词典使用技能

2024-05-30

词典使用技能(精选6篇)

词典使用技能 篇1

现今社会中, 词典不仅为大众的生活用语起到一定的规范性, 而且已经成为个人在涉足不同领域知识时所依靠的权威顾问, 词典编者也不再是一个单独的个体, 而是作为社会、由操语言者组成的集团、把查词典看做是向词典编者请教的个人这三者之间的一个中介。词典编者的解答在一定程度上被词典用户理解为必须要遵守的“法规”, 因此, 词典的编纂有必要预先规划好, 以消除个人与集体认识上的分歧。 (Гак, 1977, c.12)

著名的英国词词典学家R.R.K..Hartmann是最早对词典使用社会学予以关注的学者, 他提倡从用户视角进行系统实证研究, 有力地推动了词典使用研究的发展。在他的《词典用户社会学:假设和实证假设》一文中, Hartmann在实证的基础上, 提出了一些亟待解决的研究假设, 进一步发展了用户研究的方法论。1989年, 他提出的关于词典使用的十二条原则对于正确处理词典编者和词典用户之间的关系, 具有非常重要的启示意义。 (Hartmann, 1989:102-103)

(1) 词典编者应设身处地的为词典用户着想。

(2) 理想中的词典与现实中词典不可能完全一致。

(3) 词典的类型应依据词典用户的需求。

(4) 词典编者的设想与词典用户对词典的认识也不可能完全一致;用户“不买账”的情况也是时有发生的。

(5) 词典用户需求的分析应该先于词典的设计。

(6) 不同用户群体的需求也不尽相同。

(7) 用户的需求取决于各种因素, 其中最重要的是查找词典的目的。

(8) 用户的需求具有嬗变性, 如随着时间、地点的变化而变化。

(9) 词典说明部分 (参引、标注等) 的水平也应该通过一系列心理语言学的过程得以体现。

(10) 编纂词典的技艺能够并且必须得到传授。

(11) 词典的说明必须针对用户, 词典编者也必须了解自己所使用的方法。

(12) 词典用户需求的调查、研究也应该进一步得到支持。

以上的十二条原则体现了当代词典学新的理论模式——将词典看做是词典编者和词典用户之间相互作用的信息交流和传输系统。 (雍和名, 2003:17) 词典编者在编纂词典时遵循的最高准则, 即“以用户为中心”的原则, 同时还要考虑一系列静态和动态的因素:首先, 要考虑词典的类型, 从词典用户的视角来看, 要考虑词典为谁而编, 用户有何种需求和知识结构等问题, 这也是词典编纂的宗旨——尽编者之所能使用户理想中的词典与现实的词典相一致;但要编纂出满足所有用户需求的词典, 那是不现实的, 也是不可能的, 只有对指定用户进行全面深入的了解研究, 才能确定词典的类型、大小、内容以及编排等。其次, 要足够地重视词典编纂这门技艺;最基本的包括词典编纂的原则和释义方法。要对词典从整体构架上作好规划和设想, 包括词典的宏观结构、微观结构、中观结构以及检索结构设计, 都要考虑到用户的心理认知能力;编纂词典既是一门科学, 也是一门艺术, 同时也是一项复杂精密的系统工程。 (陈楚祥, 2003:214) 他不仅要求编者学识渊博, 具有百科知识, 而且还要具备多方面解决实际问题的能力。一部词典从制定编纂方案到组织成员编写, 再到最后完成出版, 整个过程中不知会出现多少问题需要一一解决, 其中的编写过程更是重中之中。所以编纂词典这门技艺无疑具有继承性, 应该也必须得以传授。再者, 就是对词典用户需求的研究及其培训;词典使用社会学的研究内容主要包括对词典用户的调查及词典用户培训等活动。词典编者编纂的所有词典都是受用户需求的刺激而产生的, 可以说, 词典编者对用户了解的越多, 就越可能编纂出迎合用户需求的类型的词典。通过对以上Hartmann的词典使用十二条原则的深入分析, 笔者认为要想提高编纂技艺的水平, 编纂出高质量的辞书, 就必须从词典使用社会学的两大主体——词典编者和词典用户的角度着手, 在实践中加强对编者的培养、对用户的培训才是最行之有效的手段。

一、词典编者的培养

词典作为一种工具, 不仅是沟通各个国家、各个民族的桥梁, 也是维系词典编者和词典用户的桥梁。 (张金忠, 2009:93) 随着社会对词典需求的日益增长以及词典用户对词典期望值也越来越高, 词典编纂工作也要求词典编者的技术水平得到不断的提高。可以说, 编者的专业水平和文化素养决定了所编词典质量的优劣。现今词典编者的身份已不仅局限于是拥有较高专业水平和实践技能的词典学家, 而是作为词典用户可靠的代理人, 以及能够最大限度地满足其需求的专家 (Морковкин, Морковина, 1997, с, 114) 。系统的对词典编者进行培养最早应兴起于20世纪美国的芝加哥、宾夕法尼亚等几所知名大学;开设这些课程的目的既是针对初学者, 同时也是为了帮助年青一代经验不足者提高专业技能。俄罗斯的普希金学院、维诺格拉多夫俄语学院以及乌克兰的切尔诺夫策大学等学校均开设过词典学课程的培训。我国对词典编者专业的培养相对要滞后一些, 直到20世纪末才有所发展, 现在已有多所高校和研究机构招收词典学方向的硕士和博士研究生。

