外事承诺书(精选9篇)
外事承诺书 篇1
承 诺 书
(出国[境]纪律提醒制度)
本人并代表本团组团长和组团单位承诺:
一、严格按照已批准的出访国家及地区执行出访任务,不擅自延长在外停留时间;未经批准,不变更出访路线,或以任何理由绕道旅行;不参加与访问任务无关的活动和会议。
二、因私外出严格执行请示汇报制度,不随意单独活动。
三、组团单位要在出访前对该团组成员进行行前教育,加强对出访人员的外事纪律、安全保密教育,不出入赌博场所,不使用任何形式的资金参与赌博活动,不以任何借口自行或接受接待单位安排前往赌博场所,不进行网络赌博。
四、不出入色情场所和观看色情表演,不参加涉及低级趣味的娱乐游览项目。
五、增强安全保密意识,严格按照保密承诺,做好保密工作。未经批准,不携带涉密载体(包括纸质文件和电磁介质等);妥善保管内部材料,不对外提供内部文件和资料;不在非保密场所谈论涉密事项;不泄露国家秘密和商业秘密。
六、严禁出访人员携带涉密或曾经处理过涉密信息的计算机及移动介质出境;严禁出访人员在出境携带的非涉密计算机及移动存储介质中,存储、处理涉密信息和内部敏感信息。
七、增强应急应变意识,注意防范反华敌对势力的干扰、破坏,避免与可疑人员接触,拒收任何可疑信函和物品。
八、增强防盗、防抢、防诈骗的自我保护意识,出访团组在出访前查询前往国家或地区我国驻外使、领馆领事保护处电话、传真,遇到重大事项应及时与我驻外机构取得联系。
九、遵守证照管理规定。在境外期间,由本人或指定专人妥善保管证照,并在回国后15日内,组团单位负责归还该团组的全部护照。
十、遵守学校规定已为全团购买了境外保险。
本承诺书一式叁份,一份由组团单位保管、一份由本团团长保管,并代表团长保证本团组履行上述承诺、另一份由工信部国际合作司保存。
承诺人: 经办人: 联系电话: 批件号: 号 承诺日期: 出访日期:
外事承诺书 篇2
学院分数线
第一章 总则第一条 根据《中华人民共和国教育法》、《中华人民共和国高等教育法》等相关法律法规的有关规定,为了维护学校和考生的合法权益,依法招生,结合我院招生的工作实际情况,制定本章程。第二条 本章程是社会了解我院有关招生政策,规定及相关信息的主要渠道,是我院开展招生咨询和录取工作的主要依据。第三条 学院概况: 1.学院名称:天津外国语大学滨海外事学院
2.学校代码:136583.办学类型:独立学院4.办学层次:本科5.办学地点:天津市大港区学府路60号;邮政编码:300270第四条 学院是经教育部批准,由天津外国语大学与天津天外教育投资有限公司合作举办,按新机制运行的独立学院,招收全日制普通本科生。第二章 招生机构第五条 学院设普通本科招生工作委员会,全面负责学院的招生工作;制定招生政策、招生计划,决定有关招生的重大事宜。第六条 学院设普通本科招生办公室(此后简称招生办公室),是组织和实施招生工作的常设机构,负责招生的日常工作。第三章 招生计划及收费标准第七条 根据社会需求及学校学科专业布局,制定我校2014年招生计划,经教育部核 准,并下达给各省(市、自治区)招生主管部门,由各省(市、自治区)招生主管部门向考生公布,同时学校还将通过其他方式向社会公布。分省分专业招生规模以有关省级招办公布的招生计划为准,预留计划不超过学校本科招生计划的1%,将用于调节各平行志愿投档省份上线生源的不平衡。第八条 学费标准:普通类专业15000-16000元/生、年;根据不同的住宿条件,住宿费为1000—1200元/生、年。各专业收费标准详见省、自治区、直辖市招生办公室公布的招生计划或学校下发2014年新生报到须知。上述学费不包含参加国际项目的培训费用等。第四章 录取规则第九条 依据教育高考派—高考志愿填报专家
部颁布的《教育部关于做好2014年普通高校招生工作的通知》,以全国普通高等学校统一招生考试的成绩及考生志愿为主要依据,本着公平、公正、公开的原则,德、智、体、美全面考核、综合评价,择优录取。
第十条 学校对实行“平行志愿”的省区,根据生源情况确定提档比例,原则上不超过招生计划数的110%,凡已投档的考生,符合录取条件,服从专业志愿调剂,学校将全部录取,不做退档处理;对实行“顺序志愿”的省区:优先录取第一志愿报考我校的考生,如第一志愿考生档案不足,录取第二志愿考生,依次类推。高考成绩总分相同的情况下,优先录取政策照顾加分的考生。第十一条 安排专业时,按照分数优先、遵循志愿的原则,即将考生由高分到低分排序,依次按考生填报的专业志愿顺序安排专业,同分条件下,优先安排专业相关科目分数高的考生(语言类专业的相关科目依次为英语、语文、数学;非语言类专业的相关科目依次为英语、数学、语文)。如所填专业志愿都无法满足,服从专业调剂者,将安排到未录满的专业;不服从调剂者,作退档处理。第十二条 对享受加分政策的考生,按各省(自治区、直辖市)招生办的规定加分提档,但安排专业时以实考分为准。第十三条 对于江苏省考生,参照江苏省招生办法,录取及安排专业时按照等级级差法排序,即将进档考生的选测科目等级折算成等级级差分,在考生投档分的基础上加上等级级差分后由高到低录取。选测科目等级折算标准:A+=4分,A=3分,B+=2分,B=1分,C=0分。第十四条 内蒙古自治区考生进档后,对进档考生采用专业志愿清的录取原则。第十五条 对考生体检的要求,执行教育部、卫生部、国家残联颁布的《普通高等学校体检工作指导意见》。第十六条 外语类专业招收英语语种考生,日语专业还招收日语语种考生,德语专业还招收德语语种考生,西班牙语专业还招收西班牙语语种考生。非外语类专业的公共外语课程为英语,小语种考生慎重填报。第十七条 我院为独立学院,尚未开展国家助学贷款和减免学费工作,经济困难考生慎重填报。第十八条 招生工作在学院纪委、监察部门的监督下进行。第五章 录取与入学 第十九条 被我院录取的考生,经各省市招高考派—高考志愿填报专家
