机械专业英语文章中英文对照(共4篇)
机械专业英语文章中英文对照 篇1
Types of Materials 材料的类型
Materials may be grouped in several ways.Scientists often classify materials by their state: solid, liquid, or gas.They also separate them into organic(once living)and inorganic(never living)materials.材料可以按多种方法分类。科学家常根据状态将材料分为:固体、液体或气体。他们也把材料分为有机材料(曾经有生命的)和无机材料(从未有生命的)。
For industrial purposes, materials are divided into engineering materials or nonengineering materials.Engineering materials are those used in manufacture and become parts of products.就工业效用而言,材料被分为工程材料和非工程材料。那些用于加工制造并成为产品组成部分的就是工程材料。
Nonengineering materials are the chemicals, fuels, lubricants, and other materials used in the manufacturing process, which do not become part of the product.非工程材料则是化学品、燃料、润滑剂以及其它用于加工制造过程但不成为产品组成部分的材料。
Engineering materials may be further subdivided into: ①Metal ②Ceramics ③Composite ④Polymers, etc.工程材料还能进一步细分为:①金属材料②陶瓷材料③复合材料 ④聚合材料,等等。
Metals and Metal Alloys 金属和金属合金
Metals are elements that generally have good electrical and thermal conductivity.Many metals have high strength, high stiffness, and have good ductility.金属就是通常具有良好导电性和导热性的元素。许多金属具有高强度、高硬度以及良好的延展性。
Some metals, such as iron, cobalt and nickel, are magnetic.At low temperatures, some
metals
and
intermetallic
compounds
become superconductors.某些金属能被磁化,例如铁、钴和镍。在极低的温度下,某些金属和金属化合物能转变成超导体。
What is the difference between an alloy and a pure metal? Pure metals are elements which come from a particular area of the periodic table.Examples of pure metals include copper in electrical wires and aluminum in cooking foil and beverage cans.合金与纯金属的区别是什么?纯金属是在元素周期表中占据特定位置的元素。
例如电线中的铜和制造烹饪箔及饮料罐的铝。
Alloys contain more than one metallic element.Their properties can be changed by changing the elements present in the alloy.Examples of metal alloys include stainless steel which is an alloy of iron, nickel, and chromium;and gold jewelry which usually contains an alloy of gold and nickel.合金包含不止一种金属元素。合金的性质能通过改变其中存在的元素而改变。金属合金的例子有:不锈钢是一种铁、镍、铬的合金,以及金饰品通常含有金镍合金。
Why are metals and alloys used? Many metals and alloys have high densities and are used in applications which require a high mass-to-volume ratio.为什么要使用金属和合金?许多金属和合金具有高密度,因此被用在需要较高质量体积比的场合。
Some metal alloys, such as those based on aluminum, have low densities and are used in aerospace applications for fuel economy.Many alloys also have high fracture toughness, which means they can withstand impact and are durable.某些金属合金,例如铝基合金,其密度低,可用于航空航天以节约燃料。许多合金还具有高断裂韧性,这意味着它们能经得起冲击并且是耐用的
What are some important properties of metals?
Density is defined as a material’s mass divided by its volume.Most metals have relatively high densities, especially compared to polymers.金属有哪些重要特性?
密度定义为材料的质量与其体积之比。大多数金属密度相对较高,尤其是和聚合物相比较而言。
Materials with high densities often contain atoms with high atomic numbers, such as gold or lead.However, some metals such as aluminum or magnesium have low densities, and are used in applications that require other metallic properties but also require low weight.高密度材料通常由较大原子序数原子构成,例如金和铅。然而,诸如铝和镁之类的一些金属则具有低密度,并被用于既需要金属特性又要求重量轻的场合。
Fracture toughness can be described as a material’s ability to avoid fracture, especially when a flaw is introduced.Metals can generally contain nicks and dents without weakening very much, and are impact resistant.A football player counts on this when he trusts that his facemask won’t shatter.断裂韧性可以描述为材料防止断裂特别是出现缺陷时不断裂的能力。金属一般能在有缺口和凹痕的情况下不显著削弱,并且能抵抗冲击。橄榄球运动员据此相信他的面罩不会裂成碎片。
Plastic deformation is the ability of bend or deform before breaking.As engineers, we usually design materials so that they don’t deform under normal conditions.You don’t want your car to lean to the east after a strong west wind.塑性变形就是在断裂前弯曲或变形的能力。作为工程师,设计时通常要使材料在正常条件下不变形。没有人愿意一阵强烈的西风过后自己的汽车向东倾斜。
However, sometimes we can take advantage of plastic deformation.The crumple zones in a car absorb energy by undergoing plastic deformation before they break.然而,有时我们也能利用塑性变形。汽车上压皱的区域在它们断裂前通过经历塑性变形来吸收能量。
The atomic bonding of metals also affects their properties.In metals, the outer valence electrons are shared among all atoms, and are free to travel everywhere.Since electrons conduct heat and electricity, metals make good cooking pans and electrical wires.金属的原子连结对它们的特性也有影响。在金属内部,原子的外层阶电子由所有原子共享并能到处自由移动。由于电子能导热和导电,所以用金属可以制造好的烹饪锅和电线。
It is impossible to see through metals, since these valence electrons absorb any photons of light which reach the metal.No photons pass through.因为这些阶电子吸收到达金属的光子,所以透过金属不可能看得见。没有光子
能通过金属。
Alloys are compounds consisting of more than one metal.Adding other metals can affect the density, strength, fracture toughness, plastic deformation, electrical conductivity and environmental degradation.合金是由一种以上金属组成的混合物。加一些其它金属能影响密度、强度、断裂韧性、塑性变形、导电性以及环境侵蚀。
For example, adding a small amount of iron to aluminum will make it stronger.Also, adding some chromium to steel will slow the rusting process, but will make it more brittle.例如,往铝里加少量铁可使其更强。同样,在钢里加一些铬能减缓它的生锈过程,但也将使它更脆。
Ceramics and Glasses 陶瓷和玻璃
A ceramic is often broadly defined as any inorganic nonmetallic material. By this definition, ceramic materials would also include glasses;however, many materials scientists add the stipulation that “ceramic” must also be crystalline.陶瓷通常被概括地定义为无机的非金属材料。照此定义,陶瓷材料也应包括玻璃;然而许多材料科学家添加了“陶瓷”必须同时是晶体物组成的约定。
A glass is an inorganic nonmetallic material that does not have a crystalline structure.Such materials are said to be amorphous.玻璃是没有晶体状结构的无机非金属材料。这种材料被称为非结晶质材料。Properties of Ceramics and Glasses Some of the useful properties of ceramics and glasses include high melting temperature, low density, high strength, stiffness, hardness, wear resistance, and corrosion resistance.陶瓷和玻璃的特性
高熔点、低密度、高强度、高刚度、高硬度、高耐磨性和抗腐蚀性是陶瓷和玻璃的一些有用特性。
Many ceramics are good electrical and thermal insulators.Some ceramics have special properties: some ceramics are magnetic materials;some are piezoelectric materials;and a few special ceramics are superconductors at very low temperatures.Ceramics and glasses have one major drawback: they are brittle.许多陶瓷都是电和热的良绝缘体。某些陶瓷还具有一些特殊性能:有些是磁性材料,有些是压电材料,还有些特殊陶瓷在极低温度下是超导体。陶瓷和玻璃都有一个主要的缺点:它们容易破碎。
Ceramics are not typically formed from the melt.This is because most
ceramics will crack extensively(i.e.form a powder)upon cooling from the liquid state.陶瓷一般不是由熔化形成的。因为大多数陶瓷在从液态冷却时将会完全破碎(即形成粉末)。
Hence, all the simple and efficient manufacturing techniques used for glass production such as casting and blowing, which involve the molten state, cannot be used for the production of crystalline ceramics.Instead, “sintering” or “firing” is the process typically used.因此,所有用于玻璃生产的简单有效的—诸如浇铸和吹制这些涉及熔化的技术都不能用于由晶体物组成的陶瓷的生产。作为替代,一般采用“烧结”或“焙烧”工艺。
In sintering, ceramic powders are processed into compacted shapes and then heated to temperatures just below the melting point.At such temperatures, the powders react internally to remove porosity and fully dense articles can be obtained.在烧结过程中,陶瓷粉末先挤压成型然后加热到略低于熔点温度。在这样的温度下,粉末内部起反应去除孔隙并得到十分致密的物品。