对词典编者的培训主要遵循“用户中心”的原则, 过去的词典编者主要关注词典的信息内容、信息结构和信息呈现的方式, 忽视了词典用户的不同需求、技能、习惯及其偏好、从而导致了词典所提供的信息与词典用户所得到的帮助之间的差距。Hartmann 得出了四个研究参数, 对词典编者编纂出“以用户为中心”的词典提供了很好思路。

(1) 词典的类型, 即信息范畴的界定 (词典的内容和类型, 从一般化到具体的专业化的描写) ——回答了词典的类型的问题。

(2) 词典用户的类型, 即社会角色的定位 (使用者所处的场所和地位, 从家庭型到职业型) ——回答了谁需要词典。

(3) 词典用户需求的分析, 即活动语境的确定 (查找词典的场合和目的, 从普遍的阅读需要到解决一些复杂的问题) ——回答了为什么需要词典。

(4) 词典技能的分析, 即对词典说明质量的评定 (查词典的方法, 从普遍的目录法到各式各样的查找法) ——回答了怎么能在词典中找所需的信息 (Hartmann, 1989:105) 。

在我国, 对词典编者的培养不仅要遵循“用户为中心”的原则, 还要综合国内高校研究机构的实际情况, 制定切实可行的有效方案。大体可以从以下三点考虑:一是针对词典学专业的教育, 主要教授词典学理论与实践的知识, 其对象主要是词典学专业的硕士研究生, 教学内容要详细且具有相当的专业性, 主要包括词典学、语言学与词典学、语义学与词典学、认知语言学与词典学、翻译学与双语词典编纂、语料库与词典编纂等。二是可以开展针对个别专题或主题的讲习班和研讨会, 讲习班讲授的内容可以具体是哪一部词典, 或是宽泛的词典学一般问题。研讨会也可以单独进行一个专题, 也可以围绕几个相关的专题同时进行。讲习班和研讨会的范围不限于同专业, 同区域, 应是趋向跨专业综合性、国际化。三是在高校设置词典学选修课, 普及词典学常识。语言学专业的学生应开设专业选修课, 如, 词典学基础理论、词典编纂理论与实践、词典史等课程, 使其初步涉略词典学的理论和实践, 旨在将有志于词典事业的学生引向词典学的研究;而在非语言专业可以开设一些实用性较强的选修课, 如词典与词典使用、词典与词典的信息检索、词典的编纂与使用等, 重在将词典使用技能与所学专业结合起来。

随着科技的进步, 知识也在不断更新, 词典编者也需要不断的学习, 扩展自己的知识面, 适应与日俱增多元化读者的需求。所以对词典编者的培养也应紧跟时代的脚步, 编纂一部高质量的词典既有大量的学术工作, 也有大量的技术性工作和组织领导工作。现代词典编者, 已不是过去大多数人误解的“剪刀加浆糊“的工作方式, 而是从资料的搜集、建立数据库、进行标准化研究到制定大纲、细则、设计框架、确定工艺流程、运用现代化技术等一系列严密的工艺流程。编纂词典工作同时也是一项具有长期性、复杂性、艰巨性的任务, 这就要求词典编者还要具有吃苦耐劳、甘于奉献、不求名利的精神。

二、词典用户的培训

培养词典编者只是词典学教学的一个方面, 而对词典用户的培训则是词典学教育的另一个重要方面, 后者在一定程度上要比前者更重要。这方面我们完全可以借鉴世界其他国家的成功经验。对词典用户教育, 法国是走在前列的, 从小学开始就有意识地培养运用词典的能力, 国家出版机构给予全力支持。他们认为教授学生正确地使用词典, 可以使他们养成良好的独立解决问题的能力, 有利于学生的学习, 又能够最大限度地开发辞书市场。在我国情况却截然相反, 词典用户的培训一直备受冷落。传统的词典学过多地强调如何编纂出版高质量的词典, 有意无意地忽视了词典使用的培训, 因此, 用户在查找词典时往往遇到一些棘手的问题:用户可能不理解词典中的一些信息, 如标注、体例等;词典中的信息并非以传统方式体现出来的, 如对一些复杂语法现象的描述以及词汇单位的组合诠释;有些用户在使用词典时常常会犯“一条道跑到黑”的错误, 认为词典中的释义就是对词汇的终极释义, 不会创造性地对词典所提供的信息进行处理;甚至, 很多的用户根本没有读过词典的前言。一部优秀的词典的出版往往要花费一个工作团队甚至几代人的心血编纂而成, 而词典用户不懂得如何根据自己的需求选择适合的词典, 更不懂得如何充分地挖掘出词典的功能和信息, 无法发挥其自身的价值, 这不能不说是一个莫大的遗憾。

词典用户培训能够指导学习者借助于词典进一步掌握所学语言, 在学习过程中获得独立解决问题的技能, 从而自主地完成学习任务。为了达到这一理想的目标, 合格的词典用户也应具备相应的技能, 如, 要擅于选择所需的词典, 明确的了解自己能在词典中找到什么信息, 找不到什么信息, 并且能够忠实的领会词典所传达的信息。Henry Bejoint 曾对词典用户培训提出四点要求, 颇有建树。