生主管部门批准后,由院招生办公室直接向考生邮寄录取通知书。考生也可于录取期间登陆我院招生网站,查询录取结果。第二十条 按国家招生规定录取的新生,持录取通知书,按学校有关要求和规定的期限到校办理入学手续。因故不能按期入学者,应当向学校请假。未请假或者请假逾期者,除因不可抗力等正当事由以外,视为放弃入学资格。第六章 其他
第二十一条学生完成规定学业,经审查达到毕业标准的,颁发天津外国语大学滨海外事学院全日制普通高等学校毕业证书;符合国家及我院有关规定的毕业生,授予天津外国语大学滨海外事学院学士学位,颁发学位证书。第二十二条 学院专业介绍等详细信息
见本年招生简章。第二十三条 学院网址:
http://bhws.tjfsu.edu.cn 招生办公室E-mail:
zhaoshengzx@sina.com 咨询电话:
022-63250161 022-63257152
022-23247377 欢迎关注我院微信公众平台:天外滨海外事学院招办 扫描二维码关注: 第七章 附则 第二十四条 本章程经董事会讨论通过,报上级主管部门批准后颁布实施。第二十五条 学院以往有关本科招生工作的政策、规定与本章程不一致的,均以本章程规定为准。第二十六条 本章程的解释权属学院招生工作委员会。第二十七条 在招生咨询过程中考生所
获取的咨询意见、建议仅作为考生填报志愿的参考,不属学校录取承诺。第二十八条
本章程自批准之日起生效执行。
高考派—高考志愿填报专家
天津外国语大学滨海外事学院2014年4月。天津外国语大学滨海外事学院重点专业:
天津外国语大学滨海外事学院全景地图:
天津外国语大学滨海外事学院历年分数线:
天津外国语大学滨海外事学院报考指南:
天津外国语大学滨海外事学院招生计划:
天津外国语大学滨海外事学院人气校友:
外事工作流程 篇3
第一步:用人单位拟聘雇的外国人入境前,办理《外国人就业许可证书》
1、《聘用外国人就业申请表》
2、单位营业执照副本、批准证书、代码证副本(复印件)
3、用人单位聘用外国人申请函
4、任命书(委派书或聘书,需要翻译公司盖章,副总经理以上职务需提供董事会决议原件及复印件)
5、健康证明
6、履历证明(注明最终学历和完整工作经历)
7、护照(正本及复印件)
8、学历证书(或资格证明,需要翻译公司盖章)
办理单位:天津市行政许可服务中心
第二步:办理工作邀请函
1.《邀请外国人来华签证登记表》,一式两份 2.学历证书
3.护照(正本及复印件)办理单位:天津市商委
第三步:办理工作签证
1.外国人就业许可证 2.工作邀请函 3.护照
办理单位:中国驻外大使馆
第四步: 外国人入境后,先入住酒店,凭护照办理短期《备查卡》
协助办理单位:酒店
第五步:租房以后,办理租房登记手续,申请《备查卡》
1.房本
2.房主身份证 3.房主租房协议 4.外国人护照 5.外国人租房协议
办理单位:所管辖派出所
第六步:健康证
1.护照
2.2寸照片四张
办理单位:出入境检疫局
第七步:外国人持职业签证入境后十五日内,办理《外国人就业证》
1.《外国人就业登记表》 2.劳动合同书或派谴书 3.护照原件及复印件 4.2寸照片3张
5.《外国人就业许可证》 6.健康证明 7.备查卡
办理单位:天津市劳动局
第八步:外国人居留证
1.护照
2.住宿登记备查卡 3.就业证 4.健检表 5.单位申请函 6.营业执照副本
7.企业批准证书(原件及复印件)8.《外国人签证、居留申请表》(盖章)
申办《外国人就业证》延期
申办《外国人就业证》延期应在就业证有效期满前30天内办理。l、延期申请函(说明原因、延长期限,中文打印.用人单位盖章);
2、劳动合同
3、护照,居留证,工作证(正本及复印件);
外事类稿件 篇4
10月16日,韩国韩瑞大学总长咸基善博士等一行5人来我院访问。省教育厅外事处处长耿尊芳,院党委书记陶登松,院党委副书记、院长蔡敬民在南艳湖校区行政楼热情接见了总长一行。院长办公室副主任刘樟树、院党委宣传部部长邵一江、教务处副处长魏朱宝、外事处副处长吴克以及中文系主任詹向红、中文系“2+2”项目负责人张发清老师等陪同会见
交流会上,陶登松书记代表学院对咸基善总长一行来访表示热烈欢迎。陶书记说,我院与韩瑞大学合作交流多年,为中韩合作交流培养了一批人才,今后我们要进一步加强合作交流,不断提高合作交流水平和成效。紧接着,蔡敬民院长向来宾们介绍了我院的发展情况,并指出,我院十分重视与韩瑞大学的交流合作,在“2+2”合作项目方面取得了较好的成效。我们要认真总结这方面的做法和经验,加强双方的沟通和交流,进一步提高合作办学水平和人才培养质量。
会上,咸基善总长对我院的热情接见表示感谢。他说道,韩瑞大学和我院的交流合作已有十年的历史,两校之间建立了深厚的友谊,在这期间培养了许多优秀人才,他希望两校之间的合作交流不断发展。
耿尊芳处长在交流会上表示,合肥学院的国际化程度不断提高,与韩国、德国等国家的多所高校都建立了合作关系,她希望以我院为龙头,带动安徽其他高校的对外合作与交流。谈到我院与韩瑞大学的“2+2”合作项目时,耿处长指出,两校在交流合作上还可以拓展到科研等领域。
会后,来宾参观了我院正在建设施工的图书馆和体育馆。
柬埔寨青年干部考察团来电子系驻庐阳区安庆路街道服务点考
察
11月23日下午,柬埔寨奉辛比克党青年协会主席、内阁办公厅副国务秘书谢塞率该党青年干部考察团一行六人,在中联部副部长宋祖德、省市外办有关同志陪同下来到庐阳区,重点就基层党团组织建设和社区青年工作开展情况进行参观考察。团市委书记吴娅娟、安庆路街道党工委书记朱华军、办事处主任孙强、团区委副书记杨治等热情接待了考察团。我院电子系学生会主席李浩带领电子系、外语系共15名志愿者参与了此次考察活动。