An optical fiber contains three layers: a core made of highly pure glass with a high refractive index for the light to travel, a middle layer of glass with a lower refractive index known as the cladding which protects the core
glass from scratches and other surface imperfections, and an out polymer jacket to protect the fiber from damage.光导纤维有三层:核心由高折射指数高纯光传输玻璃制成,中间层为低折射指数玻璃,是保护核心玻璃表面不被擦伤和完整性不被破坏的所谓覆层,外层是聚合物护套,用于保护光导纤维不受损。
In order for the core glass to have a higher refractive index than the cladding, the core glass is doped with a small, controlled amount of an impurity, or dopant, which causes light to travel slower, but does not absorb the light.为了使核心玻璃有比覆层大的折射指数,在其中掺入微小的、可控数量的能减缓光速而不会吸收光线的杂质或搀杂剂。
Because the refractive index of the core glass is greater than that of the cladding, light traveling in the core glass will remain in the core glass due to total internal reflection as long as the light strikes the core/cladding interface at an angle greater than the critical angle.由于核心玻璃的折射指数比覆层大,只要在全内反射过程中光线照射核心/覆层分界面的角度比临界角大,在核心玻璃中传送的光线将仍保留在核心玻璃中。
The total internal reflection phenomenon, as well as the high purity of the core glass, enables light to travel long distances with little loss of intensity.全内反射现象与核心玻璃的高纯度一样,使光线几乎无强度损耗传递长距离成为可能。
Composites 复合材料
Composites are formed from two or more types of materials.Examples include polymer/ceramic and metal/ceramic composites.Composites are used because overall properties of the composites are superior to those of the individual components.复合材料由两种或更多材料构成。例子有聚合物/陶瓷和金属/陶瓷复合材料。之所以使用复合材料是因为其全面性能优于组成部分单独的性能。
For example: polymer/ceramic composites have a greater modulus than the polymer component, but aren’t as brittle as ceramics.Two types of composites are: fiber-reinforced composites and particle-reinforced composites.例如:聚合物/陶瓷复合材料具有比聚合物成分更大的模量,但又不像陶瓷那样易碎。
复合材料有两种:纤维加强型复合材料和微粒加强型复合材料。Fiber-reinforced Composites Reinforcing fibers can be made of metals, ceramics, glasses, or polymers that have been turned into graphite and known as carbon fibers.Fibers
increase the modulus of the matrix material.纤维加强型复合材料
加强纤维可以是金属、陶瓷、玻璃或是已变成石墨的被称为碳纤维的聚合物。纤维能加强基材的模量。
The strong covalent bonds along the fiber’s length give them a very high modulus in this direction because to break or extend the fiber the bonds must also be broken or moved.沿着纤维长度有很强结合力的共价结合在这个方向上给予复合材料很高的模量,因为要损坏或拉伸纤维就必须破坏或移除这种结合。
Fibers are difficult to process into composites, making fiber-reinforced composites relatively expensive.把纤维放入复合材料较困难,这使得制造纤维加强型复合材料相对昂贵。Fiber-reinforced composites are used in some of the most advanced, and therefore most expensive sports equipment, such as a time-trial racing bicycle frame which consists of carbon fibers in a thermoset polymer matrix.纤维加强型复合材料用于某些最先进也是最昂贵的运动设备,例如计时赛竞赛用自行车骨架就是用含碳纤维的热固塑料基材制成的。
Body parts of race cars and some automobiles are composites made of glass fibers(or fiberglass)in a thermoset matrix.竞赛用汽车和某些机动车的车体部件是由含玻璃纤维(或玻璃丝)的热固塑料基材制成的。
Fibers have a very high modulus along their axis, but have a low modulus perpendicular to their axis.Fiber composite manufacturers often rotate layers of fibers to avoid directional variations in the modulus.纤维在沿着其轴向有很高的模量,但垂直于其轴向的模量却较低。纤维复合材料的制造者往往旋转纤维层以防模量产生方向变化。
Particle-reinforced composites Particles used for reinforcing include ceramics and glasses such as small mineral particles, metal particles such as aluminum, and amorphous materials, including polymers and carbon black.微粒加强型复合材料[番茄用户1] [番茄用户2] [番茄用户3] [番茄用户4] [番茄用户5] [番茄用户6] 用于加强的微粒包含了陶瓷和玻璃之类的矿物微粒,铝之类的金属微粒以及包括聚合物和碳黑的非结晶质微粒。
Particles are used to increase the modulus of the matrix, to decrease the permeability of the matrix, to decrease the ductility of the matrix.An example of particle-reinforced composites is an automobile tire which has carbon black particles in a matrix of polyisobutylene elastomeric polymer.微粒用于增加基材的模量、减少基材的渗透性和延展性。微粒加强型复合材料的一个例子是机动车胎,它就是在聚异丁烯人造橡胶聚合物基材中加入了碳黑微粒。
Polymers 聚合材料
A polymer has a repeating structure, usually based on a carbon backbone.The repeating structure results in large chainlike molecules.Polymers are useful because they are lightweight, corrosion resistant, easy to process at low temperatures and generally inexpensive.聚合物具有一般是基于碳链的重复结构。这种重复结构产生链状大分子。由于重量轻、耐腐蚀、容易在较低温度下加工并且通常较便宜,聚合物是很有用的。
Some important characteristics of polymers include their size(or molecular weight), softening and melting points, crystallinity, and structure.The mechanical properties of polymers generally include low strength and high toughness.Their strength is often improved using reinforced composite structures.聚合材料具有一些重要特性,包括尺寸(或分子量)、软化及熔化点、结晶度和结构。聚合材料的机械性能一般表现为低强度和高韧性。它们的强度通常可采用加强复合结构来改善。
Important Characteristics of Polymers Size.Single polymer molecules typically have molecular weights between 10,000 and 1,000,000g/mol—that can be more than 2,000 repeating units
depending on the polymer structure!聚合材料的重要特性
尺寸:单个聚合物分子一般分子量为10,000到1,000,000g/mol之间,具体取决于聚合物的结构—这可以比2,000个重复单元还多。
The mechanical properties of a polymer are significantly affected by the molecular weight, with better engineering properties at higher molecular weights.聚合物的分子量极大地影响其机械性能,分子量越大,工程性能也越好。Thermal transitions.The softening point(glass transition temperature)and the melting point of a polymer will determine which it will be suitable for applications.These temperatures usually determine the upper limit for which a polymer can be used.热转换性:聚合物的软化点(玻璃状转化温度)和熔化点决定了它是否适合应用。这些温度通常决定聚合物能否使用的上限。
For example, many industrially important polymers have glass transition temperatures near the boiling point of water(100℃, 212℉), and they are most useful for room temperature applications.Some specially engineered polymers can withstand temperatures as high as 300℃(572℉).例如,许多工业上的重要聚合物其玻璃状转化温度接近水的沸点(100℃,212℉),它们被广泛用于室温下。而某些特别制造的聚合物能经受住高达300℃(572℉)的温度。
Crystallinity.Polymers can be crystalline or amorphous, but they usually have a combination of crystalline and amorphous structures(semi-crystalline).结晶度:聚合物可以是晶体状的或非结晶质的,但它们通常是晶体状和非结晶质结构的结合物(半晶体)。
Interchain interactions.The polymer chains can be free to slide past one another(thermo-plastic)or they can be connected to each other with crosslinks(thermoset or elastomer).Thermo-plastics can be reformed and recycled, while thermosets and elastomers are not reworkable.原子链间的相互作用:聚合物的原子链可以自由地彼此滑动(热可塑性)或通过交键互相连接(热固性或弹性)。热可塑性材料可以重新形成和循环使用,而热固性与弹性材料则是不能再使用的。
Intrachain structure.The chemical structure of the chains also has a tremendous effect on the properties.Depending on the structure the polymer may be hydrophilic or hydrophobic(likes or hates water), stiff or flexible, crystalline or amorphous, reactive or unreactive.链内结构:原子链的化学结构对性能也有很大影响。根据各自的结构不同,聚合物可以是亲水的或憎水的(喜欢或讨厌水)、硬的或软的、晶体状的或非结晶质的、易起反应的或不易起反应的。
