动议过犹不及。新的贫困数字可能会加重民众的疑惑,也引起了该数据是否专门偏向政治目的的疑问。
“补充贫困测量”将贫困起点与最贫困的1/3的美国人在食品、住房、衣服和公用事业的花销紧密结合在一起。真实的起点可能会比现今的贫困线更高。许多美国人会觉得很蹊跷:人们更加富裕了,但是“贫困”却困住了。
造成这一结果的原因是由于对贫困的观点不同。现在的贫困概念是绝对的:贫困起点体现估算出来的满足基本需求的数量。相比之下,新的测量方法包含一种相对的贫困概念:如果人们与富裕人群之间的差距达到一定程度,即使他们的收入正在提高,他们也会被自动列入贫困阶层。
新的指标表明,贫困问题难以解决或者贫困人群正在增多,它成了推动收入再分配的“鼓吹手段”。人口调查局已经以与政府动议相似的手段估算了数据。2008年,按传统贫困线测出的比率是13.2%;新的数据估计则上升到了17%。新的贫困数据超过了旧的数据,而且随着时间的变化,这一差距变得更大了。
正如参议员丹尼尔•莫伊尼汉所说的那样,贫困问题完全是由政府来定义的。对我们该救济贫困者多少钱或者降低多少经济上的不平等进行辩论是合情合理的。但是这一辩论不应被那些没有几个美国人能明白的、误导人的数据所动摇。政府数据理应力求保持政治上的中立。但这一数据却没有做到。
Passage Two 11年前的夏天,我被派去沃顿商学院参加一个管理培训课程,以便为更加重要的事情做准备。除了金融和创业学及类似的课程,这个课程还包括宾夕法尼亚大学的Al Filreis教授讲授的一门令人愉悦、但与培训课程格格不入的英语诗歌课程。
他用了3个小时的时间给我们解说了《红色手推车》和《雪夜林边小驻》。这一经历——尤其是与其他指定的、令人讨厌的散文阅读任务相比时——让我回到了校园书店,在那里我重拾了中断许久的与格律和韵律之间的浪漫。
Filreis教授说沃顿商学院的学生对这门出人意料地偏离商业的课程反应非常强烈,这使他“有点震惊”,他们不仅把这门课程看做一种解脱,也看做一种激励。许多人在上完课后写信请他推荐诗集。尤其是现在更是如此。
他告诉我说:“严峻的经济形势似乎使参与者们比以往任何时候都更热衷于‘跳出固定思维’,而这正是诗歌所鼓励的。”
这使我想到了国会,它比现在几乎任何一个机构都更加深陷于固定思维。你可能已经听说过,在美国国会山上,他们非常热衷于祈祷早餐会。在聚会上成员们聚集在一起,吃着炒鸡蛋并且请求上帝赐予智慧。看看今年夏天令人苦恼的债务惨状,你就可以判断它到底有多大作用。或许是时候在国会议程中增添一些诗歌朗读作品了。
我并不是说诗歌会比祈祷更能给予我们的立法者以指导。只是诗歌可能会让他们更像人类。诗歌代替不了勇气或能力,但是如果运用得当,它会挑战我们目前过量拥有的自我确定性。诗歌起到的作用是激励创新思维,反对教条和习惯,克服时下盛行的乱下承诺。
诗人雪莱在将近200年前对诗歌进行了辩护,他写道:“一个伟大的人必须具有强大的想象力和理解能力;他必须懂得换位思考;他必须能切身体会人类的疾苦哀乐。”雪莱论文的结尾将诗人称做“未被世界认可的立法者”,因为他们把想象力带入“推理者和机械论者”的世界中。
诗歌的相关作用在威廉•卡洛斯•威廉斯的情诗《水仙,那淡绿的花朵》的其中五行中得到更加简练地说明:
从诗歌里得到信息 是困难的
但每天都有人在悲惨中离去 就是因为缺少 对它的关注。
2013 年 6 月六级真题(第三套)Passage One “经济萧条”不只是严重的经济衰退。把经济萧条与严重的经济衰退区分开来的就是极端恐惧——对未知事物的恐惧如此巨大,以至于它引起消费者、商业机构和投资者退缩和恐慌。他们将钱存起来并且拼命地减少开支。他们卖掉股票和其他资产。破坏性的信心丧失引起了击垮正常的自我调节机制的行为,而这些机制通常会阻止经济衰退的加深和延长:即阻止经济萧条的到来。
通过比较 1929 年的经济大萧条和 2007 年至 2009 年的经济衰退,奥巴马总统的经济顾问委员会主席 Christina Romer 发现,对信心的最初打击现在远远超过那个时候。的确,股票价格从 1929 年 9 月到 12 月下跌了三分之一,但是那时持有股票的美国人较少。而且,房价几乎没有下降。从 1928 年 12 月到 1929 年 12 月,家庭总财富下降了仅 3%。相比之下,2007 年 12 月到 2008 年 12 月期间,家庭总财富损失为 17%。被更广泛地持有和拥有的股票和房产下降得更多。受到这样的创伤后,经济可能已经进入了以经济萧条为结局的自由下滑。事实上,它确实进入了自由下滑的状态。购买者克制自己购买汽车、家用电器和其他一些高价物品。在这些“耐用品”上的开支在 2008 年的第三季度以 12%的速度下降,第四季度则以 20%的速度下降。并且,商业机构停止了投资项目。
就像 Romer 所说,这些大的下降并未导致经济萧条主要反映出政府采取的对策。商品、服务、劳动力和证券等自由市场大多是自我调节,但是恐慌在滋长,消释着这些稳定的倾向。在这种情况下,只有政府可以从总体上保护经济,因为大多数个人和公司都卷入自我保护的行为,而这些行为会适得其反。世纪 30 年代初政府没能履行这一职能,使经济衰退演变成经济萧条。学者们将讨论这次哪些干预——美联储对一个濒临失败的信用体系的支持,对银行债务的担保,奥巴马的“经济刺激”计划和银行“压力测试”——最能阻止经济萧条的重现。不管怎样,所有这些复杂的措施都有同样的心理目的:安慰人们经济的自由下滑会停止的,从而抑制住使经济自由下滑持久的恐惧。
这一切都提高了信心。但是消费者信心指数仍然很低,并且一切复兴已经存在于美国人对未来而非现在的经济条件的评估中。失业率(9.8%)很糟糕,复苏的强度还不清楚。在这一点上,也有来自 20 世纪 30 年代的启示。尽管在 1933 年已经停止恶化,但是经济大萧条直到第二次世界大战才结束。有些国家政策帮助了复苏;有些阻碍了复苏。现在的好消息就是坏消息没有更坏。
Passage Two “通常,当我们徒步穿过雨林时,我们会听到一种轻柔的声音,这种声音来自森林地面上所有湿润的树叶和有机碎屑,”生态学家 Daniel Nepstad 说。“现在我们越来越多地听到沙沙的声音和嘎吱嘎吱的声音。这是一个将死的森林发出的声音。”
对热带雨林要毁灭的预测已经出现好多年了。然而直到最近,最坏的预测几乎都与直接的人类活动联系在一起,比如为开辟牧场或农场而进行的森林砍伐和焚烧。人们曾设想,如果没有人类的干涉,通过吸收过量的二氧化碳和其他引起地球变暖的温室气体,世界上的雨林不仅会生长茂盛,或许甚至会将我们从灾难中拯救出来。现在结果表明这或许只是一厢情愿的想法。一些科学家认为,碳含量的升高意味着亚马孙雨林和亚洲以及非洲的其他雨林或许会从抗击气温上升的卫士转而变成引起气温上升的元凶。例如,亚马孙的植物含有 1 000 多亿公吨的碳,相当于排气管和烟囱 15 年的排放物。如果雨林的毁灭速度急剧上升,它最终每年会向大气释放 35 亿到 50 亿公吨的碳——使森林成为温室气体的主要来源。
由全球气候变化引起的罕见的严重干旱已经引发了从澳大利亚到印度尼西亚吞噬森林的野火,但任何地方都没有亚马孙雨林严重。一些专家说雨林已经濒临毁灭。
极端天气和不计后果的开发正在以科学家们从未想象到的方式谋害着雨林。随着气温的升高,树木需要更多的水,但长期的干旱已经耗尽了它们的水分,使整片森林的树木很容易被砍伐掉从而变成农田。这种形势随着每一轮厄尔尼诺现象的出现变得更加糟糕。厄尔尼诺现象是发生在太平洋上的异常暖流,它会使气温上升,总是预示着发生在雨林的干旱和火灾。难以控制的大火向空气中释放更多的碳,这使得气温升高,重新开始一整轮的恶性循环。
一个走向毁灭的雨林不仅仅是失乐园,它会引发多米诺效应——使风和雨偏离路线数千米,使天空中的温室气体含量更多——其影响范围远远超过亚马孙流域。从某种意义上来说,对即将发生的事情,我们已能窥见一斑。
在亚马孙雨林的每一个焚烧季节,边疆移民和开发者故意点燃的大火每年会释放差不多 5 亿公吨的碳,这使得巴西成为世界上温室气体的五大排放者之一。
2013 年 6 月六级真题(第二套)Passage One 2011 年,许多购物者选择了避开狂乱的人群,在他们的电脑旁舒舒服服地进行假期购物。网络零售商的销售量增长了 15%还多,使之成为史上最大的购物旺季。但是人们也在以创纪录的比率退回那些购买的东西,退货率较上一年度上升了 8%。
是哪里出错了呢?是挥之不去的全球金融危机的阴影使人们更难以接受奢华的嗜好吗?还是人们在购物时更加冲动,从而做出错误的决定呢?两种观点都有道理。然而,还有第三个因素:触摸的问题。在网络环境中,我们可能会喜爱外观,但是我们却无法感觉到质地、穿戴时的样子、褶皱的产生,或就此而言,耳饰的重量。与一个物品的实际接触使你更加坚定自己的购买行为。
当我的新书《品牌,就是戒不掉》发行时,我与一家当地书店合作就网购和实体店购买体验的不同之处进行了一项试验。我精心指导一批志愿者通过两种不同的方式来促销我的书。第一种是几乎不干涉的方式。每当有顾客询问我的书时,志愿者就把他们带到书架那里指指那本书。20 个有这样要求的顾客中,有 6 个接下来购买了我的书。
第二种方式也是要走到书架那里,但是,这次,志愿者会拿下来这本书,不易察觉地在手里再拿上一会儿,然后放到顾客手中。在接过书的 20 个人中,有 13 个人最终购买了这本书。仅仅是自然地递书就在销售上呈现出很大的不同。为什么呢?当我们手中拿着东西时我们会有一种类似拥有的感觉。那就是我们为什么通过握手与陌生人和朋友打招呼来建立或重新建立联系。在这种情况下,拿上一会儿书然后不得不放手就可能产生一种微妙的失去感,甚至更能促进我们购买。
一项最近研究也显示了触摸的力量,这个案例就是面对传统邮件的时候。当某一信息在一封信件中被传达时,就会形成一个更深且持续时间更长的印象,而在网上收到同样的信息的效果却截然相反。大脑成像表明,一触摸到纸,大脑中的情感中心就会被激活,因而形成一种更强的纽带。研究还表明,一旦触摸成为过程的一部分,它就会变成一种拥有感。只是这种拥有感不是网购体验的一部分。
Passage Two 显然,人人都知道全球变暖只会使气候更加极端。一个炎热、干燥的夏季已经又引发了大量的这种言论。尽管有很多利益团体忙于这件事,但从这种言论中获益最多的参与者之一却是媒体:“极端”气候的概念确实有助于制造更多引人注目的新闻。
想一下 Paul Krugman,他在《纽约时报》里连续写到“极端事件的发生率不断上升”。他断言全球变暖引起了美国中西部目前的干旱,还声称传言中再创新高的谷物价格可能会引发全球粮食危机。
但联合国气候委员会最新的评估却告诉我们恰恰相反的情况:对“北美洲来说,人们有适度的自信,相信干旱在整体上有略微减轻的趋势”。此外,Krugman 没有一台时间机器,他没有办法确定这次干旱是由全球变暖引起的:气候模型估算这种发现最早可能在 2048 年获得。
而且,幸运的是,今年的干旱看上去不会引发粮食危机,因为全球的大米和小麦的供应依然充足。此外,Krugman 忽视了通货膨胀:自 1969 年以来,物价已经上涨了 6 倍,所以,尽管谷物期货在 7 月下旬的确创下了每蒲式耳大约 8 美元的纪录,但根据通货膨胀调整后的谷物价格在 20 世纪 70 年代的大部分年份里都偏高,在 1974 年达到 16 美元。
最后,Krugman 轻易地就忘记了对全球变暖的担心是谷物价格自 2005 年以来飞涨的主要原因。如今,在美国种植的谷物有 40%被用来生产乙醇,这对气候完全不会产生影响,但无疑会扭曲谷物的价格——这是以损害许多世界上最贫穷的人为代价的。
Bill Mckibben 在《卫报》里也同样担心中西部地区的干旱和谷物价格。他肯定地告诉我们,从新墨西哥州和科罗拉多州到西伯利亚的猛烈的野火“正是”全球变暖早期看上去的样子。
事实上,全球野火发生率的最新概况表明,火灾强度在过去的 70 年里已经下降,现在接近工业化前的水平。当好心的运动发起者们想让我们重视全球变暖时,他们经常因脱离事实而以失败告终。尽管这可能因为一个高尚的目标而看上去合乎情理,这种“恐慌政策”的策略却很少起作用,并且经常产生适得其反的后果。
还记得 2005 年卡特里娜飓风之后 Al Gore 是如何断言更具破坏性的飓风在等着我们的吗?从那以后,飓风的发生率以创纪录的速度下降。夸大其词只会加剧公众的不信任和不参与。
那参与是不幸的,因为全球变暖是一个实实在在的问题,而且我们的确需要解决它。
2013 年 6 月六级真题(第一套)Passage One 美国劳工统计局的报告就像预期的一样令人沮丧。一月份的失业率猛增到 7.6%,创 16 年新高,因为美国就业人数锐减 59.8 万,这是 1974 年 12 月以来的最大单月降幅。由于过去三个月失掉了 180 万个工作岗位,所以美国人民迫切希望尽快提振经济。但美国政府在对不容乐观的数据做出反应前最好还是深呼吸冷静一下。
总体上,我们基于失业数据和其他统计数据形成现实感。它们是我们用以评估经济状况好坏的大量数据中至关重要的一部分,而这反过来又会影响政府政策、公司预算以及个人开支决定的形成。问题是统计数据并不能客观地衡量现实;它们仅仅是最佳近似值。在方向上,它们充分体现了发展趋势,但我们准确知道有多少人失业的观点却是谬论。这也使得找到解决方案更加困难。
首先,数据收集是有方法的。官方失业率是对约 6 万个家庭通过电话调查的产物。还有另一种调查——有时被称为“薪资调查”——是基于汇报的工资名单对 40 万家企业进行估算。两种调查都有问题。薪资调查很容易重复计算某人:如果你身兼两职,你就会显示为两个人。薪资调查也没有体现个体经营者的数量,因而几乎不能说明有多少人在产生独立收入。
家庭调查的问题就更大了。当调查主题涉及性别、收入或就业情况时,直接询问的话,人们往往会撒谎或隐瞒真相。如果你接到的电话询问你是否就业,你会说是的,你处于就业状态。然而,如果你说没有,你惊讶地得知只有在过去四周内积极寻找工作,你才算失业;否则,你只是“与劳动力有些许关联”而并非真正失业。
量化的紧迫性一直存在于我们的社会之中。但认为统计学家们这样就可以获知客观现实的想法不仅不可能实现,还会导致严重的判断错误。民主党人和共和党人能够也将会对很多问题有自己的看法,但更重要的担忧是双方的主要决策都基于大概的估计,而不是用批判的眼光和开放的态度看待大量的原始数据。
Passage Two 在2008 年的某个瞬间,很可能是在亚洲或者非洲,某个人决定从农村迁移到城市。这个不知名的人推动人类越过了一个历史性的起点,因为就是在这一年,人类在其历史上第一次成为一个城市人口居多的物种。
这种趋势丝毫没有放缓的迹象。人口统计学家预计,到 2050 年,四分之三的人类会成为城市居住人口,其中大多数的增长来自亚洲和非洲快速发展的城镇。城市移民被大量的就业机会、获得医疗服务和教育的机会以及可以逃离农民乏味的农耕生活所吸引。这些因素足以弥补这些移民在成为城市居住者之初通常必须忍受的肮脏、疾病和极度的贫困。
正是城市激发了彼得•史密斯的最新著作的创作灵感。他的主要论题是城市生活的喧闹以及它提供的合作和协作的机会吸引人们到城市里来,而这相应地又使城市成为艺术、商业、科学和进步的引擎。这称不上具有创新性,但它是以迷人的模式框架呈现出来的。史密斯先生写了一本轻松愉快的指南,里面一系列短小的章节专门描述了都市生活的具体方面——例如公园,或者多年来提出的建设最佳城市的各种方案。这本书最终成为一种高质量、极其严肃的咖啡桌图书。咖啡桌图书的目的是供人浏览而非从头读到尾。
例如,在讲摩天大楼的章节中,史密斯先生谈及施工方法、自动电梯的革命性发明、生活在空中的实际情况,以及随着城市变得更加拥挤公寓生活将会成为常态的可能性。但书中也有向极其怪诞的话题短暂偏离的时候,例如对摩天大楼指数的讨论(该讨论认为摩天大楼建设的激增是即将发生的经济衰退的可靠预兆)。
人们对这本书的主要批评是其广度是以深度为代价的;史密斯先生的许多文章引出的问题不比其所回答的问题少。尽管这确实让人沮丧,但这很可能是阐述如此巨大的一个话题的唯一方法。城市是社会文明和人们所做的几乎任何事情的基石;因此,一本关于城市的指南的确是一本一大批日益增长的人类选择如何生活的指南。史密斯先生的书是对一个庞大的主题的精彩介绍,还给人们推荐了许多进一步研究的方法。
2013 年 12 月六级真题(第三套)Passage One 不久前曾有一段时期,人们期望美国的新理学博士生能走学术职业道路。但如今,大多数毕业生最终都从事了学术界之外的工作,不仅有工业界的工作,还有科学政策、通信以及专利法之类的职业。这部分是因为就业市场很不景气,但也是因为人们越来越注重职业选择。博士科学家没有直接接受职业选择的训练——但他们有关于职业选择的有用知识、技能和经验。在我们目前培养科学家的方法和他们实际有的就业机会之间仍存在巨大的差距,因而急需培训项目的极大改进以弥补这一差距。有助于促进改变的一个关键措施是要求博士生和博士后科学家遵循个人发展计划。
2002 年,美国实验生物学学会联合会建议,每一位博士后研究人员在咨询顾问之后整理出一份个人发展计划。从那之后,数家学术机构就开始要求博士后做个人发展计划。而在7 月,美国国立卫生研究院的生物医学研究人员工作组建议美国国立卫生研究院让其支持的大约 32 000 名博士后研究人员做个人发展计划。其他公立和私立资助机构也在朝着类似的方向行动。
长期以来,个人发展计划被政府机构和私立部门用于实现员工或组织的具体目标。其目的是确保员工有一个明确的工具来帮助他们了解自己的能力和志向,决定他们的职业发展的可能性,并确定(通常是短期的)目标。在科学领域,研究生和新博士科学家可以用个人发展计划来找到并确定有效的职业道路。
为达到这一目的的一款被称为 myIDP 的免费网络应用已于本周面世。它的目的是指导青年科学家经历一个私密而严格的内省过程以制定出一份量身定制的职业规划。在一组科学职业顾问的专业知识的指导下,每一位受训者的自我评估都被用来排列一组职业轨迹。在用户找到了长期职业目标之后,myIDP 会逐步引导她或他走过确定短期目标的过程,而这些短期目标的目的是积累对其职业选择很重要的新技能和经验。
虽然调查显示个人发展计划过程很有用,但受训人说需要额外的资源来帮助他们找到长期职业道路来完成个人发展计划。因此,若将 myIDP 应用于更广泛的职业发展工作中,它将是最有效的。例如,大学可以将个人发展计划纳入他们的研究生课程中,以帮助学生讨论、计划、准备并实现他们的长期职业目标。
Passage Two 进入 21 世纪的短短十年来,在一系列的领域里都可以庆祝女性的进步。从泰国到巴西、从哥斯达黎加到澳大利亚,她们担任最高的政治要职。一位女性在国际货币基金组织中担任最高职位;另一位女性获得了诺贝尔经济学奖。北京白手起家的亿万富翁、硅谷的技术创新者、加纳的先驱法官——在这些领域和无数的其他领域,女性们正在留下她们的印迹。