(1) 词典用户的培训应更侧重于实践, 而非理论 (更注重如何使用, 而非编纂) 。

(2) 培训应针对语言, 而非词典。

(3) 培训应该推广面向整个教学周期。

(4) 培训应根据预先的用户需求分析, 而有计划的进行。

词典用户的培训最终目的是要帮助用户增强语言知识, 锻炼交际能力, 提高综合素质。随着词典编纂活动进一步计算机化, 词典的使用能力已经大大减弱, 但词典用户培训任务却变得更加复杂化, 这些变化在进行词典用户教学时也是必须考虑在内的。在词典用户培训这一问题上, 我们不妨遵照以下几条原则, 虽然未必行之有效、立竿见影, 但至少可供参考:

(1) 重视出版机构的教育职能。一直以来, 出版的编辑人员只顾埋头编书, 而忽视辞书用户的教育问题, 没有充分的意识到, 词典的潜在用户数量是大大超过现有用户的, 而大量读者在面对琳琅满目的词典时, 又不知该“何去何从”, 以至于使许多优秀的大部头辞书著作, 面临着无人问津的尴尬局面。

(2) 发挥高校的培养作用。在高校中教授这门课程是进行用户培训工作的重中之重;首先要分专业进行, 在不同的专业采取不同的教学大纲、教学内容和教学方法;一般分为语言学专业和非语言学专业, 语言学专业使用语言类、百科类和综合类词典的频率较高, 而非语言学专业在从事语言学习时使用语言类词典频率高些, 而其他情况下则使用专业词典频率较高。在高校中的培训还要具有选择性和针对性, 要做到有的放矢;学生在生活阅历、教育背景、知识兴趣、语言需求等方面存在极大的差异, 这也要求高校的用户培训更具实用性和启发性。

(3) 发挥大众传媒、新闻媒体的宣传力度。现今的信息渠道的多元化为用户教育提供了良好的机遇, 利用一切可以利用的传播媒介普及辞书知识。如广播电视、报刊杂志、网上视频教学等;如果条件允许可以联合传媒单位举办讲座、座谈会等, 真正使词典走进千家万户, 成为生活中必不可少的“良师益友”。

摘要:著名的英国词词典学家R.R.K..Hartm ann是最早对词典使用社会学予以关注的学者, 他提出的关于词典使用的十二条原则对于正确处理词典编者和词典用户之间的关系, 具有非常重要的启示意义。从词典使用社会学的两大主体——词典编者和词典用户的角度着手, 主要探讨了编者的培养、词典用户的培训两大问题, 希望对编纂出“以用户为中心”的辞书提供一定的借鉴作用。

关键词:词典使用社会学,词典编者,词典用户

参考文献

[1]ГакВ.Г.Онекоторы хзакономерностях развития лексикографии[G]/А/ктуа льные проб лем ы учебной лексигкографии-M, 1977.C.11-27.

[2]Hartmann R.R.K.Sociology of the D ictionary User:Hy-pothese and Empirical Studies[G].//W.D.D.1989.V.1.P.102-111.

[3]雍和明.交际词典学[M].上海:上海外语教育出版社, 2003.

[4]黄建华, 陈楚祥.双语词典学导论[M].北京:商务印书馆, 2003.

[5]张金忠.俄汉—汉俄科技术语词典编纂理论研究[M].北京:光明出版社, 2009.

词典使用技能 篇2

艾瑞咨询近日发布了《2014互联网翻译服务行业报告》。从调查报告数据分析:翻译、查词需求为73.7%仅次于网络购物的92.1%、搜索服务89.3%、微博的80.9%,而且需求远高于社交网站的68.5%。同时,互联网查词、翻译需求人群占到了互联网网民的50%以上。同时,行业报告也指出,用户最常用的解决翻译、词典需求的方式是使用在线翻译网站,经常使用率达到88.5%,而用手机来解决翻译、词典需求的经常使用率达到了65.9%。介于如此高的使用率下,我们今天就来对最有行业代表性的有道词典做下分析。

首先,目前所有翻译词典中,在用户的品牌知名度是最高的!有道对于词典的一系列创新,更便捷了用户对英语翻译需求,以翻译工具而闻名的有道在词典领域极具代表性!当然不得不提!

再者,查词内容方面,有道词典:面向的用户群体更为广泛,是目前唯一一个支持四个语言的词典。有道的词库在释义方面,有道最大的创新在于添加了网络释义功能。在局限的词库中,用户输入的查找词可以在网络上搜索得到结果。不足之处在于获取词汇信息准确度不稳定!功能方面,由于各家词典的针对性不同,所以开发的功能以及提供的内容也有所区别!有道词典:其标语,最好用的免费全能翻译软件!有道提供的内容以及功能均为满足用户的翻译需求。提供了英、韩、法四国语言互译。在查词输入方面,为国内首家提供摄像头取词的词典。但是在单词的复习功能以及学习内容方面实用性较为不足!

综合评价:有道词典:在查词以及翻译方面表现较为突出,在查词便捷度以及查词获取率方面非常出色!在语言支持方面也尤为突出!是非常好的翻译工具!