The understanding of heat treatment is embraced by the broader study of metallurgy.Metallurgy is the physics, chemistry, and engineering related to metals from ore extraction to the final product.对热处理的理解包含于对冶金学较广泛的研究。冶金学是物理学、化学和涉及金属从矿石提炼到最后产物的工程学。
Heat treatment is the operation of heating and cooling a metal in its solid state to change its physical properties.According to the procedure used, steel can be hardened to resist cutting action and abrasion, or it can be softened to permit machining.热处理是将金属在固态加热和冷却以改变其物理性能的操作。按所采用的步骤,钢可以通过硬化来抵抗切削和磨损,也可以通过软化来允许机加工。
With the proper heat treatment internal stresses may be removed, grain size reduced, toughness increased, or a hard surface produced on a ductile interior.The analysis of the steel must be known because small percentages of certain elements, notably carbon, greatly affect the physical properties.使用合适的热处理可以去除内应力、细化晶粒、增加韧性或在柔软材料上覆盖坚硬的表面。因为某些元素(尤其是碳)的微小百分比极大地影响物理性能,所以必须知道对钢的分析。
Alloy steel owe their properties to the presence of one or more elements other than carbon, namely nickel, chromium, manganese, molybdenum, tungsten, silicon, vanadium, and copper.Because of their improved physical properties they are used commercially in many ways not possible with carbon steels.合金钢的性质取决于其所含有的除碳以外的一种或多种元素,如镍、铬、锰、钼、钨、硅、钒和铜。由于合金钢改善的物理性能,它们被大量使用在许多碳钢不适用的地方。
The following discussion applies principally to the heat treatment of ordinary commercial steels known as plain carbon steels.With this process the rate of cooling is the controlling factor, rapid cooling from above the critical range results in hard structure, whereas very slow cooling produces the opposite effect.下列讨论主要针对被称为普通碳钢的工业用钢而言。热处理时冷却速率是控制要素,从高于临界温度快速冷却导致坚硬的组织结构,而缓慢冷却则产生相反效果。
A Simplified Iron-carbon Diagram 简化铁碳状态图
If we focus only on the materials normally known as steels, a simplified diagram is often used.如果只把注意力集中于一般所说的钢上,经常要用到简化铁碳状态图。
Those portions of the iron-carbon diagram near the delta region and those above 2% carbon content are of little importance to the engineer and are deleted.A simplified diagram, such as the one in Fig.2.1, focuses on the eutectoid region and is quite useful in understanding the properties and processing of steel.铁碳状态图中靠近三角区和含碳量高于2%的那些部分对工程师而言不重要,因此将它们删除。如图2.1所示的简化铁碳状态图将焦点集中在共析区,这对理解钢的性能和处理是十分有用的。
The key transition described in this diagram is the decomposition of single-phase austenite(γ)to the two-phase ferrite plus carbide structure as temperature drops.在此图中描述的关键转变是单相奥氏体(γ)随着温度下降分解成两相铁素体加渗碳体组织结构。
Control of this reaction, which arises due to the drastically different carbon solubility of austenite and ferrite, enables a wide range of properties to be achieved through heat treatment.控制这一由于奥氏体和铁素体的碳溶解性完全不同而产生的反应,使得通过热处理能获得很大范围的特性。
To begin to understand these processes, consider a steel of the eutectoid composition, 0.77% carbon, being slow cooled along line x-x’ in
Fig.2.1.At the upper temperatures, only austenite is present, the 0.77% carbon being dissolved in solid solution with the iron.When the steel cools to 727℃(1341℉), several changes occur simultaneously.为了理解这些过程,考虑含碳量为0.77%的共析钢,沿着图2.1的x-x’线慢慢冷却。在较高温度时,只存在奥氏体,0.77%的碳溶解在铁里形成固溶体。当钢冷却到727℃(1341℉)时,将同时发生若干变化。
The iron wants to change from the FCC austenite structure to the BCC ferrite structure, but the ferrite can only contain 0.02% carbon in solid solution.铁需要从面心立方体奥氏体结构转变为体心立方体铁素体结构,但是铁素体只能容纳固溶体状态的0.02%的碳。
The rejected carbon forms the carbon-rich cementite intermetallic with composition Fe3C.In essence, the net reaction at the eutectoid is austenite 0.77%C→ferrite 0.02%C+cementite 6.67%C.被析出的碳与金属化合物Fe3C形成富碳的渗碳体。本质上,共析体的基本反应是奥氏体0.77%的碳→铁素体0.02%的碳+渗碳体6.67%的碳。
Since this chemical separation of the carbon component occurs entirely in the solid state, the resulting structure is a fine mechanical mixture of ferrite and cementite.Specimens prepared by polishing and etching in a weak solution of nitric acid and alcohol reveal the lamellar structure of
alternating plates that forms on slow cooling.由于这种碳成分的化学分离完全发生在固态中,产生的组织结构是一种细致的铁素体与渗碳体的机械混合物。通过打磨并在弱硝酸酒精溶液中蚀刻制备的样本显示出由缓慢冷却形成的交互层状的薄片结构。
This structure is composed of two distinct phases, but has its own set of characteristic properties and goes by the name pearlite, because of its resemblance to mother-of-pearl at low magnification.这种结构由两种截然不同的状态组成,但它本身具有一系列特性,且因与低倍数放大时的珠母层有类同之处而被称为珠光体。
Steels having less than the eutectoid amount of carbon(less than 0.77%)are known as hypo-eutectoid steels.Consider now the transformation of such a material represented by cooling along line y-y’ in Fig.2.1.含碳量少于共析体(低于0.77%)的钢称为亚共析钢。现在来看这种材料沿着图2.1中y-y’ 线冷却的转变情况。
At high temperatures, the material is entirely austenite, but upon cooling enters a region where the stable phases are ferrite and austenite.Tie-line and level-law calculations show that low-carbon ferrite nucleates and grows, leaving the remaining austenite richer in carbon.在较高温度时,这种材料全部是奥氏体,但随着冷却就进入到铁素体和奥氏体稳定状态的区域。由截线及杠杆定律分析可知,低碳铁素体成核并长大,剩下含碳
量高的奥氏体。
At 727℃(1341℉), the austenite is of eutectoid composition(0.77% carbon)and further cooling transforms the remaining austenite to pearlite.The resulting structure is a mixture of primary or pro-eutectoid ferrite(ferrite that formed above the eutectoid reaction)and regions of pearlite.在727℃(1341℉)时,奥氏体为共析组成(含碳量0.77%),再冷却剩余的奥氏体就转化为珠光体。作为结果的组织结构是初步的共析铁素体(在共析反应前的铁素体)和部分珠光体的混合物。
Hypereutectoid steels are steels that contain greater than the eutectoid amount of carbon.When such steel cools, as shown in z-z’ of Fig.2.1 the process is similar to the hypo-eutectoid case, except that the primary or pro-eutectoid phase is now cementite instead of ferrite.过共析钢是含碳量大于共析量的钢。当这种钢冷却时,就像图2.1的z-z’线所示,除了初步的共析状态用渗碳体取代铁素体外,其余类似亚共析钢的情况。
As the carbon-rich phase forms, the remaining austenite decreases in carbon content, reaching the eutectoid composition at 727℃(1341℉).As before, any remaining austenite transforms to pearlite upon slow cooling through this temperature.随着富碳部分的形成,剩余奥氏体含碳量减少,在727℃(1341℉)时达到共析组
织。就像以前说的一样,当缓慢冷却到这温度时所有剩余奥氏体转化为珠光体。
It should be remembered that the transitions that have been described by the phase diagrams are for equilibrium conditions, which can be approximated by slow cooling.With slow heating, these transitions occur in the reverse manner.应该记住由状态图描述的这种转化只适合于通过缓慢冷却的近似平衡条件。如果缓慢加热,则以相反的方式发生这种转化。
However, when alloys are cooled rapidly, entirely different results may be obtained, because sufficient time is not provided for the normal phase reactions to occur, in such cases, the phase diagram is no longer a useful tool for engineering analysis.然而,当快速冷却合金时,可能得到完全不同的结果。因为没有足够的时间让正常的状态反应发生,在这种情况下对工程分析而言状态图不再是有用的工具。
Hardening 淬火
