英语词典教学

2024-09-13

英语词典教学(共12篇)

英语词典教学 篇1

一、总结

在当今世界, 移动互联网的迅猛发展对学生的学习过程产生了重要影响, 同样也对教师的教学过程产生了深刻影响, 尤其是近十几年来, APP作为一种新型的第三方应用的合作形式, 以其资源丰富、操作简单等特点在教师群体中受到欢迎, 为英语教学者提过了多元化的教学模式。本文选取有道词典和深蓝词典, 通过对其来源、特点、使用方式和使用效率等方面进行分析, 总结出英语APP在大学英语教师教学中具体影响。

二、有道词典在大学英语教师教学过程中的分析

1.来源:有道词典是由网易有道出品的全球首款基于搜索引擎技术的全能免费语言翻译软件, 为全年龄段学习人群提供优质顺畅的查词翻译服务。2009年1月, 有道词典首个手机版本上线, 现已实现全平台覆盖, 是全国最大最好用的免费互联网词典翻译工具, 也是用户覆盖量最大最受用户欢迎的词典软件。

2.特点:有道词典兼具多国语言翻译发音、网页全文翻译、专业权威大辞典、海量例句一键查询等多种特色功能。丰富的原声视频音频例句, 来自VOA、BBC等权威英语广播的原音重现, 帮助教师实现专业地道的发音。

3.使用方式:有道词典已经适配多种终端平台, 包括手机端、PC端、平板电脑端、网页端、及各个浏览器插件。以手机端为例, 通过网络下载安装有道词典APP, 打开软件, 在首页的文本框输入要查的单词或句子, 就能查到对应的释义和相关信息了。另外, 有道词典还有一个比较方便实用的功能, 就是屏幕取词, 只要鼠标选中或者停留在一句话上, 有道词典就可以翻译出这句话。另外, 有道词典有记忆功能, 能记忆你所查阅过的单词。也可以将查阅过的单词添加到单词本中, 方便日后记忆背诵。

4.使用效率:有道词典使用时可以通过移动数据流量连接网络, 在网络信号稳定的前提下, 可以迅速的将所要查找的词汇在网络中进行搜索, 可以及时的掌握到最新信息。比如说链接网络后搜索到某一个单词, 接着就会出现该单词在哪些小说中或新闻中出现过。

三、深蓝词典在大学英语教师教学过程中的分析

1.来源:深蓝词典, Blue Dict是一款基于Android手机操作系统的词典软件, 使用MDict格式的词典。

2.特点:深蓝词典内置9类45部词典, 数据量大, 基本涵盖了各个学科。预装数据库1500M、是其他品牌的30倍;速度快, 无论是启动的速度, 或是搜索的速度都是非常的迅速快捷; 功能强, 支持图文并茂的词典, 支持15万英文单词的专用发音文件, 也支持网页内嵌式单词和短语的发音;支持GOOGLE桌面搜索, 也支持浮动窗口的取词调用。

3.使用方式:打开深蓝词典APP以后, 必须将所下载的MDict格式的词典加入其中, 所加入的词典越多, 之后搜索的过程中就会更全面。

4.使用效率:深蓝词典不收网络信号的影响, 只要输入的格式词典越多, 就会搜索出相关的信息。但是如果将要搜索的词汇并不在输入的词典之中, 就无法搜索到该词汇。但是由于输入的MDict格式词典都是经过权威编纂的准也词典, 对于教师的在教学过程中的严谨性起到了很大的帮助。

四、有道词典与深蓝词典的使用情况对比

通过对有道词典和深蓝词典来源、特点、使用方式和使用效率等不同方面的分析, 我们从中可以比较得出, 二者各有千秋。有道词典可以连接网络, 并且通过点击相关的链接可以搜索到大量的课外信息, 对于教师给学生提供丰富的课外知识, 扩充知识面, 有很好的促进作用。但是由于大量的信息来自与网络, 相关的语法结构并未经过权威的认定, 有可能会给学生带来错误的示范和教导。

深蓝词典虽然无法连接网络, 搜索信息不够及时、全面, 但是例如朗文双解、新牛津双解和新汉英大辞典, 都是经过长久的时间检验的权威词典, 使用深蓝词典可以帮助教师在教学过程中巩固学生的语法结构, 掌握专业的英语知识。

结语:文章中通过对比有道词典和深蓝词典在大学英语教师教学过程中的使用情况, 虽然二者的作用和影响力没有明显的差距, 但是细细比较之后, 发现有道词典更加受到老师和学生的欢迎。在移动互联网的时代, 信息传播的内容得到了极大的丰富, 为英语教学注入了新的活力。但是在教学运用中也对教师和学生提出了更高的要求, 在更长远的教师与学生英语的学与教过程中, 进一步促进英语教学的优化与改革, 需要双方共同的努力。

摘要:21世纪以来, 移动互联网的高速发展为大学英语教师教学效率的提高提供了便利, 其中移动APP程序在此过程中发挥着重要作用。本文首先针对大学英语教师在教学过程中主要使用的英语APP进行调查分析, 了解各个英语APP在课堂上的功能, 以便推动大学英语教学的优化与变革。

关键词:英语APP,大学英语教师,教学研究

参考文献

[1]沈潜.课堂的延伸——移动英语学习APP职教英语辅助教学探讨[J].科技信息, 2012 (26) .

[2]莫小敏.移动终端技术在初中英语学与教中的应用[J].北京:教育信息技术, 2013 (9) :41-43.

英语词典教学 篇2

1. 划分音节。常见的划分形式有两种:一种是在字母与字母间留出空格,表示在空格处分开,如:con duc tor;另一种是在字母和字母之间加黑点,如:relativity。

2. 不同拼写。美国英语及英国英语的拼写差异。

3. 注音。包括音的轻、重、长、短。

4. 大写。告诉我们有些词必须大写。如:China中国,Rhine莱茵河。

5. 词类。一个词若有几种不同词类,其词类分别用英语缩写形式标出。如:n. (名词),vt.(及物动词),prep. (介词)等等。

6. 不规则变化。包括不规则动词变化、名词复数及形容词、副词比较级和最高级的不规则变化等等。如:go(went, gone), man(men)。

7. 文体标志。如:[口]=口语,[俗]=俗语,[俚]=俚语,[方]=方言。

8. 外来语。借自何种语言。如:[阿拉伯]=阿拉伯语,[汉]=汉语,[日]=日语。

9. 语用域。即使用的范围。如:[心]=心理学用语,[哲]=哲学用语,[空]=航空用语。

10. 标明主语。如:lean(肉)无脂肪的。说明这个词是形容肉的。

11. 标明宾语。 如:contract: to catch (an illness)。 说明contract的宾语是一种疾病。

12. 提供例句。

13. 搭配和习语。如:acquiesce经常和in连用,表示“默许”,kilter主要用于in/out of kilter词组中,表示“处于良好(不良)状态”。

14. 词源。表明该词来源于哪种语言。如:rendezvous(幽会)来源于法语。

15. 语法知识。如:词类、派生词、可数或不可数名词、及物或不及物动词、特殊的复数形式等。

16. 词义。包括这个词是单义词还是多义词;褒义词、贬义词;同义词、反义词;供参看或对比的词条;单语释义或双语释义(即又给英文释义,又给汉语释义)。

17. 插图。有的词典带插图,使你对词义一目了然。

电子词典与中学英语教学 篇3

电子词典 功能与优势 中学英语课程资源开发

广义上讲,电子词典是与纸质词典相对,以计算机等电子媒体做载体,并可借助机器查询和阅读的词典,主要涉及“存储于光、电、磁等介质上的各类普通和专科词典、百科全书、多语术语数据库、翻译系统中的机器词典、词库或数据库,互联网上超链接的各类网络词典和数据库,以及文字处理平台或编辑器中的拼写检查器和运用电脑寻找同义词、近义词以及相近概念的类义词典”。[1]根据用途,电子词典可分为两大类:“供人查阅的非编码自然语言词典和供机器翻译所用的经编码处理的计算机语言词典;按所涉及的语言又可分为单语、双语和多语词典。”[2]随着科技和社会的进步和发展,电子词典还有很多其他的分类,但无论如何,普遍认为,电子词典与纸质词典相比具有一些特殊的功能和优势。

一、电子词典的功能与优势

经过十多年的创新和发展,电子词典的功能越来越多,在许多方面均超过了纸质版词典,如连续查阅功能、语义网络构建功能、分类查阅功能、语料库索引功能、类义词典功能[2]。

第一,在使用纸质版词典时,使用者按照字母顺序检索单词,但若要查到与该单词有关的其他单词,则需要重复同样的操作,费时费力。相比而言,电子词典的超文本性使得使用者可以跨词典检索,连续查阅生词。使用者无论在阅读英语电子文本时遇到任何生词,只需将光标移到该单词处,即可呈现出该单词的释义和用法。显然,这种屏幕取词和连续查阅的功能是纸质词典所不具备的,它可以帮助读者根据语义的关联性或自己的需要和兴趣,按照非线性的思维模式连续查阅生词,并迅速获取有关单词在不同词典中的例句和释义,从而了解和比较单词的不同意义和用法、经典的搭配和大量的例句,这些给学习者提供了充分的语境,便于模仿和使用,从而帮助提高词汇学习能力和阅读能力。

第二,电子词典的超文本性使得其兼具普通词典和分类词典之长。如金山词霸的附录中有分类词汇表,学习者不但可按照字母顺序查找,而且可按照分类词汇表阅读某一类别或领域里的词汇。这样,每个单词均可以通过超链接来查到其释义和用法,轻松转换于普通词典和专业分类词典之间。学习者不仅可以集中学习某一语义场内所有相关单词,还可以通过超链接,知晓每个单词在普通词典中的用法。

第三,电子词典还实现了纸质版词典不能实现的另一功能,即有同义词、近义词比较。传统的纸质版类义词典缺点很多,有的不介绍同义词或近义词的差异,有的纸质版同义词词典虽然有词语差异性介绍,但收集的词汇数量有限,难以满足所有教学或学习的需要。而电子词典,学习者一旦键入一个单词如“recall”,在当前界面中就会有超链接指向语义上相关的其他词,如recollect,并通过阅读recollect条,找到memorize或remember。教师可以根据所提供的语境进一步引导学生学习和了解这些相关词语的本质差异和用法,激发学生的学习积极性。单纯的纸质词典即使有同义词区分,但有关解释模糊不清,而且由于缺少充分的例句让学生越发糊涂。如果使用电子词典,教师在备课过程中就可不用花费大量的时间去查阅纸质词典来解释同义词或近义词,只要布置适当的词汇作业,让学生自己来查阅学习这些单词,久而久之,学习者的语法语言能力会大大提高,写作和阅读能力也会随之进步。比如,没有电子词典的语境共现带来的大量例证,学生往往很难完全区分rather与fairly,sick与ill的本质差异。