但是先不要鼓掌。在沙特阿拉伯,不允许女性开车。在巴基斯坦,每年都有 1 000 名女性死于荣誉谋杀。在发达国家,女性在工资和政治权力方面落后于男性。美国女性间的贫困率去年上升到 14.5%。
为了估量女性进步的情况,《新闻周刊》对 165 个国家进行了排名,着眼于影响女性生活的五个领域:在法律之下所受到的对待、就业情况、政治权力、受教育的机会和接受医疗服务的机会。别的不说,通过分析来自联合国和世界经济论坛的数据以及咨询专家和学者,我们估量了影响我们得出排名的 28 个因素。
得分最高的国家往往集中在西方国家,在西方国家性别歧视是违法的且平等的权利被庄严地载入宪法。但也存在一些令人意想不到的情况。一些虽然排名较高的国家因为政治代表而得到相对较低的分数。加拿大整体排名第三位,但在权力上的排名为第 26 位,位于古巴和布隆迪等国家之后。这表明一位担任国家最高职位的女性会给全体女性带来更好的生活吗?不完全是这样。“试图量化或估量女性在政治方面的影响是有困难的,因为只在很少的国家有足够的参与政治的女性产生影响,”联合国妇女的和平与安全顾问 Anne-Marie Goetz 说。
当然,没有数据可以说明一切。宣称一个国家在其对待它的一半以上公民的方式上比另一个国家好意味着依赖宽泛的举措和泛泛之说。有些事情确实是无法衡量的。并且跨文化比较不能解释观点的不同。
不过,某些结论还是明确的。一方面,我们的数据支撑了希拉里•克林顿在最近的亚太经合组织峰会上所作的简单但深刻的陈述。“当我们解放女性的经济潜能时,我们会提升社会、国家和世界的经济表现,”她说。“当女性拥有我们国家的更多的工作机会和经济生活机会时,这将会带来一种刺激效应:更高的政治稳定性。更少的军事冲突。更多的食物。更多的孩子们受教育的机会。通过利用所有女性的经济潜能,我们为所有人带来更多的机会。”
2013 年 12 月六级真题(第二套)Passage One 在政府最有趣的报告中,有一篇报告估算了家长在孩子身上的花费。不足为奇,花费极高。对于一个中产阶级夫妻家庭(2009 年平均税前收入为 76 250 美元)来说,每年在一个孩子身上的花费约为 12 000 美元。加上通货膨胀,到孩子 17 岁时,家庭在一个孩子身上的花费总额将达 286 050 美元。
这些干巴巴的统计数据应该对正在进行的赤字辩论产生影响,因为一份预算不仅仅是一个项目和税收的目录。它反映的是一个社会的优先事项和价值观。我们的社会不是很重视抚养孩子,虽然言论与此相反。目前的预算政策向家长征收重税来供养老年人。同时,对孩子的赋税优惠又不太大。如果削减赤字加剧这些倾向的话,更多的美国人可能会选择不要小孩或少生小孩。沿着这条路下去意味着经济衰退。
无法更新人口的社会会阻碍投资和创新。商品和服务市场在这样的社会是停滞的或不断萎缩的。随着人口越来越老龄化,这样的社会抵制变化。不考虑移民,一个社会要稳定人口,妇女平均必需生育两个小孩,即生育率为 2.0。许多经济形势举步维艰的国家的生育率远低于这个数字。
虽然抚养小孩是一个非常私人的决定,但它深受文化、宗教、经济以及政府政策的影响。至于为什么各个国家的生育率不同,约翰•霍普金斯大学的社会学家 Andrew Cherlin 说,“没有人能给出一个好的答案”。欧洲逐渐淡化的宗教信仰可能部分地解释其下降的出生率。在日本,年轻的女性可能是在反抗她们母亲的那种抚养孩子的孤独生活。普遍的乐观和悲观情绪都很重要。希望激起了美国的婴儿潮。苏联解体后,Cherlin 说,“对未来的焦虑”使俄罗斯和东欧的出生率下降。
在贫穷的社会,父母抚养孩子是为了增加家庭劳动力的数量以及在年迈时让孩子为他们提供支持,以此来改善他们的经济状况。在富有的社会,这一逻辑往往相反。如今政府为老年人提供支持,降低了对孩子的需求。经济学家 Robert Stein 在《国家事务》杂志中报道,一些研究发现,退休人员的安全网已经使美国的生育率降低了 0.5,西欧的生育率降低将近1.0。同样,一些夫妻不要孩子是因为他们不想为了家庭的时间和花费而牺牲自己的生活方式。
年轻的美国人已经面临一个惨淡的就业市场,这不会使他们树立要孩子的信心。征收更高的税也不会使情况有所好转。“如果更高的税收让抚养孩子变得更昂贵,”美国企业研究所的Nicholas Eberstadt 说,“人们将在再要一个孩子上三思而行。”这似乎是常识,尽管有很多因素影响人们成为父母。
Passage Two 太空探索一直是梦想家们感兴趣的领域:人类的创造力奋力跟随到什么地方,人类的想象力就会在这一地方马上展翅高飞。经常被称为第一部科幻小说的《月球旅行》由 Cyrano de Bergerac 写于 1649 年。在第一批载人火箭开始升空之前,Cyrano 已经去世至少三百年了。
1961 年,当肯尼迪总统宣布美国将在那个十年结束之前将一个人送上月球时,那些话语也带有一点梦幻性。它们充满了乐观和雄心,这一点与马丁•路德•金在两年后发表的最著名的关于梦想的演讲大致相同。在那个十年结束之前,这两种想象都取得了具体的成果,改变了美国社会。然而在许多方面,这两个梦想最终相互矛盾。为种族和经济平等而进行的斗争,其影响是非常实用且直接的。探索太空的愿望却恰恰相反。其目标从象征意义和字面意义上看都是超脱世俗的。
当尘埃落定时,太空梦想家们遭受了失败。继阿波罗任务之后没有重大的后续行动。在技术上不达标的航天飞机计划就这样结束了,没有接替的计划。一贯的理由是资金紧张,在地球上我们有更加紧迫的问题。处于当前对联邦赤字的担忧中,探索星球似乎成了可有可无的奢侈品——好像节省一年预算的千分之一可以解决我们的问题。
但是人类的创造力在困难中坚持。美国国家航空和航天局正在开发一系列机器人探测器,这些探测器将使每一美元都得到最大价值的利用。它们将担任现代麦哲伦的角色,为后来的任何探索者——无论是人还是机器——绘制出太阳系图。另一方面,像维珍银河这样的公司正在通过使太空梦成为一个面向公众的现实而对太空梦策划一次由点及面的突击。过不了几年,私人太空飞行可能会成为有钱的平民能够实现的事情。再过一二十年,这可能会成为主流。
太空梦想家们最终使我们所有人受益——并不仅仅是因为他们扩展人类知识的方式或是因为他们创造的衍生技术,而是因为这两种梦想因彼此而壮大。马丁•路德•金和约翰•肯尼迪都被这样一种想法所启发,即人类可
以超越曾经被认为是固有的限制条件。今天,我们面临着能源、环境、医疗卫生方面的表面上的挑战。明天,我们也将超越这些挑战,而大量的功劳都在于梦想家们。我们收集越多人类能够取得伟大成就的证据,我们将越能够真正实现伟大的成就。
2013 年 12 月六级真题(第一套)Passage One 且将它称之为“学习悖论”:你在试图学习新的信息时,挣扎甚至失败越多,你随后才可能更好地回想起并应用这一信息。
学习悖论是“富有成效的失败”的核心,这一现象被研究者 Manu Kapur 发现。Kapur指出,虽然许多老师在让学生了解新知识时采用的模式——前期提供大量知识框架和指导,直到学生表现出他们能够独立了解新知识为止——从直觉上来看是有道理的,但它却可能不是促进学习的最好方式。相反,一开始不给学习者任何帮助,让他们独自绞尽脑汁思考材料一段时间会更好。在一篇近期发表的论文中,Kapur 在三所学校中将“富有成效的失败”原理应用到的解决数学问题中。
在一组学生中,老师提供了强有力的“鹰架”——教学支持——和反馈。在老师的帮助下,这些学生能够找到他们那组问题的答案。与此同时,第二组学生被要求相互合作解决同样的问题,没有来自老师的任何提示。这些学生没能正确地解决问题。但是在试图解决问题的过程中,他们萌发了很多关于问题的基本特征以及潜在的解决方案应该是什么样子的想法。而当测试两组学生学到的东西时,第二组“显著超过”第一组。
显然苦苦挣扎的这一组具备 Kapur 称之为“隐藏功效”的东西:它们引领人们理解问题的深层结构,而不仅仅是其正确的解决方案。当这些学生在测试中遇到一个同类的新问题时,相比那些被动接受他人专业知识的学生,他们能够更有效地转化他们所学到的知识。
在现实世界中,问题很少会整齐地打包出现,因此能够识别它们深层的结构非常关键。但Kapur 指出,无论硅谷企业家们如何经常地赞扬一个想法的失败或一个刚成立的公司的倒闭所带来的有益影响,我们没有人喜欢失败。因此,我们需要“设计富有成效的失败”,将其加入学习的过程中。Kapur 已经发现了促进这种有益挣扎的三种情况。第一,选择解决那些“有挑战但不让人有挫败感”的问题。第二,提供机会让学习者解释和详细描述他们正在做的事情。第三,给学习者机会去比较和对照解决问题的优劣方法。而对于那些反对这种“严爱”教学方法的学生:你们以后会感谢我的。
Passage Two 来自印第安纳州农村地区的 75 岁的农民 Vernon Bowman 做了件使自己遭到起诉的事情。他种植了作为牲畜饲料出售的大豆。但是农业巨头孟山都公司坚持说它持有 Bowman 所使用的这种转基因种子的专利权——而且这种专利权延续到这些种子的所有后代身上。
我们确实已经到了播下一粒种子会引发一起高风险的最高法院的专利诉讼案的地步了吗?我们已经到了,而这起案件就是在星期二所讨论的 Bowman 和孟山都公司之间的案件。对孟山都公司持批评态度的人们因它的“对小农户无情的法律斗争”而对该公司进行了攻击,他们希望这将是挫其锐气的案件。他们还希望法院的裁决会对正越来越多地被用于声称新的生物是私人财产的专利法加强管理。
孟山都公司和它的支持者们对这个案件的看法非常不同,这并不奇怪。他们争辩说,当像孟山都这样的一个公司花巨额费用来创造一种有价值的新的转基因种子时,它必须能够保护自己的财产利益。如果像 Bowman 这样的农民不用支付指定的费用就可以使用这些种子的话,这将会打消像孟山都这样的公司进行创新的积极性。
孟山都公司控告 Bowman 侵犯专利权,并获得了 84 456 美元的损害赔偿。Bowman 没有进行支付,也没有考虑协商解决,而是决定上诉——一直上诉到最高法院。他说:“孟山都公司不能仅仅因为它们拥有数亿美元可以花在诉讼费上,就试图通过巨大的力量和威胁来恐吓农民们服从它们的协议。”
这起案件的核心问题是对生物的专利权是否适用于这些生物的后代。孟山都公司辩称它的专利权扩展至后代。但是 Bowman 的支持者们则认为孟山都公司在试图以使大公司富有而伤害小农户的方式扩大专利权的范围。他们说如果孟山都公司获胜,影响将会远远超出农业的范畴——会使财产权锁定在一些重要的领域。知识生态国际组织声称最高法院的裁决可能对其他的生物科技产业产生“深远的影响”。
如果这是一部好莱坞电影,这位勇敢的印第安纳老农在片尾字幕滚动之前可能会打败这家只顾赚钱的公司。但这是一个在最高法院面前的真实的争论,而且最高法院因照顾大公司的利益而广为人知。这起案件给法院提供了一个机会,对用来保护转基因农作物和其他生物的越来越多的专利权的使用加强管理——但法院完全也可以利用这次机会给这种趋势一个强有力的新的支持。
2014 年 6 月六级真题(第三套)Passage One 短信很久以来就被哀叹为书面语的衰落,一位评论家称之为“文盲的写作笔法”。对此,最恰当的回应就是 LOL。短信实际上并不是书面语,而是一种“口头”的语言,内容逐年丰富和复杂。
首先,从历史的角度来看。书写是在 5 500 年以前才出现的,而语言的出现可能至少要追溯到 80 000 年以前。因此,说是先出现的;写只是后来随之出现的一种技能。就这一点而论,第一次书写是基于人们说话的方式,使用简短的句子。然而,说大多数情况下是下意识的、快速的,而写则是经过深思熟虑的、缓慢的。随着时间的推移,作家们利用这一特点开始精心创作冗长的句子,例如这一句:“整场战斗持续了 12 个小时还多,直至波斯人的逐渐撤退变成落荒而逃,最丢脸的还是主要头领的逃跑,并且…”
没有人会随意那样说话——也不应该那样说话。但是在特殊的场合,想要这样说话却是很自然的事。过去我们不太会像说话一样去书写,因为我们没有再现说话语速的手段。但是,现在短信和即时消息可以——而且一场革命已经开始了。短信包含不加修饰的写作技巧,但因为它简练、即兴、甚至粗俗,短信实际上成为一种新的说话形式,拥有自己的某种语法和风格。
以LOL 为例。它不再真正表示“大笑”的字面意义了。LOL 已经演变得更加微妙、更加复杂,即使一点也不好笑,也可以使用。Jocelyn 发短信问“你去哪儿了?”Annabelle 回复道:“LOL 在图书馆学习了两个小时。”LOL 表达了短信收发者之间基本的共鸣,能够缓和紧张气氛,创造一种平等的感觉。它并非表达字面意义,而是起到某种作用——它传达着一种态度——就像-ed 结尾的词表示过去时态而不“表示”任何意思一样。LOL 竟然成了语法。
当然,没有人会刻意去思考这些。不过大部分的交流都是在不知不觉中进行的。随着时间的推移,一个词或一种表达的意义就会逐渐发生变化——meat 可以用来指任何一种食物,silly,信不信由你,也用来表示幸运。
总之,文明尚好——人们不停地敲击着自己的智能手机,熟练地使用着不同于实际写作中使用的代码,并没有证据表明发短信会破坏写作能力。全世界的人说话的方式不同于他们的书写方式,而发短信——快速,随意,只为一次阅读——其实是人们用手指说话的一种方式。
Passage Two 欣赏奥普拉•温弗里是可以接受的,但仍然希望哈佛大学没有授予她荣誉法学博士学位,也没有邀请她作为昨天毕业典礼的发言嘉宾。毫无疑问,奥普拉的成就足以让她在美国的成功传奇殿堂占有一席之地。天赋、个人魅力和崇高的职业道德把这位来自密西西比农村曾经遭受过虐待的少女妈妈提升到了罕见的高度,她成为世界上最成功的娱乐偶像之一,也是第一个美国非裔女性亿万富豪。
荣誉学位通常授予艺术界、商界和政治界中非学术性的领军人物。最近几年,获得哈佛大学荣誉学位的包括科菲•安南、比尔•盖茨、梅里尔•斯特里普和戴维•苏特。但奥普拉不寻常类型的名气与以坚持真理为校训的一所大学的价值观不太匹配。不幸的是,奥普拉所热烈拥护的包括了对伪科学的完全接纳。最让她声名狼藉的是,奥普拉对 Jenny McCarthy 关于注射疫苗会导致自闭症这一论断的认同毫无疑问造成人们避免注射疫苗的愚蠢行为,从而带来很大的危害。
名人,和其他普通人一样,都有存在缺点的权利,毕业典礼发言嘉宾的选择往往反映了学校对当前要务和远大理想的平衡。从我们和很多学生的谈话中可以看出,奥普拉是一个广受欢迎的选择。
但是恰逢美国大学需要更努力地倡导理性思考的时刻,投给奥普拉的这一信任票传递出令人不安的信息。作为哈佛学院的前任院长,Harry Lewis 在他的博客中提出了自己的反对意见:“政治和宗教界的谬论已经严重危害理性的原则,不管是在我们这个声称开明民主的国家还是世界上其他国家,很奇怪哈佛大学会在此时将荣誉学位授予这样一位高调的非理性推广者…”
作为美国最古老、最引人注目的大学,哈佛大学有其特殊的机会传达它对科学的尊重,不仅可以通过其研究和教学项目来体现,还在于其对基于证据的探索的公开认可。
遗憾的是,许多美国的大学似乎都在为保护自己的品牌名气忙得不亦乐乎,根本没有足够的精力来保护对知识的追求。最近刊登在哈佛大学校报上的一篇文章指出,在过去的五年里,哈佛大学的公共关系部门的发展令人咂舌,该文章还质疑是否专注于风险管理和避免争议就是这所伟大的学府最该呈现给外界的一面。
正当美国研究型的大学开始变得类似于利益中心和娱乐中心的时候,他们就很容易忽视其基本使命:呈现和传播知识。这项使命有赖于理性言说的传统和对科学方法的坚决捍卫。授予奥普拉•温弗里荣誉学位是在错误的方向上迈出的一步。
2014 年 6 月六级真题(第二套)Passage One “深度阅读”——相对于我们常在互联网上进行的浅阅读——已是一种濒危的行为,一种我们应该像保护一座历史建筑物或一件有着重要意义的艺术品一样采取措施来保护的行为。它的消失会危及到在网络中长大的一代代人的智力和情感的发展,以及我们文化中重要的组成部分的保留:小说、诗歌以及其他种类的文学作品,这些作品只有被大脑受过大量逐字阅读训练来理解它们的读者所欣赏。
认知科学和心理学的最新研究已经表明深度阅读——速度缓慢的、沉浸其中的、感官细节丰富的、情感道德复杂性丰富的——是一种独特的经历,在性质上不同于单纯的词语理解。虽然严格来说深度阅读不需要传统意义上的书,但是,印刷页面的内在限制对深度阅读有独特的帮助。譬如说,一本书没有超链接就不用再让读者作决定——我应不应该点击这个链接呢?——让其完全沉浸于故事叙述中。
那种沉浸是由大脑对细节、间接参考和修辞都很丰富的语言的处理方式来支撑的:通过创造一种动用相同大脑区域的精神描绘,如果一种场景在实际生活中展现,这块大脑区域就会活跃。文学作品中的素材情感状况和道德困境也会引起大脑充满活力的运动,促使我们进入到小说里角色的头脑中,并且研究表明,这甚至增加现实生活中我们的认同能力。
我们在浏览网站的时候这是不可能发生的。虽然我们以相同的名称称呼这项活动,但是对书籍的深入阅读和我们在网上由信息驱动的阅读大不相同,在其创造的体验和其发展的能力方面尽是如此。越来越多的证据表明,在线阅读可能不那么吸引人的注意,也不那么令人满意,甚至如此熟悉它的“数字原生代”也不例外。例如,上个月,英国国家文教信托机构发布了对 34,910 个年龄在 8 至 16 岁的年轻人的研究结果。研究人员报告说,39%的儿童和青少年每天使用电子设备阅读,但只有 28%每天阅读印刷读物。只在屏幕上阅读的人当中,说自己非常享受阅读的人的可能性少了三倍,拥有一本特别喜欢的书的人的可能性少了三分之一。(60)研究还发现,每天只在屏幕上阅读的年轻人高于平均水平的可能性比每天阅读印刷读物或同时在印刷读物和屏幕上阅读的读者几乎少了两倍。
Passage Two 当前许多关于移民问题的讨论都在泛泛地谈论外来移民,好像他们是抽象世界里的抽象的人。而来自不同国家的移民之间的具体差异会影响他们来到此处对美国人民来说是好还是不好。
许多人关注如何解决非法移民问题,而似乎恰恰忘记了制定移民法应从对美国人民最有利的角度出发这一思想。
在抽象的层面很难找到移民问题上“理想的结果”。经济学教授 Milton Friedman 曾说过:“最好是好的敌人,”在我看来,这意味着试图实现一个无法实现的理想会阻止我们实现实际上可能能实现的好的结果。
当前太多的关于移民的辩论都是从抽象的理想角度进行的,例如“我们是一个移民国家。”我们当然是一个移民国家。但是我们也是一个穿鞋子的人组成的国家。难道这就意味着我们应该接受任何一个穿鞋子的人?