高校艺术生词典使用情况调查 篇3

摘 要:词典使用是语言学习者的一项重要技能,与学习效果息息相关。本文通过对艺术生英语学习中词典使用情况进行调查,促使师生对词典的使用有一个正确的态度,同时提出有效使用词典的策略。

关键词:词典;艺术生

中图分类号:G642 文献标识码:B 文章编号:1002-7661(2014)24-053-02

一、引言

词典对于外语学习者是一个必不可少的工具,在课堂教学和外语学习实践中,词典的使用十分普遍。词典对于外语学习者的阅读、写作、翻译水平的提高发挥着不可替代的作用。词典可以给语言学习者提供包括语音、释义、搭配、语法和语域在内的大量信息。现在词典里所包含的信息越来越丰富,但是读者并非充分利用了其中的信息。英语专业学生在《高等学校英语专业教学大纲》的要求下,基本能够在不同阶段掌握词典类工具书的使用。那么对于没有《大纲》要求的非英语专业学生,尤其是艺术类学生,词典的使用情况如何?是否真正发挥着工具书的作用?

二、艺术生词典使用情况与分析

艺术生由于在高中阶段专业课投入精力过多,英语基础比较薄弱,有的连最基本的单词的发音都搞不清楚。进入大学后,对于“重能力培养、轻语法讲解”的大学英语学习难以适应,一时之间不知道如何着手。作为从小学生开始就知道使用的学习语言工具----词典,在高校艺术生中应用的如何。本研究以九江学院艺术学院2013级A1381、A1373和2014级A1481和A1473共四个本科班137名学生词典使用情况进行调查,其中大一新生69人,大二学生68人;男生共47人,女生共90人。通过问卷调查,发现以下问题:

1、纸质词典少之又少

就词典的种类来讲,人们通常会将之分为纸质词典和电子字典。纸质词典指的是印刷出来的标准的学习工具书,一般包括英汉词典、汉英词典、双解词典还有全英词典。常用的版本是牛津、朗文出版的。电子字典也叫电子工具书,是指将传统的词典中的内容转换为数字格式存储的文件,并且将它们保存在存储器中。用户使用时只需要通过键盘输入需要查询的条目,电子词典通过自身携带的处理器,按照一定的编码查询方式便可以找到相关条目的解释,并在显示屏上显示从而让用户了解。以前常用的是文曲星、好记星等产品,现在则包括网络在线的各种词典、翻译软件,常用的是爱词霸、有道词典等。在调查的137名艺术生中,手中几乎没有纸质词典,唯一的1本是双解词典。

作为艺术生,专业课工具占用了很大的空间和精力。平日里上课时要带课本,还要带绘画工具箱,大学的流动教室上课,更使他们携带这些工具成了负担。传统的纸质词典,体积大,页码多,来回奔走不易携带,还容易丢失。电子词典体积小,携带轻便,使用快捷,正好满足了他们的需求。并且,电子词典的内容信息量大,更新速度快,可以收集最新流行的网络语言和新生词汇。此外,纸质词典正版的价格比较高,电子词典单价虽然高,但是如今都在手机上直接下载安装,在人手一部手机的时代,也不需要额外的花销。

2、大一新生比大二学生词典用的少

在英语课堂上或者完成作业中,大一新生很少去使用词典,都愿意等老师讲解或者问同学,缺乏主动性。在这点上,大二学生会好很多,他们会较为熟练的使用词典查到文中不认识的单词或者短语。

刚刚结束繁重的高中生活,大一新生或多或少对大学生活充满向往和期待。进入大学后,艺术生的专业课有增无减,而丰富的校园活动又填补了平时的生活。他们都乐于参加各种活动和比赛来展示自己的才能。以前高中阶段,艺术生普遍没有足够的精力和时间去学习英语,文化课都是最后冲击式的补习,缺乏自主学习能力。如今,大学英语课堂师生的交流、课堂的氛围、作业的布置和要求都比较宽松,新生觉得更没有必要去刻意的学习英语。然而大二的学生已经适应了大学生活,也懂得如何高效的安排学习和时间,懂得自主学习的重要性,知道使用词典这样的学习工具。

3、只查词义,不深入学习词条

在使用词典中发现,学生一般只会查找在文中出现的陌生单词或者短语的意思,很少会查看该词其他的词条和解释,更不用说单词的用法和固定搭配之类。有时候会出现该词在这里是动词的用法,但是在另外一篇文章中以短语的形式出现时,又重新查找词义,有的还会张冠李戴。

艺术生把过多的精力投入到专业课中,他们中有少数人根本就不知道词典应该怎么使用,没有掌握好词典使用的技巧。也有人认为自己是非英语专业学生,没有必要学的那么深入,只要英语考试能过就行。这些不好的习惯影响他们在词典使用中有投机之嫌。

4、女生比男生使用词典频率高

在调查中发现,女生使用词典的频率普遍比男生较高。这主要是因为在学习语言方面,尤其英语课,女生基础普遍比男生好,所以学习的热情较高,主动学习性较强。

三、启示与措施

上述的调查为我们的大学英语教学提供了两项重要启示。一是艺术生词典使用情况较差,英语基础较弱,自主学习能力较差。二是教师应该充分认识到在艺术生中词典运用的重要性。

词典使用研究中的问卷调查法 篇4

词典使用研究中的问卷调查法

词典使用研究的方法论研究是词典使用研究科学发展的前提和基础.本文主要讨论问卷调查法在词典使用研究中的`相关问题:适合问卷调查的词典使用研究课题、词典使用研究中问卷调查的基本类型及其优劣、词典使用研究调查问卷设计的基本原则和问卷结果统计分析.