第四,许多新型电子词典如金山词霸和卡西欧电子词典均支持语料库索引功能,使用者可以在整个词典所有条目的释义和例证中搜寻特定单词,卡西欧电子词典可以将这些例证按照中心词排列出来。这种搜索方式基本起到了语料库索引工具的功能,可以视为一个高质量的小型语料库。因此,在中学英语口语、词汇、阅读、写作教学中,教师可以充分利用语料库索引工具,自建小型或中型的阅读、口语语料库,或利用国内外已有的口语语料库、通用语料库等,来开发课程资源。

第五,电子词典的标准发音可以帮助学生提高口语能力,增强学生的词汇记忆水平。众所周知,不熟悉所遇生词的发音,我们往往很难准确记住这个单词,也难以真正地使用它。

第六,电子词典更新换代快,词汇容量大。电子词典往往能与时俱进,经常增加或吸收新词汇,满足不同学习者的需要。新课标对学生的阅读量有了较高的要求,有限的英语课堂教学和阅读任务还不能完全高效地解决学生的词汇难关和阅读难题。英语教师可以引导学生合理购买和使用适合他们学习特点的电子词典,来解决教师的后顾之忧,加大学生的阅读量。

正如有学者所总结的,“与印刷版词典相比,电子词典的超文本性和跨词典检索提供了多种词汇查询方式,具有无可替代的优势。它的语义网络连接性比字母顺序索引更加符合学习者的认知模式,使词汇的直接学习变得更有趣,因而能够充分调动学习者的主观能动性,实现建构主义的教学理念”[1]。

当然,在教学过程中,教师要了解电子词典的弊端,并正确引导学生。首先,教师要告诫学生别过分依赖电子词典。业余时间,学生可以利用电子词典来模仿和学习发音,或掌握单词的具体用法。但课后练习和课堂训练中,我们不鼓励学生无节制地查阅电子词典,这不利于培养独立思考的能力,也容易使学生养成懒惰的陋习,遇到问题不加思考就去查询电子词典,久而久之,学生有可能会缺乏和教师的情感交流和心灵沟通,最终对教师和同学失去信任感。其次,教师必须防止学生经常光顾电子词典中的游戏。这不仅违背了购买电子辞典的本意,也浪费了学生大量宝贵的时间。因此,中学教师有必要督促和指导学生合理地使用电子词典。

二、电子词典与中学英语课程资源开发endprint

1.课程资源开发的意义和途径

随着新课程改革的进行和国家新课程标准的实施与推进,课程资源的理念逐步被广大教师所接受。2001年《基础教育课程改革纲要(试行)》中明确提出:“积极开发并合理利用校内外各种课程资源”。2003年《普通高中英语课程标准(实验)》(以下简称《课标》)指出:“积极开发和合理利用课程资源是英语课程实施的重要组成部分”。而且,《课标》对如何进行课程资源开发与利用提出了相应的建议。

合理开发和利用课程资源意义深远。它有利于新课程观的确立;有助于唤起人们的课程资源意识;有助于教师的专业成长,打破教师唯教材为本的观念,丰富教学手段,使教师拥有课程决策和实施的权利;有助于课程改革的推进以满足英语教学的需要,丰富教学内容,极大地促进学生的学习和发展。

一般来说,课程资源的开发途径存在四大维度:教师维度、学生维度、文本维度、教学过程维度。但本文主要关注和研究第三维度,即文本维度。第一,教材不是唯一的课程资源;第二,教师必须学会基于教科书再生课程资源;第三,正确处理教辅书;第四,教师和学生必须合理利用电子文本资源;第五,师生必须认识和珍视文本的教育性资源作用。

众所周知,电子词典不仅是一种重要的电子文本资源,也是一种特殊的教辅书。一个知识渊博的优秀教师常常被学生比作“活字典”,可见字典在人们心中的位置。当今社会,电子词典因为其特殊的功能和优势已经越来越受到人们的喜爱。然而,不可忽略的是,并非所有人都非常了解电子词典的用途及其方法。作为英语教师,我们应该充分利用电子词典开发新的课程资源并指导英语教学。

2.合理利用电子词典开发新的课程资源

(1)学习语义场理论,利用电子词典建立词汇分类语料库开发教学资源

语言学上的语义场理论把一种语言的词汇看成是完整的、在语义上相关联的,将一个词与其他词联系起来,而形成语义场[3]。实际上它就是语言中的某些词在一个概念支配下组成一个语义场。例如,在“flower”这个上坐标词下,有“carnation,tulip,rose,jasmine,cornpoppy”等单词构成一个语义场,根据词义上的类属关系,看它们是否是上、下义的关系,进而可以推出它们的层次结构。如果我们了解词与词之间的各种关系,为多个单词设立多种形式的语义场,这样便于记忆和使用词汇。如表示学习的语义场有learn,study,pickup,takeup等词;还有表示相反意义的语义场如teach/learn;husban/wife;friend/enemy等等。通过记忆laugh(笑)、smile(微笑)、grin(露齿而笑)、giggle(格格地笑、傻笑)、roar(哄笑、大笑)、guffaw(捧腹大笑)、mock(嘲笑)、jeer(讥笑)等词,学生不仅弄清了这些词的细微区别,而且学会了正确地使用它们。通过语义场的词汇学习,可引出很多相关词汇,这样不仅扩大了词汇量,而且不易遗忘,所以运用语义场理论学习词汇是扩大词汇量的一种科学有效的方法。根据记忆心理学的规律,复习所需时间比初学所需时间要少得多,复习次数越多,需要时间越少,遗忘速度越慢,因此单词在初学后要马上不断地重复记忆,使之成为长久记忆。

总之,利用电子词典的分类查阅功能和语义网络构建功能,英语教师可以创建词汇语料库,并运用语义成分分析法展示词与词之间的上下义关系、同义关系和反义关系之间的联系,以帮助学生掌握词与词之间的区别和联系,包括区分上下义关系,区分同义词之间的词义差别和语义内涵和外延差别,以及语义程度和文体色彩的差别。

(2)学习语义韵理论,利用电子词典创建写作、阅读和翻译语料库

利用电子词典等计算机技术,开展语料库驱动的语义韵研究具有广阔的研究前景。语义韵是当代语料库语言学的一个重要研究对象,是研究词语行为的一个新的方面。“一定的词项会习惯性地吸引某一类具有相同语义特点的词项,构成搭配。由于这些具有相同语义特点的词项与关键词项在文本中高频出现,后者就被‘传染上了有关的语义特点,整个语境内就弥漫了某种语义氛围。这就是语义韵”[4]。语义韵研究在词典编纂、翻译、修辞和外语教学等方面的应用前景广阔。

当代英美电子词典的编纂正越来越多地吸收和运用语义韵研究的成果。广大英语教师可以利用电子词典合作创建中小规模的阅读语料库、汉英双语平行语料库来指导词汇、阅读、翻译和写作教学。

在翻译实践中,即把源语汉语译成目的语英语时,人们通常会犯一些搭配方面的错误,从而影响译文的理解,使译文不够地道、不够得体。其实,不同语言中搭配和语义韵律的对比可以改进所谓的对等词的认识。基于平行语料库的语义韵研究可以帮助我们对相关文本进行对照分析,以了解作者和译者的个人风格和语义韵特点,也可以了解作品的文本风格,从而准确翻译,传情达意,为实现翻译的动态对等打下基础[5]。AlanPartington指出,语义韵是翻译中的一个重要的研究领域。在相关语言中,认识上似乎对等的词语可能具有不同的语义韵律,而语义韵律的准确把握有助于准确地将原文的意义翻译出来。

语义韵理论可以运用于词语搭配教学,也可以用来研究语义韵不和谐问题。语义韵研究通过语言单位间的组合关系来探讨语言单位之间语义的相互影响,对确定词汇语义和用法具有一定的指导意义[6]。当然,语义韵理论还可以运用于同/近义词的辨析。传统的同义词辨析方法,多依赖于直觉经验,采用内省的定性方法,对同义词的词目意义逐条分析。而引入词语搭配的语义韵研究,就能够较好地进行同义词的辨析。

总之,电子词典的发展日新月异,新功能不断涌现,界面越来越友好,大有取代纸质版词典之势。随着科学技术的日益发展和大家的不懈努力,未来的电子词典功能将更加强大,如多窗口操作、多色彩图标、多入口检索、多层次显示、多角度参见、多功能编辑、多元化载体、多界面悬挂、全方位信息和多媒体性等[7]。利用电子词典等电子媒介的强大功能开发高效实用的英语教学资源是摆在教师面前的一大难题和艰巨任务。希望本文能抛砖引玉,引发大家对电子词典功能的进一步关注和研究,并合理用于英语教学资源的开发和利用,提高中学英语教学效果。

————————

参考文献

[1] 孙东云,邱东林.电子词典的超文本性与词汇直接学习.辞书研究,2009.

[2] 章宜华,黄建华.电子词典的现状与发展趋势.辞书研究,1996(6).

[3]王利清.语义场理论与英语词汇教学策略.盐城师范学院学报,2006(4).

[4] 卫乃兴.语义韵研究的一般方法.外语教学与研究,2002b(4).

[5] 余国良.语料库对翻译研究的促进作用.外国语文,2010(4).

[6] 纪玉华,吴建平.语义韵研究:对象、方法及应用.厦门大学学报,2000(3).

[7] 章宜华.关于计算词典学理论框架的探讨.辞书研究,2007(6).