考察团一行在听取街道负责人关于党团组织建设、社区青年工作经验介绍后,通过视频和PPT的形式了解了我院电子系青年志愿者在社区开展的“假日托管学校”、“四进社区”、“公益课堂”等活动情况。鲜明的活动特色、良好的社会效益、切实的活动效果赢得了与会人员的热烈掌声。考察中,志愿者们与考察团一行愉悦交流。谢塞对志愿者们说道:“看到你们优秀的表现和灿烂的笑容我很高兴,你们是中国的希望与支撑”。据悉,电子系已从2005年起就在安庆路街道设置青年志愿者长期服务点,围绕学院“地方性、应用型、国际化”的办学定位,以“假日托管学校”、“四进社区”、“公益课堂”等为平台,结合社区实际与民众需求,创新志愿者服务思路,保持与社区常年的动态服务关系,取得了很好的社会效益。目前,电子系已与庐阳团区委、安庆路街道党工委、团工委建立了长期的联络关系。
德国下萨克森州文化部客人来我院访问
12月8日,德国下萨克森州文化部一行六人来我院访问,院长蔡敬民在院黄山路校区行政楼三楼会议室亲切接见了来宾。宣传部部长邵一江、教务处处长魏朱宝、外事处副处长吴克以及化工系主任邵国泉陪同接见。
会议伊始,蔡敬民院长代表学院对下州朋友的到来表示热烈欢迎。蔡院长说,1985年,安徽省与德国下萨克森州签 署合作共建协议,合肥学院作为中德省州友好文化交流项目,成为德国下州在中国援建的2所应用科学大学之一。25年来,双方积极开展交流与合作,我院借鉴德国应用科学大学先进的教育理念培养本土化的人才,进行了一系列的教育教学改革,取得了良好的效果,成为中德教育合作历史中的一个重要成果。在德方的帮助下,我院探索出一条符合自身实际的应用型高校发展之路,为安徽与德国的合作提供服务,为地方经济的发展提供了很好的帮助,得到中央、省部领导和主管部门的充分肯定。2005年和2008年,德国下萨克森州州长武尔夫先生两次访问我院,并种下友谊树。2009年安徽省省长王三运同志访问德国下萨克森州,掀开省州合作和校际合作新的一页。作为安徽省对德国合作的重要窗口,“中国安徽—德国中心”也建在我院,目前发挥了很重要的作用。
随后,来宾逐一进行了自我介绍,并就“双元制”教学模式、职业高中师资再培训等相关事宜同我院进行了商榷,重点讨论了职业技术教育师资匮乏及培训问题。汉诺威中国中心主席戈德克博士在讲话中表示,他对于安徽有着特殊的感情,自25年前首次带队来中国考察,选定合作学校,25年的历史证明当初的选择是正确,双方的合作是成功的,希望能够继续加强合作,共同进步。
蔡院长在听取了德方的提议后,表示合肥学院作为中德合作重点项目愿意参与职业师资培训项目合作。
韩国韩南大学对外协力处长一行访问我院
12月11日,蔡敬民院长会见了韩南大学代表团一行,并就进一步加强双方的合作,保证合作的质量等一系列问题做了进一步的沟通,取得了满意的结果。此次代表团由韩国韩南大学对外协力处处长李秉哲、国际交流院队长金元培等组成。
另悉,随后,院外事处副处长吴克主持了中韩交流会,双方就“2+2”合作项目有关事项进行了具体商谈。我院韩籍教授、韩南大学闵泳大夫妇,院教务处杜奕智副处长,外事处办公室主任贾峰,中文系主任詹向红、党总支书记周运良、中文系“2+2”项目负责人张发清老师等出席了交流会。
交流会上,外事处副处长吴克首先代表我院对李秉哲处长一行表示热烈欢迎。吴克说,相关省市领导高度重视中韩“2+2”合作项目,在宣传、招生方面给予了很多支持。此次两校合作项目的开展也是对促进中韩友谊和文化交流做贡献。韩南大学对韩语能力要求很高,希望韩南大学继续派遣教授来我院,指导学生进行相关知识的学习,以保证合作的质量。
接着,中文系主任詹向红就双方“2+2”合作项目实施中的六个具体事项进行说明。希望双方能够继续互派老师任教和进修,并热诚希望韩南大学继续派遣韩语专业的老师,为学生的留学打下语言基础。也建议合作双方经常开展语言教学研讨会,2009年在我院举行的韩语交流研讨会效果很好。
随后,韩国韩南大学对外协力处处长李秉哲表示,为了保证留学韩国的学生的韩语水平,韩南大学明年将派遣一名水平较高的语言教师来合肥学院任教,同时,明年9月份将邀请我院派遣老师前往韩南大学任教和进修。最后,他表示,韩南大学所在地大田,可谓是韩国的“硅谷”,欢迎我院学生能到韩南大学攻读硕士和博士学位。
之后,双方就留学生人数、住宿管理、专业学科以及拓宽合作范围等问题进行了探讨,并达成了初步共识。下午,韩南大学代表团一行与我院中国语言文学系以及计算机科学与技术系中韩班的学生进行了见面会,两系学生也就自己关心的学位、学费与住宿等问题进行了咨询。
韩国汉拿大学客人来我院访问
年前,韩国汉拿大学梁万基所长、高硕庸教授来我院访问,院长蔡敬民在黄山路校区与来访客人举行了会谈。会谈中,双方就协议续签、“2+2”项目拓展、留学生语言教学等事宜进行了沟通,并取得了满意结果。陪同会见的有院办副主任刘樟树、宣传统战部部长邵一江、教务处处长魏朱宝、外事处副处长吴克、计科系主任袁暋、中文系主任詹向红、旅游系主任刁宗广等。
座谈会上,蔡院长对近年来双方合作办学情况进行了总结性讲话,认为双方自合作办学以来取得了一系列可喜的成果,希望在以后的合作中,双方能共同完善人才培养方案,提高人才培养质量。蔡院长还向来宾赠送了一份报道国家领导人李长春为韩国汉拿大学孔子学院揭牌的《人民日报》。梁所长和高教授在讲话中说,与合肥学院进行合作办学是汉拿大学国际教育交流的重要内容,汉拿大学一直很重视与合肥学院的交流与合作。此次来访是受金总长之托而来,金总长感谢蔡院长对汉拿大学的关心与支持。在与合肥学院的合作办学中,汉拿大学取得了很好的成就,得到了政府较多较好的评价,这与合肥学院的支持是分不开的。希望双方能进一步加强合作,力争将合作事宜做得更好。同时,他们还对汉拿大学专业设置以及“2+2”,“1.5+1.5”合作办学谈了自己的看法。