作 者:罗思明 江晶晶 诸S 作者单位:宁波大学科技学院,浙江,315211刊 名:辞书研究 PKU英文刊名:LEXICOGRAPHICAL STUDIES年,卷(期):“”(1)分类号:H1关键词:问卷调查法 词典使用 研究方法

词典使用技能 篇5

关键词:英语词典;使用策略;现状:对策

[中图分类号]H319

[文献标识码]A

[文章编号]1006-2831(2009)06-0088-5

1、引言

《牛津高阶英汉双解词典》的主编Ho rnby认为:

“一部正确使用的词典能告诉你的不仅仅是如何拼写单词。它能拓宽你的英语知识,提高你的英语水平,其作用远远超过一本教科书。”(转引自Hartmann,1983:3—4)布伦费特也说:

“词典是迄今发明的用于提高语言能力的工具中使用最广泛的一种,我们所有从事语言教学的人都有必要了解它们。”(Lison,1985:v)由此看来,词典的重要作用已毋庸置疑。然而,根据笔者调查和访谈,很多高职学生对词典的作用认识不足,不愿使用英语词典,不善于通过查词典自己解决一些词汇问题,经常出现诸如“Willyou please receive the telephone?”“Peterhas learned a lot of knowledge of Chinese sincehe came to China.”“The price 0f the dress istoo expensive.”之类的语言搭配错误。同时,根据笔者平时对高职院校的了解,多数英语教师没有对充分利用英语词典在培养学生英语学习独立性中的作用给予足够的重视。

目前,国内有关英语词典本身及其编纂理论的研究成果颇丰,却很少有针对英语学习者怎样使用词典的研究,而有关于高职学生使用英语词典策略的研究更是鲜见。这样的现实促使笔者开始思考:如何指导高职学生合理选购英语词典?如何把正确高效的词典使用策略介绍给学生,以培养其自主学习能力,真正全面实施素质教育?

2、研究方法

2.1研究目的

通过本研究,笔者希望了解高职学生使用英语词典的一些实际情况,揭示高职学生在英语使用方面存在的问题,以便教师今后对其进行科学指导,通过英语词典的使用培养来提高学生的语言能力和自主学习能力。

2.2研究对象及手段

研究对象为商丘医学高等专科学校08级临床医学、护理两个专业四个班的全体学生及河南部分英语教师。本调查采用了问卷和访谈两种方式。为了方便调查,问卷采用多项选择形式。本次调查发出问卷242份,收回有效问卷219份,占总数的90.5%。为了让被调查者对问卷的一些内容作进一步说明,笔者访问了其中10名被调查学生,随后又在河南省高职高专年会期间访问了部分高职英语教师,并对获取的数据采用归纳分析的方法加以整理。

2.3调查、访谈的主要内容

(1)教师怎样及时增强使用英语词典的意识和能力?怎样帮助高职学生恰当选择并充分使用英语词典?如何通过英语词典的使用培养并提高学生的语言能力和自学能力?(2)学生如何看待英语词典对英语学习及培养自主学习能力的重要性?(3)目前学生拥有或者使用的有哪些英语词典?(4)学生经常用英语词典查询哪些信息?看得是否仔细、是否做笔记等?(5)学生使用各种词典的频率多高?

(6)学生对手头英语词典的体例、用途、特点等了解多少?是否充分利用?(7)英语教师是否在课堂上讲授过如何使用英语词典?如果讲授过,是如何讲解的?

(8)学生购买英语词典时主要考虑哪些因素(收词量、例句多少、是否权威、何人编写、体例安排是否便于查阅、有无英汉双语解释等)?针对以上问题,笔者设计了几个调查表,以期了解高职学生在词典使用方面的情况。

3、调查结果与分析

3.1使用词典的类型(复选)

调查表明,包括词汇手册在内,学生拥有的词典人均不合一本;很少有人使用英汉双解词典,无人使用英英辞典,普遍使用英汉词典;他们最喜欢使用的是四、六级词汇手册、袖珍词典和电子词典。访谈得知,很多学生因经济困难或英语较差,不愿意购买五十元以上的词典,而乐意购买价格低廉、查阅和携带方便的词汇手册、袖珍词典等;还有相当一部分学生仍在使用高中时的高考词汇大全之类的手册。

3.2什么情况下使用词典(复选)

调查显示,学生使用词典的频率主要集中在阅读(70.3%)、翻译(44.7%)和写作(32.9%)上,很少有人通过词典扩大词汇量(4.1%)等。笔者在访谈中了解到,在阅读练习中,只有小部分学生遇到影响理解的生词时,会尝试根据上下文猜测词义,很多学生一遇生词就查词典。可见,相当多学生过多地依赖词典或词汇手册,这无疑会影响其阅读速度。

3.3使用词典查询的主要信息(复选)

调查得知,绝大多数学生使用词典主要是查汉语释义(92.7%),其次是读音(23.7%)。显然,学生不善于通过学习词语的用法(14.2%)、例证(12.8%)、词语搭配(3.2%)、短语习语(6.4%)、词义辨析(8-7%)、语用文化(1.8%)等来掌握词汇。

3.4对词典作用的认识、使用频率、使用熟练程度(单选)

在“你认为词典在英语学习中发挥的作用”调查中,认为“非常大”的仅占11%,

“比较大”的占32.4%,

“一般”的占48.2%,

“几乎没有”的占8.2%;在“辞典的使用频率”调查中,

“经常”的只占12.3%,

“有时”的占48%,

“从不”的占39.7%;在“使用词典的熟练程度”一项中,

“很熟练”的只有5.5%,

“较熟练”的有17.3%,

“不熟练”的有77.2%。

从以上数据可以看出,大多数学生还没有认识到词典在英语学习中的重要性,多数学生不经常使用词典,所以使用词典的熟练程度低下。访谈中了解到,少数学生认为经常使用英语词典能提高其自学能力;部分认为自己能较熟练地使用书面词典,但只是查看词典里的前一、两项解释,忽视了词语的用法、搭配、短语、例句等;很少学生会查看词典的使用说明或做笔记。