[作者:朱学峰,男,江苏南通人,江苏省平潮高级中学高级教师。]

电子词典与中学英语教学 篇4

关键词:电子词典,功能与优势,中学英语课程资源开发

广义上讲, 电子词典是与纸质词典相对, 以计算机等电子媒体做载体, 并可借助机器查询和阅读的词典, 主要涉及“存储于光、电、磁等介质上的各类普通和专科词典、百科全书、多语术语数据库、翻译系统中的机器词典、词库或数据库, 互联网上超链接的各类网络词典和数据库, 以及文字处理平台或编辑器中的拼写检查器和运用电脑寻找同义词、近义词以及相近概念的类义词典”。[1]根据用途, 电子词典可分为两大类:“供人查阅的非编码自然语言词典和供机器翻译所用的经编码处理的计算机语言词典;按所涉及的语言又可分为单语、双语和多语词典。”[2]随着科技和社会的进步和发展, 电子词典还有很多其他的分类, 但无论如何, 普遍认为, 电子词典与纸质词典相比具有一些特殊的功能和优势。

一、电子词典的功能与优势

经过十多年的创新和发展, 电子词典的功能越来越多, 在许多方面均超过了纸质版词典, 如连续查阅功能、语义网络构建功能、分类查阅功能、语料库索引功能、类义词典功能[2]。

第一, 在使用纸质版词典时, 使用者按照字母顺序检索单词, 但若要查到与该单词有关的其他单词, 则需要重复同样的操作, 费时费力。相比而言, 电子词典的超文本性使得使用者可以跨词典检索, 连续查阅生词。使用者无论在阅读英语电子文本时遇到任何生词, 只需将光标移到该单词处, 即可呈现出该单词的释义和用法。显然, 这种屏幕取词和连续查阅的功能是纸质词典所不具备的, 它可以帮助读者根据语义的关联性或自己的需要和兴趣, 按照非线性的思维模式连续查阅生词, 并迅速获取有关单词在不同词典中的例句和释义, 从而了解和比较单词的不同意义和用法、经典的搭配和大量的例句, 这些给学习者提供了充分的语境, 便于模仿和使用, 从而帮助提高词汇学习能力和阅读能力。

第二, 电子词典的超文本性使得其兼具普通词典和分类词典之长。如金山词霸的附录中有分类词汇表, 学习者不但可按照字母顺序查找, 而且可按照分类词汇表阅读某一类别或领域里的词汇。这样, 每个单词均可以通过超链接来查到其释义和用法, 轻松转换于普通词典和专业分类词典之间。学习者不仅可以集中学习某一语义场内所有相关单词, 还可以通过超链接, 知晓每个单词在普通词典中的用法。

第三, 电子词典还实现了纸质版词典不能实现的另一功能, 即有同义词、近义词比较。传统的纸质版类义词典缺点很多, 有的不介绍同义词或近义词的差异, 有的纸质版同义词词典虽然有词语差异性介绍, 但收集的词汇数量有限, 难以满足所有教学或学习的需要。而电子词典, 学习者一旦键入一个单词如“recall”, 在当前界面中就会有超链接指向语义上相关的其他词, 如recollect, 并通过阅读recollect条, 找到memorize或remember。教师可以根据所提供的语境进一步引导学生学习和了解这些相关词语的本质差异和用法, 激发学生的学习积极性。单纯的纸质词典即使有同义词区分, 但有关解释模糊不清, 而且由于缺少充分的例句让学生越发糊涂。如果使用电子词典, 教师在备课过程中就可不用花费大量的时间去查阅纸质词典来解释同义词或近义词, 只要布置适当的词汇作业, 让学生自己来查阅学习这些单词, 久而久之, 学习者的语法语言能力会大大提高, 写作和阅读能力也会随之进步。比如, 没有电子词典的语境共现带来的大量例证, 学生往往很难完全区分rather与fairly, sick与ill的本质差异。

第四, 许多新型电子词典如金山词霸和卡西欧电子词典均支持语料库索引功能, 使用者可以在整个词典所有条目的释义和例证中搜寻特定单词, 卡西欧电子词典可以将这些例证按照中心词排列出来。这种搜索方式基本起到了语料库索引工具的功能, 可以视为一个高质量的小型语料库。因此, 在中学英语口语、词汇、阅读、写作教学中, 教师可以充分利用语料库索引工具, 自建小型或中型的阅读、口语语料库, 或利用国内外已有的口语语料库、通用语料库等, 来开发课程资源。

第五, 电子词典的标准发音可以帮助学生提高口语能力, 增强学生的词汇记忆水平。众所周知, 不熟悉所遇生词的发音, 我们往往很难准确记住这个单词, 也难以真正地使用它。

第六, 电子词典更新换代快, 词汇容量大。电子词典往往能与时俱进, 经常增加或吸收新词汇, 满足不同学习者的需要。新课标对学生的阅读量有了较高的要求, 有限的英语课堂教学和阅读任务还不能完全高效地解决学生的词汇难关和阅读难题。英语教师可以引导学生合理购买和使用适合他们学习特点的电子词典, 来解决教师的后顾之忧, 加大学生的阅读量。

正如有学者所总结的, “与印刷版词典相比, 电子词典的超文本性和跨词典检索提供了多种词汇查询方式, 具有无可替代的优势。它的语义网络连接性比字母顺序索引更加符合学习者的认知模式, 使词汇的直接学习变得更有趣, 因而能够充分调动学习者的主观能动性, 实现建构主义的教学理念”[1]。

当然, 在教学过程中, 教师要了解电子词典的弊端, 并正确引导学生。首先, 教师要告诫学生别过分依赖电子词典。业余时间, 学生可以利用电子词典来模仿和学习发音, 或掌握单词的具体用法。但课后练习和课堂训练中, 我们不鼓励学生无节制地查阅电子词典, 这不利于培养独立思考的能力, 也容易使学生养成懒惰的陋习, 遇到问题不加思考就去查询电子词典, 久而久之, 学生有可能会缺乏和教师的情感交流和心灵沟通, 最终对教师和同学失去信任感。其次, 教师必须防止学生经常光顾电子词典中的游戏。这不仅违背了购买电子辞典的本意, 也浪费了学生大量宝贵的时间。因此, 中学教师有必要督促和指导学生合理地使用电子词典。

二、电子词典与中学英语课程资源开发

1.课程资源开发的意义和途径

随着新课程改革的进行和国家新课程标准的实施与推进, 课程资源的理念逐步被广大教师所接受。2001年《基础教育课程改革纲要 (试行) 》中明确提出:“积极开发并合理利用校内外各种课程资源”。2003年《普通高中英语课程标准 (实验) 》 (以下简称《课标》) 指出:“积极开发和合理利用课程资源是英语课程实施的重要组成部分”。而且, 《课标》对如何进行课程资源开发与利用提出了相应的建议。

合理开发和利用课程资源意义深远。它有利于新课程观的确立;有助于唤起人们的课程资源意识;有助于教师的专业成长, 打破教师唯教材为本的观念, 丰富教学手段, 使教师拥有课程决策和实施的权利;有助于课程改革的推进以满足英语教学的需要, 丰富教学内容, 极大地促进学生的学习和发展。

一般来说, 课程资源的开发途径存在四大维度:教师维度、学生维度、文本维度、教学过程维度。但本文主要关注和研究第三维度, 即文本维度。第一, 教材不是唯一的课程资源;第二, 教师必须学会基于教科书再生课程资源;第三, 正确处理教辅书; 第四, 教师和学生必须合理利用电子文本资源;第五, 师生必须认识和珍视文本的教育性资源作用。

众所周知, 电子词典不仅是一种重要的电子文本资源, 也是一种特殊的教辅书。一个知识渊博的优秀教师常常被学生比作“活字典”, 可见字典在人们心中的位置。当今社会, 电子词典因为其特殊的功能和优势已经越来越受到人们的喜爱。然而, 不可忽略的是, 并非所有人都非常了解电子词典的用途及其方法。作为英语教师, 我们应该充分利用电子词典开发新的课程资源并指导英语教学。

2.合理利用电子词典开发新的课程资源

(1) 学习语义场理论, 利用电子词典建立词汇分类语料库开发教学资源

语言学上的语义场理论把一种语言的词汇看成是完整的、在语义上相关联的, 将一个词与其他词联系起来, 而形成语义场[3]。实际上它就是语言中的某些词在一个概念支配下组成一个语义场。例如, 在“flower”这个上坐标词下, 有“carnation, tulip, rose, jasmine, cornpoppy”等单词构成一个语义场, 根据词义上的类属关系, 看它们是否是上、下义的关系, 进而可以推出它们的层次结构。如果我们了解词与词之间的各种关系, 为多个单词设立多种形式的语义场, 这样便于记忆和使用词汇。如表示学习的语义场有learn, study, pickup, takeup等词;还有表示相反意义的语义场如teach/learn;husban/wife; friend/enemy等等。通过记忆laugh (笑) 、smile (微笑) 、grin (露齿而笑) 、giggle (格格地笑、傻笑) 、roar (哄笑、大笑) 、guffaw (捧腹大笑) 、mock (嘲笑) 、jeer (讥笑) 等词, 学生不仅弄清了这些词的细微区别, 而且学会了正确地使用它们。通过语义场的词汇学习, 可引出很多相关词汇, 这样不仅扩大了词汇量, 而且不易遗忘, 所以运用语义场理论学习词汇是扩大词汇量的一种科学有效的方法。根据记忆心理学的规律, 复习所需时间比初学所需时间要少得多, 复习次数越多, 需要时间越少, 遗忘速度越慢, 因此单词在初学后要马上不断地重复记忆, 使之成为长久记忆。

总之, 利用电子词典的分类查阅功能和语义网络构建功能, 英语教师可以创建词汇语料库, 并运用语义成分分析法展示词与词之间的上下义关系、同义关系和反义关系之间的联系, 以帮助学生掌握词与词之间的区别和联系, 包括区分上下义关系, 区分同义词之间的词义差别和语义内涵和外延差别, 以及语义程度和文体色彩的差别。

(2) 学习语义韵理论, 利用电子词典创建写作、阅读和翻译语料库

利用电子词典等计算机技术, 开展语料库驱动的语义韵研究具有广阔的研究前景。语义韵是当代语料库语言学的一个重要研究对象, 是研究词语行为的一个新的方面。“一定的词项会习惯性地吸引某一类具有相同语义特点的词项, 构成搭配。由于这些具有相同语义特点的词项与关键词项在文本中高频出现, 后者就被‘传染’上了有关的语义特点, 整个语境内就弥漫了某种语义氛围。这就是语义韵”[4]。语义韵研究在词典编纂、翻译、修辞和外语教学等方面的应用前景广阔。

当代英美电子词典的编纂正越来越多地吸收和运用语义韵研究的成果。广大英语教师可以利用电子词典合作创建中小规模的阅读语料库、汉英双语平行语料库来指导词汇、阅读、翻译和写作教学。

在翻译实践中, 即把源语汉语译成目的语英语时, 人们通常会犯一些搭配方面的错误, 从而影响译文的理解, 使译文不够地道、不够得体。其实, 不同语言中搭配和语义韵律的对比可以改进所谓的对等词的认识。基于平行语料库的语义韵研究可以帮助我们对相关文本进行对照分析, 以了解作者和译者的个人风格和语义韵特点, 也可以了解作品的文本风格, 从而准确翻译, 传情达意, 为实现翻译的动态对等打下基础[5]。AlanPartington指出, 语义韵是翻译中的一个重要的研究领域。在相关语言中, 认识上似乎对等的词语可能具有不同的语义韵律, 而语义韵律的准确把握有助于准确地将原文的意义翻译出来。

语义韵理论可以运用于词语搭配教学, 也可以用来研究语义韵不和谐问题。语义韵研究通过语言单位间的组合关系来探讨语言单位之间语义的相互影响, 对确定词汇语义和用法具有一定的指导意义[6]。当然, 语义韵理论还可以运用于同 / 近义词的辨析。传统的同义词辨析方法, 多依赖于直觉经验, 采用内省的定性方法, 对同义词的词目意义逐条分析。而引入词语搭配的语义韵研究, 就能够较好地进行同义词的辨析。

总之, 电子词典的发展日新月异, 新功能不断涌现, 界面越来越友好, 大有取代纸质版词典之势。随着科学技术的日益发展和大家的不懈努力, 未来的电子词典功能将更加强大, 如多窗口操作、多色彩图标、多入口检索、多层次显示、多角度参见、多功能编辑、多元化载体、多界面悬挂、全方位信息和多媒体性等[7]。利用电子词典等电子媒介的强大功能开发高效实用的英语教学资源是摆在教师面前的一大难题和艰巨任务。希望本文能抛砖引玉, 引发大家对电子词典功能的进一步关注和研究, 并合理用于英语教学资源的开发和利用, 提高中学英语教学效果。

参考文献

[1]孙东云, 邱东林.电子词典的超文本性与词汇直接学习.辞书研究, 2009.