在听取了梁所长和高教授的讲话后,蔡院长表示,合肥学院愿意与汉拿大学延长合作协议,并表示双方今后的合作应该更加注重质量。接着,教务处、外事处、各系部负责人纷纷谈了自己对双方合作办学的看法。指出韩方留学生目前在我院整体表现良好,希望韩方能在留学生派出前做好汉语培训工作,在扩大数量的同时注重质量的提高,要求留学生要遵守中国的法律法规及我院的校纪校规,力争在双方合作办学路上走的更好、更远。
松柏常青 友好再续
德国奥斯纳布吕克市市长再次访问我院
2008年,德国奥纳斯布吕克市市长鲍里斯•皮斯托埃乌斯先生在访问我院期间与合肥市市长吴存荣先生共同种下了象征两市人民友谊的常青松柏。2010年4月14日,时隔两年,鲍里斯市长再次率团参观访问我院,院长蔡敬民亲切会见客人。
在参观我院综合球类馆时,蔡院长向鲍里斯市长介绍了我院承办“四体会”的具体情况。在各项目比赛场地,蔡院长还向德国客人介绍了综合球类馆承办的比赛项目及硬件方面的概况。鲍里斯市长在球馆内饶有兴致的拍照留念,并不时向蔡院长询问综合球类馆的相关问题。接着,鲍里斯市长一行来到我院南艳湖校区,在两年前种下的友谊树前与我院师生合影留念。看到常青松柏日益壮大繁密,鲍里斯市长很是高兴,不停地夸赞,并表示中德之间的交流就要像这颗常青树一样,日久弥新,越来越好。随后鲍里斯市长与在场的我院留德归国教师和即将赴德国奥纳斯布吕克市学习的学生亲切交谈,他对将赴奥纳斯布吕克市的同学们表示,欢迎他们去德国学习,并希望他们能成为中德交流的使者,为中德之间的交流做出贡献。参观结束之际,鲍里斯市长向蔡院长赠送了一份精心准备的礼物,双方握手依依惜别.据悉,此次鲍里斯市长率领德国奥斯纳布吕克经贸代表团——埃姆斯兰特工商会访问合肥市,旨在希望扩大2008年的访问成果,了解中国当前市场情况以发展和建立更多的商贸业务关系,进一步加强两友好城市间的经济交流与合作。
德国下萨克森州副州长耶尔格•博德一行访问合肥学院
7月4日,德国下萨克森州副州长耶尔格•博德和德国驻华公使李德仁一行五十多人在安徽省外事办公室副主任项昌明、安徽省教育厅外事处处长耿尊芳的陪同下前来我院进行交流访问。合肥学院党委书记陶登松、院长蔡敬民和副院长郑永红、陈啸等在院南艳湖校区厚德大厦亲切会见来宾。我院相关部门负责人、德语外教及德语专业的学生也到场欢迎德国下萨克森州访问团的到来。
下午三时三十分,博德副州长一行走下汽车,就受到我院师生的热烈欢迎。在院领导的引领下,副州长一行步行走进厚德大厦。
三时三十三分,陶登松书记主持了欢迎德国下萨克森州访问团的欢迎仪式。仪式上,蔡敬民院长发表了热情洋溢的致辞。他说,德国下萨克森州州议会和州政府高度重视同安徽省的合作,也非常关心我院的建设和发展,先后有几任州长和议长访问过合肥学院,积极推动、大力支持下萨克森州的高校和企业同合肥学院开展合作,并种下象征两国友好的友谊树。多年来,合肥学院在师资培训、人才培养和教学科研等各方面积极开展对德合作交流,借鉴德国应用科学大学的办学理念,探索出一条符合我院实际的应用型高校发展之路,并利用“中国安徽——德国中心”这个对外合作交流的平台,积极服务地方经济社会发展,得到了国务院领导、国家教育部以及社会各界的高度评价。今后,我院将继续加强同德国有关高校和企业的合作交流,争取取得更多的合作成果,为中德友好和地方发展服务。
耶尔格•博德副州长在仪式上也发表了热情洋溢的讲话,他代表下萨克森州前任州长、现任德国总统克里斯蒂安•武尔夫向我院全体师生表示诚挚的问候,并对我院师生的热情欢迎表示衷心的感谢。他说,合肥学院作为安徽省对德合作交流的项目单位,与德国下萨克森州有关高校和企业密切合作,取得了显著成绩,并在促进友好省州、友好城市工作中做出了积极贡献。他希望两省州的合作和合肥学院与下萨克森州高校、企业的合作,就像武尔夫总统五年前在合肥学院植下的友谊树那样,永远常青。耶尔格•博德副州长讲话后,还将下萨克森州州徽——奔腾的骏马赠送给我院,借此祝贺我院建校30周年,并寓意合肥学院不断取得成功。
三时五十分,博德副州长与安徽省外办和我院负责人来到中德友谊树前,为武尔夫总统当年亲手种植的中德友谊树纪念匾揭牌,并提起盛满中德友谊的希望之水浇灌友谊树。
外事接待用语 篇5
•外事办公室(外办)
•foreign affairs office •活动日程;日程安排
•itinerary;schedule •招待会
•reception party •冷餐招待会
•buffet reception •国宴
•state banquet
•工作午餐
•working/business luncheon •晚宴
•dinner party/banquet •款待
•to extend kind/cordial hospitality to …;to entertain… •中国菜讲究“色”、“香”、“味”。
•Chinese dishes are famous for their color, flavor and taste.•四大菜系
•four major cuisines
•美味佳肴/特色菜
•delicacies/specialties •用筷子
•to manage/handle chopsticks •用餐举止
•table manners •忌讳
• taboo •中国菜习惯/喜欢吗?