Hardening is the process of heating a piece of steel to a temperature within or above its critical range and then cooling it rapidly.淬火就是把钢件加热到或超过它的临界温度范围,然后使其快速冷却的过程。If the carbon content of the steel is known, the proper temperature to which the steel should be heated may be obtained by reference to the iron-iron
carbide phase diagram.However, if the composition of the steel is unknown, a little preliminary experimentation may be necessary to determine the range.如果钢的含碳量已知,钢件合适的加热温度可参考铁碳合金状态图得到。然而当钢的成分不知道时,则需做一些预备试验来确定其温度范围。
A good procedure to follow is to heat-quench a number of small specimens of the steel at various temperatures and observe the result, either by hardness testing or by microscopic examination.When the correct temperature is obtained, there will be a marked change in hardness and other properties.要遵循的合适步骤是将这种钢的一些小试件加热到不同的温度后淬火,再通过硬度试验或显微镜检查观测结果。一旦获得正确的温度,硬度和其它性能都将有明显的变化。
In any heat-treating operation the rate of heating is important.Heat flows from the exterior to the interior of steel at a definite rate.If the steel is heated too fast, the outside becomes hotter than the interior and uniform structure cannot be obtained.在任何热处理作业中,加热的速率都是重要的。热量以一定的速率从钢的外部传导到内部。如果钢被加热得太快,其外部比内部热就不能得到均匀的组织结构。
If a piece is irregular in shape, a slow rate is all the more essential to eliminate warping and cracking.The heavier the section, the longer must be the heating time to achieve uniform results.如果工件形状不规则,为了消除翘曲和开裂最根本的是加热速率要缓慢。截面越厚,加热的时间就要越长才能达到均匀的结果。
Even after the correct temperature has been reached, the piece should be held at that temperature for a sufficient period of time to permit its thickest section to attain a uniform temperature.即使加热到正确的温度后,工件也应在此温度下保持足够时间以让其最厚截面达到相同温度。
The hardness obtained from a given treatment depends on the quenching rate, the carbon content, and the work size.In alloy steels the kind and amount of alloying element influences only the hardenability(the ability of the workpiece to be hardened to depths)of the steel and does not affect the hardness except in unhardened or partially hardened steels.通过给定的热处理所得到的硬度取决于淬火速率、含碳量和工件尺寸。除了非淬硬钢或部分淬硬钢外,合金钢中合金元素的种类及含量仅影响钢的淬透性(工件被硬化到深层的能力)而不影响硬度。
Steel with low carbon content will not respond appreciably to hardening treatment.As the carbon content in steel increases up to around 0.60%, the possible hardness obtainable also increases.含碳量低的钢对淬火处理没有明显的反应。随着钢的含碳量增加到大约0.60%,可能得到的硬度也增加。
Above this point the hardness can be increased only slightly, because steels above the eutectoid point are made up entirely of pearlite and cementite in the annealed state.Pearlite responds best to heat-treating operations;and steel composed mostly of pearlite can be transformed into a hard steel.高于此点,由于超过共析点钢完全由珠光体和退火状态的渗碳体组成,硬度增加并不多。珠光体对热处理作业响应最好;基本由珠光体组成的钢能转化成硬质钢。
As the size of parts to be hardened increases, the surface hardness decreases somewhat even though all other conditions have remained the same.There is a limit to the rate of heat flow through steel.即使所有其它条件保持不变,随着要淬火的零件尺寸的增加其表面硬度也会有所下降。热量在钢中的传导速率是有限的。
No matter how cool the quenching medium may be, if the heat inside a large piece cannot escape faster than a certain critical rate, there is a definite limit to the inside hardness.However, brine or water quenching is capable of rapidly bringing the surface of the quenched part to its own temperature and maintaining it at or close to this temperature.无论淬火介质怎么冷,如果在大工件中的热量不能比特定的临界速率更快散发,那它内部硬度就会受到明确限制。然而盐水或水淬火能够将被淬零件的表面迅速冷却至本身温度并将其保持或接近此温度。
Under these circumstances there would always be some finite depth of surface hardening regardless of size.This is not true in oil quenching, when the surface temperature may be high during the critical stages of quenching.在这种情况下不管零件尺寸如何,其表面总归有一定深度被硬化。但油淬情况就不是如此,因为油淬时在淬火临界阶段零件表面的温度可能仍然很高。
Tempering 回火
Steel that has been hardened by rapid quenching is brittle and not suitable for most uses.By tempering or drawing, the hardness and brittleness may be reduced to the desired point for service conditions.
快速淬火硬化的钢是硬而易碎的,不适合大多数场合使用。通过回火,硬度和脆性可以降低到使用条件所需要的程度。
As these properties are reduced there is also a decrease in tensile strength and an increase in the ductility and toughness of the steel.The operation consists of reheating quench-hardened steel to some temperature below the critical range followed by any rate of cooling.随着这些性能的降低,拉伸强度也降低而钢的延展性和韧性则会提高。回火作业包括将淬硬钢重新加热到低于临界范围的某一温度然后以任意速率冷却。
Although this process softens steel, it differs considerably from annealing in that the process lends itself to close control of the physical properties and in most cases does not soften the steel to the extent that
annealing would.The final structure obtained from tempering a fully hardened steel is called tempered martensite.虽然这过程使钢软化,但它与退火是大不相同的,因为回火适合于严格控制物理性能并在大多数情况下不会把钢软化到退火那种程度。回火完全淬硬钢得到的最终组织结构被称为回火马氏体。
Tempering is possible because of the instability of the martensite, the principal constituent of hardened steel.Low-temperature draws, from 300℉ to 400℉(150℃~205℃), do not cause much decrease in hardness and are used principally to relieve internal strains.由于马氏体这一淬硬钢主要成分的不稳定性,使得回火成为可能。低温回火,300℉到400℉(150℃~205℃),不会引起硬度下降很多,主要用于减少内部应变。
As the tempering temperatures are increased, the breakdown of the martensite takes place at a faster rate, and at about 600℉(315℃)the change to a structure called tempered martensite is very rapid.The tempering operation may be described as one of precipitation and agglomeration or coalescence of cementite.随着回火温度的提高,马氏体以较快的速率分解,并在大约600℉(315℃)迅速转变为被称为回火马氏体的结构。回火作业可以描述为渗碳体析出和凝聚或聚结的过程。
A substantial precipitation of cementite begins at 600℉(315℃), which
produces a decrease in hardness.Increasing the temperature causes coalescence of the carbides with continued decrease in hardness.渗碳体的大量析出开始于600℉(315℃),这使硬度下降。温度的上升会使碳化物聚结而硬度继续降低。
In the process of tempering, some consideration should be given to time as well as to temperature.Although most of the softening action occurs in the first few minutes after the temperature is reached, there is some additional reduction in hardness if the temperature is maintained for a prolonged time.在回火过程中,不但要考虑温度而且要考虑时间。虽然大多数软化作用发生在达到所需温度后的最初几分钟,但如果此温度维持一段延长时间,仍会有些额外的硬度下降。
Usual practice is to heat the steel to the desired temperature and hold it there only long enough to have it uniformly heated.通常的做法是将钢加热到所需温度并且仅保温到正好使其均匀受热。
Two special processes using interrupted quenching are a form of tempering.In both, the hardened steel is quenched in a salt bath held at a selected lower temperature before being allowed to cool.These processes, known as austempering and martempering, result in products having certain desirable physical properties.两种采用中断淬火的特殊工艺也是回火的形式。这两种工艺中,淬硬钢在其被允许冷却前先在一选定的较低温度盐浴淬火。这两种分别被称为奥氏体回火和马氏体回火的工艺,能使产品具有特定所需的物理性能。
Annealing 退火
The primary purpose of annealing is to soften hard steel so that it may be machined or cold worked.退火的主要目的是使坚硬的钢软化以便机加工或冷作。
