日语面试常见问题一览

2024-09-01

日语面试常见问题一览(共6篇)

日语面试常见问题一览 篇1

日语面试常见问题一览

2008-02-17 22:43

1.面接・日常:自己紹介3)質問

○自己紹介してください。/自己紹介をお願いします。

①(失礼ですが)お名前は?/お名前を教えていただけますか。

②(失礼ですが)お年は?/何歳ですか。/おいくつですか。

③出身はどちらですか。/どちらの出身ですか。

④大学はどちらですか。/どこの大学を出ましたか。

・いつ卒業しましたか。

・専攻は何ですか。/何を専攻しましたか。/ご専攻は?

⑥何が得意ですか。/得意なことは何ですか。

⑦趣味はですか。/ご趣味は?

⑧今何をしていますか。

⑨目標はなんですか。/どんな目標を持っていますか。/目標はありますか。2.面接:日本について

3)質問

①日本についてどう思いますか。/日本の印象はどうですか。

②日本についてどんな事を知っていますか。/日本について何か知っていますか。③日本へ行ったことはありますか。

④日本へ行きたいですか。

・どうして日本へ行(い)きたいんですか。

⑤日本は好きですか。/日本のどこが好きですか。

⑥日本の何に興味がありますか。/日本のどんなところに興味がありますか。・どうして(日本の文化)に興味があるんですか。

⑦日本で行きたいところはどこですか。/見たい ところはどこですか。・どうして(京都)へ行きたいん/を見たいんですか。

⑧日本に行ったら何がしたいですか。/日本で何かしたいことはありますか。・どうして(新幹線)したいんですか。

3.日常:出来事

3)質問

①いつ()しましたか。/したんですか。

②(日曜日は)何をしましたか。/(日曜日は)何かしましたか。

③どこで()をしましたか。/したんですか

④誰と()しましたか。/したんですか

⑤どうやって()しましたか。/何で()へ行きましたか。

⑥どうして()したんですか。

⑦()はどうでしたか。

4.面接:日本語について

3)質問

①日本語はいつから勉強していますか。/日本語はどのくらい勉強していますか。/しましたか。

②以前、日本語を勉強したことがありますか。

③どこで勉強していますか。/しましたか。

④どうして日本語を勉強していますか。/日本語を勉強する目的は何ですか。

⑤どうやって勉強していますか。

・一日(ついたち)何時間勉強していますか。

・どんなテキストを使っていますか。

・どんな先生に習(なら)っていますか。/日本人の先生はいますか。/先生は日本人ですか。⑥日本語のレベルはどのくらいですか。

・何か資格(しかく)は持っていますか。/どんな資格をもっていますか。

⑦勉強の状況はどうですか。

⑧日本語はどうですか。難しいですか。/英語とどっちが難しいですか。

⑨目標はありますか。何ですか。/どんな目標がありますか。

5.日常:毎日の生活

3)質問

①毎朝何時に起きますか。

②毎朝なにをしていますか。

③何時に家を出ますか。

・何で(学校)へ行きますか。/どうやって(学校)へ行きますか。

・(学校)までどのくらいかかりますか。

④(学校)は何時から始まりますか。/(学校)は何時から何時までですか。

⑤午前中は何をしますか。

⑥お昼休みは何時から何時までですか。

・昼ごはんはどこで食べますか。

・昼ごはんを食べたあと、何をしますか。

⑦午後は何をしますか。

⑧(学校)は何時までですか。/(学校)は何時に終わりますか。

・(学校)が終わった後で何をしますか。

⑨何時に家に帰りますか。

⑩晩御飯は何時ごろ食べますか。

・晩御飯の前に何をしますか。

・晩ごはんを食べたあと何をしますか。

⑪何時に寝ますか。

・寝る前に何をしますか。

6.面接:学校での勉強

3)質問

①なんと言う大学を卒業しましたか。/大学はどちらですか。

②どうしてその大学を選(えら)んだんですか。

③大学はどこにありますか。

④大学に行っていたのはいつですか。/いつからいつまで大学に行っていましたか。・いつ卒業しましたか。

⑤大学の専攻は何ですか。

・どうしてその専攻を選んだんですか。/どうして(ソフトウェゕ工学)を専攻したんですか。

・卒論のテーマは何ですか。/卒論は何について研究しましたか。

⑥大学でどんなことを勉強しましたか。/どんな科目を勉強しましたか。

・得意な科目は何ですか。/どんな科目が得意ですか。

⑦大学時代、勉強のほかにどんなことをしましたか。

⑧大学時代はどうでしたか。/大学の感想を聞かせてください。

7.日常:自分の持ち物

3)質問

①何/どんなものを持っていますか。/~に何/どんなものがありますか。

②~はいつ手に入れましたか/買いましたか。

③~はどこで買ったんですか/手に入れたんですか。

④~だれからもらったんですか。

⑤何で/何からできていますか。/どんな材料でできていますか。

・どこのメーカーのですか。/メーカーはどこですか。

・どこの製品ですか。/どこで作られたんですか。

⑥どうやって手に入れましたか/たんですか

・いくらで手に入れましたか/買いましたか。

你今后想做什么工作?为什么? →学习した日本语を生かすため、将来は日本语の教师か日系企业に就职したいです。你觉得你的性格怎样? →性格は明るく忍耐力があります。爱好是什么? →読书と音楽鉴赏です。你觉得你的优势是什么劣势是什么 →长所は责任感が强いです。短所は言叶でうまく気持ちを伝えられないことです。

我是**学院日语系的应届毕业生,我叫***,我是上海人。私はXXX申します.上海に生まれて.今年XXX学院に卒业しました、専门は日本语です.我的兴趣是上网浏览信息,听音乐。趣味はインターネット、音楽です 性格乐观开朗,诚实,有责任心,适应能力较强。性格は明るくて朗らかです、仕事に责任感、そして适応能力が强いとおもいます.没有正式的工作经历,只有假期超市打工的经历。正式の仕事履历がないんですが、学校の休みにスーパーでバイトしたことがあります.如果我能有机会进入贵公司工作,我会用我的知识和才能,为公司尽力。もし、贵社に入られますなら、私は绝対に知识と才能を生かして、会社に力を尽くします.最后,由衷感谢您百忙之中,给我这个面试的机会,祝愿贵公司繁荣昌盛。お忙しいとこを面接してもらえて、ありがとうございます

私は**学院の日本语学科の今年の卒业生で、私は***と言って、私は上海人です。

私の兴味はインターネットを利用して情报にブラウズするので、音楽を闻きます。

性格は楽観的に明るく広々として、诚実で、责任感があって、能力に适応するのはより强いです。

正式の仕事の経歴がなくて、ただ休暇期间のスーパーマーケットのゕルバイトする経歴。私

は贵社に入って働く机会があるもしことができるならば、私は私の知识と才能を使うことができ(ありえ)て、会社ベストを尽くしてのため。

最后、心からご多忙中あなたに感谢して、私にこの面接试験の机会をあげて、贵社が繁栄し盛んになることをお祈りします。

1.あなた今はどんな仕事ですか?