•Do you like Chinese food?
•尝尝北京烤鸭
•Help yourself to /Try some roast Peking duck.•请别客气。
•Make yourself at home.•菜不好,请多多包涵。
•Hope you’ve enjoyed yourself/the dinner.•您过奖了。
•Thank you.•哪里!哪里!
•I’m glad to hear that.•惭愧!惭愧!
•It’s very kind of you to say so.•欢迎/告别词
•welcome/farewell speech/address •对食宿和服务感到满意
•find the accommodations and service satisfactory •照顾你们
•to see to your needs and comfort
•宴请……;为……设宴洗尘
• to hold/give/host a banquet in honor of… •致祝酒辞
•to make the toast •干杯!
•Cheers!•应/承蒙……的(盛情)邀请
•at the(gracious)invitation of •对……进行国事/友好访问
• to pay a state/goodwill visit to
•以私人/官方的身份
•in a(n)private/official capacity •(以…为首的)政府代表团
•government delegation(headed/led by …)•专/包机
• special/chartered plane
•您一定是我们期盼已久的客人…… •You must be our long-expected guest,… •我提议为我们的友谊干杯!
•I propose a toast to our friendship./Let me propose a toast to our friendship./May I propose a toast to our friendship? Let us drink to our friendship.•“祝你成功/健康!”
•Here’s to your success/health.•日程安排;旅行路线
•schedule;itinerary
•走马观花地到许多地方
•to hurry through a great many places •根据你们的要求
•at your request •请坦率地告诉我们。
•Please be frank with us;Please don’t hesitate to tell us.•请允许我介绍一下自己。我叫……,是翻译。
•Allow me to introduce myself. I’m…,the interpreter.
•对不起,我还没有请教阁下的尊姓大名呢。
•Excuse me,I haven’t had the honor of knowing you. •我们很高兴能请到您。
•It’s a great pleasure to have you here with us.
•您一定是我们期盼已久的客人,从…大学来的格林教授吧。
•You must be our long-expected guest,Professor Green from…
•欢迎欢迎,您一路辛苦了。
•Welcome to…Did you have a nice trip?/How was the journey? •坐了这么长时间的飞机,你累吗? •How are you after such a long flight? •谢谢您亲自专程赶来接待我。
•Thank you very much for coming all the way to meet me in person. •不用谢,这是我们应该做的。
•Please don’t mention it.It is my pleasure.•嘿,这不是李先生吗!你好吗? •Hi, if it isn’t Mr.Li!How’re you? •我很高兴见到您。
•I’m so pleased to have met you./ Its been my pleasure meeting you. •久仰、久仰!
•I have long been looking forward to meeting you./I have long desired to meet you.•久违、久违!
•I haven’t seen you for ages/for a long time./ It’s been such a long time since we met last.•久闻大名!
• I have long heard of you.•我们上车吧。
• Let us proceed to the car.•您先请。
•After you!•您慢走。
•Take care!•检阅仪仗队
•to inspect/review a guard of honor
•鸣(21响)礼炮
•to greet sb.with a(21)gun salute •我们又见面了。
•Small world,isn’t it? •我很高兴能与您结识。
•I’m delighted to make your acquaintance. •感谢各位专程远道造访本公司。
•Thank you for coming all the way to our company
•我希望您在这里过得愉快。
•I hope you will enjoy your stay here. •我想把您介绍给……
•I would like to introduce you to/ I would like you to meet..•女士们、先生们,我很高兴能有此殊荣向诸位介绍……。
•Ladies and gentlemen,I’m glad to have the honor of introducing… to all of you.•请允许我介绍一下……公司的总经理……先生。•May I present Mr…,General Manager of…
•女士们、先生们,我非常愉快地向各位介绍我们的客人布朗博士。
•Ladies and gentlemen,I take great pleasure in introducing our guest Dr.Brown.
•谢谢您邀请我参加这次令人愉快的晚宴。
•Thank you very much for inviting me to this delightful dinner. •请多提宝贵意见。
•I would appreciate your comments./Your comments and suggestions are most welcome.•请多多批评指正。
•I would appreciate it if you could offer your advice.•你在生活和工作中若有不尽如人意之处,请立即与我联系。
• If you should encounter any inconveniences in your life and work, please don’t hesitate to let me know.•我很乐意为您排忧解难。
•I will be very glad to help you out.•希望您喜欢这里的生活
•I hope you will enjoy your stay here.•司仪
•MC(Master of Ceremonies)
•签字仪式
•signing ceremony •致欢迎辞
•welcoming speech/address;speech of welcome •告别辞
•farewell speech/address •出席宴会的贵宾有……
•It is my pleasure to introduce/ I have the honor to introduce /I would like to introduce the honored guests attending the banquet…/ Attending the banquet are ……
•女士们、先生们、朋友们:
•Dear friends, ladies and gentlemen, •各位领导,贵宾们,女士们、先生们,同志们、朋友们:
•Honorable leaders, distinguished guests, dear comrades and friends, ladies and gentlemen,•尊敬的首相……亲王殿下
•Respected Mr.Prime Minister, Your Highness Prince… •敬爱的……阁下
•Your Excellency Respected and Dear… •……总理阁下和夫人
•Mr.Prime Minister and Mrs.….•值此……之际
•on the occasion of…
•我代表中国政府和人民,并以我个人的名义,向贵国人民致以亲切的问候和良好的祝愿。
•I would like/wish to extend, on behalf of the Chinese government and people and in my own name, our cordial greetings and best wishes to your people.•中国有句古话说:有朋自远方来不亦乐乎?