This is usually accomplished by heating the steel too slightly above the critical temperature, holding it there until the temperature of the piece is uniform throughout, and then cooling at a slowly controlled rate so that the temperature of the surface and that of the center of the piece are approximately the same.通常是非常缓慢地将钢加热到临界温度以上,并将其在此温度下保持到工件全部均匀受热,然后以受控的速率慢慢地冷却,这样使得工件表面和内部的温度近似相同。
This process is known as full annealing because it wipes out all trace of previous structure, refines the crystalline structure, and softens the metal.Annealing also relieves internal stresses previously set up in the metal.这过程被称为完全退火,因为它去除了以前组织结构的所有痕迹、细化晶粒并
软化金属。退火也释放了先前在金属中的内应力。
The temperature to which a given steel should be heated in annealing depends on its composition;for carbon steels it can be obtained readily from the partial iron-iron carbide equilibrium diagram.When the annealing temperature has been reached, the steel should be held there until it is uniform throughout.给定的钢其退火温度取决于它的成分;对碳钢而言可容易地从局部的铁碳合金平衡图得到。达到退火温度后,钢应当保持在此温度等到全部均匀受热。
This usually takes about 45min for each inch(25mm)of thickness of the largest section.For maximum softness and ductility the cooling rate should be very slow, such as allowing the parts to cool down with the furnace.The higher the carbon content, the slower this rate must be.加热时间一般以工件的最大截面厚度计每英寸(25mm)大约需45min。为了得到最大柔软性和延展性冷却速率应该很慢,比如让零件与炉子一起冷下来。含碳量越高,冷却的速率必须越慢。
The heating rate should be consistent with the size and uniformity of sections, so that the entire part is brought up to temperature as uniformly as possible.加热的速率也应与截面的尺寸及均匀程度相协调,这样才能使整个零件尽可能均匀地加热。
Normalizing and Spheroidizing 正火和球化
The process of normalizing consists of heating the steel about 50℉ to 100℉(10℃~40℃)above the upper critical range and cooling in still air to room temperature.正火处理包括先将钢加热到高于上临界区50℉到100℉(10℃~40℃)然后在静止的空气中冷却到室温。
This process is principally used with low-and medium-carbon steels as well as alloy steels to make the grain structure more uniform, to relieve internal stresses, or to achieve desired results in physical properties.Most commercial steels are normalized after being rolled or cast.退火主要用于低碳钢、中碳钢及合金钢,使晶粒结构更均匀、释放内应力或获得所需的物理特性。大多数商业钢材在轧制或铸造后都要退火。
Spheroidizing is the process of producing a structure in which the cementite is in a spheroidal distribution.If steel is heated slowly to a temperature just below the critical range and held there for a prolonged period of time, this structure will be obtained.球化是使渗碳体产生成类似球状分布结构的工艺。如果把钢缓慢加热到恰好低于临界温度并且保持较长一段时间,就能得到这种组织结构。
The globular structure obtained gives improved machinability to the steel.This treatment is particularly useful for hypereutectoid steels that must be machined.所获得的球状结构改善了钢的可切削性。此处理方法对必须机加工的过共析钢特别有用。
Surface Hardening 表面硬化 Carburizing The oldest known method of producing a hard surface on steel is case hardening or carburizing.Iron at temperatures close to and above its critical temperature has an affinity for carbon.渗碳
最早的硬化钢表面的方法是表面淬火或渗碳。铁在靠近并高于其临界温度时对碳具有亲合力。
The carbon is absorbed into the metal to form a solid solution with iron and converts the outer surface into high-carbon steel.The carbon is gradually diffused to the interior of the part.The depth of the case depends on the time and temperature of the treatment.碳被吸收进金属与铁形成固溶体使外表面转变成高碳钢。碳逐渐扩散到零件内
部。渗碳层的深度取决于热处理的时间和温度。
Pack carburizing consists of placing the parts to be treated in a closed container with some carbonaceous material such as charcoal or coke.It is a long process and used to produce fairly thick cases of from 0.03 to 0.16 in.(0.76~4.06mm)in depth.固体渗碳的方法是将要处理的零件与木炭或焦炭这些含碳的材料一起放入密闭容器。这是一个较长的过程,用于产生深度为0.03到0.16 英寸(0.76~4.06mm)这么厚的硬化层。
Steel for carburizing is usually a low-carbon steel of about 0.15% carbon that would not in itself responds appreciably to heat treatment.In the course of the process the outer layer is converted into high-carbon steel with a content ranging from 0.9% to 1.2% carbon.用于渗碳的一般是含碳量约为0.15%、本身不太适合热处理的低碳钢。在处理过程中外层转化为含碳量从0.9%到1.2%的高碳钢。
A steel with varying carbon content and, consequently, different critical temperatures requires a special heat treatment.含碳量变化的钢具有不同的临界温度,因此需要特殊的热处理。
Because there is some grain growth in the steel during the prolonged carburizing treatment, the work should be heated to the critical temperature of the core and then cooled, thus refining the core structure.The steel
should then be reheated to a point above the transformation range of the case and quenched to produce a hard, fine structure.由于在较长的渗碳过程中钢内部会有些晶粒生长,所以工件应该加热到核心部分的临界温度再冷却以细化核心部分的组织结构。然后重新加热到高于外层转变温度再淬火以生成坚硬、细致的组织结构。
The lower heat-treating temperature of the case results from the fact that hypereutectoid steels are normally austenitized for hardening just above the lower critical point.A third tempering treatment may be used to reduce strains.由于恰好高于低临界温度通常使过共析钢奥氏体化而硬化,所以对外层采用较低的热处理温度。第三次回火处理可用于减少应变。
Carbonitriding Carbonitriding, sometimes known as dry cyaniding or nicarbing, is a case-hardening process in which the steel is held at a temperature above the critical range in a gaseous atmosphere from which it absorbs carbon and nitrogen.碳氮共渗
碳氮共渗,有时也称为干法氰化或渗碳氮化,是一种表面硬化工艺。通过把钢放在高于临界温度的气体中,让它吸收碳和氮。
Any carbon-rich gas with ammonia can be used.The wear-resistant case produced ranges from 0.003 to 0.030 inch(0.08~ 0.76mm)in thickness.An advantage of carbonitriding is that the hardenability of the case is significantly increased when nitrogen is added, permitting the use of low-cost steels.可以使用任何富碳气体加氨气,能生成厚度从0.003到0.030英寸(0.08~ 0.76mm)的耐磨外层。碳氮共渗的优点之一是加入氮后外层的淬透性极大增加,为使用低价钢提供条件。
Cyaniding Cyaniding, or liquid carbonitriding as it is sometimes called, is also a process that combines the absorption of carbon and nitrogen to obtain surface hardness in low-carbon steels that do not respond to ordinary heat treatment.氰化
氰化,有时称为液体碳氮共渗,也是一种结合了吸收碳和氮来获得表面硬度的工艺,它主要用于不适合通常热处理的低碳钢。
The part to be case hardened is immersed in a bath of fused sodium cyanide salts at a temperature slightly above the Ac1 range, the duration of soaking depending on the depth of the case.The part is then quenched in water or oil to obtain a hard surface.35
需表面硬化的零件浸没在略高于Ac1温度熔化的氰化钠盐溶液中,浸泡的持续时间取决于硬化层的深度。然后将零件在水或油中淬火。
Case depths of 0.005 to 0.015in.(0.13~0.38mm)may be readily obtained by this process.Cyaniding is used principally for the treatment of small parts.通过这样处理可以容易地获得0.005到0.015英寸(0.13~0.38mm)的硬化深度。氰化主要用于处理小零件。
Nitriding Nitriding is somewhat similar to ordinary case hardening, but it uses a different material and treatment to create the hard surface constituents.渗氮
渗氮有些类似普通表面硬化,但它采用不同的材料和处理方法来产生坚硬表面成分。
In this process the metal is heated to a temperature of around 950℉(510℃)and held there for a period of time in contact with ammonia gas.Nitrogen from the gas is introduced into the steel, forming very hard nitrides that are finely dispersed through the surface metal.这种工艺中金属加热到约950℉(510℃),然后与氨气接触一段时间。氨气中的氮进入钢内,形成细微分布于金属表面又十分坚固的氮化物。