3.5购买、使用词典的指导情况调查(单选)

在“购买词典是否需要指导”一项调查中,认为“很需要”的占34.7%,

“较需要”的占56.2%,

“不需要”的占9.1%;在“使用词典是否需要指导”一项中,

“很需要”的占44.1%,

“较需要”的占48.4%,

“不需要”的占10.5%。

由此可知,绝大多数学生认为英语教师有必要讲解如何选购词典和使用词典的问题。然而,笔者在与教师访谈的时候了解到,很少有教师系统、全面地讲授过词典的选购和使用策略,即使讲过,也是非常肤浅地一语带过;对学生经常使

用词汇手册、袖珍词典及电子词典等,教师也没有给予适当的引导。

4.存在的问题

通过问卷调查及访谈,笔者认为,我校大一学生对使用英语词典有一定的感性认识,但对于如何使用词典却没有清醒的理性认识。目前高职学生使用英语词典的能力低下,他们在英语词典使用策略上普遍存在以下问题:

4.1教师对英语词典的作用认识不足,对词典的选购和使用指导不够

访谈发现85%以上的教师对学生的词典使用不重视,从来不强调词典在英语学习中的作用:90%以上的教师没有系统地讲授过词典的选择和使用策略,只有个别教师提到过词典的作用或很肤浅地介绍过词典的选购和使用方法,学生从英语教师那里获取的词典知识和信息甚少。其原因是有些教师认为学生应该有能力去自己摸索,根本无需指导;有的教师认识到指导工作的必要性,但因课时有限,没时间去系统地指导学生利用词典。由此可见,英语教师在教学中给予学生词典使用策略的指导不够。

4.2学生对词典的作用认识不清

很多学生对词典的作用认识不清,认为词典可有可无,这一点,从学生拥有的词典数目可以看出。即使有词典的同学,也只有在遇到生词时才会去查阅,平时很少翻阅词典。

4.3学生使用的词典品种单一

本次调查中,学生使用的词典主要是四、六级词汇手册、袖珍词典,其次是英汉词典。有些学生喜欢购买词汇手册或袖珍词典,主要是因为便于携带、查询方便快捷、价格低廉:部分学生认为自己的英语水平不高,用这些就足够了。但很多词汇手册和袖珍词典词汇量小,且释义过于简短,无法为学生提供学习过程中最需要的词语用法、常见搭配、语法指南、丰富例句等运用方面的知识,因此它不能更好地帮助学生培养语言、交际和文化能力。

4.4学生对英语词典的功能了解不够

时下的英语词典大多信息丰富.但学生没有充分利用这些信息源,大多数学生都忽略了词典的编写说明、语法标注、附录等有用信息。他们虽知道牛津、朗文是权威英语词典,但对该词典的各种分类、功能、特点以及适用对象并没有清楚的认识。多数学生选择词典时以便于携带、查阅方便和多功能(英汉互查)为主要标准,而对学术性,知识性、趣味性、权威性、易操作性以及收词量则没有加以考虑。

4.5词典使用水平低下

学生使用词典的主要目的只是查找词义,很少去仔细阅读词典提供的用法、搭配、例证、文化语用知识等信息。遇到一些如“as aresult of”、“wash one's dirty linen at home/inpublic”等的词组或习语时,学生不知从哪个词查起。

5、指导措施

上面提到的种种问题说明,很多学生对词典的用途还不清楚,更谈不上科学使用词典。如何有效地解决这些问题?笔者认为应从以下几个方面着手:

5.1提高教师自身对词典的认识

Cowie(2002:196)认为,词典使用是指“用户应该拥有,并通过习得具备的有效检索和充分利用词典的各项技能”。何家宁(2003:410)认为:

“使用词典的训练应该是外语教学的一个组成部分,学生使用词典技能的提高将使他们能更有效地利用词典中的信息,从而促进他们外语水平的提高。在词典使用策略上给学生以正确指导,既能帮助学生节省查找时间,又能帮助学生了解词典的各种特点及功能,以便最充分地利用词典为英语学习服务。”

由于词典的编纂水平、信息量都在不断提高和增加,教师应积极提高对当今词典的认识,认真了解各种词典的功能、特点及适用对象,这样才能更好地指导学生。正如郎建国、李晋(2003:60)所言:

“我们建议在高校英语教师队伍中大力提倡增强词典使用能力的意识。只有教师本人在这方面狠下功夫,将有关知识与方法与教学活动有机地结合起来,才有可能改善词典使用能力不尽如人意的现状。”

5.2提高学生对英语词典的认识

通过问卷调查可以看出,大多数学生还没有认识到词典在英语学习中的重要性。目前学生使用词典能力低下,这必然会阻碍他们自学能力的进一步提升。因此,教师应把提高学生的词典使用能力作为培养学生自主学习能力的一部分。

教师可要求学生认真阅读词典,通过使用词典养成主动学习的习惯。教师要让学生认识到查词典就是对词汇和句子的深加工,在查阅过程中有意识强化所查词汇的意义并建立其句法、搭配、文体、适用语域等联系,有利于语言的高效记忆和习得,对学生今后的英语学习也大有裨益。