(你现在从事甚么工作?)

部品検査についての仕事です。仕事の内容は主に当日部品の受け入れ検査を行(おこな)って、データを详しく记录してから、エクセルでリストを作成して上司にチェックしてもらいます。(零部件检验。工作内容主要是进行当天来料的检验,详细的记录相关数据,用EXCEL作成表格提交上级。)

2.なぜうちの会社を选んだか?

(为何选择我们这家公司)

贵社はとても有名で、将来性がある会社だと思う.もし贵社で働ければ、自身の発展に役に立つと思います。

(我觉得贵公司非常有名,并且很有发展前途,如果能在贵公司工作的话,我想对我自身的发展也非常有利。)

3.为什么选择这个职业,你之前没有这方面的相关经验,你觉得你能胜任吗?

确かにそれに関する経験が足りないですけど、この仕事に强い兴味が持って、一生悬命顽张れば、よくできる自信があります。

(我承认我是没有此职位的相关经验,但我对这份工作非常有兴趣,我相信通过我自己不断的努力,能够把它做好。)

4.上司(じょうし)と意见(いけん)が违(ちが)った场合(ばあい)はどうしますか?

自分の考えを上司に报告して、相谈したら决めます。

(把自己的想法报告给上司,商量之后再决定。)

5.突然(とつぜん)、残业(ざんぎょう)を命(めい)じられたらどうしますか?

当たり前だと思います、仕事ですから。

如果是工作需要,加班是当然的。

6.为什么要离开现在的公司?

学んだ日本语を生かすように、日本语と関系がある仕事に従事したいです。贵社に入れるのは私にとって、いいチゔンスだと思います。

(我希望我学习的日语能用的上,所以想从事和日语有关的工作,如果能进贵公司的话,对我来说是个很好的机会。)

7.日本语(にほんご)はどれくらい勉强(べんきょう)されましたか。(你学日语多长时间?)一年间ぐらい。

PS:进门面试时要主动打招呼,进去后还要注意坐椅子的礼节,面试官叫你坐的时候你再做,并且说谢谢,不要一进去就坐下了,印象不好。结束面试的时候有几句话可以参考能不能用上:お忙しいところを、どうもありがとうございました。

御社の一员になれることを希望しております。どうぞ、よろしくお愿いします。

いつ通知をいただけますか。(什么时候能得到通知。)

大型企业面试常见问题一览 篇2

毕业于清华大学的王铭孜至今仍对自己进入BEA(美国BEA公司是世界领先的电子商务基础软件公司,其作为新兴公司中的杰出代表,在成立短短的六年中,年销售额从6000万美金激增到10亿美金。其核心产品BEA WebLogic目前在全球拥有超过11000多家企业级客户,其中包括《财富》500强中的绝大多数公司。)时的面试经历记忆犹新:

“因为这是我第一次参加面试,没有相关的思想准备。当时我的面试官技术实力非常强,对软件行业的各个方面都十分了解。在一个多小时的面试过程中,他完全击破我对自己各个知识层面的掩饰,使我暴露出了所有缺陷。当时和我一同参加面试的同学在面试结束后都有共同的感想:想哭。从来没想过有谁能把自己问得如此体无完肤,如此让自己无地自容。但是这段经历对我此后的面试帮助很大,使我能做出更充分的准备。”

这里需要强调一下,王铭孜同学的技术背景非常强,在清华读研究生时,他曾是水木清华 BBS程序员版的版主。尽管最终他还是拿到了BEA的offer,但是,从他的经历我们可以看出,一个人即使实力超群,如果在面试之前不进行充分的准备,也还是有可能使自己狼狈不堪。因此,充分准备是顺利通过面试的重要保障。结合500强公司和大型国企的常见面试问题,我们汇总了37个中英文常见问题,建议大家仔细研究和练习:

1.“Tell me about yourself.”

简要介绍你自己。

2. “Why are you interested in this position?”

你为什么对这份工作感兴趣?

3.“What are your strengths?”

谈谈你的优势?

4.“What is your biggest weakness?”

谈谈你最大的弱点是什么?

5.“Why do you feel you are right for this position?”

为什么你认为自己适合这个职位?

6.“Can you give me the highlights of your resume?”

谈谈你的简历上有些什么值得特别关注的吗?

7.“Why did you choose your major?”

你为什么选择这个专业?

8.“What are your interests?”

你有哪些兴趣爱好呢?

9.“What are your short and long term goals?”

你对于短期和长期的目标是什么?

10.“Tell me how your friends/family would describe you?”

如果我向你的朋友或者家人询问对你的评价,你认为他们会怎样说?

11.“Using single words, tell me your three greatest strengths and one weakness.”

用简单的词,描述你的三项最突出的优点和一个缺点。

12. “What motivates you to succeed?”

你争取成功的动力是什么?

13.“What qualities do you feel are important to be successful in _______ (i.e. customer service)?”

哪些品质在你看来对(客户服务工作的)成功是最重要的?

14.“What previous experience has helped you develop these qualities?”

哪些之前的经历帮助你获得了这些品质?

15.“Can you give me an example of teamwork and leadership?”

你能向我列举一个团队活动和领导力的例子吗?

16.“What was your greatest challenge and how did you overcome it?”

你经历过的最大挑战是什么?你是如何跨越它的?

17.“Why should I hire you over the other candidates I am interviewing?”

我为什么要从这么多应聘者中选择你呢?

18.“Do you have any questions?”

你有一些什么问题吗?

19.“What are your compensation expect-ations?”

你对于报酬有什么样的期望?

General Questions:

20.“What was your greatest accomplishment in the past?”

在过去的日子里,你觉得自己最大的成就是什么?

21. “Have you ever been asked to do something unethical? If yes, how did you handle it?”

曾经有人要求你去做一些不道德的事情吗?如果有,你是怎么处理的呢?

22. “What do you do if you totally disagree with a request made by your manager?”

如果你完全不同意你上司的某个要求,你怎么处理?

Leadership Questions:

23. “When in a group setting, what is your typical role?”

你在团队中通常的作用是什么?

24.“How do you motivate a team to succeed?”

你怎么激励团队达到成功?

Teamwork Questions:

25. “Have you been in team situations where not everyone carried their fair share of the workload? If so, how did you handle the situation?”

如果你所处的团队中,并不是每个成员都承担着相同的工作量,你怎样处理这种情况?

Problem-Solving Questions:

Problem-solving questions demonstrate your ability to come up with solutions to difficult situations and your ability to think on your feet.

26.“How do you prioritize when you are given too many tasks to accomplish?”