当今的外来移民和一百年前来到这里的移民大不相同。此外,他们所到的社会也不相同。在我看来,比起整个国家,还是为福利制度建立一道围墙更好。
但是,福利制度已在眼前,不但没有被设围墙,还在向各个方向延伸。在福利制度和开放的边界之间我们没有选择。我们所做的任何涉及移民法的事情都必须在庞大的福利制度的背景下完成,这一福利制度已经成为生活中一个重要的、不可避免的现实。
被很多大赦主张者完全忽视的一个现实是人在各国之间自由流动不同于贸易货物在各国之间的自由流动。从他国购买汽车或照相机不同于接受来自那些国家或任何其他国家的人。不像无生命的物体,人是秉持不同文化的,并且不是所有的文化都能与长期以来为美国人民提供这样福祉的这个国家里的文化相容。
不仅是美国,而且整体西方社会也已经发现这一为难的道路,即接受不相兼容的文化里的人是一种不可撤回的决定,并带有不可估量的后果。如果我们在最近波士顿和伦敦街头的恐怖袭击之后仍看不到这一点,那么什么时候我们能看到?
“全面的移民改革”意味着试图一劳永逸,没有时间三思而后行,且让自己立足于有关抽象的人的抽象概念之上。
2014 年 6 月六级真题(第一套)Passage One 科技能使我们更聪明或是更愚蠢,我们需要制订一套准则来指导我们的日常行为,以确保科技是在提升而不是阻碍我们的思维过程。当前人们争论的最大的问题之一是:什么样的信息我们应该存储在大脑之中,什么样的信息我们可以留在“云端”,以在必要时拿来使用?
教育界越来越多有影响力的人拥护“数字素养”。在他们看来,技能胜过知识,培养“数字素养”比仅仅学习知识性内容更重要,所有的事实都可以使用谷歌找到,因此不值得牢记这些事实。但是,如果没有关于世界实际上如何运行的广泛知识基础,即使最高水平的数字素养技能也不能帮助学生和劳动者们闯荡世界。如果你只把重点放在信息的传递机制而不是信息内容本身,你是在害孩子们。
事实上,认知科学方面的证据对技能能够独立于事实性知识而存在这种观点提出了质疑。从过去 30 年的数据可以得出一个经得起科学挑战的结论:思考周全需要了解事实,的确是这样,不仅仅是因为你需要一些东西来思考。老师们最关注的过程——批判性思维过程——是和存储于长期记忆中的事实性知识密切交织在一起的。
换句话说,只因为你能用谷歌搜索出“黑色星期二”的具体日期,并不意味着你了解大萧条为何发生或是它如何与我们近来的经济衰退相比较。毫无疑问,现在的学生,也是未来的劳动者,他们需要创新、合作和评估。但是这些技能并不能与产生这些技能的知识相脱离。想要创新,你必须了解过去的情况。想要合作,你必须为共同的事业贡献自己的知识。想要评估,你必须将新的信息与你已经掌握的知识作比较。
所以这里有一条数字世界的思考原则,分为两部分。第一,针对在你想要表现优异的任何领域掌握事实性知识基础。这一基础为发展技能提供必不可少的基础,它不能被外包给搜索引擎。
第二,要利用电脑不变的内存,但是也要利用大脑的复杂内存。当你想要存储不会变化的信息,电脑是强大的。但是当你想让信息以有趣和有用的方式变化时,大脑是更好的选择:与其他的事实和观点相联系,理解深层意义,沉浸于你所积累的知识和经验中一段时间从而产生更丰富的思想。
Passage Two 美国近代史始终向西部倾斜,包括人、思想、商业甚至是政治权力。加利福尼亚州和得克萨斯州是美国西部的双生支柱,但是二者极其不同。20 世纪的大部分时间,坐拥硅谷和好莱坞的加州更为聪明和时尚。得州一直落后:它的传统形象是一个脚穿牛仔靴的保守基督徒。但是双胞胎也会互换角色。现在,不正是这样吗?
很容易发现,加州现在正处于恐慌中。本月初,曾经的黄金之州开始给债主打欠条。本财政年度预计支出和收入的差距已经蹿升到恐怖的 260 亿美金。没有迹象显示有新的预算要填平这道鸿沟,一家征信所已经降低了加利福尼亚的债务评级。随着预算的削减,高校会录取更少的学生,犯人也会被提前释放,保护弱势群体的方案也会缩减。
相比之下,得州应对经济衰退表现得很好,失业率低于全国平均水平两个百分点,房产收回率更是全国最低的州之一。这一定程度上是因为得州的银行在上一轮的产泡沫崩溃时遭受过严重打击,这一轮就没敢大肆扩张。得州还清楚地提出一种不同的模式——小政府模式。得州不征收州资本收益税或个人所得税,拥有对企业友好和对移民宽容的态度。相比其他任何一个州,它拥有更多的“财富 500 强”企业。
尽管如此,把美国的未来全移交给得州似乎为时过早。首先,精干的得州模式自身还有许多问题。它在教育方面投资不足,许多专家不无道理地担心得州出现“迷失的一代”——主要是那些技能不足而无法满足知识经济需求的拉美裔得州人。
其次,加州拥有众多富有创造力的人才,其竞争力不可小觑。即使好莱坞已经陷入经济萧条期,加州仍然拥有一批出类拔萃的朝阳产业和这个星球上最兴盛的风险投资行业。加州还拥有惊人的自我改造能力——在冷战结束后加州国防工业崩溃时,加州就表现过这种能力。
事实上,两个州都可以从对方身上学到东西。得州依旧缺少加州所拥有的一流大学,在文化上也落后。加州不仅可以借鉴得州更精干的州模式,也可以学习它在政治上更为两党化的方法。没有完美的政府模式:美国的智慧就是,让 50 个公共政策实验室相互竞争,以寻找最好的治理模式。
2014 年 12 月六级真题(第三套)Passage One 错过每天的全球经济衰退的头条新闻很容易,但是有一种不太显眼的社会剧变正在发生,它迅速地改变着地球的面貌和人类生活的方式。这种变化就是城市化的快速推进。2008 年,人类历史上首次有超过一半的世界人口是居住在城镇和城市的。最近发表的一篇论文显示,城市化进程在未来几十年只会加快,这将对生物多样性产生巨大影响,而且对气候变化也有潜在影响。
正如该论文的第一作者 Karen Seto 指出的那样,城市化浪潮不只是人们向城市生活环境的迁移,也有城市环境为了接纳所有迁入人口进行的自身扩张。城市地区的快速扩张将对生物多样性热点地区和那些城市区域的碳排放产生巨大的影响。
人类是终极入侵物种——人类进入新的领域时常常会使原本生活在那里的野生生物失去家园。随着新城市所需要的土地被清理出来——特别是在茂密的热带森林中——碳也会被排放到大气中。在发展中国家,人们从农村向城市迁移会减少对土地的压力,继而对环境有利,这一点是真的。尤其是对极度贫穷的国家而言,那里的农村居民习惯于在植物的生长季节刀耕火种,毁林造田。但是真正的不同在于,在发展中国家,人们从农村迁移到城市通常会伴随着收入的增加——这种增加会导致食物和能源消耗的增加,进而造成碳排放的增加。充足的食物、安全舒适的城市生活固然是一件好事,但它的确需要以牺牲环境为代价。
城市化浪潮不可阻挡,也不应该去阻挡。但 Seto 的论文确实也凸显了管理这场变迁的重要性。如果方式正确,我们就可以降低城市化对环境的影响。“这是一个很好的机会,同时,去思考城市化的方式也伴随着很多压力和责任,”Seto 说,“有一点很明显,我们不能按照过去几百年的方式来建造城市。这一变迁的巨大规模也不会允许这样做。”不管怎样,我们正向一个城市星球进军,而未来将成为天堂还是地狱完全取决于我们自己。
Passage Two 当哈佛大学的学生 Mark Zuckerberg 在 2004 年 2 月推出 thefacebook.com 时,他根本想象不到这个网站将会释放出来的力量。他原本的意图是将大学生们联结起来。这个网站迅速发展成的 Facebook 最终联结了整个世界。
对生活在当今互联时代的孩子们而言,世界就是一个巨大的社交网络。和前几代人不同,他们并不受传授给他们的知识的约束。他们只受自己的好奇心和雄心的限制。在我的童年时代,所有的知识都是地区性的。你所知晓的每件事情都是从自己的父母、老师、牧师和朋友那里得知的。
因为掌握了高质量和及时的信息,今天的孩子们正在摆脱他们父母的恐惧和偏见。成年人也在参与这场革命。一向温顺的印度中产阶级在抨击社会问题。硅谷领导层羞愧地向他们的董事会增加女性成员。政治领导人为选举和政治事业召集数百万人的力量。所有这一切都是通过 Facebook 和其竞争对手所解放的社交媒体技术而正被实现的。
和每种正在进步的技术一样,社交媒体已经带来了许多新的问题。它常常容易使年轻的使用者上瘾并给他们带来风险。在中东和其他地区,极端分子利用社交媒体寻找新成员并对他们进行洗脑。它还会让我们和我们的朋友暴露于令人讨厌的监视之下。当我们在度假时,我们可能开着家里的灯,但是通过社交媒体,我们会确切地告诉犯罪分子我们的位置、我们计划回家的时间以及如何对我们进行敲诈。
政府不再需要线人了。社交媒体使得政府机构能够暗中监视自己的公民。我们在 Facebook 上记录自己的思想、情感和喜恶;我们分享我们的政治观点、社会偏好和计划。我们会晒出我们自己的私密照片。没有哪一个情报机构或犯罪组织过去能够有效地收集到我们现在自愿发布给他们的这种数据。
市场营销人员也看到了巨大的机会。亚马逊正试图预测我们会订购什么东西。谷歌正试图根据我们的社交媒体资料来判断我们的需求。我们需要意识到这些风险并努力消除这些危险。
不管人们使用什么社交媒体,有一件事是肯定的:我们正处在飞速变化的时代。相比过去的十年,未来的十年将会更加令人惊奇、更加不可预测。正如过去的十年中没有人能够预测社交媒体会引发什么一样,没有人能准确地预测这项技术将把我们带向何处。然而,我乐观地认为互联的人类将会找到提升自身的方法。
2014 年 12 月六级真题(第二套)Passage One 商业类书籍中没有比研究成功的书更成功的了。当下商业书籍的风靡是 1982 年由 Tom Peters 和 Robert Waterman 以及他们所编著的《追求卓越》一书引发的。一个接一个的专家和即将成为专家的人承诺将卓越的精髓浓缩成 3 条(或 5 条或 7 条)简单的规则,因此这一潮流得以持续。
《三条规则》就是对这类著作的一种有意识的贡献;它甚至包含一个“成功学研究”的参考书目。Michael Raynor 和 Mumtaz Ahmed 在一家名为德勒的咨询公司工作,该公司决心将自身更多地转变成一个思想引领者,而不是一个公司维修者。他们使用成功学书籍中的所有技巧。他们坚持说他们的结论是“可衡量的、可实践的”——它们是行为的引导者,而不是单纯地为分析而分析。成功学作者们通常会奉上有关卓越的商人如何给公司贴上自己性格的标签或者如何将公司从致命的危机中拯救出来的惟妙惟肖的故事。Messrs Raynor 和 Ahmed 则更乐意反复琢磨数据:他们提供关于“细数优势的要素”和“详细分析”的详细附录。
这两位作者花了 5 年时间研究了 344 家“卓越的公司”的行为,一开始却毫无所获。每种直觉都进入了死胡同,每种假设都陷入了绝境。只有当他们将注意力从公司如何表现转移到公司如何思考上时,他们才开始理解他们的大量材料。
管理就是指在总是变幻莫测、经常瞬息万变的情况下作出艰难的权衡。但是卓越的公司处理这些权衡时,总是会时而有意、时而无意地考虑到两条简单的规则。第一:物美优于价廉。如果公司在质量或表现上,而不是在价格上竞争,那么从长远来看,它们更有可能成功。第二:收益先于成本。从长远来看,比起降低成本,公司会从提高收入中获得更多。
大多数成功学研究会犯两种错误。一种是“光环效应”,凭借这一效应,良好的表现会使评论者们将各种各样的优点都归结于这个公司所做的任何事情、每件事情。当该公司失败时,这些优点就突然变成了缺点。Messrs Raynor 和 Ahmed 通过研究几十年来的大量数据,努力避免犯这些错误。但是他们最终却犯了一种不同的错误:陈述显而易见的事实。大多数商人在得知比起在价格上竞争以杀出一条成功之路,找到可以赢利的隙缝市场和专注于提升收益更好时,并不会吃惊。难题在于如何找到可以赢利的隙缝市场并对其进行保护。在这个问题上,《三条规则》是不太有用的。
Passage Two 直到最近,肯特大学都以自己的友好形象而自豪。但以后不再如此了。在过去的几个月中,在媒体顾问的帮助下,它一直在努力淡化自己舒适惬意的声誉,以获得更加具有学术性、更加严肃的形象。
肯特大学并不是唯一一个考虑进行形象翻新的大学。明年的资金制度的变化正在迫使大学证明向学生收取高达 9 000 英镑的学费是正当的。
现在,大学更加注重自己的品牌和价值主张。过去,大学在招生活动中经常侧重于学生的社交生活和大学城的吸引力,但是现在,他们则专注于更多实实在在的有吸引力的方面,比如就业前景、与产业界的联系以及与讲师联系的时间,这些都非常明确地说明了学生能从自己所花的钱中得到些什么。
大学面临的问题是如果那些优势没能实现,学生们就会发现。这令处理学生投诉的 Rob Behrens 很担心。“大学在描述学生们会遇到什么的时候需要极其小心,”他说。“随着吸引有天赋的学生的竞争越来越激烈,大学面临着付出更多代价的危险。”
Rob Behrens 说,有一所大学告诉欲申请工程专业的学生说,他们将能够设计出一辆汽车,并使它在布兰兹哈奇赛道上行驶,但这从来没有实现过。其他大学承诺学生能够使用精密仪器,但结果这些仪器却是坏了的或者不能用的。“如果大学花在恰当处理学生投诉和请求上的钱能与它们花在营销上的钱一样多,那么他们就能更好地留住学生,也能在全国学生调查结果报告中表现得更好,”他说。
正在进行的追踪潜在的 2012 届学生的研究表明,他们不仅会在考虑自己想要从大学得到什么时思维变得更为复杂,还会花更多的时间来调查能够证明教育机构所言属实的证据。
因此,学生调查的重要性日益增强。从明年 9 月份开始,所有的教育机构也有望能在自己的网站上公布重要的信息集,这样就能使学生更容易在机构与机构之间、承诺与现实之间以及工作种类和毕业生的薪资之间作出比较。
因此,大学开始改变自我营销的方式一点儿也不令人吃惊。尽管教育机构最好的营销方式就是擅长做它们所
做的,但他们也需要明确地说明自己与其他教育机构的不同之处。
一旦一个教育机构声明自己尤其擅长某件事,那么它就必须做到,这一点至关重要。一旦你给自己定了位,你就处于被曝光的状态,如果你没能做到,那么你就有麻烦了。
2014 年 12 月六级真题(第一套)Passage One 世界各国政府在可持续发展方面的不作为显然令人担忧,但是一些领先的公司主动出击的方法却鼓舞人心。丰田汽车、沃尔玛、杜邦、马莎百货和通用电气已经把处理环境废物作为一个主要的经济驱动力。
在2010 年之前的 10 年,杜邦公司就承诺会减少 65%的温室气体排放量。到 2007 年,杜邦公司通过提高能源利用率每年节省 22 亿美元,这一数字与它当年公布的总收益相同。通用电气的目标是到 2015 年降低运营过程中 50%的能源强度。它们将大量资金投入到旨在改变能源利用和节约方式的项目中。
像丰田汽车和沃尔玛这样的公司并不是因为出于好心而致力于实现环境保护目标的。引发它们行动的原因是一个简单而有力的认识,那就是环境和经济步调一致。当马莎百货于2007 年启动其“A 计划”可持续项目的时候,人们认为前 5 年,它将花费 2 亿多英镑。但是,这一方案到 2011/12 财年却产生了 1.05 亿英镑的收益。
在我们避免物质浪费、提高能源利用率或资源生产率时,我们就会省钱、提高盈利能力和竞争力。事实上,由于多年的忽视,经常出现大量的“快赢”机会。
但是,领先的公司和其他公司之间存在巨大的差距。仍然有太多的公司迟迟不肯建立精益、绿色的商业体系,它们的理由是这一体系将会费钱或者需要相当大的资本投入。它们仍然摆脱不掉“要环保就要花费”的心态。做到环境友好并不一定会花钱。实际上,超越这种心态不仅会省钱,同时也会赚到钱,前提是管理采用新的精益、绿色的模式。
精益意味着用更少的东西做更多的事。但是,在大部分公司中,经济和环境的持续改善被认为是彼此冲突的。这是大多数行业所错过的最大的机会之一。这一机会的规模是巨大的。
最近由世界自然基金会和碳信息披露项目发布的《3%报告》显示,在美国经济中,遏制二氧化碳排放量从现在至 2020 年这段时间里所带来的经济奖励是 7 800 亿美元。这表明,实现这一机会的最重要的手段之一就是“通过管理和行为的改变而提高的效率”——也就是说,精益、绿色的管理。
大约 50 项研究表明,致力于实现零浪费、零有害物质排放、不可再生资源的零使用等如此具有雄心壮志的目标的公司在经济上要胜过它们的竞争者。相反,研究发现,气候破坏每年已经造成 1.2 万亿美元的经济损失,使全球 GDP 下降 1.6%。如果得不到解决,到 2030 年,这一数字将会翻倍。
Passage Two 如果你要我描述一下当下正在兴起的哲学思想,我会说是数据主义。我们现在有能力收集大量的数据。这种能力似乎带有某些文化假设——那就是每个能够被衡量的东西都应该被衡量;数据是一种透明的、可靠的透镜,能使我们过滤掉情感主义和意识形态;数据会帮助我们做出一些非凡的事情——比如预测未来。
在接下来的一年,我希望能更好地了解数据革命带来的一些问题:在什么情况下我们应该依赖凭直觉获知的模式识别以及在哪些情况下我们应该忽略直觉并遵从数据?什么种类的事件是能够通过统计分析预测的以及什么种类的事件则不能这样做?