[2]章宜华, 黄建华.电子词典的现状与发展趋势.辞书研究, 1996 (6) .

[3]王利清.语义场理论与英语词汇教学策略.盐城师范学院学报, 2006 (4) .

[4]卫乃兴.语义韵研究的一般方法.外语教学与研究, 2002b (4) .

[5]余国良.语料库对翻译研究的促进作用.外国语文, 2010 (4) .

[6]纪玉华, 吴建平.语义韵研究:对象、方法及应用.厦门大学学报, 2000 (3) .

NBA 篮球术语 英语词典 篇5

投篮方式:

dunk 灌篮

bank shot擦板球

double pump拉杆式投篮

fade-away shot后仰式跳投

hook shot钩射投篮

jump shot跳投

layup带球上篮

perimeter shot中距离投篮

set shot立定投篮

three-point shot三分球 统计术语:

assist助攻

block shot阻攻

defensive rebound防守篮板球

field goal percentage投球命中率

field goal投球命中

free throw percentage罚球命中率

free throw罚球

offensive rebound进攻篮板球

rebound篮板球

scoring得分

steal抄截

three-point shot percentage三分球命中率

turnover失误 场地装备:

backboard篮板

back court后场

freethrow lane罚球圈

freethrow line罚球线

front court前场

英语词典教学 篇6

电子词典以其词库量大、方便携带、查阅方便快捷的特点,广受学生喜爱。在当前推崇学生自主学习、提高学习效率的背景下,电子词典无疑是不錯的选择,它使学生能够随时随地记忆和查询,方便了学习和阅读。但是,也应看到,电子词典在带来效率和便捷的同时,对其的过度依赖也产生了一些不良影响,对此应进行科学引导,既发挥其长处,同时避免负面影响。

一、电子词典在高中英语教学中的积极作用

1.有利于提高学习效率。与纸质词典相比,电子词典查询速度和便捷程度极大提高,在学生学习英语的过程中可节约大量时间。而且,在纸质词典时代,有的学生怕麻烦,懒于翻词典,导致一些常用词汇掌握不牢,形成了阅读障碍,影响了学习效率。而电子词典的便捷性使学生乐于查阅词典,查词典的频率明显高于使用纸质词典,有助于学生快速消除学习中的词汇障碍。

2.有利于扩大词汇量。电子词典的使用改变了学生查阅词典的习惯。在使用纸质词典时,往往遇到生僻词汇才查阅词典,而且因查阅一次消耗的时间较长,对障碍性不强的词汇往往一跳而过。与纸质词典相比,电子词典功能强大,既可以以英查汉,又可以以汉查英,还能够校正发音。因此,学生不仅在遇到生僻词汇时使用词典,而且激发了学生丰富表达词汇的愿望。比如在英语作文时,有的学生就希望在已掌握词汇的基础上再多学一些词汇,用于丰富表达方式。

3.有利于增强阅读能力。因词汇障碍导致学生不爱阅读、甚至害怕阅读的现象,在英语学习中比较常见。尤其是在课外阅读中,由于文章与课文相比生词量较大,每个生词都查阅词典不很现实,使学生对文章内容难以理解。这种现象形成了恶性循环。电子词典的使用,可以从很大程度上解决这一问题,有利于帮助学生理解文章内容,使学生爱上阅读。

4.有利于激发学习积极性。在教学实践中,有这样一种现象,即英语学习成绩呈现两极分化现象。这种现象出现的原因是因为一部分学生自主学习能力强,词汇句法基础扎得好,逐渐产生了学习兴趣。而一部分学生由于基础不好,越来越感到吃力,导致对英语学习产生厌恶、恐惧、抵触情绪。这种现象的产生,很大程度上是词汇障碍所导致的。电子词典的使用,使消除词汇障碍不再困难,学生如同带着先进的现代化武器去打仗,无坚不摧,自然会带来较大的成就感和愉悦感,从而激发学习英语的积极性。

二、使用电子词典存在的问题

1.电子词典“依赖症”。首先,电子词典查阅起来非常方便快捷,但正因为其便捷性,学生每遇生词都借助词典来解决,导致主动记忆的动力下降,记忆的词汇量不升反降。其次,在英语阅读中,揣摩词义是一种应有的能力,有助于加深语感和语言习惯的训练,但有的学生过度依赖电子词典,逢词必查,削弱了其揣摩词义能力和动脑能力,从一定意义上降低了学习效率。

2.电子词典使用功能单一。电子词典的功能非常齐全,包括常用的英汉、汉英、英英、同义词、日常用语、英文搭配、语音等。经调查发现,学生使用英汉、汉英和语音功能较多,而其他功能很少使用。电子词典是一个丰富的资源库,对词典进行开发性利用,有助于学生拓宽知识面、增强阅读能力、训练英语语感。现实中对词典功能使用不均衡,造成了资源闲置和浪费。

三、电子词典应用于高中英语教学的策略

1引导学生选用合适的产品。市场上的电子词典产品种类繁多,功能不一,质量也参差不齐。有的产品功能过于繁杂,有的娱乐功能过多,易使学生沉迷其中。有的词典内容不规范,照搬照套,审查不严,甚至出现误解、误读现象,将会对学生产生严重的误导。因此,教师要对产品进行考察、试用,宜选择功能丰富而不杂、正规企业生产、内容规范、拓展内容与所用教材联系紧密的产品,向学生推荐。

2.充分发挥电子词典在教学中的作用。教师在教学设计中,将电子词典的应用融入和贯穿于教学过程,引导学生使用电子词典辅助学习,放手让学生开展自主学习,利用工具自主解决学习中遇到的困难,激发学生学习英语的兴趣和积极性。围绕教学目标,以电子词典的使用为载体,开展丰富多彩的课堂活动,营造活跃教学气氛。

3.规范词典使用方式。指导学生正确使用词典,避免使用不当而带来的负面影响。首先应避免对词典的过度依赖,对一些教材要求的、常用的词汇加强记忆;在英文阅读过程中,适当运用联系上下文揣摩词义的做法,遇到真正对理解文义形成障碍的才去查阅词典。其次,充分开发词典功能,适度运用英英词典功能,并加强对日常用语、英文搭配的学习,最大限度发挥电子词典功能。

英语教学中英汉词典的应用性研究 篇7

一、英语词典使用分析

1.使用的不充分性

词典的不充分利用性主要体现在使用时呈现出的不均衡现象。学生在英语学习中善于在词典中找寻词语搭配用法, 这是词典查阅最频繁的选项。其次是难词、俚语、口语、文化词、功能结构词等的查阅。词语搭配用法的高频查阅是国内词典使用者不具有足够的语言环境所致。学生对词典结构的审阅不足导致使用不充分。学生很少阅读词典正文前的凡例、条目、安排等信息, 这使得学生对标签和缩略语认识不足, 因而在查阅过程中表现出较大的理解困难。除了查阅人名地名、地理历史信息、不规则动词和度量衡表外, 学生较少查阅附录信息, 导致他们不能充分利用词典的有效信息。

2.使用的不满足性

释义查阅是英语学习者较强烈的需求。学生由于缺乏对语词用法和词汇的了解, 所以在查阅词典时希望词典能够提供必要的解释。一旦词典不能对查阅者生词进行覆盖, 无疑会导致学生对该词典的失望。词典释义不足或者收词不全必然会引起不满。尤其是随着时代的发展和进步, 越来越多的新词涌入人类的社会生活中, 词典作为一种既定的工具, 其更新变换速度必然会落后于词汇的产生和发展的速度, 词典作为各种词汇的载体, 应符合社会的发展, 不断地更新与丰富。此外, 专业性强的词汇可以进行单独的编排和出版, 这样就能满足更多专业人士对英语的需求, 减少消耗在查阅词汇方面的时间。

3.电子词典便携性

电子词典有效地弥补了上述纸质词典携带不便、更新换代滞后的缺点。电子词典方便快捷, 功能繁多, 可以收录英汉、汉英等多向查阅的词典, 还可能收录同反义词对照、动词时态分析、单词测验等功能。近年推出的电子词典更是有着巨量的收词, 例证也较丰富, 在某种程度上堪比中型词典功能。比较传统的纸质词典来讲, 电子词典的优势是显而易见的, 由于功能多样化, 可以进一步对所查的词语进行巩固和使用, 提升了对词汇的掌握能力。除此之外, 一般来说, 电子词典在查词语的时候, 不需要去翻页, 只要求对词义有大体的了解, 模糊搜索即可, 电子词典是很便易的查阅工具, 大大缩短了查单词所需的时间。

二、英语词典在英语教学中的作用

1.语法教学中的应用

英语词典在英语教学中居于主导地位, 贯穿着英语学习的始末。英语教学需要引导学生关注词典标注。词典中包含了较为充足的语法信息。传统词典标注语法包括注释、代码、短文和自然陈述。其中注释通俗易懂, 代码醒目简洁, 短文背景知识深厚, 自然陈述简单明了。词典中存在的标注系统在很大程度上辅佐了英语语法教学。

2.翻译教学中的应用

英语翻译教学需要词典的辅助。教学离不开词典等工具书。翻译教学质量的优劣与词典大有关系。学生在学习翻译的过程中, 存在着词典使用不当的问题。因此, 教师应在翻译教学中有针对性地给学生以指导[5]。通常, 学生在进行翻译的时候, 遇到不熟悉或者不认识的词语就会去查阅工具词典, 然而, 学生在查阅过程中并不经常对词典上的词义进行分析和内化, 只是进行简单的套用。造成的后果就是, 词语在句子中的释意是正确的, 但完整句子的翻译却很生硬, 甚至不合理。教师应该在翻译查阅词语的过程中进行对词汇意思筛选技巧和具体内化的内容教授, 这样就能避免学生在选择具体词汇释意时的模糊性。

三、英语教学中英语词典的多样性分析

词典多样性有利于英语教学。教师在教学中应引导学生接受词典的多样性, 实现四个联合:综合性词典与专业词典联合使用;新词典与传统词典的联合使用;双语词典与英语词典的联合使用;中型词典与大型词典的联合使用。这样词典就可以给学生展现一个崭新的窗口, 从根本上提升学生自主学习、自主查阅文献的能力, 更好地实现素质教育。

