和新东方老师学翻译

2024-10-25

和新东方老师学翻译(精选2篇)

和新东方老师学翻译 篇1

这些词组一定要掌握,要记住。1994

not so much…as… because of in short as we call it a series of over the years turn…on… rather than at the expense of vice versa depend on the driving force 1995 in doing sth.divert…from… lie with… be validated by… whether…or… depend upon…and on… depend upon…and upon… such…as… in general for example compensate for grow up

under…circumstances.1996 be results of… social needs to some extent come to the conclusion

make demand of… scientific establishment in detail

a certain amount of not related to… immediate goals be unable to do… in principle deal with

new forms of thought as well as

new subjects for thought in the past give rise to sth.1997

an agreed account of… human rights leads...to… at the outset invite sb.to do sth.extend to no…at all.Arguing from the view that…different from....in every relevant respect in action rather than 1998

even more important be able to look into put forward

be required for sb.to do sth.close in on… as expected 1999 as…as… conform to see…as

less…and more… whether…or… refer to peculiar to… in genera appropriate to… apply to view…as… equate…with….2000

under…conditions such as

it is obvious that… be directly bound up with in turn rest upon… of all kinds owing to be exposed to sth.be forced to do sth.for the reasons given abovespread over or so because of arise from…

modern means of transport 2001

be regarded as… rather than piece together hundreds of around the world key breakthroughs take place point out lead to home appliances result in 2002 what is called trace…to… and so on

…partly because…and partly because…

be held responsible for… give credit for… with it 2003 subject…to… define…as… makes…possible 2004

have some connections with…take root be obliged to sb.die out so…that… accuse sb.of…

be interested in doing sth.come to

believe in a sort of

produce consequences for 2005 bring together in relation to one another …out of… no less than take a loss make up deal with on a scale

it is no exaggeration to say…2006 define…as… be analogous to… lead…to… contribute to… be charged with… dedicate…to… make reflections on… 1990

be determined by… have something to do with… be central to sth.in contrast due to… be deprived of… 1991 shut off in any case or so

at the rate of… take time be likely to… result in not nearly head into in the matter of… make…possible combine…with… 1992 refer to… agreement on….be comparable to… in terms of… on the whole draw a conclusion have the attitude towards…1993 nothing but… of course by means of… by the help of… in a sort of sense manage to do sth.extract …from… out of… build up by no means be compared with… a sort of… set in differ in… go through

和新东方老师学翻译 篇2

2008年9月,正值大四上学期的我,需要作出人生的一次重要选择——到底是读研还是工作。高考的时候,与心仪的上海外国语大学俄语系失之交臂,阴差阳错地调剂到了中南大学英语系,本来对英语的感情就不深厚,所以读不读研对我来说也没有太多所谓。

但是我的导师告诉我,与其盲目选择工作,不如到外面的世界看看,提升一下自己。而且我的专业是翻译,应该选择一个中文和英文都融会贯通的地方,这样才能真正地掌握翻译的精髓。经过几番思索,我最终锁定了香港浸会大学的翻译系,然后着手准备申请资料。

申请香港的大学有两种方式,一是网上递交资料,二是将资料邮寄到香港。我选择的是前者,准备好相关资料,比如成绩单、推荐书、毕业证之类的,然后上传到网上,再向学校指定的账户汇去200元申请费,就静等通知。所谓的通知并不是录取通知,而是面试和笔试的通知。

因为距离较远,香港浸会大学采用的是电话面试的形式,整个通话大概15分钟,问题五花八门,有对翻译理论的考查,也有对生活的见解。在忐忑不安地等待了20天之后,我终于等到了笔试通知,地点在珠海。两个小时的考试时间里,考场静得吓人,大家都在展开一场无声的厮杀,等待着对方倒下。明明才四月,我走出考场时,已是大汗淋漓:最后一关了,我到底能不能顺利过关呢?看着跟我一起申请的战友们陆续收到通知书,而我的却杳无音讯,终日惴惴不安。终于,五月初,我收到了梦寐以求的录取通知书。

历时一年的申请之路,总算是有了个Happy Ending。从2008年9月考虑是否读研,到2009年2月递交申请材料,再到4月参加面试笔试,这一路真是一波三折。

小房子也有大未来

到香港之前,我对这片热土是多么的期待。大四的夏末,我常常坐在校园的操场旁,看着夕阳的余晖,幻想着几个月之后身在香港的生活。可惜,很快这幻想就被残酷的现实戳破了,摆在眼前的第一个问题就是住宿。

因为香港的大学住宿是不对研究生开放的,我开始在香港一些大学的BBS论坛上找房子,很快就联系上了一个女生。受TVB的毒害太严重,我以为香港的房子都很宽敞,设施超齐备,所以当她打开QQ视频的时候,我彻底被震惊了。一个不足10平米的房子,摆着一张极窄的上下床,一张小桌子可怜地卡在床和墙壁中间,再也放不下任何多余的东西,而一个床位的价格,就要2 500块。我愣愣地坐在电脑前,脑袋一片空白,眼泪刷刷流了下来。我不敢相信,未来的一年,我就要在这样的“鸽笼”里开始所期待的美丽新生活。害怕、茫然、压抑充斥着整个盛夏,机票被我改了又改,终于在开学的前一天,我不得不挣扎着踏上去香港的飞机。

初到香港,除了忙就是累。房间里除了床以外,什么都没有,所有东西都需要我和室友一起去添置。去宜家买家具,直接奔向特价区,捡最便宜的。香港的劳力很贵,为了省钱,我们两个女生,能扛着上百斤的木头坐地铁回家,然后自己在家组装家具。

生活的主旋律似乎就是生存,很少能有时间停下来享受生活,只是偶尔,我和室友会在夜晚看着窗外维港的灯火,一起聊聊天,憧憬未来。

终于具备了当香港人的素质

“这个学校真迷你!”这是我第一次踏进浸会大学时,发出的由衷感叹。作为香港八大公立大学之一的浸大,看起来更像是所小学,一个主教学楼,一个行政楼,一个图书馆,两个食堂,几幢学生宿舍,一眼望去,尽收眼底。哎,谁让它位于香港著名的富人区九龙塘呢?

附近的香港城市大学,更加迷你,除了学生宿舍之外,只有一幢大楼,所以我也算找到点安慰。不过很快我就被这个朴实无华的大学给征服了,舒适整洁的环境,人性化的服务与管理都让我体味到了学校对学生的人文关怀。

刚开始,语言不通让我很是头疼,虽然香港现在的开放程度已经很高了,但是主要使用的语言还是粤语,通常内地学生到港后就要学习粤语,学校和教会也都会有免费的粤语班供学生们选择。虽然在来之前,我就在看港剧学习粤语了,等到真的身临其境,才发现自己的发音极其不标准。

我最终选择了教会开设的粤语班,除了学习氛围比较轻松之外,最重要的原因是有免费的大餐吃。每周五晚上七点,教会在教堂的活动厅举办“粤语之夜”,大家一起先向上帝祷告,吃上美美的一餐之后再开始上课。神父会先跟大家分享《圣经》,然后确定当晚的讨论主题,大家以小组为单位用广东话进行探讨,最后再派一名代表上台,发表感言。

上一篇:乡党政干部副职竞聘演讲答辩稿下一篇:雕像农民简单文明之牛诗词