我承认我是以怀疑的心态开始探索数据革命的,因为我相信在试图将所有事情都减少到可计量的范畴内的过程中,我们往往会做过头。但是在一开始,让我先庆祝一下数据做得确实很好的两件事情。
首先,数据非常善于暴露出我们对事实的直觉看法是错误的。例如,几乎每个竞选政治职务的人都有一种直觉,即如果他们可以筹集到并且支出更多的钱,那么他们就能有力地影响赢得选举的几率。但这在很大程度上是错误的。
2006 年的选举之后,Sean Trende 制作了一个图表,对在任者的竞选开支优势和他们获胜时在票数上的最终差额进行了比较。更多的开支和更大的胜利之间几乎没有任何关系。
同样地,许多教师都有一种直觉,那就是不同的学生有不同的学习方式:一些是言语型的,一些是视觉型的;一些是直线型的,一些则是整体型的。教师们认为,如果他们针对每个学生来专门制定课程,那么他们就能改善教学效果。但是同样没有证据来支持这一点。
其次,数据可以解释我们还没有注意到的行为模式。例如,我一直认为经常使用词语“我”和“我的”的人可能比不经常使用它们的人更加以自我为中心。但是得克萨斯大学的 James Pennebaker 在他的《代词的秘密生活》一书中指出,当人们感到自信的时候,他们会专注于手头的任务,而不是自己。地位高的、自信的人很少使
用“我”这样的词,而不是更多地使用。
我们的大脑经常注意不到不易察觉的语言模式,但是 Pennebaker 的电脑可以。与更多地使用肯定的、将来时的词语的年长作家相比,年轻的作家更多地使用否定的、过去时的词语。
总而言之,数据革命正为我们提供理解现在和过去的极好方法。它会改变我们预测未来、作出有关未来的决定的能力吗?让我们拭目以待。
2015 年 6 月六级真题(第三套)Passage One 来自劳工统计局的报告正如预料的那样糟糕。一月份的失业率达到了16年以来的最高水平7.6%,有59.8万个就业机会被大幅削减,这是自1974年12月以来单月减少最多的一个月。在过去的三个月里有180万人失业,因此,政府需要尽快振兴经济。不过,美国政府在对这个残酷的数字采取行动之前最好还是深吸一口气。
总体来看,我们依靠失业率的数字和其他数据来形成我们的现实感。它们是一大串数据的重要组成部分,我们利用这些数据来评价我们究竟做得好还是不好,这些数据反过来也会影响政府决策、公司预算和个人支出决定。问题是这些数据并没有客观反映现实,它们只是最接近现实而已。有指导意义的是,这些数据反映就业趋势,但是失业的精确人数还是个谜,而这使得寻找应对之策变得异常艰难。
首先,搜集数据用了这样一种方法:官方的失业率是通过电话调查了大约6万户家庭得出的结果。还有一种调查,有时候被称为“工资单调查”,通过40万家公司上报的工资总支出来估算失业率。这两种调查都存在问题。工资单调查很容易把某人“算重”:如果一个人有两份工作,工资单上就会显示为两个人。工资单调查也无法获知个体经营者的数量,很少涉及创造独立收入的人数。
家庭调查还有一个更大的问题。当被直接询问的时候,如果话题涉及性、金钱和工作,人们通常会撒谎或者掩盖事实。如果你接到一个电话,问你是否有工作,然后你说是的,你有工作。然而,如果你说没有,那么你会惊奇地发现只是在过去积极地找工作的这四个星期里,你才算失业;否则,你就是“未就业人群”,不算真正失业。
量化需求在我们的社会中根深蒂固。但是,统计学家们能获得客观事实这个想法不可能不存在。这个想法也会导致严重的误判。民主党人和共和党人在很多问题上都需要表明立场,但是—个更关键的问题在于两党的重大决策都是基于大致估计,而并非用批判的眼光和开放性的思维来审阅大量的原始数据资料。
Passage Two 2008年的某个时候,可能在亚洲或者非洲,有个人做了一个决定:从农村搬到城市。这个无名小卒将人类推到了一个历史性的起点,因为在那一年人类在历史上第一次成为以城市人口为主导的种群。
这个趋势没有减缓的迹象。人口统计学家估计,到2050年,四分之三的世界人口将居住在城市,大部分的人口增长都来自亚洲和非洲迅速扩大的城镇。移民来到城市是因为就业机会多,医疗、教育途径多.而且可以逃脱农民无聊的农业生活。那些因素足以弥补肮脏、疾病和极度贫困等问题,而这些是那些移民刚到城市所必须要忍受的。
皮特·史密斯的新书灵感正是来自城市。他的主要观点是:城市生活的忙碌及城市为人们提供的合作机会吸引人们来到城市,更多人来到城市反过来又使城市变成艺术、商业、科学和进步的引擎。这几乎是革命性的.但是它以一种迷人的模式呈现出来。史密斯先生写了一本让人如沐春风的指导书,包含一系列特写城市某些具体方面的简短章节,比如公园及多年来提出的让城市变得完美的各种各样的项目。这使这本书或了员量高、构思异常缜密的咖啡桌边书,需要深入阅读,而非草草浏览。
比如摩天大楼那一章.史密斯先生阐述了建筑方法、自动电梯这一革命性发明、在高空生活的可行性以及随着城市变得越来越拥挤.公寓式住房会成为一种标准。但是书中也不时谈及一些稀奇的理论,比如关于摩天大楼指数(该理论认为,建筑摩天大楼的热潮很明显地预示着即将发生衰退)的讨论。
一个显著的批评是:文章涉及内容过于宽泛,而深度不够;史密斯先生的很多文章在回答了很多疑问的同时又提出了很多新问题。尽管这确实有些令人沮丧,但面对如此庞大的话题,这或许是唯一的办法。城市是文明的建筑群,也几乎是人们一切生活的载体;因此,一本城市指南对一个数量众多、增长迅速的人类群体如何选择生活也是一种引导。史密斯先生的书很好地引出了这个庞大的话题,也将引发更多的讨论。
2015 年 6 月六级真题(第二套)Passage One 我得承认我一直不太能理解人们对转基因农作物的成见。对奉行环境保护主义的反对者们来说,转基因食品就是很邪恶,还是大型农业公司用来控制全球种子市场和压迫当地农民的未经充分研究且司能有害的工具。他们认为转基因食品从来没有兑现它们所谓的承诺。这些承诺是,用在转基因农作物上的钱最好转用到有机耕作上,并且任何含有转基因成分的产品都应该贴上警告标签,以此来保护消费者。对支持者们来说,为了持续提供食品以满足全球人口不断增长的需求,转基因农作物是所作出的努力的关键部分。但是不仅这样,支持者们认为,很多环境保护主义者对转基因的反对基本上是反科学的,和那些质疑人工改变气候的基础原理的人没有什么不同。
对双方而言,转基因食品是一个标志:你是亲农业还是反科学。但是谈到转基因食品,我们确实更需要科学,基于这个原因,我很高兴看到《自然》杂志的一系列致力于转基因食品争议的特别报道。结论就是:尽管转基因农作物还没有实现它们预期的承诺,并且被一些农业公司控制,我们仍有理由继续使用和研发转基因农作物来帮助我们应对这个巨大的挑战,即为人口不断增长的星球持续供应食物。
这并不意味着转基因农作物很完美,或者这是解决全球农业问题“一劳永逸”的办法。但是任何能提高耕作效率(每英亩土地我们能产出的粮食量)的方法都是极为有用的。转基因农作物可以并且几乎肯定能成为这套工具之一,此外还有传统作物培育、土壤改良和农作物管理——可能最重要的,尤其是对发展中国家来说,更好的存储和运输基础设施。(对于像在撒哈拉沙漠以南地区的农民来说,如果粮食不能送到饥饿的消费者手里,高产是没有什么用处的。)我希望看到在转基因农作物方面有更多非产业化的研究——不仅是因为我们会少些对偏见的担心,还因为像孟山都和先锋这样的种子公司不应该是仅有的掌控基因修改工作的实体。我希望看到在商业化较少的农作物上的转基因研究,如玉米。
我认为是否在食品上标明转基因成分并不重要,但是我也不反对这样傲——企业会以一种可以消除科技恐惧的方式对标注进行巧妙处理。
但是最重要的是·我希望人们能拿出花在无休止讨论转基因农作物上时间的十分之一来关注一下全球农业面f临的更紧迫的挑战。我们还有更大的仗要打。
Passage Two 提前录取(你申请一所学校,其录取具有约束力)似乎是那些紧张不安的申请者的很好的选择。学校招收更高比例的提前录取申请者,可以说,这意味着你进入大学的可能性更大。如果你申请了,整个痛苦的过程到l2月就结束了。但是,大多数学生和家长并没有意识到学校提供提前录取是有其隐藏的动机的。
因为提前录取具有约束力,这样学校就能录取到高质量的学生;它允许录取委员会选择对他们学校有特殊需求的学生,并且知道这些学生会来。这也使学校毕业率更高,而这是人们经常用来衡量一所学校的优秀程度和受欢迎程度的方法之一。
问题在于这个过程实际上缩短了学生必须作出他们到那时为止人生最重要的决定的时间。按普通录取流程,高中毕业生一直到5月1日才必须选择上哪所大学;提前录取实际上使学生的考虑时间缩短了6个月,而这段时间可以用来参观更多学校、做更多研究、和现在的学生及校友交谈,按理可以作出一个更全面的决定。
坦率地说,美国有大量优秀的大学,对于任何一个学生来说,都会有很多学校非常适合。如果学生在录取过程早期过于专注某一所学校,那么,如果他们没有被录取,他们就会非常失望,或者是虽然录取了,也有这种可能性:若有时间进一步考虑,这所学校可能实际上并不适合他们而他们现在却不得不去。
就提前录取提供的真正录取优势来说,这个优势大多源于学生本身就具有很多优势。申请提前录取的学生往往是那些因为拥有一个更优越的背景而得到更高质量的大学指导的学生。从这个角度讲,有人反对提前录取,因为低收入家庭的学生收到录取指南以帮助他们理解那些常常让人困惑的提前录取截止时间的可能性要小得多。
已经做过研究并确信自己若被录取到某所学校会特别激动的学生,在目前的体制下,很可能会申请提酋录取。但是,对于那些没有做足研究或者始终无法确定自己最喜欢哪所学校的学生来说,提前录取体割没有必要并且过早地缩小了他们此时的选择范围,而这个时候他们正应该放开自己以迎接一系列令人心动的选择。
2015 年 6 月六级真题(第一套)Passage One 当一个适当的人在适当的时机得到合适的工作,他的影响力就可以得到巨大的延展。珍妮特.耶伦有望在一月份被确定为美联储下一任主席,她的职位就找到了适当的人选。如果你像许多人一样,认为失业是我们这个时代主要的经济和社会关注点,那么认为耶伦是目前这个世界上最有权力的人物一点也不夸张。
在2008年经济危机以及随后的衰退和复苏期间,中央银行承担了最后的经济刺激者的角色,通过巨额的资产买卖的方式擎起全球经济。耶伦曾是美联储的一个副主席,也是美联储3.8万亿资金库的主要创造者之一。作为一位以人力市场开拓工作著称的明星经济家,耶伦还曾经是对次级债消融的预警有早期预见能力的女预言家。现在,她的工作将是带领美联储和市场走出史上最大、最不寻常的金融项目,而又不会脱离脆弱的经济复苏的轨迹。
好消息是现年67岁的耶伦非常适合接受这些挑战。她对金融市场有准确的理解,她理解经济的不完美性并且坚定地相信人类的疾苦更主要的是与失业而不是其他因素相关。
一些专家担心耶伦会过度关注失业而忽视了通货膨胀。但是,在薪金依然比较固定而富人与长期失业者的经济状况分化不断加剧的形势下,更多人的担心与前者恰恰相反—通货紧缩,这会加剧经济问题。
另一方面,这位未来的美联储主席将不得不找到适当的方法缓慢终止这一刺激。必须稳步推进,去除泡沫,实现市场着陆,又不能太快而造成另外一场经济危机。
与以往的许多美联储领导人不同,耶伦不相信金融行业应该自我规范运行的论调。她一直就知道美联储对于经济的监管一直都过于松弛。
耶伦很司能在将失业率降低到6%以下之后就着手解决这一问题,稳定市场并确保经济复苏更具包容性和生命力。正如普林斯顿大学教授艾伦·布朗德所说:“她聪明得像鞭子,很有逻辑,乐于争辩,同时也是一个很好的倾听者。她能够劝服别人而又不会产生敌意。”所有这些特点都将是很有用的,因为这位全球经济的新掌权人需要解决最为棘手的问题。
Passage Two 空气污染在全球很多地方正在变得日益严重。城市公园从日出之时就挤满了人,这证明人们是多么渴望在绿色、开阔的空间呼吸。虽然他们不见得都知道自己寻找的是什么,但他们还是聚集在那里。在那种环境中,他们一般会感觉到平静安详。在花园里极少会看见人们争斗。也许争斗最初发生不是在经济或者社会层面,而是对空气占有方面,空气对生命本身是至关重要的。如果人类能够呼吸和分享空气,他们就没有必要相互争斗了。
不幸的是,在我们西方的传统中,无论唯物主义还是唯心主义理论家,对于这个生命的基本条件都没有给予充分的考虑。至于政治家们,尽管他们建议控制环境污染,但并没有要求将污染环境人罪。富有的国家甚至获准污染环境,只要付钱就行。
但是,我们的生命除了钱以外就没有其他有价值的东西了吗?植物世界无言地向我们展示了忠实于生命的内涵。它还引领我们来到一个新的起点,督促我们关注我们的呼吸,不仅在生命层面,还在精神层面。(63)我们需要密切关注的是存在于我们自身与植物世界之间的相互依赖。覆盖地球表面的森林常常被描述为“这个星球的肺”,它们通过释放氧气,向我们馈赠可呼吸的空气。但是,它们清洁被工业污染的空气的能力早已达到极限。如果我们缺少健康生活所需的空气,那是因为我们在其中充斥了化学物质并削弱了植被能使其再生的能力。正如我们所知的,快速地砍伐森林并伴随大规模的矿物燃烧是不可逆转的灾害的导火索。
关于资源争夺的战争会把整个星球带入地狱,除非人类学会相互之间、与植被之间分享生活。这项任务同时具有道德和政治意义,因为只有在每个人都能够承担也只有在大家共同承担时,才能完成。自然界教给我们的是,分享生活可以拓展生命空间,提升生命层次,而将生命分为所谓的自然和人类资源贬低了它。我们必须学会将空气、植被和我们自己视为保护生命和成长的贡献者,而不是任由我们支配量化物品和生产潜能的网络。也许到那时我们能最终学会生活,而不是仅仅关注生存。
2015 年 12 月六级真题(第三套)Passage One 十多年前,任教于范德堡大学的认知科学家约翰·布朗斯福特和丹尼尔·施瓦茨发现,年轻人与儿童的区别并不在于记住事情或将之前学到的知识应用于新情况的能力,而是在于他们称为“为未来学习作准备”的品质。研究人员要求五年级学生和大学生制订一个防止秃鹰灭绝的复苏计划。令人惊讶的是,这两组想出的计划水平相当(虽然大学生的书写表达能力更出色)。在传统教育工作者的看来,这一结果表明,学校教育未能帮助学生思考生态系统和物种灭绝这两个重要的科学概念。
但的,研究人员决定进行更深人的研究。他们要求两个小组提出与制订复苏计划所需的重要事项相关的问题。在这项任务中,他们发现了巨大的差异。大学生们关注的是老鹰与其栖息地之间相互依存的关键问题。五年级的学生们则倾向于关注老鹰的个体特征(“它们的体型有多大?”和“它们以什么为食?”)。大学生已培养出了提问的能力,这是批判性思维的基石。他们已学会了如何学习。
博物馆和其他非正式学习机构可能比中小学更适合教授这项技能。在旧金山的探索馆里,我们最近研究了学习提出好问题会对人们科学探索的质量产生怎样的影响。我们发现,当我们教参与者使用“如果?”和“如何?”来问这些现场没有人知道答案但又会激发探索的问题时,他们在下次展览时会更好地进行探究———提出更多的问题,进行更多的实验并对其研究结果作出更好的解释。确切地说,在新展览上,他们的问题变得更加全面。他们往往会在问题中涵盖因果关系,而不仅仅是询问他们想尝试问的问题。提出生动的的问题看起来是一种可用于多种工作的技能,用于深化协作以探究展览中所发现的科学内容。
这种学习并不局限于博物馆或机构组织。非正式学习的环境比学校更能容忍失败。或许很多教师只有很少的时间让学生形成并探究他们自己的问题,而在课程中又有太多的东西要教。但是,人们必须从某个地方获得这项技能。我们的社会依赖能对自己的医疗作出关键决定的人,或者对关于全球能源需求我们所必须做的事情作出关键决定的人。为此,我们拥有一个健全的非正式学习系统,不会打分,来者皆收,甚至在节假日和周末皆可用。
PassageTwo “太空界有句老话:外行说技术,内行谈保险。”在去年《经济学家》的一次采访中,太空旅游公司维珍银河的首席执行官乔治·怀特塞兹将其公司归为后者。然而,在10 月31 日维珍太空进取号的坠毁导致两名飞行员一死一重伤之后,保险也难以起到安慰作用。
除了造成人员的惨重的伤亡外,发生在加州的这一惨剧不仅造成了人员伤亡,更将给太空旅行———甚至在它刚刚起步之前———的前景长期笼罩在阴影之下。
随着爱冒险的富豪工程师丹尼斯·蒂托花费了2,000万美元搭乘俄罗斯的宇宙飞船游览了太空,太空旅行的概念于2001年开始盛行。自那以后,只有六名度假者花费同样的天价抵达太空轨道。但最近,一些公司开始计划推出价格更为实惠的“亚轨道”飞行———只在太空茫茫黑暗的边缘作短暂的探险。在本周事故之前,维珍银河公司几乎就要启动常规太空航行了。该公司已收取了包括史蒂芬·霍金在内的约800名准太空旅客的订金。
数年来一直受困于技术延误的维珍银河公司创始人理查德·布兰森爵士,近来表明“太空船2号”飞行器最快将于2015年2月搭载第一批付费的乘客。这一日程目前看起来不大可能完成了。据报道,失事航天飞行器的姊妹飞行器在七月份已大约完工一半。而另一半则需等到美国联邦航空管理局和国家运输安全委员会的权威人士找到问题所在之后才能开工。
与此同时,整个太空旅游业都将人心惶惶。2004版《商业太空发射修正法》旨在鼓励私人太空航天器和服务的发展,禁止交通部长(以及联邦航空局)管理私人航天器的设计或操作,除非它们对机组人员或乘客造成了严重或致命的伤害。这意味着联邦航空局可能会吊销维珍银河公司的飞行执照。联邦航空局还可能坚持要求对私人的载人航天器进行彻底的检查,就像其对商用飞机所做的那样。虽然这可能会使亚轨道旅行更加安全,但也会令这一新兴行业的成本和复杂性显著增加,到目前为止,这一新兴行业主要是亿万富翁和那些爱幻想的工程师的游乐场。