你怎样在一堆根本做不完的工作任务中区分轻重缓急?

27.“Why are manhole covers round?”

为什么下水道的井盖是圆的?

Organizational and Planning Questions:

Organizational and planning questions demonstrate how you approach your job and how you think. If someone appears disorganized, more likely than not, that candidate will be rejected.

28.“Tell me about a goal you set for your-self and how you accomplished it.”

你给自己设定过什么目标?你是如何实现它的?

分析:给自己设定目标并付诸行动是一个非常好的习惯,如果你现在还没有这个习惯,不妨开始学着去做。至少,你应该知道怎么去制定并执行计划。

29.“Do you typically achieve what you set out to do?”

你是否通常能达成自己的目标

分析:面试官是在考查你是不是一个有恒心和毅力的人,因此“是”无疑是一个稳妥的答案。但是所有应聘者都可能给出肯定的答案,你不妨尝试做点改变。

Miscellaneous Questions:

30. “What demotivates or discourages you?”

有哪些因素可能会让你失去动力或信心?

31.“Do you work better in teams or by yourself?”

对于你来说,与团队一起工作和独自干活哪样效率更高?

32.“How important to you is a positive attitude?”

积极的态度对你有多重要?

33.“What is your definition of success?”

你怎样定义成功?

34. “What was your biggest disappoint-ment during your college life?”

你大学阶段最大的遗憾是什么?

35. “Tell me about the most difficult decision you have had to make.”

你曾经做过的最难的决定是什么?

36. “What is your ideal job?”

你理想的工作是什么?

37. So far what other companies have you applied? How is it going?

到现在为止,你还有应聘别的公司吗?进行得怎样?

日语模拟面试问题集 篇3

簡単に自己紹介お願いします

2.你认为自己最适合什么样的工作?阐述自己的特点。

自分に最も向いてる仕事は何ですか?自分の長所を紹介してください 3.如果工作和你所学的专业不符怎么办?

もし仕事は専門についていなければどうしますか? 4.如果工作不满意,但合同期又没满,你会违约换工作吗?

もし仕事に気が進まないとそして契約も切れないならあなたは違約してトラバーユつもりがあるのか?

5.和上司、同事的人际关系怎样相处?

上司そして同僚との関係はどう扱えばいいと思いますか? 6.为什么工作之前的事前沟通很重要?

なぜ仕事前のコミュニケーションは重要ですか?

7.你所读的大学是什么性质的大学,有哪些专业学科以及培养目的?

あなたは卒業した大学はどんな性質ですか?どのような専門学科及びそれぞれの教育目的があるのか?

8.日企的试用期时间一般为三个月,工资不高,能适应吗?

日系企業の試用期は普通三か月間ですが、そして給料も高くないですけど、大丈夫ですか?

9.电脑操作会哪些项目,能力如何?对一般办公设备了解吗?

コンピュータ操作ができますか?簡単なオフィス設備が分かりかすか? 10.日语笔译有困难吗?(因工作中书面说明或资料很多)

日本語の翻訳ができますか?(仕事の内容は多くの書面説明と資料があるので)11.原来有过和日本人交流的经验吗,交流时的感觉?哪方面不自由?

この前日本人と交流したことがありましたか?あったら 感じはどうでしたか?何か分からなかったところがありますか? 12.你目前感到最为难的是什么?怎么解决?

今あなたの一番悩んでいるのは何ですか?どう解決するつもりですか? 13.你的兴趣是什么?有无其他技能或特长?

あなたの趣味は何ですか?また 他の技能と特長がありますか? 14.工作中应抱有什么样的心态?(谦虚、积极、负责任的)

仕事の中で、どんな気持ちを持つべきですか?(謙虚、積極、責任感)15.你在什么地方学的日语?期间主要学习了哪些内容,达到了什么样的水平?

あなたはどこで日本語を勉強しましたか?この間勉強した主な内容は何ですか?どんなレベルに達しましたか?

16.家里其他成员的具体情况?家里的经济来源情况?

家庭構成について紹介してくれますか?家庭の主な経済源は何ですか? 17.你的日语同学的情况怎么样(水平和就业方面)有一同来上海的吗?

日本語を勉強しているクラスメート達の状況はどうですか?(レベルと就職の面)一緒にここへ来たクラスメートがいますか?

18.在上海面试是第一次吗?如果不是,那其他公司为什么没有录取你呢?

上海は初めての面接ですか?でないと、どうしてあなたが採用されなかったですか? 19.你期待的工资待遇和其他待遇(住房、交通)?

いやく

あなたが期待している給料そしてほかの待遇は何ですか(住宅、交通)? 20.当知道对方错了,什么去说服对方呢?自己做错时怎么对应?

相手が間違った時どう勧めるつもりですか?あるいは自分が間違った時どうしますか?

21.对本公司的看法和个人的愿望?

当社についての認識そして自分の志望を紹介してくれますか? 22.谈谈对日企文化的理解(团队精神、预先沟通、凛议制度)

日系企業の文化の理解を話してもらいたいです、例えばチームワークや事前交流などです。(結束精神)

23.对日企或日本人的看法(有无偏见)

日系企業あるいは日本人に偏見がありますか?

24.对上海的感觉?(城市、经济、发展等方面)

上海に対しての印象は何ですか?

25.你的日语水平怎么样?能用日语交流吗?有高度工作的日语能力吗?

日本語のレベルはどうですか?日本語で交流できますか?深く日本語で仕事ができますか?

26.你能用日语进行文字及表格处理吗?水平如何?会做幻灯片吗?

日本語でワードとエクセルの処理ができますか?スライドが作れますか? 27.请简单讲述一下所学本专业知识的范围及掌握程度

簡単にあなたが勉強した専門の主な内容を紹介してください、まだどのぐらい身に付けましたか?

28.你做过哪些专业相关实习或实践项目?

専門についての実習と実践項目の経験がありますか? 29.对日本有哪些了解?想去日本吗?

日本というと何を知っていますか?日本へ行きたいのですか?

30.来上海多久了?住在哪?交通方便吗?每次来公司花多久,怎么转车? いつ上海に来ましたか?どこに住んでいますか?交通は便利ですか?会社に来ると時間はいくらですか

31.上海房租贵吗?房子好租吗?多少人住在一起?

上海の家賃は高いですか?家は見つけやすいですか?何人くらい住んでいますか? 32.一个人到上海家里人放心吗?

一人で上海に来たから家族が心配してくれませんか? 33.为什么要到上海来找工作呢?其他地区不行吗?

なぜ上海で仕事を見つけますか?ほかの所はいけないですか? 34.对日企的薪金、奖金、福利制度了解吗?

日系企業の給料、賞金、福利制度が分かりますか? 35.为什么想在日企工作?怎么知道我们公司的?