Nitrogen has greater hardening ability with certain elements than with others, hence, special nitriding alloy steels have been developed.氮与某些元素的硬化能力比其它元素大,因此开发了专用的渗氮合金钢。Aluminum in the range of 1% to 1.5% has proved to be especially suitable in steel, in that it combines with the gas to form a very stable and hard constituent.The temperature of heating ranges from 925℉ to 1,050℉(495℃~565℃).在钢中含铝1%到1.5%被证明特别合适,它能与氨气结合形成很稳定坚固的成分。其加热温度范围为925℉到1,050℉(495℃~565℃)。
Liquid nitriding utilizes molten cyanide salts and, as in gas nitriding, the temperature is held below the transformation range.Liquid nitriding adds more nitrogen and less carbon than either cyaniding or carburizing in cyanide baths.液体渗氮利用熔化的氰化物盐,就像气体渗氮,温度保持在低于转化范围内。液体渗氮时在氰化物溶液中加入比氰化及渗碳都较多的氮和较少的碳。
Case thickness of 0.001 to 0.012in.(0.03~0.30mm)is obtained, whereas for gas nitriding the case may be as thick as 0.025 in.(0.64mm).In general the uses of the two-nitriding processes are similar.液体渗氮可以获得厚度为0.001到0.012英寸(0.03~0.30mm)的硬化层,然而气体渗氮则能获得厚0.025英寸(0.64mm)的硬化层。一般而言两种渗氮方法的用途是类
似的。
Nitriding develops extreme hardness in the surface of steel.This hardness ranges from 900 to 1,100 Brinell, which is considerably higher than that obtained by ordinary case hardening.渗氮在钢表面获得远远超出正常标准的硬度。其硬度范围为900到1,100布氏硬度,这远高于普通表面硬化所获得的硬度。
Nitriding steels, by virtue of their alloying content, are stronger than ordinary steels and respond readily to heat treatment.It is recommended that these steels be machined and heat-treated before nitriding, because there is no scale or further work necessary after this process.由于渗氮钢的合金比例,它们比普通钢更强,也容易热处理。建议对这种钢在渗氮前先机加工和热处理,因为渗氮后没有剥落并不需要更多的加工。
Fortunately, the interior structure and properties are not affected appreciably by the nitriding treatment and, because no quenching is necessary, there is little tendency to warp, develop cracks, or change condition in any way.The surface effectively resists corrosive action of water, saltwater spray, alkalies, crude oil, and natural gas.值得庆幸的是由于渗氮处理一点都不影响内部结构和性能,也无需淬火,所以几乎没有任何产生翘曲、裂缝及变化条件的趋势。这种表面能有效地抵御水、盐雾、碱、原油和天然气的腐蚀反应。
Casting is a manufacturing process in which molten metal is poured or injected and allowed to solidify in a suitably shaped mold cavity.During or after cooling, the cast part is removed from the mold and then processed for delivery.铸造是一种将熔化的金属倒入或注入合适的铸模腔并且在其中固化的制造工艺。在冷却期间或冷却后,把铸件从铸模中取出,然后进行交付。
Casting processes and cast-material technologies vary from simple to highly complex.Material and process selection depends on the part’s complexity and function, the product’s quality specifications, and the projected cost level.铸造工艺和铸造材料技术从简单到高度复杂变化很大。材料和工艺的选择取决于零件的复杂性和功能、产品的质量要求以及成本预算水平。
Castings are parts that are made close to their final dimensions by a casting process.With a history dating back 6,000 years, the various casting processes are in a state of continuous refinement and evolution as technological advances are being made.通过铸造加工,铸件可以做成很接近它们的最终尺寸。回溯6,000年历史,各种各样的铸造工艺就如同科技进步一样处于一个不断改进和发展的状态。
Sand Casting 砂型铸造
Sand casting is used to make large parts(typically iron, but also bronze,39
brass, aluminum).Molten metal is poured into a mold cavity formed out of sand(natural or synthetic).砂型铸造用于制造大型零件(具有代表性是铁,除此之外还有青铜、黄铜和铝)。将熔化的金属倒入由型砂(天然的或人造的)做成铸模腔。
The processes of sand casting are discussed in this section, including patterns, sprues and runners, design considerations, and casting allowance.本节讨论砂型铸造工艺,包括型模、浇注口、浇道、设计考虑因素及铸造余量。The cavity in the sand is formed by using a pattern(an approximate duplicate of the real part), which are typically made out of wood, sometimes metal.The cavity is contained in an aggregate housed in a box called the flask.砂型里的型腔是采用型模(真实零件的近似复制品)构成的,型模一般为木制,有时也用金属制造。型腔整个包含在一个被放入称为砂箱的箱子里的组合体内。
Core is a sand shape inserted into the mold to produce the internal features of the part such as holes or internal passages.Cores are placed in the cavity to form holes of the desired shapes.Core print is the region added to the pattern, core, or mold that is used to locate and support the core within the mold.砂芯是插入铸模的砂型,用于生成诸如孔或内通道之类的内部特征。砂芯安放在型腔里形成所需形状的孔洞。砂芯座是加在型模、砂芯或铸模上的特定区域,用
来在铸模内部定位和支撑砂芯。
A riser is an extra void created in the mold to contain excessive molten material.The purpose of this is to feed the molten metal to the mold cavity as the molten metal solidifies and shrinks, and thereby prevents voids in the main casting.冒口是在铸模内部增加的额外空间,用于容纳过多的熔化金属。其目的是当熔化金属凝固和收缩时往型腔里补充熔化金属,从而防止在主铸件中产生孔隙。
In a two-part mold, which is typical of sand castings, the upper half, including the top half of the pattern, flask, and core is called cope and the lower half is called drag, as shown in Fig.3.1.The parting line or the parting surface is line or surface that separates the cope and drag.在典型砂型铸造的两箱铸模中,上半部分(包括型模顶半部、砂箱和砂芯)称为上型箱,下半部分称为下型箱,见图3.1所示。分型线或分型面是分离上下型箱的线或面。
The drag is first filled partially with sand, and the core print, the cores, and the gating system are placed near the parting line.The cope is then assembled to the drag, and the sand is poured on the cope half, covering the pattern, core and the gating system.首先往下型箱里部分地填入型砂和砂芯座、砂芯,并在靠近分型线处放置浇注系统。然后将上型箱与下型箱装配在一起,再把型砂倒入上型箱盖住型模、砂芯和
浇注系统。
The sand is compacted by vibration and mechanical means.Next, the cope is removed from the drag, and the pattern is carefully removed.The object is to remove the pattern without breaking the mold cavity.型砂通过振动和机械方法压实。然后从下型箱上撤掉上型箱,小心翼翼地取出型模。其目的是取出型模而不破坏型腔。
This is facilitated by designing a draft, a slight angular offset from the vertical to the vertical surfaces of the pattern.This is usually a minimum of 1.5mm(0.060in.), whichever is greater.The rougher the surface of the pattern, the more the draft to be provided.通过设计拔模斜度—型模垂直相交表面的微小角度偏移量—来使取出型模变得容易。拔模斜度最小一般为1.5mm(0.060in.),只能比此大。型模表面越粗糙,则拔模斜度应越大。
The molten material is poured into the pouring cup, which is part of the gating system that supplies the molten material to the mold cavity.熔化的金属从浇注杯注入型腔,浇注杯是浇注系统向型腔提供熔化金属的部分。The vertical part of the gating system connected to the pouring cup is the sprue, and the horizontal portion is called the runners and finally to the multiple points where it is introduced to the mold cavity called the gates.42
将浇注系统的垂直部分与浇注杯连接的是浇注口,浇注系统的水平部分称为浇道,最后到多点把熔化金属导入型腔的称为闸道。
Additionally there are extensions to the gating system called vents that provide the path for the built-up gases and the displaced air to vent to the atmosphere.除此之外,还有称为排放口的浇注系统延长段,它为合成气体和置换空气排放到大气提供通道。
The cavity is usually made oversize to allow for the metal contraction as it cools down to room temperature.This is achieved by making the pattern oversize.To account for shrinking, the pattern must be made oversize by these factors on the average.These are linear factors and apply in each direction.型腔通常大于所需尺寸以允许在金属冷却到室温时收缩。这通过把型模做得大于所需尺寸来达到。为解决收缩效应,一般而言型模做得比所需尺寸大,必须考虑线性因素并作用于各个方向。