维珍银河公司、监管机构以及公众对这起最新悲剧事件的反应将决定私人太空旅行是否以及多久才能超越“游乐场”的地位。毫无疑问,太空旅行有风险,而且开拓一种新的旅行模式不仅要面对这些风险,还要通过汲取来之不易的经验来降低此类风险。
2015 年 12 月六级真题(第二套)Passage One 一百年前,“有色人种”是用于指代有非洲血统的美国人的典型方式。二十年后,它被刻意换成了“黑鬼”。到了20世纪60年代末,这个称谓又被“黑人”所取代。随后,1988年,在芝加哥召开的一个新闻发布会上,杰西·杰克逊宣称“非洲裔美国人”才是可接受的称谓。之所以选中该称谓,是因为它与诸如“意大利裔美国人”“爱尔兰裔美国人”等已经摆脱普遍歧视的群体的称谓相似。
一个世纪以来蓄意的称谓变化说明了这样一个事实:给任何一个群体命名都是一种承载着政治意义的活动。2001年的一项研究归纳了“黑人”比“非洲裔美国人”更具负面涵义的各个方面。
如果说大家都知道“黑人”与“非洲裔美国人”被人们区别看待,可研究者们至今也不确定产生这种观念上的差异的源头。最近埃默里大学的艾丽卡·霍尔的一项研究发现,“黑人”之所以比“非洲裔美国人”更具负面含义是因为人们对两者社会经济地位上的认知差异。因此,“黑人”被视为能力较差,且个性较为冷漠。
该研究令人震惊的发现使我们清晰的明白了渗透到职业领域内的种族偏见。即使简历中看似无害的细节,似乎也能引起招聘者的偏见。一份职位申请可能会提到加入过“威斯康星非洲裔美国律师协会”或是“全国黑人雇员协会”等机构,这些机构的名称显然会产生某些影响,而且这已超出其成员的控制范围。
在该研究的一个实验中,研究人员提供给受试者一段关于来自芝加哥姓威廉姆斯的人的简要描述。在一组受试者中,这个人被称为“非洲裔美国人”,而在另外一组,他被称为“黑人”。除此之外,没有更多的信息,然后要求受试者估计威廉姆斯的薪资、职位和教育背景。
“非洲裔美国人”组估计他的年薪约37,000美元,具有两年制大学学位。而“黑人”组则认为其年薪在29,000美元左右,且他只有“某个”高等教育经历。第一组中约有75% 的人估计威廉姆斯先生从事管理层工作,而第二组中仅有38.5%的人这样猜测。
霍尔的研究发现表明,我们需要就选择使用“非洲裔美国人”这一称呼作一番讨论,但是人们会禁不住感觉这么做掩盖了称谓需要持续进步的紧迫性。显然我们需要一个新的称谓,这个称谓能够让所有人都能更进一步理解杜博斯的最初理想的希冀:“称谓不重要,事情本身才重要。”
Passage two 美国各地的学院和大学在使其学生为进入职场或毕业后的生活做好准备这一方面做得不是很好。这一点在两位社会学家理查德·阿鲁姆和约斯帕·罗克萨的著作中已阐述得很明确了。他们于2011年发布了一份具有里程碑意义的研究报告,名为《学术漂泊》,记录了许多大学生缺乏知识增长。尤其,阿鲁姆和罗克萨发现,大学生没有养成批判性思维、分析推理以及其他更高级的技能,而这些技能是在当今知识经济中取得成功,以及在这个充满复杂挑战和瞬息万变的时代领导我们国家发展所必备的。
阿鲁姆和罗克萨把学生的学术不足归咎于有水分的大学课程和降低的学生的作业标准。虽然上大学应该是全日制学习,但学生平均每周只花12到14个小时学习,而且许多人没有做大量的阅读和写作就度过了大学四年。那些参加更有挑战性的课程并花更多时间学习的学生确实能学到更多的知识。但是许多大学生的优先事项是课外活动、体育运动、聚会和社交。
关于家长支付大学学费的研究报告,作者劳拉·汉密尔顿在即将出版的新书中指出,大学的管理部门过于关注其学生的社会和体育活动。在《为聚会付学费》一书中,汉密尔顿描述了她所说的“聚会之路”,这种途径使许多学生的大学毕业变得更加容易,而各种让学生参加聚会的俱乐部以及大量更简单的专业也是佐证。通过批准这种降低标准的学院,大学“正在迎合有钱学生的社会和教育需求,却以牺牲其他学生为代价”,而这些学生一旦毕业就不会享有富有学生的经济支持或社交关系。
这些学生如果想把学位作为迈入中产阶级的垫脚石,他们就需要在大学期间学习技能和知识。而享有更多特权的学生也不能浪费这个机会。正如应届毕业生所证明的,对于那些没有真实能力以及缺乏吃苦耐劳的奋斗精神的求职者,就业市场是不会仁慈的。全球经济也不会宽容美国劳动力日益薄弱的文化、数学和科学能力。当然,大学毕业生仍然比只有高中文凭的人表现得好。但是,如果没有获得知识或技能,大学学位也不过是一个没有意义的成就。对于那些安然度过学院生活的学生,以及那些学习要求少,却提供更多诱惑并收取更高学费的大学而言,聚会可能很快就会结束了。
2015 年 12 月六级真题(第一套)Passage One
国内一些最具影响力的医疗集团表示,他们再也不能无视不断上升的医疗保健价格,他们建议医生对病人做出治疗决定时不仅要考虑疗效,也要权衡费用。
这一变化在医疗机构以外鲜受关注,但已在医疗机构内部备受争议。这意味着医生们要开始重新界定他们的角色,从只考虑病人个体转为对怎样使用医疗成本施加影响。
实际上,正在被制订的新指导方针可能导致医生出于价格原因选择这一种药品而不选择另一种,甚至可能决定采用一种特殊的治疗方法,(比如在病人临终时)这种治疗方法太过昂贵。在极端情况下,批评家提出基于费用做出的治疗决定是一种定量配给的形式。
依照传统,指导方针深刻地影响着医学行为,而且最新出台的指导方针则期待医生们更加注意其医疗决定的经济后果,即使随后并没有相应的责任。医疗界的指导方针也被保险公司用来制定其报销政策。
一些医生发现同时作为医疗服务的提供者与经济监督员之间存在着潜在矛盾。
波士顿医院的马丁·塞缪尔斯医生说:“社会上应该有关注预算的人员,但这些人不应是医生。”他说,医生极可能失去病人的信任,如果医生告诉病人:“我不能对你采取我所考虑的最佳方案,因为这对马萨诸塞州的医疗预算不利。”
医生们会面临一些残酷的权衡。例如:研究显示,两种药物对治疗黄斑变性这种眼部疾病疗效相当。但一种药的费用是每支50 美元而另一种是2000 美元。如果每个人都选用便宜的阿瓦斯汀而不是较为昂贵的雷珠单抗,那么医保一年将会节省上亿美元开支。
但是美国食品和药品管理局还没有批准阿瓦斯汀用于眼部治疗,使用它来替代雷珠单抗可能会产生安全风险,尽管可能是极其轻微的。医生们是否应该在决定使用何种药物时考虑医保预算? “在道德层面上,我们应仅仅替我们面前的病人分忧,而不是想着为保险行业或整个社会省钱,”唐纳德·詹森医生说道。
不过,一些分析人士认为医生仍然要承担分析费用的角色,因为很少有其他群体能做到这点。“从某种意义上讲,”丹尼尔·塞尔马西医生说:“这表明社会在处理这一问题上失败了。”
PassageTwo 上个月,巴拉克·奥巴马总统在美国进步中心的一场演讲中称,经济不平等是“我们这个时代决定性的挑战”。他提出,不公平很危险,不仅仅是因为贫富差异影响不好,更因为不公平本身破坏了向更高层社会的流动性,令贫困者更难以摆脱贫困。他说,“持续扩大的不公平和不断减弱的流动性对美国梦构成了根本性的威胁”。
奥巴马是唯一一个宣称不公平是头号公敌和美国减少贫困最大威胁的最著名的公众人物。许多著名的的经济学家也指出,由于经济阶梯的间距拉大,现在穷人攀登阶梯的难度加大。
针对集中于百分之一穷困人口的所有新的关注,哈佛大学和伯克利大学“机会项目均等”的一份新的数据集显示,如果我们关心的是整体的向更高层社会的流动性,那么我们就过度夸大了贫富差距的危险。正如社会学家司各特·文舍普基于这他对些数据的分析最近发表的一篇文章中所提到的,不公平本身并不是经济流动性的强有力的预测指标。
那么,在社区层面上,哪些因素能够预示贫困孩子在成人后能否提高经济地位? 例如:什么才能解释,为什么盐湖城城区是一百个最能增加穷人财富的城区之一,而亚特兰大地区则恰恰相反? 哈佛大学经济学家拉尔·查蒂指出,这些因素包括经济和种族隔离、社区密度、社区中产阶层规模、学校的质量、社区宗教虔诚程度和他称为“向更高层社会的流动性的唯一的最强相关因素”的家庭结构。查蒂发现,像盐湖城这样双亲家庭比例髙和宗教虔诚程度高的社区,比亚特兰大那样种族和经济隔离程度高的社区更能为贫困孩子提供上升机会。
査蒂尚未发表针对每个因素相对预测力的综合分析。根据我对这些数据的分析,在查蒂指出的那些因素中,以下三个似乎对一个社区的向更高层社会的流动性最具预测性: 1.人均收人增长
2.单亲母亲的普遍程度(强相关,但是负相关)3.地方政府人均支出
换言之,人均收入增长快、双亲家庭比例高和地方政府人均支出高(这可能意味着学校教育质量高)的社区,最有可能帮助贫困孩子重现霍瑞修·阿尔杰从白手起家的故事。
2016 年 6 月六级真题(第三套)Passage One
互动式电视广告可使观众用遥控器点击广告,该广告形式已经推广好多年。差不多十年前,就预测《老友记》(广受欢迎的情景喜剧)的观众将很快只需按几下遥控器就能买到一件和JenniferAniston的一样的毛衣。数字媒体咨询公司的ColinDixon说:“这过去十年或十二年是互动式电视广告之年。”
所以,Cablevision(美国有线电视公司),于10 月6 日将向其所有顾客推出互动式广告的消息受到了一些质疑。在播放广告期间,屏幕下方出现了覆盖广告,催促观众按下按钮索要免费样品或订购目录。Cablevision 希望明年初能够让顾客用遥控器购物。
电视广告需要推动力。今年上半年费用降低了10%。数字录像机的普及让广告商担心他们的广告将被忽略。一些广告商求助于互联网,互联网便宜并且能提供具体的测量方法,像点击率———在营销预算紧张的时候尤为重要。Cablevision 的DavidKline说,“流向互联网的广告费将会回到电视上来。”至少这个产业希望如此。
从理论上讲,互动式广告能以30 秒的插播广告做不到的方式吸引到观众。最近,Unilever为其 Axe牌除臭剂发起了互动活动,该活动中观众的平均参与时间超过了3分钟。
用在电视交互式广告上的经费数目仍然很小。Magna(广告代理商)估计,今年电视互动式广告的产值将达 1.38 亿美元。这一数字远低于人们曾预计的数十亿美元的产值。但是, DirecTV(美国直播集团),Comcast(康卡斯特公司)以及 Time WarnerCable(时代华纳有限公司)都对互动式电视广告进行了投资。CanoeVentures是一家领先的有线电视联盟,其在主导一个项目,旨在今年年末向全美推出交互式广告。BrightLineiTV 是一家设计和销售互动广告公司,它表示人们对互动广告的兴趣高涨:预计其今年的收益几乎增加三倍。BSkyB(英国天空广播公司),英国最大的卫星电视服务公司,已经向9百万顾客提供互动广告。
然而,对于电视“后倾”媒介、人们在看时是否渴望互动,仍存有疑虑。目前,点击率很高(大约3-4%,互联网上不足0.3%),这也许只是人们对新颖事物好奇的的结果。互动广告与观众也许不能融洽相处。
Passage Two 采取什么措施来应对大规模失业? 所有聪明人一致同意:没有快而简单的解决方法。工作是有的,但工作者还没做好准备———他们出现在错误的岗位上,或掌握不正确的技术。我们的问题是“结构性的”,需要许多年才能解决。
但是不要费心思寻找能证明这种令人失望的观点的佐证。因为根本就没有任何证据。相反,所有的事实都表明,美国的高失业率是需求不足引起的。没有简单的解决方法听起来很明智,其实很愚蠢:如果我们有清晰的头脑和政治意愿采取行动,失业危机能很快解决掉。换句话说,结构性失业是伪难题,是不寻找有效解决办法的借口。
事实上,每个主要的领域的工作岗位需求都大幅下降,而几乎所有行业中被迫从事兼职的工作者数量骤然上升。失业问题在各主要行业门类都已经涌现。只有3个总人口加起来比超过布鲁克林人口多一点的州的失业率低于5%。所以,这些证据与我们主要遭受结构性失业相矛盾。那么,为什么这种说法如此受欢迎? 部分答案是,这种情况总是发生在高失业率期间,部分原因是,专家和分析师认为说这些问题根深蒂固,没有简单的解决方法会使他们话听起来很严肃。
我一直在关注,自封的“专家”对大萧条时期的失业有何看法;他们的看法与“非常严肃的人”的看法几乎完全一致。在1935年,就有分析者称失业是不可能在短期解决的,因为劳动力“缺乏适应能力、缺乏训练,不能把握行业可能提供的机会。”几年后,一次大规模的国防建设最终提供满足经济需求的财政刺激———突然间各行业急切雇用那些“缺乏适应能力、缺乏培训的”工人。
但是现在,就像当初一样,强大的势力在意识形态上反对政府采取大规模刺激经济的全部想法。从根本上讲,这是宣称我们面临巨大结构性失业问题的言论一直增长的原因:大规模失业正削弱我们的经济和破坏社会,而他们却给出了一个对大规模失业不采取任何行动的理由。
所以,你需要明白的是没有任何证据支持这些说法。我们不是缺乏需要的技术,而是缺乏解决策略。正如我说的那样,结构性失业不是真正的问题,是借口———针对美国问题急需行动的时刻而不行动的借口。
2016 年 6 月六级真题(第二套)Passage One
根据最新一项报道,面对水源短缺和肥料价格逐渐上涨,发展中国家的农民正在使用未经处理的下水道污水为近4900万英亩的农田灌溉和施肥———这也许并不是坏事。
尽管这种做法给很多人带来很大的健康风险,但是对于贫穷的城市农民和需要平价食品的消费者带来的社会和经济效益远大于这些危险。
“废水灌溉农业给大量城市消费者带来帮助和伤害的可能性都很高,”领导这项研究的 Liqa Raschid-Saly说。该项研究集中于贫困的城市地区,城市中或周边的农场提供相对廉价的食品。农田的灌溉水大多来自当地河流或湖泊。然而,与发达城市不同,这些地区缺乏先进的水处理设施,而河流实际上就成了下水道。
当这些水用于农业灌溉的时候,农民和那些生食未经清洗的农产品的消费者便面临摄入引发疾病的细菌的风险。根据世界卫生组织的统计,每年有将近220 万人死于与腹泻相关的疾病。超过80%的案例与接触受污染水源和缺乏正规的公共卫生设施有关。但是环境科学家PayDrechsel认为,使用未经处理的人类排泄物种植粮食所产生的社会、经济效益远大于其健康风险。
这些风险可以通过对农民和消费者的教育得到解决,他说道,而从人类废物中获得的免费水源和养料可以帮助发展中国家的城市农民摆脱贫困。
农业是水密集型产业,约占全球淡水消耗的70%的。
在贫困、干涸的地区,未经处理的污水是唯一切实可行的灌溉来源,能让农民继续维持营生。有时候,水源太过匮乏,农民甚至会撬开污水管道把污水排入地河流的下水管道。
在发展中国家,灌溉是人类排泄物最主要的农业用途。但从厕所收集的未经处理的人类排泄物常常被送到农场,作为肥料进行播撒。
在多数情况下,人类排泄物用于种植农作物,而这些农作物会经过烹煮,从而将传播水生疾病的风险降到最低。去年,某些地方每公吨肥料的价格上涨了将近50%,这就使人类排泄物成为有吸引力的,而且往往是必不可少的替代选择。
在使用污泥的情况下,可以避免使用昂贵的化学肥料。这种污泥含有同样重要的营养成分。“过分严格的标准往往难以达到,”世界卫生组织水健康专家JamesBartram 说。“我们需要接受这个地球大部分地区的实际情况,所以完全有理由使用微处理或未处理废物进行农业生产。”
PassageTwo 如今,人们无需下厨。家家户户都在吃高胆固醇的外卖和微波炉加热即熟的食品。烹饪成了一种偶然的爱好和名厨们表现的工具。奇怪的是,厨房已成为现代家庭的核心:厨房在21世纪家庭中的地位,犹如大厅在中世纪城堡中的地位。
用在厨房的开支已经随着其地位的提高而上涨。在美国,厨房市场目前价值1,700亿美元,是电影产业的5倍。截至2007年8月,瑞典家具连锁公司宜家(IKEA)在全球售出了100 多万套厨房用具。据《家装》杂志估算,在2006年,厨房“大”翻修的平均预算为惊人的54,000 美元;即便是“小”改造也要平均花费18,000美元。
在高级时装界更为常见的专营权也已进入了厨房市场:英国定制厨房制造商罗宾逊 & 康尼什公司推出了一套乔治王时代风格的厨房,费用在145,000 英镑到155,000 英鎊之间———还不包括修建、安装水管和铺设电线。它的一大卖点是绝无仅有:“你在世界其他任何地方都不会再看到这种厨房。”
由曾经只属于仆人的房间到现代家庭设计的陈列间,厨房地位的提高讲述了一个世纪的社会变革的故事。刚刚步入20世纪时,厨房还是一个充满油烟,非常嘈杂的地方,通常位于地下或者屋后,尽可能地远离生活场所。情况也本应如此:厨房是仆人的工作地,而抱负远大的中产阶级则对其避而远之。
但是,随着工人阶级的兴起和开始出现的仆人短缺,管理家务变成了知识阶层感兴趣的事情。以一种激进的新方式思考厨房的先驱之一就是 HarrietBeecherStowe 的妹妹 Catharine EstherBeecher。在1869年出版的《美国妇女家居》一书中,Beecher姐妹推荐了一种家务管理的科学方法,其目的是提高女性工作的效率并促使其有序开展。
关于厨房设计的许多当代理念都可以追溯到另外一个美国人:试图提高家庭主妇效率的ChristineFrederick。她1919年的著作《家务工程:家庭的科学管理》就是基于对家庭主妇日常生活的详细观察。她借鉴了工厂车间的效率原则,并将其应用到厨房家务之中。