どうして日系企業で仕事をしたいですか?どこから当社が分かりますか? 36.自己的人际关系以及和日本人交际,沟通难吗?

自分の人間関係そして日本人と交流の能力はどう?

37.为什么要应聘我们公司?(本公司新、小、待遇不高等前提下)

どうして当社を選びますか?

やちん

へんけん

38.你对工资的要求?对我们提出的工资标准满意吗?

給料には何か要求がありますか?当社が提供した給料はいかがですか? 39.经常加班或经常出差有问题吗?

よく残業と出張があっても大丈夫ですか?

40.现在企业主要招收有经验的,没有经验怎么应对?

現在の企業は主に採用しているのはベテランですので 経験がなければどう対応しますか?

41.日本人礼节太多,不厌烦吗?

日本人がたくさんの礼儀がありますから うるさいと思われませんか? 42.现在大学就业非常难,每天来应聘的人都很多,你对自己有信心吗?

今の大学生が就職難ですから、毎日応募者が大勢います。自分に自信がありますか? 43.我公司的专业你不懂,你怎么能很快适应并做好工作呢?

もし当社の専門が分からなければ、どうやってもっと早く適応して仕事をしますか? 44.能在我公司长干下去吗?自己对将来有什么打算?

当社でずっと仕事していけますか?将来の事業に何のつもりがありませんか? 45.为什么不能一遇到问题就找理由辩解呢?

なぜトラブルがあったら理由で弁解するのはだめですか?

46.老家在哪?所处省在中国的地理位置,主要省会及特点,气候特点?

故郷はどこですか?故郷の省の地理位置そして都心の特徴と気候特徴を紹介してくれますか?

47.内地的物价和上海比较相差如何?哪方面比较悬殊?

内陸の物価と上海とは何か差がありますか?どの方面から比べて差が大きいですか?

48.会做接待公司来客、预订机票、宾馆等事务吗?

来訪者の接待とかチケットの予約とかホテルなどの業務が大丈夫ですか 49.自己独自到上海找工作不害怕吗?

上海で一人で仕事を見つけるのは怖くなかったですか 50.如果长时间没找到工作还会继续找下去吗?

もし長い時間で仕事を見つけ投げれば続けて行きますか?

べんかい

害怕吗?

独身で上海で仕事を見つけるのは恐いじゃないか? 51.如果长时间没有找到工作,还会继续找下去吗?

去日本企业 日语面试问题 篇4

はじめに(回答部分仅供参考,请自行设计答案。红色是重点)

めんせつ はじ

1.面接、始めましょう。

はい。よろしくお願いいたします。

にほんごだいじょうぶ

2.日本語は大丈夫ですか。

にほんごのうりょくしけんさんきゅうおなおも

「日本語能力試験三級」と同じレベルだと思います。

よもんだいかいわ べんきょうぶそく

読むのは問題ありませんが、会話は勉強不足です。

なまえおし

3.名前を教えてください。

じょうほうかいはつかぶしきかいしゃ

アジア情報開発株式会社の高加慶と申します。

高低の高、加工の加、慶祝の慶と書きます。

じこしょうかい

4.自己紹介お願いします。

(按照“二”的模板根据自身情况准备)

せいねんがっぴ おし

5.生年月日を教えてください。

1974年9月29日です。

ねんれい

6.年齢を教えてください。(おいくつですか)

ことし

今年で31歳です。

しゅっせいちしゅっしん

7.出生地を教えてください。(ご出身はどこですか)

ちゅうごく ペキンし

中国の北京市です。

かぞくこうせい

9.家族の構成を教えてください。

はは ちちつま むすめ ごにんげんざい いっしょ

母と父と私の妻と娘の五人です。現在は一緒に北京に住んでいます。最終卒業学校(大学など)への質問

1.大学を卒業したのはいつですか。

2007年7月に成都の東軟学院から卒業します。せんこう

2.大学の専攻は何ですか。こうてい

ソフトウェア工程です。

そつろん

3.卒論のテーマはなんでしたか。むぎじゅつおうよう

石油向けのCOM技術の応用です。

かんたんないよう せつめい

4.簡単に卒論の内容を説明してください。きぼう

5.この大学を希望したのはなぜですか。

ざいがくちゅうけっこうしゅとくしかくめんきょ

6.在学中でも現在でも結構ですので、取得した資格や免許を教えてください。

じょうほうしょりこっか

情報処理(中国での国家資格)資格を持っています。

うんてん

中国での運転免許も持っています。

にほんごこくさいのうりょくしけんさんきゅう

日本語国際能力試験三級を取りました

きぼうりゆう

日本での仕事を希望する理由へ質問

1.どうして日本で仕事をしたいのですか。こくない にっけいきぎょうはたらきょう

中国国内の日系企業で三年間働いていました。そのとき、日本の仕事に興

みもぜひ

味を持ったため、是非、日本で働きたいと思いました。

きかんしゅうろう

2.日本でどのくらいの期間就労したいですか。よねんかん にほんしゅうろうなが い

今、四年間日本で就労したいです。(できれば、長く行きたいです)