1.英语词典原版性创造语言学习真实环境

英语词典有利于语言环境的创造。单语和双语词典有其各自不同的角色。前者在词汇记忆和理解便利方面具有优势, 而后者在摆脱母语干扰和创造语言学习真实环境方面具有独厚条件。学生在使用两种词典之前, 要明确其使用目的, 确保在最短的时间内进行词汇检索。通常对于初学者, 双语词典有助于他们对词汇的认识和理解, 进而在短期内具备使用词语的能力;反之, 对于较高程度的英语学习者来讲, 双语词典具有一定的限制性, 相反, 纯英文的词典则满足他们对英语思维的要求。

词典原版性利于翻译教学的开展。在英语教学中, 相当数量的学生对英语词典在翻译中的作用没有给予足够的重视。翻译教学质量优劣虽然涉及语言功底深厚与否、翻译技巧运用恰当与否等因素, 但如果学生不能够从词和短语层面充分利用英语词典, 就会出现拙译、误译或错译现象。这种翻译教学中对词典认知的不足需要引起关注。翻译的基础是词汇的认知, 了解, 掌握, 接着才能融会贯通的对篇章进行另一语言的转换。这是一个对词汇越来越高的过程, 对不认识的词语学习循序渐进的过程, 因此, 教师需要在翻译教学中结合学生实际情况进行词典使用指导, 建议学生经常使用各种对英语教学有益的词典, 如双语词典、英语词典、汉语词典, 以及其他专门的工具书, 如百科全书等, 丰富课内外知识, 拓展词汇面。

2.英语词典交互性提供中英语文化对接信息

词典通常具有语言文化方面的信息。英语学习词典的编撰中, 要提高和加强词典用户的语言和文化感悟能力。虽然英语本族语词典用户对这类文化信息较为熟知, 一般不需要过多涉及。但是, 作为面向学习者的双语词典则需要提供文化信息。词类的变化使用是一个非常重要的方面, 虽然对本族语使用者来说词语跨类使用不是难点, 但对学习者来说, 词类的变化使用则会引起较多的困难。有效的词典编撰需要包括基本信息、用法展示、俚语分析、禁忌提示、百科词条和发音等项目在词典中的出现不仅是可行的而且应该是必须的。这种安排体现了学生对英语语言文化的强烈兴趣和他们在获取信息时对百科词条的依赖。词典倾向性可提供交互的对接信息。学生在使用词典时关注词典的多维信息, 如词与生活的映射关系, 词与词的搭配对接关系。这种倾向性是语言世界知识与客观世界知识的对接。词典应该全面地处理语词信息与人类生活和知识中其他方面的信息。

3.英语词典应用性深化工具书人本服务功能

英语教学需要以学生为中心, 教学的核心是能力培养。词典使用可帮助学生自主解读词义, 推进自主学习顺利进行。词义查阅在教学中占据重要地位。英语教学中我们尝试尽可能使用最少的基本词汇来最大限度解读词汇, 形成“有限词汇释义无限词汇”的良好英语学习局面。词典的使用需要注意例证的辅助功能。释义往往是抽象的, 没有具体的例子进行佐证, 学生理解的难度将会加大。相反, 合适的例子将帮助使用者理解词义和学习用法。这种词典结构便于学生掌握多义词在例子中的充分释义。英语教学需要关注词典插图对学生的词汇认知影响。便捷直观是插图的主要特点。有时候语言在解释一个词目时能力是很有限的, 而恰如其分的插图无疑将带来学习者认知的直接感受, 提高查阅者的认知能力。

英语单语词典有其独特的功能, 但并不能说明双语词典可以弃之一边。由于双语词典在学习者中间利用母语建起了一座桥梁, 所以双语词典也是学习外语不可缺少的工具, 是基础学习阶段的核心词汇和句法的基石, 因此, 对于英语非母语的学生而言, 使用双语词典是英语学习过程中不可逾越的一个阶段。词典释义的完全化阅读是提高阅读能力的有效手段。词典中词的释义有时是涵括多义项的。根据“最常用在前、最主要在上”的义项分布规则, 在翻译教学中, 教师应引导学生重点关注排在前面的义项, 同时还应该让学生知道在遇到常见义项解释不通时, 应查阅后面和下面的非原型解释, 力争在该词条较隐蔽的义项中提取到合适的释义, 在建议学生查看不同释义的时候, 要引导学生结合词组与例句, 巩固对词汇不同意思的记忆。

四、英语词典的使用和教学中的不足与建议

词典电子化的便利与不足并存。电子词典做工精巧、携带方便、查词快捷, 它的普及受到学生们青睐。但是电子词典屏幕大小受到便携的限制, 所以, 单屏展示的例证数量有限, 而且电子词典的释义简单化趋向引发学生理解的不恰当性, 尤其在多义词查阅时, 显示屏过小导致全部词义的展现需要分好几屏才能显示完毕, 释例配备不足, 降低了查阅的效率。有研究分析认为, 电子词典在基本信息的查阅方面优于纸质词典, 但在详细解读和释义配例方面后者优于前者。

词典无关性与词典依赖性学习风格均不利于教学。如果学生过于自信, 认为自己对词或项的把握绝对没有问题, 从来不查阅或很少查词典, 遇到常用词、熟悉的词时麻痹大意, 自以为是地按自己已掌握的词义去翻译, 就会出现错误。这种词典无关性学习风格不利于学生吸收更有效的词汇知识。同样, 一味依赖词典也容易出现教条主义, 导致翻译效率低下, 如果释义源于多本词典, 必然导致出现无关释义的多重干扰, 降低翻译速度。执行“抓大放小”策略, 即强化基本词汇记忆以减少查阅词典的频率, 拓展生词释义以提高学生的词汇认知, 最终实现速度与效率的双赢。

如何使词典发挥其最本质的作用, 主要从以下三大方面进行介绍。第一, 简约化, 即词典的解释要简单明了。第二, 生动化, 即词典的解释要生动具体, 增加使用者接收知识的能力。第三, 顺序化, 即在词典编写和排版的过程中, 要充分考虑到大多数使用者接受能力, 词汇的重点意义, 绝不能本末倒置, 以偏概全。

词义包括核心义和附加义, 如褒贬义的存在, 语体的存在, 引申义的存在等。虽然这些特殊的意义通常会在词典中进行非常清楚的标记, 但学生往往会忽视这些内容。作为英语教师, 我们需要教导学生结合语境使用词典等工具书。也就是说不能教条化使用词典。词典中词的释义是静态的, 而教学中的词义是动态的, 这就要求学生学会在语境中灵活多变地使用词典。总之, 不教条化使用词典, 也不排斥使用词典才是英语教学中应该具备的词典使用观。

英语教学离不开词典。作为一种应用广泛的教学工具, 词典能够模拟真实语言环境, 提供文化信息, 凸显人本功能, 是英语学习过程生动、具体、真实。高质量词典是高效率教学的杠杆, 优化学习的时间和效果, 学生常查阅会受益匪浅。然而, 作为一种辅导工具, 词典不可避免地具有其局限性, 在查询词典的过程中, 词汇的意义和内涵变得机械化, 甚至是不完整化, 这些都将影响对英语的学习和掌握。因此, 英语词典是一把双刃剑, 应该思考如何正确地使用, 使其发挥最大实用价值的关键是持有一个正确的态度, 即英语教学应依靠但不依赖词典。

参考文献

[1]林景英.对在英语教学中进行知识拓展的思考.教育探索, 2013 (6) .

[2]范玲.多模态理论视角下英语教学的改革.教育探索, 2013 (7) .

[3]Kyriakides L, Christoforou C, Charalambous C Y.What matters for student learning outcomes:A meta-analysis of studies exploring factors of effective teaching.Teaching and Teacher Education, 2013 (36) .

[4]史耕山, 陈国华.英语专业学生英语词典使用情况调查.外语研究, 2007 (1) .

英语词典教学 篇8

一、国内外相关研究

综观国内外学者对于英语词汇教学的研究, 其中不乏对英语词典使用的关注。Knight (1994) 经相关实证研究表明, 猜测与词典并用, 有助于提高词汇学习的效率。语言学家Allen (2002) 提出应该培养学习者查阅词典的习惯和用法。Summers (1988) 更是直截了当地说明了词典在词汇学习中的重要性:“事实上, 很多生词的意思在上下文中经常都无法推断出来……尽可能从上下文推断出一个生词的意义当然是理解语言的一个好方法, 而充分利用词典也是一个好方法。无论是母语学习还是二语或外语学习, 只有通过反复地接触一个单词, 这个单词才可能进入你的积极词汇表中。”崔义平 (2005) 提出将传授词典使用方法的原则作为词汇教学原则之一, 教师应要求学生在猜测词义时也要查词典。黄远振 (2003) 在总结词汇教学方法时提出查词典学词汇, 指出各种词汇教学方法很难全面揭示一些常用词或多功能词的一词多义, 教师应训练学生在课后翻阅词典, 进一步研读所学词汇, 深入了解词汇的其他信息。一些难度较大的词汇不需要教学, 也不需要花时间让学生猜测, 而是指导学生自己查词典找出含义即可 (张献臣, 2007) 。

词典是典型的非语境化的语言学习工具, 在语境理论、交际观等新思潮的冲击下, 越来越多的英语教师想方设法鼓励启发学生从上下文中揣摩单词的意义, 却只字不提充分利用词典去把握单词的基本意义和准确发音。上述Summers所言, 可以说是对中国英语教师的一种启示 (肖礼全, 2006) 。

二、指导学生正确使用词典

1.英语教师要了解学生使用词典的情况

大部分学生已经意识到词典在外语学习中的重要性, 教师要充分注意并重视这种需求, 对如何选购和使用词典加以有效指导。

有关调查表明, 目前学生在使用词典方面主要有两个问题, 一是大多数学生通常使用电子词典查阅生词。电子词典查询快捷, 利于携带, 为阅读和交流提供方便, 但其弊端在于只有发音和中文释义, 欠缺词汇搭配方面的内容, 长期使用会使学生对词汇的搭配失去应有的敏感性, 容易造成英语单词中文搭配的错误。英语教师有责任引导学生掌握合理使用词典的策略, 并养成经常查阅词典的习惯。如, 泛读时使用电子词典能较快地解决生词问题;精读时则宜使用双解词典, 尽量通过英语释义来获得词义, 为英语思维打下良好基础 (吕吉尔, 2006) 。

第二个问题是用应试性的词汇手册代替英语词典, 如《高考词汇手册》等。许多学生花费大量时间死记硬背词汇手册, 结果多是事倍功半。对于一个词的掌握, 必须从其读音、拼写入手, 然后弄懂词义, 再重要的就是要掌握用法, 最后是与之相关的词性变换, 和区分易于混淆的近义词。这一切必须通过查阅词典, 反复思考, 认真总结。英语词汇的掌握是一个复杂的过程, 千万不能急于求成。词汇手册永远不能代替词典, 但它可以同词典结合起来应用。通过查词典掌握词的发音、拼写、意义、用法以及相关的词性变化, 并且搞清了易混的同义词之后, 可以通过词汇手册或词汇练习来检测, 从不同的角度对所掌握的词汇加以巩固。