These shrinkage allowances are only approximate, because the exact allowance is determined by the shape and size of the casting.In addition, different parts of the casting might require different shrinkage allowances.收缩余量仅仅是近似的,因为准确的余量是由铸件的形状和尺寸决定的。另外,铸件的不同部分也可能需要不同的收缩余量。
Sand castings generally have a rough surface sometimes with surface impurities, and surface variations.A machining(finish)allowance is made for this type of defect.砂型铸件一般表面粗糙,有时还带有表面杂质和表面变异。对这类缺陷采用机加工(最后一道工序)的余量。
In general, typical stages of sand casting operation include(as shown in Fig.3.2): 1.Patterns are made.These will be the shape used to form the cavity in the sand.一般而言,砂型铸造作业的典型阶段包括(如图3.2所示): 1.制作型模。做成用于在型砂中形成型腔的形状。
2.Cores may also be made at this time.These cores are made of bonded sand that will be broken out of the cast part after it is complete.3.Sand is mulled(mixed)thoroughly with additives such as bentonite to increase bonding and overall strength.2.同时还要制作砂芯。这些砂芯用粘结砂做成,等铸件完成后将被打碎取出。3.型砂与膨润土之类的添加剂充分地混合以增强连接及整体强度。
4.Sand is formed about the patterns, and gates, runners, risers, vents
and pouring cups are added as needed.A compaction stage is typically used to ensure good coverage and solid molds.4.型砂在型模周围成形,并根据需要安放闸道、浇道、冒口、排放口和浇注杯等。通常要采取压紧步骤来保证良好的覆盖和坚固的铸型。
Cores may also be added to make concave or internal features for the cast part.Alignment pins may also be used for mating the molds later.Chills may be added to cool large masses faster.安放砂芯来制成铸件的凹形结构或内部特征。为了以后铸模匹配还要用到定位销。对大质量铸件可能需要加入冷却物来使其较快冷却。
5.The patterns are removed, and the molds may be put through a baking stage to increase strength.6.Mold halves are mated and prepared for pouring metal.5.取走型模,将铸模烘焙以增加强度。6.匹配上下铸模,做好浇铸金属的准备。
7.Metal is preheated in a furnace or crucible until is above the liquidus temperature in a suitable range(we don’t want the metal solidifying before the pour is complete).The exact temperature may be closely controlled depending upon the application.7.金属在熔炉或坩埚中预热到高于液化温度的一个合适范围内(不希望金属在
浇铸完成前凝固)。确切的温度要根据应用场合严格控制。
Degassing, and other treatment processes may be done at this time, such as removal of impurities(i.e.slag).Some portion of this metal may be remelted scrap from previously cast parts—10% is reasonable.在此期间还要进行排气和其它处理步骤,例如去除杂质(即熔渣)。可以加入一定量原先是这种金属铸件的废料再融化—10%是适当的。
8.The metal is poured slowly, but continuously into the mold until the mold is full.9.As the molten metal cools(minutes to days), the metal will shrink and the volume will decrease.During this time molten metal may backflow from the molten risers to feed the part and maintain the same shape.8.将金属缓慢而连续地注满型模。
9.随着熔化金属的冷却(几分钟到几天),金属收缩体积减小。在此期间熔化金属可能从冒口回流供给零件以保持其形状不变。
10.Once the part starts to solidify small dendrites of solid material form in the part.During this time metal properties are being determined, and internal stresses are being generated.If a part is allowed to cool slowly enough at a constant rate then the final part will be relatively homogenous and stress free.46
10.在零件开始凝固其内部形成固态金属的小型树枝状结晶期间金属性能被确定,同时也产生了内应力。如果零件以恒定速率冷却得足够缓慢,最终零件将相对均质并释放内应力。
11.Once the part has completely solidified below the eutectic point it may be removed with no concern for final metal properties.At this point the sand is simply broken up, and the part removed.At this point the surface will have a quantity of sand adhering to the surface, and solid cores inside.11.一旦零件在共析点以下完全凝固,可以不考虑金属的最后性能而将其取出。这时可以简单地打碎砂型并取出零件,但零件表面会有大量型砂粘附着,内部还有实心的砂芯。
12.A bulk of the remaining sand and cores can be removed by mechanically striking the part.Other options are to use a vibrating table, sand/shot blaster, hand labor, etc.12.大量的剩余型砂和砂芯要通过机械敲击零件来去除。其它的选择还有采用振动台、喷砂/喷丸机、手工作业等等。
13.The final part is cut off the runner gate system, and is near final shape using cutters, torches, etc.Grinding operations are used to remove any remaining bulk.14.The part is taken down to final shape using machining operations.And cleaning operations may be used to remove oxides, etc.47
13.最后零件要用刀具、喷枪等切掉浇道闸道系统,这样就接近最终形状了。再用磨削作业去除多余的部分。
14.通过机加工将零件切削到最终形状。可能还要用清洗作业去除氧化物等。Investment casting 熔模铸造
Investment casting is also known as the lost wax process.This process is one of the oldest manufacturing processes.The Egyptians used it in the time of the Pharaohs to make gold jewelry(hence the name Investment)some 5,000 years ago.熔模铸造也称为失蜡加工。这是最古老的制造工艺之一。大约在5,000年前的法老王时代,埃及人就用它制造黄金饰品(因此而得名投资)。
Intricate shapes can be made with high accuracy.In addition, metals that are hard to machine or fabricate are good candidates for this process.It can be used to make parts that cannot be produced by normal manufacturing techniques, such as turbine blades that have complex shapes, or airplane parts that have to withstand high temperatures.复杂的形状能被高精度地制造。另外较难机加工或制作的金属都能用此工艺。它还能用于生产一般制造技术无法生产的零件,例如有复杂形状的涡轮叶片或必须耐得住高温的飞机零件。
The mold is made by making a pattern using wax or some other material that can be melted away.This wax pattern is dipped in refractory slurry, which coats the wax pattern and forms a skin.This is dried and the process of dipping in the slurry and drying is repeated until a robust thickness is achieved.制作铸型的型模采用石蜡或其它一些能被融化掉的材料做成。石蜡型模浸泡在耐热浆里,让它覆盖型模并形成外壳,然后使其变干。重复这个浸泡、变干的过程直至获得足够的厚度。
After this, the entire pattern is placed in an oven and the wax is melted away.This leads to a mold that can be filled with the molten metal.Because the mold is formed around a one-piece pattern(which does not have to be pulled out from the mold as in a traditional sand casting process), very intricate parts and undercuts can be made.完成后把整个型模放在烤箱里融化石蜡。这样就做成了能填充熔化金属的铸型。由于这种铸型是环绕整块型模形成的(无需像传统的砂型铸造工艺那样拔模),能制作十分复杂的零件和浮雕。
The wax pattern itself is made by duplicating using a stereo lithography or similar model—which has been fabricated using a computer solid model master.石蜡型模本身能用立体制版或类似的模型复制—这可以采用计算机立体模型原
版制作。
The materials used for the slurry are a mixture of plaster, a binder and powdered silica, a refractory, for low temperature melts.For higher temperature melts, sillimanite or alumina-silicate is used as a refractory, and silica is used as a binder.对较低熔化温度而言,用于耐热浆的材料是石膏作粘合剂和用粉末状硅石作耐温材料的混合物。对较高熔化温度而言,则采用硅线石或氧化铝硅酸盐作耐温材料、无水硅酸作粘合剂。
Depending on the fineness of the finish desired additional coatings of sillimanite and ethyl silicate may be applied.The mold thus produced can be used directly for light castings, or be reinforced by placing it in a larger container and reinforcing it more slurry.根据最后所需光洁度也可采用硅线石和乙烷基硅酸盐。这样生成的铸模可直接用于薄壁铸件或通过将其放在较大容器内用更多耐热浆加强。
Just before the pour, the mold is pre-heated to about 1,000℃(1,832℉)to remove any residues of wax, harden the binder.The pour in the pre-heated mold also ensures that the mold will fill completely.在正要浇铸之前,将型模预热到约1,000℃(1,832℉)以去除剩余石蜡、硬化粘合剂。在预热的型模中浇铸也能保证型模完全充满。