さいよう

3.もし、採用されたらいつ来日できますか。ほうにちかのう

すぐに訪日可能です。

かぞく

4.あなた一人が来日することに家族はどう思っていますか。

はな ばなりかい

離れ離れになりたくないけど、仕事のためなので、理解してもらえると思います。こんご

5.家族の方は今後どうされますか。

しょうらいよす

将来は、家族も日本に呼んで、一緒に住みたいと考えています。

6.日本の会社について知っていることをお話ください。

きおんくらふゆあたたかんせいかつ べんりぶっか

気温は中国に比べ、冬は暖かいと感じます。生活は便利ですが、物価が高いです。じじょう

7.日本のコンピューター事情について知っていることをお話ください。ぎじゅつせいさんせいこうじょう ひんしつ

中国に比べ、日本のIT技術のレベルは高いと感じます。生産性向上、品質こうじょうきぎょう

向上のため、ほとんどの企業でIT技術を採用していると聞いています。

今後まで自分が参加した実務経験への質問

きんむさき

1.現在の勤務先はどこですか。

アジア情報開発株式会社です。

ぎょうむ

2.勤務先の主な業務は何ですか。

ソフトウェア開発です。社員は約40名ほどいます。

3.そこでの仕事内容を説明してください。

きゃくさましたがい

お客様の仕様に従い、ソフトウェアの開発を行っています。

とくいげんご

4.得意な言語を教えてください

いちばん

一番得意な言語はC++です。VC++とBC++の経験もあります。

5.得意なOSを教えてください。

Windows XPとNTです。

たんとういちばんたの

6.今まで担当したプロジェクトの中、一番楽しかったものは何ですか。

ぎじゅつもんだい かいけつ

技術問題の解決です。プロジェクトの中に発生したたくさんの問題を解決

しんちょくよていどおり

して、進捗予定通りに終わることは一番楽しいことです。

7.今まで担当したプロジェクトの中、一番辛かったものは何です。

しようへんこうのうきちえんふぐあいたはつこんらん

仕様変更により、納期遅延、不具合が多発し、プロジェクトが混乱したときです。8.どんなシステムを作ったことがありますか。

がめんけい びょういんほいくえんかんり

画面系は病院システムとか、保育園管理システムとか、LPG管理システムなどつうしんけい ぼうさいきしょうじょうほうれんけい

通信系は防災システム、気象情報連携システム。

くみこみけい でんしゃうんこう

組込系は電車運行システム、MPEG4シミュレーター

せっけいけいけん

9.プロジェクトの設計経験はありますか。

きほんせっけいしょうさいせっけい

基本設計の経験はありませんが、詳細設計の経験はあります。

じしんさく

10.自信作はどんなものですか。

でんし ちず ほしゅちしき

電子地図保守システムです。DotNetという技術についてまったく知識がな

じょうきょう じゅんちょう かいはつ

かった状況で、順調に開発が終わりました。

しっぱいさく

11.失敗作はどんなものですか。

ちじょうはこきゃくふそく

地上波データサーバシステムです。顧客とのコミュニケーション不足によ

つた

り、うまく仕様が伝わらなかったのが原因です。

12.良いシステムを作るうえで重要なポイントは何ですか。

詳細設計、データベース設計が重要と考えます。

せいり

設計書がよいと、ロジックがきれいに整理されているため、不具合が少なくなります。いじ

シンプルな設計やデータベースは、システムを維持する上で大変よいと考えています。

13.それはどんな経験から感じたことですか。

あるプロジェクトを行ったときの経験です。

ひんじゃくたんとうしゃ まか

そのプロジェクトは詳細設計が貧弱でした。そのため、担当者任せになっていました。

じてんしようもたはつあともどさぎょう

コーディングが終わった時点で、仕様漏れが多発し、後戻り作業が発生しました。14.あなたにとって、仕事は何ですか。はってんしゅう

私はコンピュータ技術が今後もさらに発展すると思います。その技術を習

とくしゃかい こうけんとうぜん かぞくやしな

得し、社会に貢献したいと考えています。また、当然、家族を養うための

しゅだん

手段でもあります。

にほんまな

15.日本でどんなことを学ぼうと思いますか。じゅうようかいわ

コミュニケーションは重要なので、日本語の会話をさらに学びます。

しんぱい

16.日本で生活するには、心配なことは何ですか。

とく

特にありません。

ざんぎょう ときどき

17.残業は時々ありますが、大丈夫ですか。

だいじょうぶざんぎょういちぶ

大丈夫です。残業も仕事の一部だと思います。

よるおそつづ ばあいた

18.仕事は夜遅くまで続く場合もありますが、耐えられると思いますか。たいへんがんば

それは大変ですが、頑張ります。

18.日本人とチームを組んで一緒に仕事することは、できると思いますか。ただそうほう

できると思います。但し、双方のコミュニケーションが重要だと考えます。19.データベースの経験はありますか。

あります。Oracleの経験があります。

20.日本語で書かれた基本設計書、詳細設計書は理解できますか。ふめいか

できます。日本企業で働いた時、仕様書はすべて日本語でした。不明な箇

しょ

所は、担当者から聞いて理解しました。

21.自分は、日本語で書けると思いますか。

かんたんふくざつきび

簡単な仕様書は書くことができますが、複雑な場合は厳しいと思います。

22.プロジェクトリーダーの経験はありますか。

いくがいちゅうたんとう

あります。幾つかのプロジェクトの中、外注2人~6人のリーダーを担当しました。23.中国ではどのぐらい(何年ぐらい)ソフト開発の仕事をしていましたか。

1999年から今年まで6年間、ソフトウェア開発の仕事をしていました。

24.どんな言語を使って仕事をしましたか。

CとC++とVBとJAVAを使うことができます。特にC/C++とJAVAが得意です。25.Windows系とUnix計と、どちらが詳しいですか。

Windows系です。最近はWindows系のシステム開発が多いためです。

Unix系の経験は少ないので、今後機会があれば、是非参加したいと考えています。システム開発者の能力についての質問

1.中国のコンピューターの状況をどう思いますか。

こくないどうにゅう

ハードウェア、ソフトウェアの国内導入により、今後はますます発展する思います。

2.中国のコンピューターの今後どう発展すると思いますか。

げんざい ペキン しゃんはい こうしゅう ちゅうしんこんごないりくちほう

現在は北京、上海、広州等を中心に発展していますが、今後は内陸地方にしんしゅつ

も進出すると考えています。

3.これからのシステムエンジニアに要求される条件は何だと思いますか。こうちくぎょうむせいつう

高い技術力を持ち、システム構築のノウハウや、業務プロセスに精通することが重要と考えます。

4.これからどんな仕事をやってみたいですか。

さらに大きいプロジェクトを経験したいと考えます。

5.中国のコンピューター技術は日本と比べてみて、どう思いますか。

ぎじゅつてきだいたいおなすぐ

技術的には大体同じと思います。しかし、品質面では、日本のほうが優れていると 思います。

关于日语面试

(六)その他ちょうしょ

1.あなたの長所は何ですか。(あなたの長所を教えてください)

ほうふけんきゅうかいはつけいけん

経験が豊富、6年ソフトウェア研究開発経験があります。

2.あなたの短所は何ですか。(あなたの短所を教えてください)

しゅうみ

3.あなたの趣味は何ですか。

すいえいばんぐみ

スポーツです。一番好きなのは水泳です。テレビでスポーツ番組を見ることが大好きです。

4.あなたのアピールポイントをお話ください。べんきょう

新しいソフトウェア技術を勉強することが好きです。

しんけん じょうねつとこりかいりょく

どんなことも真剣に情熱を持って取り込みます。理解力も早いです。

きゅうじつす

5.休日はどのようにして過ごしていますか。かくち あそ

日本の各地へ遊びに行こうと思います。

しょうらい ゆめ

6.将来の夢を話してください。(将来何になりたいですか。)