2.英语教师要为学生提供使用词典的指导

首先, 向学生分析英语词典的主要作用。对于外语学习者来说, 词典主要给我们提供以下几方面的帮助。

(1) 读音。英语中有许多词有两种以上的读音, 对此很多词典都予以标出。英式英语的读音一直被称作公认读音或通用英语的读音, 而美式英语的读音也越来越受到年轻人的青睐。选择哪一种随本人的意愿, 但不要出现这个词取英式读音、那个词选美式读音的不伦不类的现象, 要始终如一, 才能发音自然、流畅, 听起来地道、悦耳。

(2) 拼写。如今人们使用英语都以词典的拼法为准, 英美拼法不同的词在词典上一般都被列出来, 例如center和centre。一个词有两种或两种以上拼法时在词典上一般也会列出来, 例如judgement和judgment。单词如何移行、复合词是否用连字符号等内容也可以在词典上找到依据。同形异义词则通常列为不同的词条, 在右上角标上数字, 例如:gum (1) 橡胶, (2) 齿龈。

(3) 释义。释义是词典的中心部分。由于很多词是多义词, 所以一个词条的释义部分往往包含许多义项。义项的顺序安排, 各种词典各有不同, 有的以词义的历史发展为顺序, 有的把该词条在当代语言中最重要的基本词义放在最前面。常见的释义方法有:正式定义 (formal definition) 、直观释义 (ostensive definition) 、同义词释义 (definition by synonym) 、上下文释义 (definition by context) 、操作释义 (operational definition) 等。

(4) 用法。关于词的种种用法, 许多词典都解释得一目了然。比如, 名词的单复数及应用;形容词的比较级和最高级;动词的时态变化等。尤其是动词, 学生往往很难确定一个动词可以用在哪一种句子结构里。也许只是知道“I like to help him.”和“I like helping him.”都是正确的, 但不一定清楚dislike只能用于第二种结构里。其实许多词典都采用例句的形式来帮助处理这一问题。

其次, 要指导学生具体的使用方法。学生在查阅时, 应先看英文解释, 再看汉语翻译, 然后是用法和例句。具体使用方法如下:

(1) 搞清词义, 弄准词形。随着英语学习的不断深入, 学得的词汇不断增加, 但很多学生对于日渐增加的词汇只是似是而非地掌握。比如关于recognize (辨认) 的几个词形的练习, 很多学生把这个词的名词形式写成了recognization。因为realize的名词是realization, modernize的名词是modernization, 于是就想当然地写成了recognization, 其实通过查词典弄清其正确形式是:recognition。另外, 关于reason的一组词形变化, 许多学生认为reason与reasoning难以区分。词典中详细说明reason有动词和名词两个词性, 作名词时是“理由、原因”的意思, 而作动词解时, 则是“说出理由, 找出原因”的意思。而reasoning是reason作动词时的名词, 又叫动作名词, 意思也是“说明理由, 讲道理”。

(2) 勤于思考, 善于总结。英语中有大量的同义词, 若不清楚它们之间的区别, 既影响对输入信息 (即听和读) 的理解, 也会影响对输出信息 (即说和写) 的表达, 最终也不能正确运用。因此, 区分同义词对于掌握词汇是一个非常重要的环节, 而词典会为你提供很大的帮助。比如origin和source这两个词, 都有“起源”的意思, 许多学生觉得难以区分, 容易混淆。但通过查《牛津高阶英汉双解词典》的解释和例句, 我们发现, 关于origin的例句是: (1) the origins of life on earth (地球上生命的起源) , (2) words of Latin origin (源于拉丁语的词) , (3) the origins o the custom (风俗的起源) 。而关于source的例句是: (1) the source of the Nile (尼罗河的源头) , (2) the limited source of income (有限的收入来源) , (3) news from a reliable source (有可靠来源的消息) 。在此来分析一下origin的这几个例句:“生命的起源”, 可能最早是单细胞生物, 但它也属于生命, 只不过是其初级阶段;“源于拉丁文的词”, 最早的拉丁文的某个词可能是这个词的前身, 后来经过变化成为现在这个词;“风俗的起源”, 最早可能是人们为了某个宗教目的而举行的活动, 但后来逐渐淡化了它的宗教色彩, 变得大众化, 但这个活动还是一直延续了下来。再来分析有关source的几个例句:尼罗河的“来源”是指为尼罗河提供水源的湖水;收入来源是指一个人的工资、退休金等;消息来源是指报纸、电台、小道消息等。通过对比可知, 某事物的origin, 应该属于这个事物的初级阶段, 属于同一类的;而source则是某事物的来源, 是完全不同于其他的东西, 断了这个来源, 此事物就不能延续。

三、几点建议

1.英语学习者对词汇学习要求较高的, 宜使用英汉双解或者英英词典为主。

2.有关词汇的音、形、义等内容可以要求学生在课前作为预习功课。

3.如果词汇较多, 可以让学生分组查阅, 之后进行交流, 这样既节约了时间, 同时也培养学生的自主学习能力及合作交流能力。

4.鼓励学生摘录词典中的好词好句, 并经常诵读。既培养语感, 又可以积累语言素材。

5.作为学生英语学习的直接指导者, 不少英语教师很少为学生提供如何选择英语词典的指导;即便指导, 也没有充分考察各类词典的科学性和实用性, 而是多半凭借自己的经验和偏好 (马俊明, 2006) 。因此, 教师要不断提高自身的鉴赏能力, 以便更好地指导学生。

有效的词汇教学体现在词汇教学的“量” (掌握多少词汇量) 和“质” (掌握词汇的深度) 两个方面。一方面, 要求学生掌握的词汇量不断增加。包括单词和习惯用语或者固定搭配;另一方面, 从用的角度出发学习词汇。运用词汇理解和表达不同的功能、意图和态度等。这说明学习词汇不仅要达到规定的数量, 能进行辨认、识记和理解, 更要求达到一定的质量, 能熟练运用所学词汇。

因此, 教师要有意识地加强对学生学习策略的指导, 让他们在学习和运用英语的过程中逐步学会如何学习, 如:引导学生结合语境, 采用推测、查阅或询问等方法进行学习。英语教学不仅强调培养学生的语言运用能力, 同时也强调培养学生的自主学习能力。教师可以在词汇教学中通过指导学生正确使用英语词典, 帮助他们不断养成良好的词汇学习习惯, 从而获得自主学习词汇的能力 (魏恒健, 2007) 。

摘要:词典是英语学习过程中必不可少的工具书, 充分利用词典进行学习是一种良好的学习习惯, 但目前学生在词典的选择和使用上还存在很多问题。因此, 英语教师要有意识地加强对学生学习策略的指导, 在词汇教学中指导学生用好词典, 帮助他们不断养成良好的词汇学习习惯, 从而获得自主学习词汇的能力。

关键词:词汇教学,英语词典,自主学习能力

参考文献

[1]Allen, V.F.Techniques in Teaching Vocabulary.Shang-hai:Shanghai Foreign Language Education Press, 2002.

[2]Summers, D.The Role of Dictionary in Language Learn-ing.In R.Carter&M.McCarthy (eds.) , Vocabulary and Language Teaching.London:Longman, 1988.

[3]崔义平.英语词汇学习三维途径理念下的词汇教学原则[J].外语与外语教学, 2005, (4) .

[4]黄远振.新课程英语教与学[M].福建:福建教育出版社, 2003.

[5]吕吉尔.高中生使用英语词典及其学习方式的调查研究[J].中小学外语教学, 2006, (5) .

[6]麻昌全.学生使用英语词典的现状调查及思考[J].中小学外语教学, 2004, (1) .

[7]马俊明.指导学生选择词典的策略[J].中小学外语教学, 2006, (12) .

[8]肖礼全.英语教学方法论[M].外语教学与研究出版社, 2006.

英语词典教学 篇9

电子词典的发展:电子词典尽管目前不能取代传统词典, 但在英语教学中, 由于它实用、快捷、准确、经济等特点, 已经成为传统英汉词典的有力竞争者, 并对传统词典提出了挑战。电子词典有三种:掌上电子词典、个人电脑词典和网络在线词典。

掌上电子词典已经成为学生的必备学习工具, 但掌上电子词典由于受输入方法及显示、输出等方面的限制, 在教学中使用得并不多。

个人电脑词典在我国起步于1993年。金山公司在1997年推出《金山词霸》后, 逐步发展成为个人电脑词典的代表, 现《金山词霸》容量明显增大, 标准版1700万字, 相当于一本5000页厚的书。在标准版的基础上又包括了机械、电子、等20几个专业词库, 总计12000万字, 容量几乎是辞海的10倍。同时还包含美国传统词典双解版。

网络在线词典的发展仅有10多年的历史。我国英语在线词典主要有:《爱词霸在线词典》 (http://dict.iciba.com/) , 为英语学习者提供免费在线词典、在线翻译等功能;《海词在线词典》 (http://dict.cn/) , 由中国留学生于2003年创建。国外影响较大的在线词典以《韦氏在线词典》 (http://www.mw.com/) 为代表。

电子词典在外语教学中的应用:在英语教学中, 用的较多的是个人电脑词典和网络在线词典, 词语翻译是电子词典最基本的用途。由于英语的词汇量极为庞大, 新词层出不穷, 对英语教师而言, 必须尽可能的把正确、准确的内容传授给学生, 在准备教学材料的过程中, 电子词典便成为备课的好帮手。一般的电子词典具有即指即译功能, 输入查词功能和详细查词功能。即指即译功能是最方便, 也是使用最频繁的一种功能。在查词界面下, 键入需要查的单词, 窗口中便会显示出该词相应的解释。回车后便会显示较详细的对应词。使用详细查词功能时, 因显示的对应词较多, 应注意选择以免出错。如果是比较专业的词语, 应首先在主菜单的词典管理中选中相应的专业词典, 这样给出的对应词比较准确。

在处理文档时, 英语教师经常遇到输入音标的问题, 通过键盘输入非常麻烦, 而使用了电子词典就方便多了。在备课时英语教师经常需要准备一些例句, 使用电子词典可以很方便地查找合适的例句并拷贝到教案文档中。

语料库的发展:语料库是近年来我国外语教学引进的一种研究或教学方法, 基于语料库的语言教学引起了国内语言学家和教育专家的重视。1982年上海交通大学的黄人杰、杨惠中主持编制了含100万词的科技英语语料库JDEST, 含2000篇每篇500词的有代表性的科技英语文本, 内容分为10个专业, 覆盖美国英语和英国英语。1999年, 在中国建成的容词量为100万词的中国英语学习者语料库 (CLEC) , 广泛搜集了专业英语、大学英语以及中学英语学习者的书面语资料。该项目由广东外语外贸大学桂诗春教授和上海交通大学杨惠中教授主持完成。