Frederick的中心思想———“炉灶、水槽以及厨台的摆放必须满足这样一种关系:完全避免无用的步伐”———催生了20 世纪20 年代由 MargareteSchutter-Lihotsky设计的第一个设备齐全的厨房。这是现代主义者的胜利,并且许多元素依然是当今厨房的核心特色。
2016 年 6 月六级真题(第一套)Passage One 根据美国联邦贸易委员会的提议,声称自己产品环保的产品制造商在如何向顾客投放广告将面临更严苛的规定。
该委员会的“绿色指南”修订版警告营销商不得使用像“生态友好的”之类表达宽泛的标签。商家须证明其产品包装上的广告语属实并明确其特定益处,比如产品中有多少可回收成分。
“该举措试图帮助消费者在选择产品时以及商家在销售时消除迷惑。”委员会主席Jon Leibowitz指出。该修订案是在绿色营销持续升温的背景下出台的。一项新的研究表明,自1987 年以来,主流杂志上带绿色环保信息的广告的数量不断攀升,2008 年达到顶峰,为10.4%。2009 年降到9%。
尽管广告数量略有下降,生态环保标签却迅速蔓延。在这场标榜环保的竟赛中选手水平参差不齐,有好有坏。过去的5年左右,声称绿色或环保的广告语呈爆炸性增长。显然,消费者并非总是了解他们要购买的产品。近几年有几起诉讼,指控某些公司使用具有误导性的环保标签。(48)2008 到2009 年间,美国庄臣公司因在其清洁产品上使用“绿色清单”标签遭到集体诉讼。诉讼认为该标签具有误导性,因其会使消费者误认为该公司产品已通过第三方认证,而事实上它只是该公司自己的认证。
庄臣公司公共事务主管 ChristopherBeard 说:“我们对本公司在绿色清单体系下所取得的成就感到骄傲。我们相信我们会在诉讼中获胜。”但是,他也承认“这是个很难驾驭的领域”。
各公司也纷纷竟相质疑其他公司的绿色声明。
美国商业促进委员会副主管DavidMalen指出,在过去两年中,该组织发现越来越多的公司指控其他公司使用虚假或误导性的环保宣传语。
可持续商业咨询公司的首席执行官 Kevin Wilhelm 说:“每周都会有客户带来新认证,我甚至从未听说过的,而我就身处这个行业之中。”(50)“感觉像是西大荒,人人都可以宣称自己是环保的。”Wilhelm 先生指出,标签的泛滥使得商家和消费者难以抉择,不知道应该关注哪些标签。
PassageTwo 美国教育体制与其说是通往机遇的阶梯不如说是将不平等代代相传的体系。
这是学校改革如此关键的原因。事关平等、机遇和国家良心。不仅关系到教育,还关系到贫穷和正义。
没错,市中心区的学校表现不佳的主要原因不在于教师工会,而在于贫困。南部各州缺乏强大的教师工会,但是和其他有教师工会的州一样,其学技也糟糕透顶。芝加哥一些教师似乎认为,只要贫穷问题没有解决,他们就不应该被追究责任。我们可以采取些措施来改善这种状况,并且市长 Rahm Emanuel正致力于此———然而此举遭到了工会的抵制。
如果工会只是致力于更高的补偿,那我会赞同。教师应该获得更高的报酬,以吸引优秀的大学毕业生到全国最差的学校去工作。但是,恰恰相反,芝加哥工会似乎是在利用其政治资本来主要保护表现差的教师。
有确凿证据表明教师效率存在巨大差异。哈佛大学和哥伦比亚大学的学者共同推出的金标准研究表明,即使是在极度贫困地区的学校,教师也总是会对教育产生巨大积极或消极的影响。
学生如果碰上一个排名倒数1%的教师,其结果就如同一个孩子在一个学年里缺了40% 的课。相反,如果他的老师排名在前20%,那么他就好比多上了一到两个月的课。
研究发现,四年级到八年级间遇到的好教师能提高学生的技能,其影响会持续几十年之久。小学期间哪怕是只遇到了一位好教师,也能降低女学生年少便为人母的几率,提高进入大学深造的可能性,并能在28岁时挣得更多的钱。
如何判断一位教师是否资质差? 没错,这是个挑战。但是研究人员正在改进评估体系,以衡量教师在整个学年的表现。如此一来,分析三年的数据,完全有可能发现哪些教师不合格。
不幸的是,芝加哥工会坚持认为被解聘的教师———通常是那些不称职的教师———在重新求职时应享有优先录用权。这对学生是个侮辱。
教育的重要性不言而喻,因此教师应该和其他职业一样,拥有高薪以及良好的工作环境。然而对于表现不佳者,不应提供过多的岗位保护。
这不是制衣工人和贪婪老板之间的斗争。芝加哥学校罢工的关键人物不是罢工者,也不是管理人员,而是
35000名学生。保护工会的要求即意味着牺牲这些孩子,事实上是对教育系统中所存在的不公平现象视而不见。
2016 年 12 月六级真题(第三套)
2016 年 12 月六级真题(第二套)
2016 年 12 月六级真题(第一套)
2017 年 6 月六级真题(第三套)Passage one
Passage two
2017 年 6 月六级真题(第二套)Passage one
Passage Two
2017 年 6 月六级真题(第一套)Passage one
Passage Two;
Passage one
历年考研英语阅读翻译 篇2
1 基本句式类型及其翻译方法
(1) 主语+谓语
这是句子构成的最基本的一种形式, 它直接表达了人或事物所处的状态或进行的动作。其排列与汉语相似, 翻译起来比较简单。按照汉语习惯翻译即可。
(2) 主语+谓语+宾语
这种句式最具汉语特点。按照汉语习惯翻译即可。状语情况同上。
(3) 主语+系动词+表语
这种句式与汉语表达有所不同。学生在理解时难免觉得别扭, 很容易与上一种句式产生混淆。因此就需要同学们能够正确理解系动词与表语的含义 (教材中已有叙述) 。笔者的理解是“系动词”是联系主语与其所处状态的纽带。“系表结钩”一起形成谓语, 是另一种形式的主谓结构。
(4) 主语+谓语+双宾语
这种句式与汉语表达也相同, 在平时阅读过程中出现率很高。我们只要按照汉语表达习惯直接翻译出来即可。当然也要注意状语情况及其相同的表达。该句式中常见的谓语动词有bring、buy、give、lend、show、tell、teach、sell、pass等。
(5) 主语+谓语+宾语+宾补
这种句式表达习惯与汉语也非常相似, 翻译时只要按照汉语习惯翻译即可。作为宾补的常常是一些名词、形容词、分词、介词短语、不定式等。
2 复杂句式的类型及其翻译方法
我们在平时阅读过程中看到的句式并非上述五种情况, 而是很多由它们“变型”得来。有的甚至“面目全非”, 让人把握不了它们的中心意思, 从而导致同学们错解、乱解甚至“无解”。这也是很多学生害怕阅读的主要原因。下面就此类句式与翻译方法谈谈笔者的一些体会。
(1) 主语+并列谓语
这种句式是初级“变型”。此时多个谓语由连词and、but、or、either…or…、neither…nor…等连接而成。在实际翻译过程中, 我们先找准主语 (可用铅笔在主语下打一小点) , 而后找准谓语动词, 也可用铅笔作记号。然后串起来翻译, 就可明白整个句子的大意。
(2) 句子 (1) +句子 (2)
这类句子翻译起来并不复杂, 我们先找准连词, 常见的连词有and、but、however、in addition、so、meanwhile、then、although等, 然后再找准其连接的两个基本句子, 依次翻译即可。
(3) 主语+状语从句 (或状语从句+主语)
这样的句式结构在阅读文章中出现的频率很高。要求同学们扎实掌握状语从句的含义和种类, 它实际上就是状语成分的句子体现形式, 在句中表示时间、地点、原因、条件等, 从而被冠以某某状语从句。我们在翻译过程中, 要记住它们是一个整体, 是一个意群。通常采取的方法是先翻译从句, 再翻译主句。
(4) 分词状语结构+主句
这实际上是第三种情况的变型。状语从句可以转化为一个分词结构 (至于哪种形式, 教材中已有叙述) 它在文章中出现的频率也非常高, 尤其在高中阶段。由于其变化形式较多, 增强了句子的复杂性, 给同学们的阅读设置了不少障碍。但我们只要抓住本质 (状语) 及其翻译方法 (同上) , 问题就迎刃而解。
(5) 主语+谓语+宾语从句
宾语从句的加入, 使得整个句子加长, 从而增加了句子的难度。学生们因为句子中出现两个或两个以上的句子结构, 就显得头晕脑胀, 辨不清方向。此时, 我们首先要找准主句的主语和谓语, 以及宾语从句的范围;然后我们把宾语从句作为一个整体进行分析, 掌握其大意;最后联系主句之主语和谓语, 从而完成对整个句子的翻译。
(6) 主语+定语从句+谓语+其他成分
在这种句式中, 由于定语从句嵌入主语和谓语之间, 使其距离拉长, 干扰了学生把握主句的含义, 从而导致理解错误。当主语后出现定语从句, 我们首先要确定定语从句的“长度” (千万不可把从句中的谓语作为主句的谓语) , 在其末尾处出现的动词才是主句的谓语。我们先翻译主句, 后翻译定语部分。在此环节, 需要细心与耐心。当我们有了多次的经验积累, 就会处变不惊, 游刃有余了。
英语表达的句式可以说是不胜枚举。还有很多有待于我们去总结。但只要我们树立信心, 加上毅力, 长期不懈地坚持, 就会增强对句子的感悟, 从而提高阅读能力。
3 实战翻译方法演练
在中高考中, 阅读语篇逐渐增多, 语段逐渐增长, 学生们感到压力很大, 阅读速度提不高, 时间不够用, 从而无法完成规定的任务, 因此就谈不上高分。在这里笔者给大家介绍一种方法, 对于基础较差的学生或刚进高中的学生有一定的效果。我们以句子为单位, 在语段中, 先以句号划分单元, 即在每个句号后画一斜线;再确定其句子的表达模式, 按照上面方法进行翻译, 这样有条不紊地进行, 就会使你的阅读精确得多。当然, 速度会慢些, 但当你熟悉以后, 速度就会提上来。
摘要:本文主要叙述阅读文章中常见的句子模式及其翻译规律, 强调学生只有把握规律, 才能从根本上解决阅读问题。
关键词:句子模式,翻译规律,翻译能力
参考文献
[1]贾鸿玉编.绿色通道[M].中国致公出版社, 2006 (1) .
历年考研英语阅读翻译 篇3
【关键词】大学英语阅读 翻译技能教学 思索
【中图分类号】H31【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2016)10-0112-01
在大学英语教学中,教师会运用较多的翻译技巧,以至于学生甚至部分学生存在错误的认知。作为大学英语教学中的重点内容,采用合理的教学方式将翻译技能训练融入阅读中是翻译教学主要需要解决的问题。为此,大学英语教师有必要针对阅读与翻译技能教学内容进行精心的设计,以便于应用与课堂教学中。
1.在英语阅读教学中加强翻译教学的意义
在大学英语教学过程中,教师会有意识的培养学生的阅读能力。学生阅读能力的提升对于学生学习英语大有帮助。目前,种种迹象表明,学生的英语阅读能力水平还有待提升。在实际教学过程中,会存在以下几种状况,第一,学生大致了解英语句子或段落的大意,但是难以用话语进行表述;第二,学生翻译英语句子或段落过于刻意,刻意追寻“逐字逐句”的翻译内容;第三,对英语段落的语义层和逻辑关系理解混乱。这些情况深刻反映出翻译教学存在明显的疏失[1]。重新认识翻译技能教学迫在眉睫。只有纠正翻译教学存在的错误,才能适应大学英语教学改革发展的要求,让学生的翻译能力得到实质的提升。在英语阅读教学中融入翻译教学,不仅能够加深学生对阅读内容的理解程度,还能够使学生在理解的前提下系统地培养学生的翻译能力。总而言之,在大学英语的阅读教学中,着重于翻译教学,对于提升学生英语水平非常有利。
2.对大学英语阅读与翻译技能教学的几点建议
2.1正确认识翻译技能教学
在大学英语阅读教学中,要改善翻译教学造成的几种不良后果,需要让学生正确的认识翻译教学。在以往的认知中,我们简单的将翻译教学认为是“英译汉”或者“汉译英”。这种错误的认知影响了学生学习英语翻译的积极性。事实上,在翻译实践中,翻译讲究三个标准,即“信(保全原文意义)、达(译文通顺易懂)、切(切合原文风格)”。因此,在大学英语翻译技能教学活动中,在翻译句式时,都应该以此为标准。
2.2加强英语阅读中翻译实践训练
2.2.1巩固基础知识的教学
巩固英语基础知识非常关键,它是学生正确理解英语阅读原文中句式的前提。只有学生的基础知识足够扎实牢靠,才能有效避免部分翻译上的错误。在教学实践中,为了巩固英语词汇,可以从以下几方面入手,第一,针对常用词汇,要加深理解。教师需要在课堂上反复强调,促使学生对这些词汇熟知且能熟练运用[2]。例如,大学英语四级需要掌握4800词汇,对于这些词汇,学生应着重学习。第二,针对相近的词汇,要区分清楚。教师在课堂上,引导学生区分相近词汇的差异,举出一些实际反例让学生作为参考。例如,aboard adv., prep. 在船(车/飞机)上,上船(车/飞机);abroad adv.国外,海外;board n.木板;董事会;(包饭的)伙食vt.上(船,车等);broad adj.宽的,广阔的,广泛的。同时,布置任务让学生自己总结其他相近词汇的区分方法。如此这般,学生针对形近、音近词以及同形、同音的异义词等都能够理解清楚。第三,针对英语阅读中遇到的一词多义的词汇,教师要带领学生分析理解,确保学生对其熟悉。例如,abide(by)v.①遵守,服从We must abide by the promise made by us.我们必须遵守我们的诺言。②忍受,忍耐You will have to abide by the consequences.你将必须忍受其后果。此外,教师还应该针对该词汇设置不同的语境,加深学生对该词汇的理解。第四,针对不同语境下表现出不同含义的英语词汇,教师需要特别强调,让学生了解其感情色彩的不同之处。除了上述提到的这些重点之外,还有其他一些内容,需要进行正确分析和理解,进而提升学生的翻译实践水平。
2.2.2加强日常教学中的翻译技巧训练
大学英语阅读与翻译技能教学作为大学阶段中最为重要的教学内容,教师应该对此有针对性的计划,进而才能有效提升学生的英语水平。针对翻译技巧中,涵盖的增词、减词、肯定、否定、转译、引申、拆句、并句、词性转换等内容,应该阶段性的融入日常教学中。在开展英语教学活动中,适时地讲解或点拨,提升学生的翻译能力。如此训练学生的翻译技巧,一方面,能够让学生在语境中理解句意或者词义,另一方面,学生的阅读水平也会大大提升。
3.结束语
综上所述,在大学英语阅读与翻译教学中,要想达到预期的教学目标,取得良好的教学效果,必然需要正确理解翻译教学的实质。同时,在实践教学过程中,为了让学生真正领悟翻译技能,需要重视实践训练。通过实践训练,让学生不断探索、总结、归纳,有效掌握这些翻译技巧,进而让学生提升英语运用能力。
参考文献:
[1]韩桂茹.翻译技能培养与大学英语教学[J].海外英语,2014,17:142-143+153.
[2]陈金莲.翻译教学与大学英语阅读教学的融通[J].南通纺织职业技术学院学报,2011,03:104-106.
作者简介:
历年考研英语阅读翻译 篇4
1、近年英译汉考题内容是什么?
英译汉短文内容大体上涉及当前人们普遍关注的社会生活、政治、经济、历史、文化、科普等方面的一般常识或社会、自然科学与技术常识的题材。体裁多为议论文。科学常识性的题材占了相当大的比重。
1991~英译汉短文主题
1991年: 能源与农业(444词)
1992年: 智力评估的科学性(406词)
1993年: 科学研究方法(443词)
1994年: 天才、技术与科学发展的关系(308词)
1995年: 标准化教育与心理评估(364词)
: 科学发展的动力(331词)
: 动物的权利(417词)
: 宇宙起源(376词)
: 史学研究方法(326词)
: 科学家与政府(381词)
20: 计算机与未来生活展望(405词)
: 行为科学发展的困难(339词)
: 人类学简介(371词)
20: 语言与思维(357词)
平均值: 短文词数: 370词; 要求翻译的词数: 160词
从英译汉试题内容分析,考生就应明确认识到,要想在英语考试中取得成功,必须在基本训练上狠下工夫。首先要扩大知识面,提高自身文化素质。考生如果熟悉试题内容,将有助于对短文的深入理解,增强信心,提高翻译水平。考生应利用各种渠道,特别是通过大量浏览中、英文报纸杂志,扩大相关的知识面。
2、近年英译汉考题的特点是什么?
从题型改革后、特别是19以后的试题分析,命题组更侧重考生综合运用语言的能力,题难度加大,趋向稳定。考题要求考生在理解全句、全段或全文的基础上,把语法、词汇的意思和上下文结合起来理解,表面看上去画线的句子语法不很复杂,词汇似乎也不陌生,但翻译时很多考生觉得难以动笔,难度增大体现在:不能采用就词论词、就句子论句子的简单直译方法,而要求把词和句子放在篇章里去理解,还可强调英语习惯用法、语感和翻译技巧的掌握。这样仅靠熟悉语法规则和孤立地背单词已远远不够了。这也是考生得分普遍不高的主要原因。近年来英译汉试题主要特点如下:
(1) 反映自然科学、社会科学的常识性、科学类和报刊评论文章占很大比例;
(2)考题难度加大;
(3)语法现象难度有所降低;
(4)突出简单翻译技巧,如:词、词组的省略及补译,译出it,they,this,that等代词的真正代表的含义,词义选择、引申、词性转换,长句的拆句与逆序翻译法等。考生应针对这些特点认真做好适当的准备。
我来帮你背单词 [taste /teist/ n. 滋味,味道,味觉,鉴赏力;vt. 尝,品尝,体验,领略;vi. 尝起来有某种味道 ]
3、英译汉考题的命题趋势是什么?