日语写作通常用语一览(写信用) 篇5

随函附上,敬请查照。

——同封にてご送付申し上げますので,ご査収の程を。

上述意见,请贵方酌定。

——以上の考えにつき,貴方のご斟酌(しんしゃく)をお願いします。

以上方案,如无不妥,望即发文通知有关部门为盼。

——上記考えにつき,不都合がございましたら,急ぎ文書にて関連部門にご通知下さいますようお願い申し上げます。

拟派×××前往贵厂,望予接洽为荷。

——貴工場へ××を遣(つか)わしますので,どうぞ宜しくご相談下さい。

专此电复,至希洽照是荷。

——茲もとご返電申し上げます,何卒ご承知おきくださいますよう。

特此奉告,往从速查照为盼。

——ここにお手紙差し上げます。ご承知おかれますよう。

特此奉达,即请台洽为荷。

——ここにご報告いたします,宜しくお願いします。

特此函告。

——ここに書簡にてご通知する。

特此奉告。

——特にご報告申し上げます。

谨此通达。

——謹んでご連絡いたします。

惠请留意。

——どうぞご留意の程を。

道歉(お詫び)、谢绝常用表达

力不能及,实难承诺。不周之处,尚请见谅。

——力及ばず,何ともお引受いたしかねます。至らぬ点どうかご寛恕下さい。

这不是我能够解决的问题。

——本件は私の解決可能な問題ではございません。

并非我不答应,实在无能为力。

——なにも私が承知しないという訳ではなく,本当にその力なしということであります。

所托之事,碍难办理。

——ご依頼の件,何ともいたしかねます。

限于我的情况,确实不能答应您的要求。

——私のおかれた立場から,貴殿のご要望には何ともお応え致しかねます。

因身体不适,不能应邀出席。非常抱歉。

——実は体の調子が悪いため,お招きには応じられません,栅松辘吩Uありません。

此次日程已经决定,不能更改。

——今回はスケジュールが既に決まっておりまして,あらためる訳には参りません。

请原谅我的失约。

——お約束を違えました点どうぞお許し下さい。

谨向您赔礼道歉。

——謹んで貴殿に対しお詫び申し上げます。

因事务忙乱未能提前和您联系。

——仕事にとり紛れ、事前に貴殿にご連絡出来ませんでした。

未能及时给您回信。

——タイムリーなご返事を差し上げることが出来ず……

特地写这封信想您道歉。

——特に本状にて貴殿にお詫び申し上げます。

请求谅解常用表达

来函已收到数日,迟复希谅。

——貴簡拝承以来すでに数日経過しており,ご返事の遅れましたことお許し下さい。

不周之处,尚请鉴谅。

——行き届かぬ点,お許し下さいますよう。

招待欠周,甚为抱歉。

——おもてなしが不調法でありましたこと重々(じゅうじゅう)お詫び申し上げます。

实在无法满足要求,深表歉意(遗憾)。

——ご要望に添うことなんとも叶いません,栅松辘吩Uありません(遺憾に存じんます)。

若上述意见欠妥,尚希多多原谅(包涵)。

——お気に召さぬ点ございましたら何卒お許し下さいますよう(ご寛容下さいますよう)。欠席届け----请假条

呂彬先生殿

私儀、昨日来突然の発熱で、医師によりますと重い風邪であり自宅休養を要するとのことであります。三日間休ませて頂きたく、ご許可お願いします。また、昨日の会議には出席出来ませんのでせてご了承さいますようお願いします。

添付:远蠒 申込書----申请书

市工商銀行御中

拝啓 ますますご清栄のこととお喜び申し上げます。毎々格別の懇情を賜わり、ありがたく厚く御礼を申し上げます。

さて、弊社では浦東新区の市場を開拓するため、かねてから浦東地区に営業事務所の開設を希望しておりましたが、このほどさる知人の斡旋で土地が見つかりましたので、ここに事務所を建築開店致すことを計画しておりました。

ところが、浦東一帯の地価は高騰しており、弊社の支払能力を遙かに上回っております。土地代金は金額一時払いでありますが、その金額に300万元が不足し用意できません。そこで特に貴行に本状差し上げ融資お願いを致す次第であります。

なお、当融資金額は向こう半年以内にご返済致したく、また当社現在の社屋土地を担保に差し入れる予定でございます。

まずは失礼ながら書面をもってご融資のお願いを申し上げます。どうぞ宜しくご検討の上お聞き入れくださいますようお願い申し上げます。

敬具

上海金江株式会社

2001年3月16日

市工商银行:

弊银行为开发浦东市场,一直希望在那里开设一个营业所。最近经人介绍,我们已经选定了地段,拟建房开业。

但是,浦东一代地价昂贵,远远超出我们的支付能力。因为要一次付清地款,目前我们还缺300万元,所以近特来函贵行,请求予以贷款。本公司将在半年内还清贷款,并愿以现有房地产作担保。

不止贵行意见如何,请予答复。

此致

敬礼!

上海金江股份有限公司

2001年3月16日

2008年上海在职研究生说明会

复旦大学、上海交大、华东师大、中国人大等知名高校专家老师将在现场为您解疑。

·人大传播学在职研 ·浙大工程硕士报名 ·上海工程技术大学 ·上海师范大学自考 ·商务英语考证热!·秋季学车报名升温 找不到高薪工作咋办 08年报关员备考指南 学三个月 年薪20万!日语等级考辅导专题 GCT工程硕士全真题 09考研全程复习指南