语料库在英语教学中的应用:现代外语教学提倡自主性的学习模式。强调激活学生的语言意识或对语言形式的敏感性。基于语料库的教学方法是让学生带着问题自己到语料库中发现答案, 又通过分析语料库检索的结果, 最终解决问题。即学生可以通过观察和研究真实的语言材料, 并总结和归纳出语言的特征和规律。这种方法有别于传统的以教师为中心的教授型和被动接受型的教学模式。

1.基于语料库的词汇教学。应用语料库辨析语义相近的词。在传统的词汇教学中对某一词的释义往往用其同义词来解释, 而事实上没有两个意义完全相同的词, 因为它们的用法不同, 所使用的语境不同, 所搭配的词语不同, 且语用的功能也不同。将语料库引进课堂, 让学生通过观察语料库中的语例, 总结词语的使用语境, 从而对“同义词”能够正确使用。

应用语料库了解词语的含义。词语的含义要看词语的使用语境以及词语的语用功能。通过语料库可以让学生从众多的真实语例中观察某一词语的使用语境以及语用功能, 学生完全能够推测出该词语的含义。这比单纯告诉学生词语的含义来得更有意义。应用语料库关键词检索丰富词汇教学手段。关键词检索是语料库最基本、最有优势的功能。通过对关键词进行全文检索, 可以将关键词及其在语料文本中的所有语境实例一同显示。通过关键词检索, 学习者可以体验词汇或词组在不同语境中的确切用法, 以增加感性认识;丰富的用法和语境, 使学习者能够比较和掌握同义词之间细微的语义、语用差异, 极大方便了学习者求证疑难用法和搭配。

2.应用学习者语料库纠正用词失误学生的词汇。在语料库出现以前, 我们只能从零散的学生作业或口语中获得不系统、不全面的言语错误, 无法看到学生错误的全貌。而学习者语料库的建库目的是通过语料库方法深刻洞悉学习者语言特征, 帮助我们发现学生错误中深层次的问题。应用学习者语料库, 教师能够在备课阶段就预先掌握一般学习者的常见错误及原因。

摘要:电子词典、语料库新技术的出现, 使得英语教学变得更加便捷、准确、可靠, 必须教授学生掌握这些新技术。本文阐述了电子词典和语料库在大学英语教学实践中的应用。

关键词:电子词典,语料库,大学英语教学

参考文献

[1]张锦文《.国外在线语料库与在线词典管窥》[J].广东广播电视大学学报, 2002 (3) :72-75.

[2]周庆林《.日语单词网上查——电子词典和网络词典的应用》[J].日语知识, 2001 (1) 47-48.

[3]杨惠中.语料库语言学导论[M].上海:上海外语教育出版社, 2002.

英语词典使用优选论 篇10

关键词:英语词典,使用误区,解误,优选使用

0 引言

学习英语,查词典是必下的基本功夫。词典之于学习,其重要性不言而喻。虽说词典是最好的老师,但是英语学习者具体的情况千差万别,如果选择不当,可能会带来不少消极影响。

1 词典使用选择的误区

1.1 偏爱袖珍词典或电子词典

袖珍、掌上或电子词典目前十分流行,使用率非常高,甚至达到了泛滥的程度,不仅在阅读中使用,甚至在写作和翻译中也经常使用,“多数学生(60.4%)认为掌上电子词典在英语专业学生中最受欢迎”[1]。目前市场上的电子或袖珍词典尽管收词量可能很大,但对词的解释并不全面,搭配和例句几乎没有,可能造成学生对词汇的一知半解而造成在使用时容易出现错误;还会限制学生的思路,妨碍对词汇的深层理解。电子词典所给的英语单词绝大多数都是汉语注释,没有详细的释义、例句,也几乎没有词的用法、搭配等注解。

1.2 只使用一本词典

词典虽有其稳定性,但是只用一本词典的想法是不正确的,词典要不断的更新换代。如在翻译实践中,所要查询的语词一旦在词典中找不到,翻译就可能蒙混过关,漏去该语词的意义不作翻译或胡乱找一个意义敷衍过去;有时即使查到了某个单词,没有一个释义讲得通,便有可能找一个差不多的意义凑数。(非英语专业大学生)所使用的词典的类型也很狭窄、由此,英语学习词典在大学生英语学习中所起的作用与词典界的设想存在着显而易见的距离[2]。

1.3 不使用英英词典

英英词典是用英语来解释词义,这有助于准确掌握住词的基本含义。英汉词典查起来很方便,但它不能代替英英词典,“越来越多的大学生多度依赖释文过简的电子词典以及名目繁多的应试词典,而对很多高质量的教学型词典知之甚少,英语单语词典更是少有人问津”[3]。因为英汉词典利用汉语对等词来释义,有时仅凭汉语对等词难以准确地了解词义,尤其当涉及近义词辨析的时候,英汉词典就难以胜任。

2 词典使用的优先选择

2.1 词典类型的选择

一部词典不可能充分发挥词典所有的功能,它可能只是一个方面做得比较好,而其他方面就会相对较弱一些。拥有多部词典可以使他们的功能相互补充。不同类的词典各有特色和优点,但也有其缺点和不足。学习者使用的词典类型应根据自身英语学习水平和实际情况而定。一般来说,在英语学习的初级阶段应多用英汉词典,随着英语水平的提高,词汇量的增加,语感的增强,可以使用英汉双解词典,最后过度到英语单语词典。为了深刻地理解某个词,多种词典交叉使用,对词汇的理解程度会更深刻,也更有利于对词汇的使用。

2.2 词典版本的选择

现在各类词典的修订和再版的周期大大缩短,新版本的词典不仅可以反映语言的变化,还纠正了原版的发音、拼写、释义、用法等方面的错误。因此选择最新版本的词典能更好地为英语学习服务。

2.3 多备词典,取长补短

词典不管多全面,总有它的局限性,不可能包括所有的语言现象。要想了解词条的使用情况,就得查阅语法词典。要找出近义词的差异,就要用英汉词典、英英词典,甚至同义词辨析词典。

2.4 多用英语单语词典

英英词典是纯英语的单语词典,无论是释义还是例句,都是用英语表达,没有中文对应词和翻译。如果要想真正学好英语,至少要有一本英英词典。使用英英词典能够增加语感,准确理解英语单词的词义及用法,有助于培养英语学习者书面语和口语的准确表达及语言技能的恰当运用。

3 结语

词典是语言学习必备的工具书,英语词典使用成为中国英语学习者重要的学习策略之一,因此选择适合的词典并合理地加以使用可以最大化地提高词典的利用率和指导学习的功能作用,满足词典读者不同的学习目的和学习需求。词典的使用选择涉及到词典类型、版本、和具体不同词典的不同优势特点等复杂因素,词典选购者或读者只有了解各因素之间的交互关系,结合自己的英语水平、学习场合和学习目标才可能选择到适合的词典,从而给自己的外语学习请到一位“好老师”。

参考文献

[1]李子容.再探英语专业本科生的词典使用[J].广东外语外贸大学学报,2009(06):98.

[2]万江波.在高校非英语专业开设“大学英语词典使用课”[J].辞书研究,2005(03):178.

[3]胡美华.英语学习词典在大学英语教学中峥嵘未露前景尤广——两次学生问卷调查的启示[J].辞书研究,2002(06):134.

浅谈英语词典对学习英语的益处 篇11

为了改变这种状况,从上学期起我决定让词典随教科书一起进入课堂,八年级我规定大家使用统一的词典。为了提高学生的阅读能力,使他们逐步习惯于英语释义,我选用了原文版《朗文英语活用词典》。这部词典编得浅显易懂,是由2000个普通常用词解释的,中学生经过努力是能接受的。

但是词典一到手后,当同学们看到密密麻麻的英文就产生了怀疑:“买它有用吗?我们能看懂吗?”在正式教学生使用这本词典之前,我让学生先在里面查几个学过的词。由于他们知道该词的意思,英文释义就易于理解了。例如有的同学查了teacher这一词,词典上写道:“a person who teaches, esp, as a profession: a history/music teacher-see picture on page 130.”再一查130页上的图画,站在黑板前给学生讲课的教师身边标着teacher一词,意思非常明确,图文并茂。学生心里担心不懂的疑团立刻就消失了一半,兴趣油然而生,于是接着又查起了其他的单词。

使用词典之前,我先把词典扉页上的一些缩写和语法代号等向学生做一些简单的介绍。对词典开头部分的20多页的用法说明,不能一次集中讲完,因为这一内容过于枯燥,会使学生兴趣索然。我们把它分散在若干课时内,每次讲十多分钟,让学生在每次的词典课上对词典的使用和说明都有些新的认识和了解,他们会觉得自己运用词典的能力在不断地提高。

在教学学生使用《朗文英语活用词典》时,我们分三个阶段进行。第一阶段为教师示范讲读阶段。这个阶段以教师为主,学生为辅。因为在此以前学生从未接触过英文词典,对其中的一些符号和解释比较生疏,必须由教师带领扫除语言中的一些障碍,才能使学生更好地理解原文释义,最后达到能独立使用词典的能力。如果没有教师的示范读讲,只让学生硬看,他们会感到困难重重。但这一阶段不能拉得过长,否则会影响学生能力的形成。

第二阶段为学生读讲阶段。这个阶段是以学生为主,教师为辅。原来教师的读讲方式由学生代替,逐渐培养学生独立理解原文释义的能力。事先可让学生在下面做些准备,对解释中影响理解的个别生词查一下英汉词典。一开始可叫口语能力较强的学生起来读讲,逐步过渡到中等生,当估计大多数同学都具备这一能力的时候,向第三阶段过渡的条件也已成熟。这一阶段要比第一阶段所花的时间要长得多,因为务必要使绝大部分同学都基本理解原文释义以后才能向第三阶段过渡,否则第三阶段的目的就无法达到。而且这一阶段本身就是在培养学生初步使用词典的能力——对词典的理解,是以学生为主的,教师只是在学生理解不了或理解错误的时候才出面予以指导,不会形成“满堂灌”,因而这一阶段时间稍长不会妨碍对学生能力的培养,相反会给学生理解英文释义方面打下牢固的基础。

第三阶段为培养学生正确选择词义及用法阶段。这一阶段为学生独立使用词典的逐步成熟阶段。在一词的众多用法和解释中,怎样恰当地选择出自己在阅读中所需的精确含义或搭配,这是查词典的实际目的。

我们基本上是每单元至少使用一次词典,以配合该课words and expressions。为了紧扣教材重点,词典课上所查的词汇以人民教育出版社出版的教学参考书中所提示的重点单词为准。这些重点单词经学生自己在原文词典里查出,自己理解词义,自己造句,比教师照着教参去给学生讲解和抄笔记有意义多了。