(1)体裁: 议论文。
(2)题材: 反映自然科学、社会科学的常识性报刊评论文章;特别是有重要现实意义的题材,如资源、环境、能源、教育、科技创新、经济全球化、科教兴国、民主与法制等常识及有生命科学、宇宙探索、信息技术和纳米科技等有现实意义的科普题材。
(3)写作特点: 语言通俗规范,知识性强,内容新颖有趣,思想进步,有时代感和较强的现实意义。
(4)难度: 年考题读起来相对简单,难点在于汉语表达的准确性,估计20考题的难度会适当增加。
(5)重点: 词义的选择及引申,对原文理解的深度和语言的准确表达。
4、在翻译过程中能否字字对译?
大部分考生没有接受过系统的翻译训练,在开始做翻译时就养成了一种坏习惯:一边读句子,一边思考每一个单词分别是什么汉语意思。在没有完整理解英语句子的情况下,就直接做了“字字对等”的翻译。或者,在读完之后,并没有理解句子,就马上在自己积累的词汇中找与看到的英语词对应的汉语来表达。只要碰到不认识的生词就束手无策。这样的译文,不仅扭曲了英语原文的意思,汉语句子本身也晦涩难懂。
比如,在20的试题中有这样一句话:
经典例题1 Social science is that branch of intellectual enquiry which seeks to study humans and their endeavors in the same reasoned,orderly,systematic,and dispassioned manner that natural scientists use for the study of natural phenomena.
有的考生一看这个句子,不加以理解就直译为:“社会科学是那个智力询问的分支,它寻找研究人类和他们的努力。在同样自然的、有序的、系统的方式下,自然科学家也用智力询问的`方式来研究自然现象。”
显然,这个汉语句子让人不知所云。
再比如,年试题中的一句话:
经典例题2 There will be television chat shows hosted by robots,and cars with pollution monitors that will disable them when they offend.
有的考生看到这句话很短,感觉翻译起来比较容易。在没有深入理解句子的情况下,写出这样的译文:“将会有机器人控制的电视聊天节目,以及带有污染监视器的汽车在冒犯时,司机就不能工作了。”看这样的译文,无异于看天书。
5、在翻译过程中常见的症结是什么?
有的考生英语阅读能力比较强,能正确理解句子。但是,一翻译就往往有一种想说说不出来的感觉。或者即使翻译出来了,总觉得自己的译文没有把事情说清楚,找不到贴切的词来表达。比如说,在年的试题中:
经典例题3 While there are almost as many definitions of history as there are historians,modern practice most closely conforms to one that sees history as the attempt to recreate and explain the significant events of the past.
有的考生就翻译为:“有多少个历史学家,就有多少个历史学的定义。而现代实践最与其中把历史看作是试图再创造和解释重大历史事件的一个接近。” 从这个译文上可以看出这个考生基本理解了这个句子。但是,读读这个汉语译文,却感觉很荒谬,就连考生自己恐怕都不禁会问:“这是汉语句子吗?”
6、如何理解“理解是翻译的前提”?
“理解是翻译的前提”。只有在准确理解的基础上,才能开始翻译。英语是用大量的关系词、连接词和引导词等连接起来的结构清楚、层次分明、逻辑严密的“形态语”,所以理解的时候就必须理清句子的语法结构,分清句子中各成分之间的语法关系,即找出句子的主干,弄清句子的各个修饰成分以及修饰关系。
例如,上述的例1和例2,我们的翻译思路应该是这样:
例1
1)先通读全句,一边读,一边考虑这个句子的结构(而不是考虑你读到的这个词的汉语意思是什么!)。这个句子的主干是Social science is that branch of intellenctual enquiry。2)which后面是一个定语从句,其先行词是social science。
3)in the same reasoned,orderly,systematic,and dispassioned manner是方式状语。其中reasoned,orderly,systematic,and dispassioned是并列定语,修饰manner。
4)that natural scientists use for the study of natural phenomena是定语从句,其先行词是manner。
5)这样理解之后,我们可以得出这样的句子结构:“社会科学是…的一个分支,它力图以…的方式来研究…”。
例2
这句话虽然很短,用词也比较简单,但是句子结构比较复杂,其实并不是太好理解,很多考生往往就被这样的假象所蒙蔽。
1)这个句子是一个“There be…”结构,即所谓的存在句型。
2)这个存在句的真正主语有两个,分别是television chat shows和cars。
考研英语一阅读历年真题 篇5
The rough guide to marketing success used to be that you got what you paid for. No longer. While traditional “paid” media – such as television commercials and print advertisements – still play a major role, companies today can exploit many alternative forms of media. Consumers passionate about a product may create “owned” media by sending e-mail alerts about products and sales to customers registered with its Web site. The way consumers now approach the broad range of factors beyond conventional paid media.
Paid and owned media are controlled by marketers promoting their own products. For earned media , such marketers act as the initiator for users‘ responses. But in some cases, one marketer’s owned media become another marketer‘s paid media – for instance, when an e-commerce retailer sells ad space on its Web site. We define such sold media as owned media whose traffic is so strong that other organizations place their content or e-commerce engines within that environment. This trend ,which we believe is still in its infancy, effectively began with retailers and travel providers such as airlines and hotels and will no doubt go further. Johnson & Johnson, for example, has created BabyCenter, a stand-alone media property that promotes complementary and even competitive products. Besides generating income, the presence of other marketers makes the site seem objective, gives companies opportunities to learn valuable information about the appeal of other companies’ marketing, and may help expand user traffic for all companies concerned.
The same dramatic technological changes that have provided marketers with more (and more diverse) communications choices have also increased the risk that passionate consumers will voice their opinions in quicker, more visible, and much more damaging ways. Such hijacked media are the opposite of earned media: an asset or campaign becomes hostage to consumers, other stakeholders, or activists who make negative allegations about a brand or product. Members of social networks, for instance, are learning that they can hijack media to apply pressure on the businesses that originally created them.
If that happens, passionate consumers would try to persuade others to boycott products, putting the reputation of the target company at risk. In such a case, the company‘s response may not be sufficiently quick or thoughtful, and the learning curve has been steep. Toyota Motor, for example, alleviated some of the damage from its recall crisis earlier this year with a relatively quick and well-orchestrated social-media response campaign, which included efforts to engage with consumers directly on sites such as Twitter and the social-news site Digg.
31.Consumers may create “earned” media when they are
[A] obscssed with online shopping at certain Web sites.
[B] inspired by product-promoting e-mails sent to them.
[C] eager to help their friends promote quality products.
[D] enthusiastic about recommending their favorite products.
32. According to Paragraph 2,sold media feature
[A] a safe business environment.
[B] random competition.
[C] strong user traffic.
[D] flexibility in organization.
33. The author indicates in Paragraph 3 that earned media
[A] invite constant conflicts with passionate consumers.
[B] can be used to produce negative effects in marketing.
[C] may be responsible for fiercer competition.
[D] deserve all the negative comments about them.
34. Toyota Motor‘s experience is cited as an example of
[A] responding effectively to hijacked media.
[B] persuading customers into boycotting products.
[C] cooperating with supportive consumers.
[D] taking advantage of hijacked media.
35. Which of the following is the text mainly about ?
[A] Alternatives to conventional paid media.
[B] Conflict between hijacked and earned media.
[C] Dominance of hijacked media.
考研英二历年阅读真题 篇6
We rose tint our memories and put ourselves into self-affirming situations. We become defensive when criticized, and apply negative stereotypes to others to boost our own esteem, we stalk around thinking we’re hot stuff.
Psychologist and behavioral scientist Nicholas Epley oversaw a key studying into self-enhancement and attractiveness. Rather that have people simply rate their beauty compress with others, he asked them to identify an original photogragh of themselves’ from a lineup including versions that had been altered to appear more and less attractive. Visual recognition, reads the study, is “an automatic psychological process occurring rapidly and intuitively with little or no apparent conscious deliberation”. If the subjects quickly chose a falsely flattering image- which must did- they genuinely believed it was really how they looked. Epley found no significant gender difference in responses. Nor was there any evidence that, those who self-enhance the must (that is, the participants who thought the most positively doctored picture were real) were doing so to make up for profound insecurities. In fact those who thought that the images higher up the attractiveness scale were real directly corresponded with those who showed other makers for having higher self-esteem. “I don’t think the findings that we having have are any evidence of personal delusion”, says Epley. “It’s a reflection simply of people generally thinking well of themselves’. If you are depressed, you won’t be self-enhancing. Knowing the results of Epley ‘s study,it makes sense that why people heat photographs of themselves Viscerally-on one level, they don’t even recognise the person in the picture as themselves, Facebook therefore ,is a self-enhancer’s paradise,where people can share only the most flattering photos, the cream of their wit ,style ,beauty, intellect and lifestyle it’s not that people’s profiles are dishonest,says catalina toma of Wiscon—Madison university ,”but they portray an idealized version of themselves.
26. According to the first paragraph, social psychologist have found that ______.
[A] our self-ratings are unrealistically high
[B] illusory superiority is baseless effect
[C] our need for leadership is unnatural
[D] self-enhancing strategies are ineffective
27. Visual recognition is believed to be people’s______
[A] rapid watching
[B] conscious choice
[C] intuitive response
[D] automatic self-defence
28. Epley found that people with higher self-esteem tended to______
[A] underestimate their insecurities
[B] believe in their attractiveness
[C] cover up their depressions
[D] oversimplify their illusions
29.The word “Viscerally”(Line 2,para.5) is closest in meaning to_____.
[A]instinctively
[B]occasionally
[C]particularly
[D]aggressively
30. It can be inferred that Facebook is self-enhancer’s paradise because people can _____.
[A]present their dishonest profiles
[B]define their traditional life styles
[C]share their intellectual pursuits
历年考研英语阅读翻译 篇7
翻译教学法又称语法翻译法, 出现于18世纪晚期的欧洲, 翻译教学法是在特定的历史条件以及特殊的社会需要中产生和发展的。那个时期欧洲人学习拉丁语和希腊语, 主要是为了阅读经典希腊语和拉丁语的书籍, 并不是为了实际的交际需要。因此翻译教学法并不重视听说能力的教学, 着重传授的是阅读能力和语法知识[5]。长期以来该教学法在中国英语教学中占据主导地位。但自20世纪70年代末交际教学法被引入中国后, “交际”已经成为外语教学的核心概念, 培养学生的交际能力被作为外语教学的主要目的写入各级教学大纲[7]。
二、翻译教学法的优势和局限性
(一) 优势。翻译教学法注重语法讲解, 强调词汇记忆, 采用句子互译。翻译教学法以传统语法作为教授外语的基础, 语法是教学的核心。在课堂教学中, 教师以翻译为基本教学手段, 多用母语讲课, 充分发挥母语在语言习得过程中的积极作用, 注重外语与母语的互译, 分析两种语言的异同, 帮助学生更清晰地理解和学习外语。
1.翻译教学法有利于培养学生较强的翻译和写作能力。翻译教学法首先对语法规则进行详细分析, 然后根据语法规则让学生对句子或课文进行两种语言的互译。在这样母语与目的语两种语言形式的转换中, 学生能明显地感受到语言差异, 学习翻译技巧, 翻译能力和语感得到加强。同时, 词汇和语法的学习与翻译和写作能力的培养又是密不可分的, 词汇和语法是翻译和写作的基础, 是学习语言不可缺少的前提, 翻译和写作又是对词汇和语法的检验, 并巩固所学的词汇和语法, 二者相辅相成, 缺一不可。
2.翻译教学法有利于培养学生稳固的自学能力。翻译教学法强调阅读和翻译并以阅读理解为主要目的和训练手段, 词汇的学习完全来源于阅读材料。通过大量的阅读训练, 学生的词汇量得到扩充, 知识面得以拓展, 文化素养得以提高。更重要的是, 在这样的过程中, 学生逐渐形成了较强的自学能力, 增强了解决实际问题的能力。
(二) 局限性。翻译教学法的局限性归纳起来主要有以下几个方面:过于重视语言知识和语法规则的传授, 从而忽视了语言应用技能的培养;看重学生阅读翻译写作能力的培养, 而妨碍了学生的口语发展, 忽略了语音和语调的教学;课堂教学以教师为中心, 强调死记硬背, 忽视了课堂上师生的互动, 不利于调动学生的积极性和主动性[6]。
三、翻译教学法在医学英语阅读教学中应用的必要性
医学英语阅读是以英语为手段来学习有关医学方面的知识, 旨在扩大英语学习者在医学英语方面的词汇量, 能够了解当今医学领域的最新发展, 同时通过系统学习医学词汇, 大量阅读医学文献来提高学习者阅读英文医学文献的能力, 达到语言技能与医学知识共同提高的目的[2]。从目前医学英语课程的现状来看, 翻译教学法仍然是值得提倡的, 它的应用有着很大的必要性。
(一) 医学英语阅读课程的设置和班级规模存在局限性。从笔者所在的医学院校来看, 医学英语是所有医学专业学生的必修课, 相比于普通英语的学习, 医学英语又存在一定的难度, 尤其是医学英语的词汇和长难句的分析, 在初期会大大挫伤学生的学习积极性。另外, 大班授课的模式也在一定程度上影响了教学效果。在这种情况下, 翻译教学法就能较好地解决问题。因为此种教学法不受班级人数的影响。只要课堂上具有良好的教学秩序, 该教学方法就能很好地开展。尤其是遇到长而难的句子时, 教师对长难句进行语法上的剖析, 对句子结构进行拆分总合, 使用英汉互译的方法解释词汇和句子的意思, 便能让学生很好地理解, 同时也能培养学生较强的翻译能力和写作能力。
1980年, R.Smith (桂诗春, 1988) 曾在美国的宾夕法尼亚的一所学校, 对两种不同的英语教学方法即语法翻译法和听说教学法进行过实验比较。实验的结论并不能证明听说法就完全优于传统的翻译教学法。相反使用翻译教学法的班级的学生在语法的准确性、翻译能力和阅读能力方面高于使用听说法班级的学生[4]。所以我们不能盲目地推崇某一种教学方法。任何一种教学方法都不应该一成不变, 在历史的过程中需要不断地改进, 对于翻译教学法, 我们既不能全盘否定, 又不能墨守成规, 既然是翻译法, 那么就可以加以改进应用到医学英语的教学中。回译法 (Back Translation) 就是不错的尝试[1]。
(二) 外语教师专业素质不完善。目前开设医学英语的院校师资力量还不够完善。一般来说, 从事医学英语教学的师资中通常存在这样的问题, 他们英语语言能力虽强但医学知识薄弱, 而医学专业教师虽然熟悉自己所从事的相关医学领域, 却缺乏系统的语言培训。能做到英语素质很强又具有扎实的医学专业功底的教师实不多见。所以要想在医学英语课堂上实现全英语教学, 在近期是难以实现的。在这样两难的情形下, 翻译教学法不失为一种折中的方法, 既保证了教师能清楚明白地向学生解释医学英语, 让学生明白其中的词汇, 语法, 理解句子的意思, 又能让教师在相对自由的空间下尽可能多地结合医学背景知识, 实现和学生的互动沟通。
(三) 学生的英语基础薄弱。教学不能不注意教学对象和教学目的。医学英语课程开设目的是为了让学生以英语为手段学习医学的相关知识, 扩大医学英语词汇量, 提高其阅读医学英文文献的能力, 并能进行适当的医学英语翻译。医学英语课程的对象是医学相关专业的学生, 其虽然医学知识相对扎实, 但英语基础相对薄弱, 普通英语的全英授课接受起来尚且有一定的难度, 医学英语的全英授课或者是采用听说法, 交际法就更难保证教学效果。而且学生的医学英语基础知识欠缺, 单是医学英语的词汇问题就使交际法, 听说法等教学法的实现存在很大的困难。运用“翻译教学法”, 教师用汉语作为媒介将医学英语句子的意思解释给学生, 学生就能清楚地理解教师讲的内容, 并通过汉语巩固下来, 可以少走弯路[3]。
四、结语
使用翻译教学法进行医学英语阅读的教学, 教师需要注意以下几点:一是学生已经有了相应的医学背景知识, 所以教师应该发挥学生医学背景知识方面的优势并加以引导, 激发学生的积极性, 会大大加强教学效果。二是应该重视医学词汇系统的讲解, 医学词汇跟普通词汇有很多相同点, 也有不同的地方, 总之也有一定的构词规律, 对于医学英语词汇, 教师应该及时进行归类总结, 以帮助学生扩大词汇量。三是对于句子结构比较复杂的长难句, 教师应该积极发挥翻译教学法的优势, 分析句子结构, 以句子为单位, 以汉语为媒介, 向学生解释长难句的意思, 并传授相应的翻译技巧, 理论与实践相结合, 提高学生的翻译和写作能力。同时可以和其他教学法交替使用, 活跃课堂气氛, 提高学习者的兴趣。
摘要:翻译教学法在我国的外语教育中已经存在了很长时间, 随着其他教学法的引入, 不少人认为该教学方法已经落伍, 因为其不能正确培养学生的听说能力而加以否定。但是任何一种教学方法都不是完美的, 只要我们能够在具体的教学过程中将其改进, 并结合其他教学方法综合使用, 发挥其优势, 减少其局限性, 翻译教学法不失为一种行之有效的方法, 本文通过医学英语阅读课的特征, 学生, 师资等方面的分析, 论述了翻译教学法存在的必要性和在医学英语阅读课程中的应用。
关键词:翻译教学法,医学英语,阅读教学
参考文献
[1]陈锡麟.翻译教学法和翻译练习[J].外语界, 1990, 2
[2]高丽.语法翻译教学法在五年制医学英语教学中的改良应用[J].南京医科大学学报, 2006, 12 (4)
[3]黄世荣.恢复“语法翻译法”的应有地位[J].四川外国语学院学报, 1990, 1
[4]罗立胜.语法翻译教学法的历史回顾、现状及展望[J].Foreign Language Education, 2013, 25:1
[5]潘华菊.高校英语专业翻译教学法的改革研究[J].海外英语, 2012, 10
[6]于淼.从我国外语教学现状论语法翻译法存在的必然性[J].周口师范学院学报, 2007, 7 (4)
历年考研英语阅读翻译 篇8
“人对远方的事物总是抱有一种向往,我自己也是因为这样才念西方文学。”唐薇说,德语让她打开了一扇窗,看到了不一样的世界,不同的方式和可能性。听她说着关于翻译,关于德国经验,关于推广阅读的种种,却像是拨开了关于“远方”的迷雾,展现出一片没有际限的视野。
原以为,在一个专业译者身上,所能探知的大概就是语言转译的奥秘,以及一点关于德国文化与出版的更真确的讯息。但“翻译是一种媒介,也是桥梁”,在沟通中西的过程中,唐薇的角色和工作重心渐渐发生了变化,从译者、版权代理到策展人,从引介德语作品到中文世界扩及在欧洲推广中文作品,进而以各种形式推广阅读。我眼前的她巧笑倩兮,对一切充满热忱,更有一种开放和包容的态度。因为不受框限,所以难以定义。远隔千里的台北与柏林,作为一种意象,在她身上毫无扞格。而此刻,她在上海。
窗外,一度被雨幕笼罩的天空,在放晴后明媚如初,原本影影绰绰的徐家汇公园显得分外翠绿。
从阅读西方文学到德语学习
很少人能够真正说清楚自己与文学结缘的开始,阅读和书写作为认识世界的方式,回忆起来总像是突发事件,缺乏细节和情境氛围。但对唐薇来说,童年记忆中最清晰的情节都与阅读有关。
担任国文和地理老师的父亲在每晚睡觉前都会给唐薇姐妹听录音带,里面是他自己录的白话化的《西游记》等名著,有时也放古典音乐;买给姐妹俩的书,唐薇读的多是西方故事,而妹妹感兴趣的是科普。“我一直印象很深刻,大约在小学二三年级,有一个下午我一边听古典音乐,一边读小说,整个人处于一种很平静、很愉悦的舒适状态。那个下午我一辈子都不会忘记,它也让我没办法忘记文学。”联考时,唐薇报考了德文系,“我想要学点新的。虽然我很喜欢莎士比亚,但不想四年都念莎士比亚。”
念德语专业,是因为好奇心。但有别于大学前已有基础的英文,德语是从零开始。它像一扇窗,开启了另一个世界。“德文和中文的语言系统是完全不一样的。比如说,中文讲前面半句话,我大概就可以猜到你后面要讲什么,所以你会发现大部分的人,没有耐性好好听你讲完再回答。可是在德语里,因为肯定或否定要等到最后一个字,或者是动词在最后一个字,所有的德国人都会听你从头讲到尾,才回答你。这一点就让我觉得,真是太棒了!”