•There is an old saying in Chinese which goes: “Isn’t it a great pleasure/joy to have friends coming from afar?” /As a Chinese saying goes, “Nothing is more delightful than meeting fiends from far away.”
•我非常愉快地……
•It is with great pleasure that I …;I have the great pleasure to… •我为能…..而深感愉快。•It gives me great pleasure to…
•我很荣幸地代表中国政府和人民向……代表团表示热烈的欢迎。
•I have the honor to extend, on behalf of the Chinese government and people, our warm welcome to the…delegation.•这使我有极好的机会来拜访老朋友,结交新朋友。
•It provides me with an excellent opportunity to meet old friends and make new ones.•今天,我们能够在我国的首都北京接待以……为首的……感到格外的愉快和高兴。•Today we are especially pleased and happy to receive in our capital Beijing …led by… •今天晚上,我能够参加……为……举行的宴会感到十分高兴和荣幸。
•I am very happy and honored this evening to attend this banquet given by …in honor of…
•今天,我们怀着极为兴奋的心情,在这里集会,欢迎……
•We assemble/are gathered here today with great elation to welcome… •我们很高兴,同……一道欢庆这个光辉的节日。
•We are very happy to celebrate this glorious festival together with…
•今天晚上,我们在这里设宴欢迎应……邀请前来我国访问的……阁下和……的其他贵宾们,感到十分荣幸和快慰。
•We are very much honored and pleased to give a banquet this evening in honor of His Excellency…and the other distinguished guests from…who have come to visit China at the invitation of…
•今天我们在这里集会隆重纪念……周年。
•We meet here today to solemnly commemorate/observe the …anniversary of… •你们的光临,增加了我们节日的欢乐。•Your presence adds much to our festive joy.•随团来访的商界朋友们
•friends from the business community accompanying the delegation •请允许我邀请各位与我一起举杯,为我们两国的友谊和合作干杯!
•May I ask you to join me in a toast to the friendship and cooperation between our two countries? •为……大使阁下和夫人的健康干杯!
•To the health of His Excellency the Ambassador and Mme…
•珍惜与……的传统友谊
•to cherish one’s traditional friendship with…
•向……转达中国人民的诚挚问候和良好祝愿
•to convey the cordial greetings and best wishes of the Chinese people to… •很荣幸答谢您给予我们的热情招待
•to have the honor of reciprocating your warm reception •我愿借此机会感谢……的热情好客和周到安排。
•I’d like to take this opportunity to thank…for the warm hospitality and thoughtful arrangements.•东道主的热情好客将永远留在我的记忆中。
•The generous/gracious hospitality of our host will remain in my memory forever.•这些良好的印象将永远珍藏在我们美好的记忆中。
•These fine impressions will remain forever in our most cherished memories.•对贵国政府在我们逗留期间给予我们体贴入微的关照,千言万语道不尽我们的感激之情。
•No words can fully express/convey our gratitude to you and your government for the great kindness and consideration you have given us during our stay here.•我谨向您表示衷心的感谢。
•I would like/wish to express my heartfelt thanks to you.•我期待着在不远的将来访问贵国。
•I am looking forward to visiting your country in the near future.•邀请您在您方便的时候来中国访问
•to invite you to visit China at a time convenient to you •回顾过去
•looking back;in retrospect;a review of the past •展望未来
•looking ahead;looking into the future
•最后,……
•In conclusion/closing, …;Finally, …;Before I conclude,… •我的发言到此结束,谢谢各位!
•礼节性/告别拜会
•to pay a courtesy/farewell call •就要结束在我国的友好访问
•to be about to conclude one’s friendly visit in our country •今天我们怀着无限惜别的心情,欢送……
•With great reluctance, we bid farewell today to…
•在这临别之际,我们有一种恋恋不舍之情。
•We feel reluctant to leave you at this moment of parting.•感谢您在百忙之中……
•Thank you so much for…in spite of your busy/tight schedule.•不用谢,这是我们应该做的,还做得不够。
•It’s our pleasure.And a lot of thins might have done better.I’m glad you have enjoyed…
•小小意思,不成敬意。
•This is a token of our appreciation.•欢迎再来。
•Do come again.•祝您参观一切顺利!
•Wish you all the best in your tour/visit. •祝您访问圆满成功!
•Wish your visit a complete success. •祝您万事如意!
•I wish you all the best!
•我期待着您的再次来访。
•I’m looking forward to your visit again. •希望我们不久能再次相会。
•Hope to see each other again soon.•请代我向……问好。
•Remember me to…/Say hello to… for me. •让我们保持联系。
•Let’s keep in touch.•期待着能有机会再次作为东道主接待您。
•Looking forward to the opportunity of hosting you here again.
•无以伦比的热情好客
•the incomparable hospitality •您真好,专程来送别。
•It’s very nice of you to come all the way to see me off.
•请多保重!
•Take care!
•祝你旅途愉快。
•I wish you a pleasant journey./Have a nice trip •一路平安!