英语词典教学 篇12

有关英语学习中词典的使用, 国内外已经做过不少的研究。国外的, 如Cowie、McCreary[1]等。国内的, 如郎建国、李晋[2], 史耕山、陈国华[3], 赵卫等[4]。研究领域涉及词典使用的种类、频率、策略、目的等。总之, 国外研究者主要针对西方的语言学习者, 而国内的研究者主要针对国内大学本科的英语专业和非英语专业的英语学习者。从前人的研究中, 可以总结出:学生大都没有受到过系统的词典使用的指导和训练;对词典知识掌握不多, 不熟悉词典的编纂体例;整体上学生的词典查阅能力不高;更偏重于使用双语词典, 没有给单语词典足够的重视;在输出性语言活动中更多使用词典 (如阅读) , 词典查阅策略也更恰当, 而在输出性语言活动中 (如翻译、写作) 使用较少;词典查阅策略上, 学生常使用“kidrule”和“第一义项”策略[1]。

高职教育是中国高等教育体系中的一种形式。其学生状况、培养方式、培养目的都与本科生不同。因而, 对英语学习的要求也不同。《高职高专教育英语课程教学基本要求》 (2000) 中, 明确提出高职高专教育英语课程的教学目的之一:“能借助词典阅读和翻译有关英语业务资料, 在涉外交际的日常活动和业务活动中进行简单的口头和书面交流, ”那么, 高职学生在英语学习中词典拥有情况如何呢?他们的词典使用情况如何?他们的词典查阅策略?与本科生又有什么异同呢?如何能让词典在高职学生英语学习中发挥更大的作用?这些就是本文试图解决的问题。

笔者在中国期刊全文数据库中, 以多种方法, 只检索到3篇有关高职非英语专业学生词典使用情况的文章。可见, 还很少有人关注到这方面的研究。本文拟对高职非英语专业学生英语词典使用情况和使用策略进行实证研究, 采用定量和定性结合的方法, 对高职非英语专业学生词典运用情况和策略进行描述性分析和讨论, 以期对高职英语教学和提高高职学生词典查阅能力、自主学习英语的能力有所帮助。

二、研究方法和研究对象

本研究采用问卷调查的方法。问卷共分四部分, 20题。分为词典拥有情况、词典使用频率、词典使用策略和教师指导词典使用情况四方面。除了“上课是否携带词典“这一问题后面附了一个开放性的问题:“如果不带, 是因为_____”, 其他全为选择题。问题的设计参考了国内其他研究者的类似调查, 并根据实际情况加以修改确定的。

调查对象为济宁职业技术学院2007级高职非英语专业二年级学生。调查在2009年3月份进行, 他们都已经进行了三个学期的英语学习, 本学期为大学期间英语课的最后一个学期, 还有三个月就将参加高职高专英语应用能力考试。应该已经形成了成熟的英语词典查阅策略。笔者随机从全院选取了5个不同专业的班级, 有工程类专业, 有设计类专业, 还有经济类专业。共发出问卷208份, 收回171份, 有效问卷169份。调查结束后, 根据每一项的次数分布和百分比, 进行统计分析。

三、调查结果及分析

1、学生拥有词典的情况不容乐观。

第一, 虽然只有三名学生写明没有词典, 可六成以上 (104人) 的学生拥有一本词典, 而且是英汉词典, 词条数在一万以下 (102人) 。而郎建国、李晋[2]关于本科生的调查中提到的《朗文当代》、《牛津双解》的词条数都在六万左右。《牛津中阶》拥有的词条数也是四万多。《朗文袖珍英汉双解词典》是一本小型词典, 收录了常用单词、短语16000余条。很显然, 词条数一万以下的, 只能是极小型的词典和各类词汇手册。也就是说, 六成的学生没有真正意义上的英语学习词典, 而是拿词汇手册当词典使用。这和笔者的观察是一致的。在课堂上, 笔者布置学生查词典时可是, 很多学生会拿出四级词汇手册, 或《高考必备》来查阅。一个40多人的班级, 只有不超过5本中型以上的词典。这也是把“《高考必备》”和“其他词汇手册”列入选项的原因。这和郎建国、李晋[2]、史耕山、陈国华[3]、陈敏、李守京[5] (人均2.66本词典) 的调查结果很不一致。

第二, 只有12% (20人) 的学生拥有电子词典, 和郎建国, 李晋[2]、史耕山, 陈国华[3], 陈敏, 李守京[5]调查中的学生最常使用电子词典的结果也不一致, 而和谢道兵[6]对高职学生的调查一致:“90.2%的学生使用传统词典”一致。这说明高职学生在电子词典使用上与本科生不同。

这应该和高职学生的特点有关。他们大多高中时学习成绩比较差, 英语尤其差。笔者在访谈中了解到, 他们高考英语成绩能达到及格线 (90分) 以上的, 就很少。有一些同学的英语成绩甚至才三四十分。而英语基础差, 就造成了他们学习积极性差, 所以, 才连最起码的词典都不买。而电子词典较传统纸质词典价格更高, 学生就更少购买。这就要求教师在教学中要从学生的实际出发, 不能追求过高的难度, 还要设法提高学生学习的兴趣和积极性, 同时, 让他们真正认识到词典的重要作用。

另外, 大多数学生使用英汉词典, 这和其他研究者的调查结果一致:英语水平不一的中国学生都偏爱双语词典。

2、学生认同词典的作用, 但是词典在实际学习中发挥的作用却不尽人意, 学生的词典使用频率不高。

从调查中得出结论, 虽然大多数学生都认为词典在英语学习中的作用比较大, 可在自己的学习中英语却没有发挥很大的作用。71%的学生很少或从不使用词典, 15%的学生上课从来不带词典。这和词典拥有情况是一致的。因为学生英语学习的积极性不高, 虽然知道词典很重要, 自己也不买词典, 即便手头拥有, 也很少使用, 也不会带到课堂上去。虽然问卷上要求写上不带的原因, 很少有同学写。只有几个同学写了“不习惯”、“放在宿舍”、“用不着”。这反映出他们还不习惯借助词典解决学习中的问题, 还没有摆脱中学时有问题问老师的习惯, 没有养成好的自主学习的习惯。

3、学生运用词典的策略有待加强。

学生的词典知识缺乏。调查中发现, 66%的学生不阅读词典正文前的信息, 60%的学生不阅读词典后附录, 这和陈敏、李守京[5]的调查结果一致。这样就不了解词典的编纂体例, 如音标标注方法, 缩略形式等等。而这就影响到查阅词典的效率。

学生只在翻译、阅读和作练习时才查阅词典, 而在写作、记生词、听、说过程当中很少同学会查阅词典。在阅读中查阅词典, 而在写作时很少查阅词典, 这和其他研究者得出的“在输入性语言活动中更多使用词典”一致。可与韩丽娟[8]调查的词典对英语专业学生在翻译上帮助最小的结果不一致, 高职学生在做翻译和练习时也较多使用词典。原因还应该是高职学生学习自主性较差, 翻译和练习往往是老师布置的作业, 为了完成作业, 遇到困难时才会使用词典。而写作时少用, 是因为老师很少布置写作这样的作业。

阅读中, 多数同学“影响到理解才查”, 这是较合理的查阅策[6]。但是绝大多数同学完成阅读任务之后很少做词汇总结。而赵卫[4]的实验表明利用“先通过阅读材料总结所学词汇的用法, 再查阅词典归纳其用法的方法“习得词汇最容易也最牢固。也少有学生查词典来记生词。这说明学生没有认识到词典能扩大词汇量这一功能[3]。

多数同学只注意词的词义、读音信息。很少关注词的语法信息, 例证所传达的信息等关于语体、语域、文化方面的就更少了, 与谢道兵调查结果一致。谢道兵[6]认为, 对文化关注不够, 一方面由于学生英语水平低, 不足以关注这些信息;另一方面是老师在教学中对语言惯用和学生学习文化知识的主要性重视不够。

4、教师对词典使用的指导

这和国内外很多研究的结果一样, 使用者缺乏系统的指导和训练。多数学生认为教师很少讲授、指导词典的使用。而且, 多数同学也赞同提高词典的查阅频率。

四、结论和建议

与本科生相比, 高职学生词典拥有率和使用率都偏低。在词典查阅策略上, 和本科生相似, 只是凸现了学习的被动性。总之, 通过词典使用的调查, 突出显示出的特点是高职学生学习积极性、主动性较差。而高职学生经过短暂的学习即将走向工作岗位, 在国际交流与合作愈加频繁的今天, 拥有较高的英语水平在工作中是非常必要的。所以, 培养高职学生英语学习兴趣和利用词典自主学习的能力显得尤为重要。这就对教师提出了更高的要求。由此, 对教师提出以下建议:

1、教师应首先认清学生的实际英语水平。

从实际出发。增强趣味性, 激发学生的学习兴趣。2、教师自身还要充分认识到英语词典在英语学习中的重要性。向学生介绍各种不同词典的特点和用途, 鼓励学生根据自己的情况选择不同的词典。尤其是, 要向学生介绍英英词典或者双解词典中英语解释对英语学习的重要作用, 鼓励学生使用双解词典, 甚至英英词典。3、教师应把词典使用教学融入到课堂教学当中, 设计一些需要学生自己查阅词典才能解决的问题, 让学生逐渐感受到使用词典的乐趣和收获。4、教师还要指导词典查阅的一些策略, 使学生可以更加高效的使用词典。例如查阅词典除了注意词义和读音, 还应注意例句、语法、搭配、语体、文化等信息。查阅词典后, 应善于作词会总结, 及时记录下有用的信息。鼓励学生在听说等活动中也积极使用词典。在写作翻译等输出性活动中, 如何利用词典选择恰当的词等。

摘要:本文对高职非英语专业学生的词典使用情况的问卷调查结果做了分析和思考, 旨在帮助高职英语教师了解学生词典使用的现状, 从而指导学生更好、更充分的利用词典, 引导学生科学高效地进行英语学习。

关键词:高职院校,非英语专业学生,英语词典使用情况

参考文献

[1]McCreary, D. (2002) .American Freshmen and English Dictionaries:I had aspersions of becoming an English teacher.[J]International Journal of Lexicography.15 (3) .194-195.

[2]郎建国、李晋:《英语学习词典使用情况调查与思考》, 《北京第二外国语学院学报》, 2003年第6期。

[3]史耕山、陈国华:《英语专业学生英语词典使用情况调查》, 《外语研究》, 2007年第1期。

[4]赵卫:《非英语专业大学生英语学习中词典运用策略调查》, 《外语界》, 2004年第2期。

[5]陈敏、李守京:《中国大学生词汇学习中的词典使用情况及启示》, 《长春理工大学学报》 (社会科学版) , 2009年第2期。

上一篇:狭义档案下一篇:实训方法