个性直率又喜欢追根究底的唐薇,说自己从小在学校问老师问题常被“嫌弃”,却特别受德国老师的喜欢。“德国老师说:‘我等那么久终于等到你了!你是唯一一个认真听我讲话的人。’可事实上大家都在听啊,只是敢不敢问而已。”在念德语前对德国文化毫无接触的唐薇,第一次看到了语言背后完全异质的文化、思维和互动模式,这是远远超出文学本身的惊喜。
让德国人肃然起敬的翻译处女作
当语言变成一种专业,也就可以运用它来发展将来的事业。学生时代的唐薇虽对毕业后的出路没有具体想法,却很明确要把德语变成自己的工作内容。
1997年,台湾剧场导演鸿鸿在德国旅游时,看到了德国剧作家克莱斯特的经典剧作《海布龙城的凯西》(Das Kathchen von Heilbronn),想把它引进到台湾。他找遍全台,却没有人愿意翻译这个难度极高的剧本。当时刚从辅仁大学德文研究所毕业的唐薇,以初生之犊的勇气接下了这项翻译,“因为我非常非常喜欢这个剧作家的作品。但所有人知道我接这个,都觉得我疯了。”幸运的是,她遇到了一位德国的民族学教授,他跟她解释了这个古典剧本里的内容,让她得以正确地翻译成中文。
“小说是写给读者看的,文字叙述会多于对白;但剧本里几乎都是对白,如果有文字叙述,就是写给导演跟演员看的,而不是写给读者看的。这是两者最不一样的地方。翻译小说时有机会去铺陈;可剧本是非常快速的,如果只看剧本本身,有时候没有办法百分之百地掌握它背后所要表达的东西。你需要多做很多调查。”
随后十年,唐薇在德商公司工作的业余,参与了大量小说、剧本、电影、时尚杂志的翻译,并在文化大学教授德语,她做着任何跟德语有关的工作,“希望把德语的水平维持甚至更进步。”如果说阅读是品尝美食,那翻译就是细嚼慢咽。翻译是一句一句的耕耘,所以不能随便跳过,对于有困惑的地方必须查清楚,“有时候很像侦探,要去还原那个真相。”
接触翻译这个行业的初期,唐薇把目标设定在追求德语的卓越,所以拼命地钻研德语;但几年下来发现,其实真正要胜任翻译这个职业,中文的底子才是最重要的。“我的中文造诣一定要精进,不然就会常常处于那种痛苦的状态,没有办法达到自己期待的水平。我想要克服,所以回过头来读了非常多中文作品,摄取养分,从而让我的翻译作品更好。”在翻译遇到撞墙期时,她的对策也是阅读中文作品。
德国的企图心:让德语文学变成世界文学
十年的累积,把唐薇带到了一个更深入的德语世界。
2006年,唐薇在日本译者朋友的建议下,用自己的翻译作品,参加了德国的柏林文学协会(Literarisches Colloquium Berlin)译者奖学金的甄选,成为13名来自全世界的专业译者之一,赴柏林参加夏日译者论坛,结识了许多德国作家、出版人、编辑、文学评论家和全世界的译者。
那是一趟眼界开启之旅。唐薇发现,德国的文学生态最大的特点就是,从官方到民间有一个共识:让德语文学变成世界文学。而要达成这个目标,必须透过译者,因此,柏林文学协会除了培养德语作家以外,也培养翻译家。第一次以译者身份赴德,唐薇最大的感受是,“会觉得这是一个很受尊重的职业。作家特别尊重你,出版人也是。因为你是他们一个最关键的窗口。”
此后,她多次赴德出席国际翻译研讨会,受邀参与国际文学节,并成为柏林文学协会的驻会翻译家,对德国推广德语文学的企图心和做法有了更多的观察和了解。
在译者论坛上,柏林文学协会会向全世界的译者介绍德语文学,细述本年最红作品的特点,以及每个出版社的出版方向,也会请作家来演讲或朗读,各国译者可以共同讨论翻译时会碰到的问题。平时,“译者协会”也会与柏林文学协会合作,举办译者工作坊,让不同语言的译者(如法语译者跟德语译者)一起工作,互相协助,双向讨论。“最主要是让译者之间互动,启发他们对德语世界的认识和热忱。”
nlc202309010432
唐薇目前正在翻译尤丽·策的新作《Corpus Delicti》。德国方面甚至专门为这本书举办了研讨会,邀请了7种语言的译者共聚一堂,与尤丽·策共度四天三夜,“每个小时都在讨论书里的情节、细节。”研讨会后还举办了作者和译者的公开座谈会,现场挤满了几百个读者。“由于语言的不同,每一个译者碰到的问题都不一样,读者觉得这些事情非常神秘,作者本人也觉得很精彩。包括诺贝尔文学奖得主葛拉斯也会经常自费举办这种活动,这样他可以确保译者真的了解他的作品,他也认为跟译者的互动是很重要的。因为译者永远是最认真最仔细的读者,译者给作者的反馈、想法,作家也非常尊重。”
西方对翻译的重视,是目前的中文世界不可比拟的,这反映在翻译费上,更反映在译者在整个文学生态圈中的活跃度及与其它环节互动的模式上。“在中文世界叫‘译者’比较多,可是在西方世界叫‘翻译家’比较多,这是说法上的差别,当然在态度上也就比较不一样。但现在译者的地位已经比往年提升了。因为除了创作以外,翻译也是不可被取代的。你不可能用机器来翻译,软件怎么样翻译也没有办法到位。再来一点就是,现在很强调文化外交、软实力,而所有的文化外交跟软实力都必须透过翻译才能够进行,所以现在世界的主流都认为译者是一个非常关键的角色。很多人都还没有意识到这个转变,但它已经发生了。”
凭一股热忱推荐德语作品
在过去,台湾出版界最感兴趣的西方作品通常都是英美等英语系国家的,后来渐渐关注到法国、意大利,但近几年来大家都想发掘新的东西,德国、瑞士、荷兰等国家的作品慢慢出现。尤其是德国,除了文学以外,包括人文科学、自然科学、投资理财和工具书等类型都是德国出版的强项。但在出版界,懂德语的编辑并不多,所以在参考版权经纪的意见外,出版社会希望有一个比较中立立场的人给他们意见,这就是所谓的“审书人”,“然后那个人又能胜任之后的翻译工作是最理想的。”
在唐薇身上,推荐的工作其实走在翻译的前面。过去到德国出差或暑期游学的时候,她都会观察当地的出版市场,德国朋友也会跟她分享最近在读的作品。“我这人有个毛病,看了就会想,有没有可以推荐的。”她这样想,也就去做了。她第一次向出版社推荐的是德国童书作家Cornelia Funke的《野鸡女孩》系列。“我去德国发现所有的小孩都在读,我读了也觉得非常好看。德语文学作品的特点就是很写实,它里面讲到父母亲离婚的小孩相互结盟成知心小团体的故事,非常的贴近生活。我觉得这样的题材会对中文读者有些不一样的启发,所以就推荐给一家做青少年文学的出版社。但是我当时并没有抱着要翻译的心情,只是觉得那本书很好,要推荐给他们而已。”几次合作下来,效果都还不错,渐渐地有出版社找上门来请唐薇帮忙审书。
我很好奇她的判断标准和推荐屡试屡中的秘诀,她说:“我是一个专业的读者,我会去观察,平常也很注意书市的发展,不管是德语、英语还是中文。你要有那个热忱,就是喜欢它,而且做了翻译之后就跟中文市场更脱不了身了。”这样的热忱是有感染力的。在与德国出版界结识后,很多出版人感受到了她对德语作品的热情投入,于是提出让她代理他们的版权。盛情难却之下,唐薇成立了德译志文化有限公司,一边做一边学,开始了版权代理的工作。目前在欧洲备受瞩目的文学新星尤丽·策的《物理属于相爱的人》、《雪国奇遇》,以及当代奇幻文学新典范马库士·欧思的《被帽子吞噬的男人》都是由她引进到中文世界的。
中文作品走向世界,译文和推荐人是关键
唐薇说:“梦想是阶段性的。”从事翻译的前十年,她一直认为自己的工作就只是把好的德语作品介绍到中文世界,后来发现,不仅如此而已。这个转捩点出现在2007年。
2007年3月,唐薇受邀参加莱比锡书展上的世界译者论坛,63位译者中,非欧陆的共15位,其中亚洲有5位(大陆3位,台湾1位,日本1位)。她作为唯一的中文译者代表,与其他5名译者上台发言。论坛后的酒会上,唐薇赫然发现自己的面前排起了一条长长的队伍。“德国、瑞士、奥地利甚至荷兰的出版人都来问我,有什么好的中文作品可以介绍给他们。”于是,唐薇开始在欧洲推荐中文作品。德语和德国作为欧洲出版市场的指标和风向球,占据着主导地位,所以,中文作品在德国出版尤为重要。
“如果我们真的希望有更多中文作品在德国正式出版,所要说服的是出版社的主编跟编辑。但是我要怎么推荐给他们呢?他会中文吗?他会的话就自己读了。所以,译文是一个关键。”
2009年法兰克福书展时,唐薇与台北书展基金会合作,邀请葛拉斯的编辑Dieter Stolz和德勒斯登知名诗人Volker Sielaff担任主编,找德语译者完成了很好的译文,编辑成《台湾当代小说选集》和《台湾现代诗选集》,在现场向德语系国家出版人推荐。柏林文学协会会长Ulrich Janetzki读过以后,直接提出要邀请小说家伊格言驻会写作,而有出版人也表示想进一步了解伊格言的作品。这是唐薇当时达成的目标。
2009年,中国作为法兰克福书展的主题国,唐薇曾预测在三年内中文作品在西方世界将掀起高潮,如今看来却没有想象中的蓬勃。“所以还是回归到译文。如果我们已经把译文准备好,让版权代理人去推动,那是绝对没有问题的。可是现在都是卡在译文。翻译费并不是所有版权代理人都可以负担得起的。”
在谈到推动中文作品走向世界这种大题目时,每个人都会忍不住抛出一个大问题:西方读者想读什么样的中文作品?“德国的出版人一直问我:‘我们认识莫言、余华、王安忆、阎连科,但能不能看到一点新的东西?’他们想要看城市生活,想要看现代观点。就用市场的观念来想好了,中国是一个大的市场,外国的一般读者,他甚至工作上有需求,他想要知道:中国人在想什么?透过文学作品是最好的,可以看到非常多的细节。远方的人总是想多知道些什么。”但在现实出版层面,目前已在德国出版的大多是中国方面推动的,而更之前的则是德国出版社从畅销书中找到的卫慧、安妮宝贝等作品。这两者,明显存在着落差。那个大问题或许可以翻转角度问:你要让别人看什么?唐薇用了一个比喻:如果你要请客吃饭,端出来的东西是不是符合对方胃口呢?
nlc202309010432
“德国人喜欢的东西是比较单纯的口味,我绝对不会给他吃麻辣火锅、五更肠旺,这是我们自己喜欢吃的东西;外国人比较喜欢的是糖醋口味,但我也不会给他一个糖醋排骨,因为在德国所有的中国餐馆都卖糖醋的东西。这里面有以为微小但非常巨大的学问。你现在要往哪个国家去推广,你就必须找到了解那个国家思维跟文化的人去做这件事。而且要找到出版路线符合的出版社作推荐,给他一个他比较喜欢、可以接受但又是新的东西。”
瑞士的Baobab出版社是一家关怀世界各地少数族群,同时致力于青少年文学和儿童绘本的出版社。唐薇把兰屿达悟族作家夏曼·蓝波安的作品《黑色的翅膀》介绍给Baobab的童书执行长Sonja Matheson,对方一看甚是喜欢,决定引进到瑞士。今年2月份,Sonja Matheson更赴台走访台东都兰部落,也与夏曼·蓝波安见了面。
“好的译本,加上一个合适的推荐人,是关键。那个推荐人不是只是懂得中文文学的好,那是不够的,要双向都懂得。这适用于各种语言。”
在翻译的领域里,最理想的状态应该是把外语译成译者自己的母语。相对来说,中译德的译者在德国甚为稀缺,这无疑影响到中文作品引进到德国的数量和质量。2011年和2012年的台北书展,皆邀请了4~5位德语译者访台,希望在地的经验能让他们对台湾的文化与当下文坛有更深入的了解,启发他们的热情。“他们的观点对我们来说很重要,因为他们就是德国的读者。我也希望这样的交流可以扩大译者圈,我们所熟知的,出版社所熟知的,加在一起也许可以挖掘到更多译者,我们就可以再推荐给出版社。”
唐薇说,她希望有机会让大陆和台湾的出版人跟德国出版人直接交流,这样对于推动版权更有帮助。她也期待可以在上海办一个译者研讨会。
艺术朗读,引导更多人进入阅读的世界
2008年,唐薇辞去德商的工作,成立公司从事版权代理和专职翻译,并且在时任台北书展基金会董事长的林载爵先生的力邀下,担任台北书展德国文化出版活动的策展人。后来,她把公司名字改为“东西传创”,“我目前最有兴趣和最主要的工作是推广阅读。”把这种听上去无甚“效益”的事情当成主业,可能让人有点难以理解,那么,也许应该先来听听另一件中文读者无法想象的事情。
德国是一个拥有朗读会传统的国家,听朗读会跟看电影、看戏、喝咖啡一样,是人们休闲娱乐里的一个选项。办朗读会的场地,也不限于“文学之家”这种推广文学的地方,剧场、剧院、咖啡馆,就连最热门的Disco Pub也经常举办。大家在Pub里站着听一两个小时,晚到的人甚至没有位子。
“是收费的。”唐薇跟我强调了两次。问题的关键当然不是收费,而是文学或阅读与人们生活的结合度及其在生活中的比重。唐薇说:“文学就是生活,不要把它想得太艰涩或崇高,那样就太可惜了。”透过试验,她发现通过艺术朗读活动带领中文读者进入文学是最佳的方式。
2010年11~12月,唐薇在台北市的宝藏岩聚落策划了“人文·寻宝行走”活动,邀请了阮庆岳、刘克襄、夏夏、王聪威、伊格言、鸿鸿等作家与演员陈雪甄、吴昆达,歌手赖正芬合作。
参与的观众聚集成小队,被引导到第一个场景,现场没有任何说明,大家坐下后还是吵闹、聊天,也不知道接下来将发生什么。小说家突然从门外走进来,坐定之后就举起手上的稿念了起来,大家一下子就安静下来,演员的对话也进来了,三者一起进入了文本。一个段落后,在大家还以为会一直读下去的时候,朗读的人突然都消失了,接着工作人员出来为此处空间建筑作简单介绍。尔后,锣声响起,把大家带到了第二个场景。下一个段落的朗读开始,也许与刚才的故事有连结,也许是新的故事……
两个小时的活动中,没有人睡着,没有人聊天,没有人讲电话,没有人逃跑,大家都很投入。结束后,观众没有立即离开,说要问小说家问题。而第一个问题就是:刚才的故事都是你写的吗?显然,这些都是一般的群众。“大家都以为这是一个导览,想来了解这个山上到底是什么东西。而我选择的文本是跟那个地景结合的,当作家、演员、观众都投入的时候,会产生一种迷人的氛围,阅读就变成一种新的东西,我们共同分享了这样的经验。观众完全不用预设立场,很自然地跟着进入文学了。”
这些活动的现场不断地让唐薇确认了这种形式的效果,也让她看到了很多人对阅读的渴望。“一般人一听到‘文学’就觉得好难,觉得跟自己的生活没关系,可是文学是来自于生活。我们在金门的军事碉堡里朗读战争故事《八二三注》(朱西甯)和《咖喱香肠之诞生》(Uwe Timm)时,金门的居民听到流泪。他们从来没有机会接触这些,但事实上这一直就在他们的身边。很多人想要阅读,可是不得其门而入。所以我觉得推广阅读最重要的就是引导读者找到他们想读的东西,但首先要引起兴趣。”
朗读是一种声音和情感的表演。如果只是把文本念出来,其实不是真正的朗读。作家即使有很丰富的上台经验,但并不表示他有丰富的表演经验。所以如果是邀请作家本人来朗读的话,最重要的就是让他感到自在。“但是要让他一个人去负责叙述者、对白和不同角色的话,对于一个没有受过表演训练的人,实在太吃力了。所以在宝藏岩的活动里,我让作家读叙述者部分,对话就交给演员。作家刚开始念可能有点生涩,但当他听到演员那么投入地诠释对白的时候,他也会跟着投入。”
朗读会一般时间有限,不可能从头到尾把一个长文本念完,所以,节选文本的技术很重要,也是朗读引人入胜的关键。在德国,朗读的场地是根据文本类型和作家属性来选定的,不一样的地方有不一样的氛围,所以在每一个城市的角落都可以听到不一样的故事。
还是要回过头来问唐薇为什么要做推广阅读这件事。她说:“因为本身就在读文学的人,他本来就会读啊,我希望有更多的人可以来阅读。透过阅读,我们可以获得很多的知识跟讯息,它有不同的窗户可以看到不一样的世界。开始阅读就不只是读文学,你也可以读各种东西。”
我始终没有称唐薇为“翻译家”,是困于中国传统的资历和等级观念,但更重要的是,她让我感受到的那个比语言、比文学、甚至比阅读更宽广无界的什么,难以指名,姑且称为“远方”。但那确实是从语言出发所抵达的境地,作为沟通的媒介,翻译在今天或许已不应限于埋首案牍的字词转换,它确实能在两种完全迥异的文化间达成双向的交流和理解,而且可以更积极。
挥手道别时,我们往各自的方向走去。不知道,她明天会在上海?台北?还是柏林?又将带来什么远方的讯息?
【历年考研英语阅读翻译】推荐阅读:
考研日语历年真题翻译07-19
1980-2015历年考研英语一翻译10-04
考研历史历年真题09-12
考研英语历年真题词汇08-09
考研英语历年作文真题08-16
陕师大历年考研真题05-11
川大考研历年真题10-13
民大行管历年考研真题06-06
吉林大学历年考研真题08-11
江南大学历年考研真题09-29