外事接待礼仪 篇6
1、接待外宾要热情友好,不卑不亢,谦虚谨慎,落落大方。
2、参加一切外事活动,必须严守时间,不要迟到;因故不能出席时,要提前通知主办单位。
3、服装要整洁,衣袋里不可放过多的东西。
衣扣、裤扣、裤带要系好。
头发、胡须、鼻毛、指甲应加以修整。
4、室内活动,要脱帽。
有存衣处的地方,应将大衣、帽子、围巾、雨具等存放起来,不要带入活动室内。
5、接待外宾前,不要吃带刺激味的食品,如葱、蒜等。
6、陪同外宾走路、入座乘车一般应注意让外宾位于自己的右侧,以示尊重。
7、走路时要注意自己的身份,主陪人员不要走在后面,非主陪人员也不要抢前。
如有女宾应让女宾先行。
乘车、乘电梯时,要让女宾先上,但下车、下楼时,男士应先下。
8、坐、立姿势要端正,不要晃腿晃脚,在外宾面前,不要做修指甲、剔牙、抠鼻孔、掏耳朵、搓泥垢、搔痒、脱鞋撩裤腿、挽袖子、伸懒腰等动作。
9、路遇熟识的外宾,一般应主动打招呼,对外宾不要指手划脚进行议论。
见有人失足跌倒等情况,应迅速趋前扶助,切勿在旁讥笑。
如碰了外宾或踩了外宾的脚应表示歉意。
10、在公共场所应保持清洁,不要随地吐痰、擤鼻涕;吐痰、擤鼻涕时,应该用手帕掩住口鼻,用过手帕不要打开来看。
打喷嚏、呵欠时应用手帕掩口鼻面向一旁,避免影响身旁的外宾。
11、在外宾面前不要争吵或争论。
在宾馆内不要大声交谈、呼喊或者慌张奔跑。
外事工作总结 篇7
一年来,围绕县委、县政府实施大开放主战略,加大外向型经济发展力度的要求,积极开辟对外交流的渠道,不断加大对外开放的力度,进一步加强外事工作管理,从而推进了我县对外开放战略的实施。
一、“走出去,请进来”取得明显成效,进一步增进了我县与有关国家和地区的友好往来,促进了我县经济建设和社会各项事业的发展。
据统计,一年来,全县共审核办理因公出国境批人次。其中出国批人次,出境批人次,县级领导出国批人次,出境批人次,科级干部出国批人次,出境批人次。分赴亚洲、欧洲、美洲、大洋洲等有关国家和地区进行了工业、农业、财税、城建以及招商引资等方面的考察访问,并取得明显成效。一年来,全县还邀请接待了来自美国、意大利、越南、香港等国家和地区的考察访问团组共批人。重要考察团组有意大利公司总裁鲁基・利泽诺率领的××出口欧盟考察团一行人和联合国儿童基金会越南考察团,以及中美林业专家联合考察团等。
二、外事管理工作进一步加强。认真贯彻落实了市委外事工作领导小组会议精神,根据市委办公厅、市政府办公厅《关于严格执行领导干部出国(境)有关规定的通知》(市办发××××××号)文件精神,以及市外侨办下发的《关于严格执行领导干部因公出国(境)有关规定的通知的实施细则》,在审批原则、审批程序等方面作出了更加具体的规定。
外事半年总结 篇8
在去年基础上,进一步完善木城坡村委会禁毒防艾工作组织领导机构,年初成立10人组成的禁毒防艾工作领导小组,组长由州外办主任杨国胜担任,副组长由州外办副主任李永海、乡人大主席李茂志、村委会主任杨从恩担任,成员由州外办秘书科、边境科部分干部和乡干、村干、党员以及禁防积极分子组成,同时明确职责,责任到人。
二、聘请禁防联络宣传员,召开培训会,强化禁防业务学习
20xx年2月,我办禁防工作队在木城坡村委会,组织村委会和各村民小组长、副组长、禁防联络宣传员15人,召开20xx年禁防工作及新农村建设工作总结会议,对禁防联络宣传员进行表彰奖励,并聘请今年禁防联络宣传员11人,强化培训,学习禁毒防艾和外事界务员业务知识,签订聘书,明确禁防联络宣传员工作职责,要求做到信息及时报送,做好维稳工作,广泛开展宣传,严格控制无新增吸毒人员产生,立足自身,积极开展新农村建设。
三、与乡党委、政府签订《禁防工作目标管理责任书》
3月,我办参加了中山乡20xx年禁防工作会议,会上,我办禁防工作队员白健代表州外办作了20xx年禁防工作经验交流,并与乡党委、政府签订了《20xx年禁防工作目标管理责任书》,结合该责任书精神,我办及木城坡村委会制定了“木城坡村委会禁防工作目标管理责任书”,并与各村民小组签订《责任书》,层层分解任务,落实到各村民小组和各位禁防联络宣传员。
四、协助木城坡村民小组举办通车通水典礼
木城坡村民小组系中山乡木城坡村委会一个偏僻的傈僳族村寨,是潞西市傈僳族基督教发源地,有傈僳族人口34户176人,经济发展滞后。由于山高路险,建寨100多年来一直没有通公路,运输靠人背马驮,群众出行艰难,饮水也十分困难。我办进驻木城坡村委会开展禁防工作以来,了解到木城坡村民小组群众出行难的情况,积极协助乡党委、政府多次与州、市有关部门反映,取得建设项目,在去年完成乡政府至新寨河公路改造工程的基础上,今年初完成了新寨河至木城坡村民小组6.5公里的建设目标,彻底解决了木城坡村民群众出行难的问题。为隆重举办全村欢天喜地的`庆典活动,我办协助该村民小组邀请各有关单位和个人、布置会场、组织庆典议程等活动,使通车通水典礼取得圆满成功,受到当地群众的称赞和好评。
五、协助塔扇沟、街贺村民小组架设人蓄饮水管道工程建设
塔扇沟村民小组有人口136户587人,街贺村民小组49户222人,长期以来,两个村民小组的人蓄饮水问题一直困扰着人民群众的生产生活,饮水安全得不到保障,用水卫生受到威胁,畜牧养殖业、种植业受到严重制约,经济得不到发展。我办了解到两个村民小组800多人的饮水困难后,积极协助乡党委、政府多次与州、市有关部门反映,20xx年终于争取到建设项目。为顺利开展施工建设,我办派出工作队员积极协助施工队和两村广大群众,投工投劳,架设管道。项目架设管道7公里,6月完工,彻底解决了两个村民小组人蓄饮水难的问题,为群众发展生产,提高生活水平和用水卫生发挥积极作用。
外事侨务工作情况 篇9
汇报