5.3推荐适合高职生用的英语词典

访谈了解到,有一部分学生的英语词典是学生自己或父母随便买的,还有一部分是书店介绍购买的,这说明学生购买词典有一定的盲目性。

“市场上林林总总的纸质英语词典良莠不齐,英语学习的电子词典和电脑词典诱惑十足,让人眼花缭乱,许多人感到选择一本英语词典十分困难。”(郎建国、李晋,2003:55)这说明教师有,必要就如何选购词典对学生进行有效指导。

好的词典应选词适当、释义准确、例句丰富、语言地道,提供常见句型、疑难解析、词汇搭配、词语辨析等,并且使用方便。大部分高职学生入学时英语水平较差,英语教师应该鼓励学生使用英汉双解词典。双解词典既有英英词典的特点,又有英汉词典的作用,其中最适合他们的就是《牛津高阶英汉双解词典》、《朗文中级英语词典》、

《朗文当代高级英语词典》、

《韦氏中国学生英汉双解词典》、

《牛津现代英汉双解词典》等英汉双解词典。对于英语基础比较薄弱的学生可以向他们推荐外研社的《英汉多功能词典》和戴炜栋的《新世纪英汉多功能词典》,它们的优点是条理清晰、用法详细、例句丰富、注重词语搭配及语用文化等。

5.4引导学生正确高效地使用词典

“有人认为有效使用单语词典需要一种特殊的‘能力’,这种能力还得系统地教授。”(郎建国、李晋,2003:54)笔者的访谈结果也证明:很多学生希望教师在学生入学时介绍一些英语词典的相关知识,方式以课堂穿插为主。因此,笔者在新生入学不久就适时介绍了如下使用策略。

(1)认真阅读词典的使用说明,熟悉词典的编排体例、功能、特点等。

(2)根据所查词语的字母顺序来锁定词条的位置,确定词条的正确形式。

(3)根据上下文,分析所查的词的句法关系,确定词性,然后锁定词义。在学生利用信息确定所选择的词义之后,再将词义的理解与该词所处的语篇联系起来,验证所选择的词义是否讲得通。同时,使学生注意动词要确定是及物(vt.)还是不及物(vi.)、过去式和过去分词形式,名词确定是可数([C])还是不可数([U]),形容词、副词形式变化及作表语或定语时置于名词前还是其后,留意该词适用的文体是口语(infml)还是文语(fmI),还要注意辨

别该词英国英语(BrE)还是美国英语(AmE)等。

(4)查阅相关例句、常用句型及其变换方式。如:在《牛津高阶英汉双解词典》(第四版)上查到并确定“promise”的词义等之后,阅读例句“The firm promised a wage increasetO the workers/promised the workers a wageincrease.”

(5)查阅常见的词语搭配(collocations),包括语法词语搭配(grammatical collocations)和词汇词语搭配(Iexical collocations)。许多学生不知道如何查阅词语搭配,这种现象提醒教师应指导学生首先阅读词典使用说明,熟悉词典编排结构。一般情况下,“动词+副词,介词”、“动词+(副词)+介词”、“名词,形容词+介词”、

“介词+名词”、“名词+that-clause'’或“形容词+介词”等可从动词、名词、形容词入手,如:

“count for”、“think highly of”、“in satisfaction of”、

“be occupied with”等;

“动词+名词,代词+介词”可先从名词,代词人手,如:

“immerse oneself in”等。当然,学生还会遇到很多例外的情况,但只要经常翻阅词典,这些问题都能迎刃而解。

(6)对于学过的词语,可再通过查阅词典补充例句以加深印象;经常翻阅词典收集一些常见搭配(如:

“make out/write out a check”、“an awa rding ce remony”、

“b roaden/enlarge/widen one’s knowledge'’)、习语(如:

“put all one's eggs in one basket”、“penny wise and pound foolish”)、典故(如:

“cross the Rubicon'’、

“Pandora’sbox'’)、谚语(如:

“Talk 0fthe devil and heis sure to appear.”)等,并比较英汉表达的差异。学生通过亲身实践,就会增强“词性”、“句型”、

“搭配”意识,就能从源头上减少、避免一些常见语言错误。

(7)根据教学内容,教师可提前划定一些单词、短语等,让学生通过查词典预习要讲的内容,获取一些新的语言知识,然后检查验收,认真细致的要给予表扬,有效激发学生使用词典的兴趣。

(8)教师要求学生看英语释义,尽量减少汉语信息的影响,培养直接感受英语情景、动作、情节和有关事物的能力,逐步养成用英语思维的习惯。

(9)指导学生不过分依赖词典。学生在阅读时遇到难理解的词语,应鼓励其根据语境和构词法去猜词。只有“在课外阅读中,当我们遇到的生词是关键词,而根据上下文的线索又不足以猜出该词的词义时,才可以查字典。”“在课外阅读中,碰到某个生词两三次,根据上下文猜不出其义。我们虽然知道该词在文章中不重要,当我们有浓厚的好奇心急于想知道该词的词义,这时可以查字典,因为当有强烈欲望想学习某个词时,这时最容易学会。”(文秋芳,2003:84)

6、结束语

“词典是关于语言的最成功和最重要的书籍”(Lison,1985:1),词典的使用策略是语言学习认知策略的一个重要方面。正如文秋芳(2003:88)所言:

“查字典能帮助我们排忧解难,提高独立自学的能力。但如果手不离字典,碰到生词就查,这样就可能走向反面。一方面会影响阅读的速度和理解的深度,另一方面会滋长人的惰性,用字典代替思维,成了字典的奴隶。”因此,从新生入学开始,高职英语教师不但要强调词典在英语学习的重要作用,还要及时指导学生科学使用词典、创新使用词典,从而培养学生借助词典独立解决语言问题的能力,使英语词典的使用与高职英语教学改革有机结合起来。

词典使用技能 篇6

关键词: 英语学习词典;词典意识;词典知识;语境

一、研究设计

本研究针对教师指导学生使用词典的情况,采取随机抽样的方式,对某高校600名英语和非英语专业学生(1~4个年级)进行問卷调查,然后在整理和分析问卷数据后的一周内,再通过一对一和小组访谈的方式对一些关键问题和问卷中部分答案相互矛盾的情况进行了深入了解。本次调查对学生发放问卷600份,有效问卷592份。具体调查问题与数据如下:

二、调查结果与分析

1、学生使用词典中需要教师指导的情况。将近58%的学生认为在使用词典时需要教师的帮助,而且非英语专业学生的比率稍微高于英语专业。持需要态度的学生认为在使用词典时有了教师的指导会避免许多不必要的麻烦;持不需要态度的学生认为“现在的教师多半不了解学生的真实水平,对学生期望值过高”,所以词典使用“要靠自己的努力”。还有部分学生认为“只要认识英语字母的人都会查词典”。可见,这部分学生因认识上的偏差把使用词典的技能过于简单化了。

2、学生使用词典中遇到问题向教师求助的情况。只有10%左右的学生求助于教师,而90%的学生采取自己解决或求助于同学,远远低于学生遇到问题需要教师帮助的比率。原因何在?经访谈得知,英语教师课程任务繁重,师生间交流几乎仅限于课堂且非常有限。而学生在课外使用词典的频率远高于在课堂的使用率,所以即使想求助教师也不方便。因此,加强师生交流是今后努力的方向。

3、教师在课堂上讲解词典知识的频率。60%的学生认为教师只是偶尔在课堂上介绍词典知识,近39%的学生则表明教师从未讲解,只有1.5%的学生认为教师经常讲解词典知识。可见,教师讲解词典知识频率非常低。究其原因,一是因为教师本身词典知识欠缺,无法引导学生;二是没有认识到词典知识在使用词典中的重要性。相当一部分学生坦言自己“根本不知道词典知识是什么”,部分学生认为教师可能“更希望学生能主动咨询”,但“我们往往很被动”。

4、教师指导学生使用词典的频率及时间。只有9.6%的学生认为教师经常指导学生使用词典,而认为偶尔或从未做到的分别占41.5%和48.9%。其中,非英语专业学生对教师指导的评价要高于英语专业学生。在指导时间方面,两类学生的评价基本一致,即大部分教师选择在课中进行指导,只有个别教师在课后指导。总体而言,教师指导学生使用词典的意识很淡薄,而且主要集中在课中指导,这与学生在课后大量使用词典的情况相矛盾。

5、教师培养学生使用词典技能的必要性。两类学生的评价基本一致。将近92%的学生认为教师非常有必要对使用词典的技能进行指导,只有8%的学生认为没有必要。认为有必要的学生认为教师的指导可以充分“发挥词典在英语学习中的作用”,还可提高学生“学习英语的兴趣”;认为没有必要的学生则认为教师“个个都很忙,也顾及不到这方面”,而且“学习主要靠自己”、“别指望老师的指导起大作用”。

三、主要问题与启示

综上,只有少数教师经常在课堂上指导学生使用词典,大部分教师指导意识淡薄。学生对教师词典使用的指导整体评价不高,主要原因在于教师没有接受过正规系统的词典培训[1],因此建议在学校开设词典课程与教学[2][3]。今后,教师应该从两个方面来对学生进行重点培养:

1、引导学生拥有辩证的词典态度。很多学生(尤其是非英语专业学生)在面对电子和纸质词典时往往“厚此薄彼”,不能合理使用;还有些学生偏爱汉英和英汉词典而忽视了英英词典。因此,教师应引导学生对各类词典持辩证的态度,学会根据具体情况整合使用各类词典的优势。同时,教师应该通过实例示范向学生讲解词典知识的重要功能,培养学生独立获取词典知识的技能,从而降低或避免学生使用各类词典时的盲目性。

2、培养学生科学查阅词典的能力。大部分学生缺乏语境意识,因此选择正确的释义就成了难题。为此,教师首先应该培养学生的语境意识,区分语言语境和非语言语境的特征与功能,培养学生根据语境来选词取义的能力。然后在此基础上,教师要重点培养学生查阅词典的良好习惯与能力:一要引导学生克服“遇词就查”的坏习惯;二要引导学生学会解读词典中对某个词所提供的多元化信息;三要引导学生查阅英文释义的好习惯。

参考文献

[1] 陈玉珍.《当前英语专业学生词典使用培

训的途径——英语词典使用教学探讨之

二》[J].辞书研究,2008(3)

[2] 曹杰旺等.《词典使用技能教学的理据与

内容》[J].外语研究,2005(5)

[3] 万江波等.《在高校非英语专业开设“大学

上一篇:学生常见病下一篇:微博上的暑假