要求、希望与委托常用表达

特此函告,至希协助办理为荷。

——以上の如くしたためました,どうぞ宜しくお願い申し上げます。

特此函复,并请转告×××先生为盼。

——茲(ここ)もとご返事申し上げます。××様にもお伝え下さいますよう。

事关重大,务请大力协助为盼。

——重要な事柄でございますので,どうぞご尽力下さいますようお願い申し上げます。

如你方可接受此方案,盼另回电联系为盼。

——若し貴方にて本件アクセプト願えるようでしたら,どうか別途ご返電ご連絡下さいますようお願い申し上げます。

希贵方尽力促成谈判,以利贵我双方之贸易,是为之盼。

——お互いの取引に有利なように,商談促進にご尽力下さいますようお願い申しあげます。

贸然拜托,殊感不安。

——不躾(ぶしつけ)なお願いで,恐縮しております。

在您百忙中麻烦您,实出无奈,尚祈见谅。

——ご多忙中なること重々存知おりますが,栅摔浃啶虻盲汉巫浃慈萆庀陇丹ぁ[next]要求对方回信与复信常用表达

请即示复。

——ご指示乞う(こう)。/ どうかご返事下さい。

请即示知。

——急ぎお知らせ下さい。

敬请示知。

——ご指示下さいますように。

专此候复。

——ご返事お待ちしております。

企盼赐复

——首を長くしてご返事を待っています。

务请速复

——返事お急ぎ下さい。

切盼回音。

——ご返事切望しております。

请赐复为盼。

——お知らせください。

请即赐复为要

——ご返事を是非お願いいたします。

请即赐复为盼。

——どうかご返事を賜りますよう。

请速赐复,是所至盼。

——急ぎご返事賜れば幸甚です。

敬希赐复为荷。

——どうぞご返事賜りますよう。

希速复为盼

——急ぎご回答を。

若蒙回复,万分感激。

——ご返事賜(たまわ)ればかたじけなく存じます。

倘蒙回示,至幸。

——ご回示下されば幸甚です。如蒙惠告,深感荣幸。

——もしお知らせ下されば,栅擞须yく存じます。

特此奉告,并候回音。

——以上ご報告申し上げるとともにご返事お待ちしております。

特此奉闻,并候回音。

——ここにお知らせ申し上げるとともにご返事お待ち申し上げます。

如蒙赐顾,不胜欢迎之至。

——ご愛顧願えればこれに勝る喜びはありません。

希速来电联系为盼。

——至急返電連絡乞う。

希速来电联系为盼。

——急ぎ電信にてご連絡下さいますよう。

敬候电示,本人感激不尽。

——ご返電お待ちしており,有難くお礼申し上げます。

此复。

——まずはご返事まで。

专复。

——以上返信まで。

简复如下。

——簡単ながら下記返します。

特复如下。

——以下ご返事いたします。

特此函复。

——書面にてご返信申し上げます。[

慰问、分别常用表达

祝你 早日恢复健康。

——早くご健康を回復されますように。

祝你 早日痊愈。

——早くご病気から回復されますよう。

祝你 一路平安。

——道中ご無事で。

祝 一帆风顺。

——ご旅行が順調でありますように。

谨祝 一路顺风。

——ご旅行が順調でありますように。

祝 满载而归。

——成果を収めてのお帰りを。[next]新年、节日常用表达

恭贺 新禧。

——謹賀新年。

谨祝 新年愉快。

——新年を楽しく。

祝你 新年愉快。

——新年おめでとうございます。

祝 新年好。

——新年おめでとう。

顺祝 节日愉快。

——また,祭日が楽しい日でありますように。

顺祝 节日安好。

——祝日のお祝いを申し述べます。

顺祝 新春安好。

——新春を安らかに。

敬祝 春安。

——春のやすらぎを。

表示感谢常用表达

本人将十分感激。

——栅擞须yく存じます。

不胜感激之至。

——感謝の極みであります。

表示衷心的感谢。

——心からの謝意を表します。

本人将当面致谢。

——追ってご拝顔の上御礼申し上げます。

本人将另有报答。

——ご恩にはいずれお報いするつもりであります。

百忙中承蒙亲临机场迎接,不胜惶恐,并深表感谢。

——ご多忙中にも拘わらず自ら空港までお出迎え下さり,恐縮で感謝の言葉もありません。

托您的福,此行一切顺利,圆满完成了任务。

——お陰をもちまして,今回の旅行は全て順調に撙樱瑹o事仕事も達成できました。

由于各位先生的大力协作,工作进展得很快。

——皆様方の絶大なご協力のお陰をもちまして,仕事は大変スムーズに進展しております。

如果不是您的协助,事情是不会这样顺利的。

——もし貴殿のご協力がなかったなら,仕事はこんなうまい具合に参らなかったでしょう。

您的信和礼物都收到了。屡蒙亲切关怀,真不知怎么感谢才好。

——貴方のお手紙と贈り物は全て拝受しました。常々気にかけていただき何とお礼を申し上げてよいのやら言葉に困ります。

诸承协助,谨此复谢。

——多々(たた)ご協力賜り、お礼のご返事申し上げる次第です。

承蒙贵方大力协助,至为感谢。特此函复,再表谢忱。

日语面试自我介绍+日语自我介绍 篇6

您好,我叫xx,今年23岁,来自xx,是xx大学应届毕业生,专业是国际经济与贸易

从进入大学开始,我就决心以后从事外贸工作。因此在四年的大学生活中,我非常认真的学习了专业知识,现在对外贸业务员的工作流程有比较清楚的认识。另外,我最大的优势是外语好,在校期间通过了国际日语2级和大学英语6级考试,可以在工作中熟练的使用日语和英语。我还注重理论和实践结合,曾经利用假期去从事过销售工作,锻炼了销售能力。在为人方面,我诚实善良、开朗自信,能够吃苦。在生活中,我尊敬他人,能够和别人友好相处。现在我唯一的不足就是应届毕业,还没有足够的工作经验。但我擅长学习新知识,并且对工作有高度责任感,能够全身心的为工作奉献。所以,希望您给我这个机会,我有充足的信心在很短的时间内胜任这份工作,成为公司未来发展的好帮手!我的介绍完了,谢谢

以下对应的日文版:

こんにちは。XXXと申します。今年は23さい。出身地はXXです。XX大学を卒业する予定でございます。専门は国际経済贸易です。大学に入学してから、今后、対外贸易関连の仕事に従事しようと决めました。

ですから、4年间に渡る大学の生活において、私は真面目に専门知识を勉强させていただきました。今、対外贸易を取り扱う従业员の仕事のプロセスをはっきり认识しました。

また、私の最大の优位としては、外国语がうまくしゃべれるということでございます。在籍中、国际日本语2级试験と大学英语6级テストに合格しましたので、仕事のなかで日本语と英语をうまく使うことが出来ると确信しております。