近年来,我县外事侨务工作在县委、政府的正确领导下,在上级业务部门的大力支持下,认真贯彻落实党的路线、方针、政策。紧紧围绕自治县的中心工作,与时俱进、开拓创新,积极推进外事侨务事业的发展。现将各项工作情况汇报如下:
一、基本情况
木垒县外事侨务旅游局2001年独立设置。设有行政编制4个,机关后勤编制1个。现有人员6名,其中:党组书记、局长、副局长各1名、科员2名、工勤人员1名,其中哈萨克族2名。
木垒县有归侨、侨眷131户531人,其中归侨4人,侨眷527人;归侨侨眷中党员27人,干部35人,农牧民464人,个体户32人,其它27人。汉族51人,哈萨克族469人,乌孜别克族5人,俄罗斯族4人,塔塔尔族2人。归侨侨眷中副科级以上的领导干部6人,县政协委员4人,享受高级职称的7人,归侨侨眷亲属主要分布在美国、德国、澳大利亚、哈萨克斯坦,巴基斯坦,蒙古等19个国家和港澳地区。
二、外事工作
我县外事工作始终认真贯彻党和国家的对外方针政策,进一步加强和完善外事工作的管理,充分发挥职能作用,积极开展各项工作。2010年审批出国4人次。一是进一步拓宽对外交往的领域,积极宣传对外开放政策。利用多种形式,积极开拓对外交往渠道,巩固现有的关系,寻找新的关系。加强和促进睦邻友好关系,积极搞好对外交流等工作。进一步增强自治县对外经济文化的发展。
二是认真做好出国团组及人员的审批和管理工作,严格执行“统一政策、统一制度、统一纪律”的外事原则,规范审批制度,在认真处理好三个关系的前提下,坚持六个环节,做到六个不批,使出国审批、管理走上规范化、法制化轨道。三是对出国人员进行爱国教育,做好来访外宾的服务工作,维护国家安全。对因公出国人员进行爱国主义、外事纪律、保密政策等方面的教育,使其增强法制、纪律、保密观念,从而保证了出国人员的质量,杜绝了涉外事件的发生。四是根据区、州加强边境管理,兴边富民,促进经济发展的有关文件精神,按要求完成了安排的各项工作。
三、侨务工作
认真学习宣传党的侨务政策,做好侨民思想政治工作,坚持对归侨侨眷进行党的各项方针政策教育。把宣传《归侨侨眷保护法》和《实施办法》作为一项政治任务常抓不懈。
一是以自治县经济发展的基本思路进行爱祖国、爱家乡的思想教育。围绕自治县经济建设开展侨务工作,为广大归侨、侨眷服务,充分发挥侨务工作的桥梁和纽带作用。
二是认真落实党的侨务政策,做好侨务扶贫工作。深入到大石头、博斯塘、雀仁、东城等乡镇进行侨情调查,把落实党的侨务政策作为一项重要工作来抓。在县委、政府的正确领导和关怀下,贫困归侨、侨眷的生活水平不断提高,农牧业生产条件进一步改善。在接待来访工作中,始终坚持为归侨侨眷服务的思想,做到了热情接待,认真听取他们提出的问题和反映的情况,并根据实际情况积极协调给予解决。
三是充分发挥侨联的作用,在上级部门的支持和关心下,我县于2009年顺利完成了第三届侨联换届工作,选举产生新一届侨联委员会,不断加强侨务工作的领导,保证了侨联工作的开展。节日期间对归侨侨眷及贫困侨民进行慰问,并召开
座谈会,宣传学习“三个代表”重要思想、十七届五中全会精神和侨务政策,推动了侨务工作的发展。
四是继续搞好侨情普查工作。为了保护侨民的权益,及时发放了归侨侨眷身份证,归侨侨眷证在原有284人的基础上增加到了366人,同时,我们把侨情普查和宣传党的侨务政策密切结合,收到了良好的效果。
四、边防工作
边防工作在党委、政府的关心和支持下,坚定不移地贯彻执行党的各项边防政策,发挥党和军队的优良传统,充分调动广大武警官兵保卫边防的积极性。
一是领导重视组织健全,加强边境管理。县委、政府大力加强边防工作和边境地区牧业生产工作,进一步发挥了军、警、兵、民四位一体的联防体制,充实各级管理组织,建立健全了边防管理规章制度,从而杜绝了人、畜越界,避免了涉外事件的发生。
二是采取有效措施,加强边境防区的宣传教育。在牧民转场前,坚持对牧民群众进行边防政策、法规宣传教育,并及时召开边防工作会议,安排部署边防工作。
三是县委、政府主要领导带队组织慰问团到边防部队和武警部队开展慰问活动,并看望在边境地区的牧民群众。同时对牧民宣传边防政策,从而加强了民族团结,军民团结,增强牧民群众的边防意识、国防意识。
四是积极参加区、州安排的中蒙边界界桩维护工作,完成了中蒙边界206--265号界标间的界桩维护工作任务。完成了100多公里边界线59个棵界桩的维护任务。
五是认真完成区、州业务部门安排的关于边防路、网建设情况以及边界调查等各项工作。
五、存在的问题
一是个别部门存在对外事侨务工作特殊性以及重要性认识不足,重视不够。二是我县归侨侨眷尽管数量很多,但不具备“钱财”和“人才”的优势。
三是木垒财政困难,开展侨务工作、侨务外宣、侨务扶贫以及落实侨务政策等,都受到资金短缺的制约。
四是侨务引资、引智工作途径和渠道少,成果不大。
2010年外事侨务主要工作
认真贯彻党和国家的对外事侨务方针政策,进一步加强和完善外事侨务工作的管理,充分发挥职能作用,积极开展各项工作。
(一)认真做好外事工作,积极宣传党的对外开放政策,促进县域经济发展。加强因公出国管理、审批工作,确保外事工作的正常开展。
(二)贯彻落实《归侨侨眷权益保护法》和《实施办法》,对侨民进行党的各项路线、方针、政策的教育和爱祖国、爱家乡的思想教育。
(三)全面掌握归侨侨眷情况,认真落实惠侨政策,做好扶贫工作,切实关心贫困侨民的生产和生活。提高侨民的生产能力和生活水平。
(四)积极做好新移民工作,充分发挥侨联的作用,更好地为侨民服务,拓展对外交流渠道,搞好内引外联,促进外事侨务工作的发展。
(五)认真开展侨情普查,及时掌握侨情变化。掌握侨情变化是做好侨务工作的基础。认真开展侨情普查工作,通过调查全面掌握侨民情况,为进一步做好侨联工作奠定良好基础。