また、理论と実践を结びつけることを重视させていただきます。休暇を利用して、セールス関连の仕事をしましたので、贩売能力も向上させていただきました。

私は诚実で、心が优しく、性格が朗らかで、自信を持っております。苦し

さを耐(た)え忍(しの)べます。生活の中で、他人を尊敬し、周りの方々と

睦まじく付き合うことができます。

今、私の唯一の足りないところとして、今年卒业する新人ですから、十分

な勤务経験は身に着けてません。

でも、私は新しい知识を勉强することが得意で、仕事に対し、高度な责任

感を持っておりますので、仕事のために全力を尽くすことが保证できます。で

すから、是非ともこのチャンスをいただきたけますようよろしくお愿い申し上

げます。出来るだけ短い时间のうちにこの仕事に适任し、会社の今后の発展の

ための片腕になる十分の自信を持っております。

.面试当天需要注意的礼节及相关语句

1)一定要严格守时,比面试时间提前5~10分钟到达应聘公司。如果因遇到交

通堵塞等情况而无法及时赶到时,一定要尽快电话告知。进入公司,就要意识到

面试已经开始,要注意你的一切举止将会给他人留下印象。对接待小姐说明来意

时要注意礼节,行为大方得体。2)带到休息室时,需要向接待人员

表示感谢。进入休息室,要安静地等待。关掉手机电源,不与他人进行大声交谈。

如果需要等待的时间较长,可以浏览当天的报纸或准备的材料。不要利用等待的时间来做抽烟等事情。

3)当被叫到名字时,要清楚地应答,然后从容迈步去往面试考场。进入面试考

场前,先敲门两下,当听到「どうぞ」(请进)时,要回答「失礼します」,然

后推门进入。向面试官点头致意后,用双手转动门把轻轻地关门。来到座位旁边,报上姓名:「~というものです。よろしくお願いいたします」。当面试官说「ど

うぞ」后,你在回答「失礼します」后,方可入座。入座时,坐座位三分之二的部分,腰背挺直,身体稍向前倾。男生双腿平行放好,手自然放在腿上。女生双

腿并拢斜放,两手相搭放在大腿上。如果不需要从皮包中拿东西,那么可以将它

放在背后,也可以放在靠座椅右腿处。

4)面试期间,一直保持微笑的表情。回答问题时要沉着冷静、保持适当的语

速、不紧不慢。回答问题要紧扣提问内容,不用一句话来概括,也不长篇大论。

回答没有考虑过的问题,不能作沉思状,要边考虑边说,显示努力回答的诚意。

当不明白提问的意思或没听清时,要说「すみませんが、もう一度お願いします」。

5)面试结束时,需要起立,站到座椅右边。要说「ありがとうございました。

よろしくお願いします」以示感谢。行鞠躬礼后,离开座位,走到门口。

开门后,转过身向面试官说「失礼します」(告辞),行礼致意后走出考场,轻

轻关门。

6)面试结束,最好不要在公司逗留,直接离开公司。行走于公司内部时,遇到

迎面走来的人,可以点头致意,以示礼貌。

2.面试时的语言运用规则面试时必须对面试官使用敬语。要想在面试场

合准确使用敬语,就需要在平时熟悉敬语的使用规则,只有这样才能在面试时做

到运用自如。在此列举出部分非常容易出错的敬语,提醒广大求职者注意:

1)使用“です、ます”等礼貌体。

2)称呼方面:称呼对方公司时,用「御社」「貴社」,称呼自己时,用「私」,而不用「おれ、ぼく、あたし」 ,称呼自己的父母时,用「父、母」,而不用「お

父さん、お母さん」

3)避免使用较为随便的口语:「やっぱし」→「やはり」 ,「チョー~」→「非

常に~」「とても」「私的には」→「私は~だと思います」

4)注意不要将尊敬语和自谦语混同起来。如:「○○先生が申しました」→「○○

先生がおっしゃいました」

5)注意在随声应答时,要用「はい」,而不用「ええ」「うん」

6)注意以下常用词的敬语的用法:言うーー申しますするーーさせて

いただくもらうーーいただく

3.面试时高频出现的问题根据对多名毕业生面试经验的调查,现挑选出十大必选问题如下:

1)作自我介绍。(自己紹介をしてください)

2)为什么学日语?(どうして日本語を選考しているのですか)

3)说说你的优缺点。(あなたの長所と短所を教えてください)

4)对工作有什么设想?(あなたにとって仕事とは何ですか)

5)为什么选择我们公司?(どうしてわが社を志望したのですか)

6)如果加入我们公司,你想做些什么?(わが社に入ったら、何をしたいと思いますか)7)是否懂得解压?(ご自身のストレス解消法は?)

8)对薪水有怎样的期望?(給料はどのくらい希望されますか)

9)最快何时能开始工作?(いつ仕事が始められるのですか)

10)有什么需要向公司咨询的问题?(何か質問はありませんか)

拝启私は***と申します,専門は日本語です.有名な大学ではありませんが,大学四年の間に,いつもしっかり勉强していて,成績もよく,奨学金を取っただ げでなく,大学英语も独学しています.二年ぐらいの勉強を通して, 日本语の読み书き能力は绝えずに上達してきました.いま,一级能力试験は合格しました。また,何とかして会話能力をアップしようと思っています.コン ピューターといえば,私は大好きですから,日常的な操作は問題ないと思います,その関连試験にも合格済です.そして,私の性格が明るくて,人とが付き 合いが好きなんです.负けん気の强い人で,好奇心が旺盛で,新しいことに挑戦することが好きです.わたしの趣味はピアノです, なぜかと言うと,それは苦労を恐れず,负けん気の强い性格が育てられるんですから。多くの社会実践活动に参加し,何をしてもちゃんと自信を持っています.そのうえ,クラスの一员としても学習委員としても, いつも仕事をよりよくしようとすることにしています。.あらゆるイベントを企画することもあります.ちょっとした社会経験を持ちますが、まだまだ浅いで す.お忙しいところ,お邪魔 いたしたしました.最后に,贵社のご繁栄をお祈り申し上げます.2011-03-29 来源:你我日语 【大 中 小】 评论:0 条 收藏

1.做事认真,脚踏实地,坚持不懈,团队意识很强

訳文:

物事に対して真面目で着実に行う。努力を怠らなくて団体意識が強い。

2.热心,比较耐心,富于团队合作精神。有较强的学习能力,对新事物的接受能力较强,责任感强

訳文:

熱心で比較的に辛抱強く、チームワークという精神に富む。学習能力も新しい物事を受け入れる能力も高くて強い責任感がある。

3.本人积极进取、性格乐观、待人谦虚、做事认真负责、责任感强、具有团队精神。訳文:

積極的に自分を向上させ、性格は楽観的で、人に接するのは心から謙虚でいて、事に対するのは真剣に責任感を持ち、強い団体意識もある。

4.聪明机智,有自己的见解,上进心强,懂得抓住身边每一个机会

訳文:

頭がいいし、自分なりの見解がある。向上心は強くて、身の回りのすべての機会を捉えることができる。

5.责任心强、态度积极、性格开朗、自我分析改善能力较强、有一定的组织能力 訳文:

朗らかな性格で積極性と組織能力が強い。自分で足りないところを改善することができる。

6.性格开朗,处事乐观,沟通能力强,遇到困难不轻易放弃,懂得自我调节,有一定的组织能力,有上进心

訳文:

性格が明るく、コミュニケーション能力も良好で、いつも積極的な態度をもって物事を扱う。また、困難に直面でき、自己調整力も強い。組織力があり、向上心も強い。

7.不轻言放弃,能够保证工作质量的同时保证效率。有责任心,处理问题能力强。有良好的沟通能力和团队组织能力。能较快融入一个新的团队。做事目标明确

訳文:

どんな事にあっても、諦めない。仕事では品質と同時に効率も重視している。仕事に対する責任感があって、問題を処理する能力がより強いです。コミュニケーション能力と団体意識があります。新しい団体に早く打ち解ける能力があり、明確な目標を持っている。

8.克服自己的不足之处,认真工作,可以成为一位优秀的管理人员。学习认真,接受新事物能力强,乐于助人

訳文:

自分の欠点を克服して真面目に働いて、優秀な管理員になれると思っている。真面目で、新しいことを受け入れやすく、人を助けることが好きだ。

9.学习认真,刻苦,富有团队精神,有很好的发展潜力

訳文:

学習態度は真面目で、苦労を惜しまない。チームワーク精神があり、潜在能力が高いと思っている。

10.积极上进,性格开朗,能很好排解压力。做事认真负责,吃苦耐劳,有强烈的团队合作精神。熟能生巧,勤能补拙。热情开朗,学习勤奋,有毅力

訳文:

上一篇:erp财务供应链一体化下一篇:中华烟台家乡土话你还记得吗