Pouring can be done using gravity, pressure or vacuum conditions.50
机械工程专业英语文章翻译 篇2
械 题目:学号:班级:数控姓名:康振平
工 程 专 业 英 语
Computer-Aided Design and Manufacturing 20110334304 121
Computer-Aided Design and Manufacturing
计算机辅助设计与制造
Computer-aided design(CAD)involves the use of computers to create design drawings and product models.Computer-aided design is usually associated with interactive computer graphics(known as a CAD system).Computer-aided design systems are powerful tools and are used in the mechanical design and geometric modeling of products and components.计算机辅助设计(CAD)是指用计算机来创造设计图纸和产品模型。计算机辅助设计通常是与交互式计算机图形学(称为CAD系统)有关系的。计算机辅助设计系统是功能强大的工具,被用于在机械设计以及产品和零件的几何建模。
In CAD,the drawing board is replaced by electronic input and output devices.When using a CAD system,the designer can conceptualize the object to be designed more easily on the Graphics screen and can consider alternative designs or modify a particular design quickly to meet the necessary design requirements or changes.The designer can then subject the design to a variety of engineering analyses and can identify potential problems(such as an excessive load or deflection).The speed and accuracy of such analyses far surpass what is available from traditional methods.在CAD(计算机辅助设计)中,传统的画图板被电子输入和输出设备所替换。当使用CAD系统时,设计者可以使对象概念化以便更容易在图形屏幕上设计,并且可以考虑替代设计或快速地修改一个特定的设计来达到必要的设计要求或变化。因而设计者可以提供多种工程分析并且可以识别潜在的问题(如过负荷或变形)。这些分析的速度和准确性都远远超过了传统的方法。
Draft productivity rises dramatically.When something is drawn once,it never has to be drawn again.it can be retrieved from a library ,and can be duplicated, stretched, sized, and changed in many ways without having to be redrawn。Cut and paste techniques are used as labor-saving aids.设计生产率的提高是显著的。当某些图形被绘制一次后,就没必要再画第二次。它可以从图形库中恢复,可以被复制,拉伸,改变大小,和其他许多方面的改变而无需重新绘制。剪切和粘贴技巧作为节省劳力的助手被使用。
CAD makes possible multiview 2D drawings,and the drawings can be reproduced in different levels of reduction and enlargement.It gives the mechanical engineer the ability to magnify even the smallest of components to ascertain if assembled components fit properly.Parts with different characteristics,such as movable or stationary,can be assigned different colors on the display.CAD使二维图纸多重视图变为可能,并且图形可以在大小不同的图层里重生。它使机械工程师有能力放大甚至最小的部件来确定构件是否装配合适。对于具有不同特性的零部件,如移动或静止,可以指定不同的颜色在显示屏上标示。
have even more freedom with the advent of 3-D parts and manipulate them in endless variations to achieve the desired results.Through finite element analysis,stresses can be applied to be a computer model and the results graphically displayed,giving the designer quick feedback on any inherent problems in a design before the creation of a physical prototype.随着三维建模的出现设计师有了更多自由和无限制的修改它们以实现所期望的结果。通过有限元分析,应力加到计算机模型上并且以图形化的方式显示其结果,在产品物理原型生产之前,对设计中的任何内在问题给设计者一个快速的反馈。Designers In addition to the design’s geometric and dimensional features,other information(such as a list of materials,specification,and manufacturing instructions)is stored in the CAD database.Using such information ,the designer can then analyze the economics of alternative designs.除了设计的几何和尺寸特性之外,其他信息(比如材料清单、规格、和制造说明)都存储在CAD数据库里。利用这些信息,设计师可以分析备选设计的经济性。Computer-aided manufacturing(CAM)involves the uses of computers and computer technology to assist in all the phases of manufacturing a product,including process and production planning,machining,scheduling,management,and quality control.Computer-aided design and computer-aided manufacturing are often combined into CAD/CAM systems.计算机辅助制造(CAM)包括使用计算机和计算机技术来协助制造产品的所有阶段,包括工艺和生产计划,加工,调度,管理,和质量控制。计算机辅助设计和计算机辅助制造常常是和CAD / CAM系统相结合的。
This combination allow the transfer of information from the design stage into the stage of
planning for the manufacture of a product,without the need to reenter the data on part geometry manually.The database developed during CAD is stored; then it is processed further,by CAM,into the necessary data and instructions for operating and controlling production machinery,material-handling equipment,and automated testing and inspection for product quality.这种组合允许一个产品的信息从设计阶段传递到加工规划阶段,而不需要手动重新输入几何部件的数据。计算机辅助设计研发期间存储在数据库,然后通过计算机辅助制造进一步处理,一直到必要的数据和指令的操作和控制生产机械、物料搬运设备,自动化测试和检验产品质量。
In machining operations,an important feature of CAD/CAM is its capability to describe the tool path for various operations,such as NC turning,milling,and drilling.The instructions(programs)are computer generated,and they can be modified by the programmer to optimize the tool path.The engineer or technician can then display and visually check the tool path for possible tool collisions with fixtures or other interferences.The tool path can be modified at any time,to accommodate other part shapes to be machined.在机械加工中,CAD/CAM的一个重要特征是它有可以描述刀具运动轨迹的能力,如数控车削,铣削,钻孔。指令(程序)是计算机生成的,它们可以由程序员修改优化刀具路径。工程师或技术员可以显示和检查刀具路径可能与夹具或其他干扰工具碰撞。刀具路径可以随时修改,以适应其他部分的形状被加工。
Some typical applications of CAD/CAM are:(a)programming for NC,CNC,and industrial robots;(b)design of tools and fixtures and EDM electodes;(c)quality control and inspection,for instance,coordinate-measuring machines programmed on a CAD/CAM workstation;(d)process planning and scheduling ;and(e)plant layout.CAD / CAM的一些典型应用是:(a)数控编程,计算机数控编程和工业机器人;(b)工具和夹具以及电火花电极的设计;(c)质量控制和检查,例如,在CAD / CAM工作站上的坐标测量机编程;(d)工艺规划与调度;和(e)工厂布局。
电影专业术语 中英文对照 篇3
来自: 森森 2011-12-06 14:20:07 documentary(film)记录片,文献片
filmdom 电影界
literary film 文艺片
musicals 音乐片
comedy 喜剧片
tragedy 悲剧片
dracula movie 恐怖片
sowordsmen film 武侠片
detective film 侦探片
ethical film 伦理片
affectional film 爱情片
erotic film 黄色片
western movies 西部片
film d’avant-garde 前卫片
serial 系列片
trailer 预告片
cartoon(film)卡通片,动画片
footage 影片长度
full-length film, feature film 长片
short(film)短片
colour film 彩色片(美作:color film)
silent film 默片,无声片
dubbed film 配音复制的影片,译制片
silent cinema, silent films 无声电影
sound motion picture, talkie 有声电影
cinemascope, CinemaScope 西涅玛斯科普型立体声宽银幕电影,变形镜头式宽银幕电影
cinerama, Cinerama 西涅拉玛型立体声宽银幕电影,全景电影
title 片名
original version 原著
dialogue 对白
subtitles, subtitling 字幕
credits, credit titles 对原作者及其他有贡献者的谢启和姓名
telefilm 电视片
演员actors
cast 阵容
film star, movie star 电影明星
star, lead 主角
double, stand-in 替身演员
stunt man 特技替身演员
extra, walker-on 临时演员
character actor 性格演员
regular player 基本演员
extra 特别客串
film star 电影明星
film actor 男电影明星
film actress 女电影明星
support 配角
util 跑龙套
工作人员technicians
adapter 改编
scenarist, scriptwriter 脚本作者
dialogue writer 对白作者
production manager 制片人
producer 制片主任
film director 导演
assistant director 副导演,助理导演
cameraman, set photographer 摄影师
assistant cameraman 摄影助理
property manager, propsman 道具员
art director 布景师(美作:set decorator)
stagehand 化装师
lighting engineer 灯光师
film cutter 剪辑师
sound engineer, recording director 录音师
script girl, continuity girl 场记员
scenario writer, scenarist 剧作家
distributor 发行人
Board of Censors 审查署
shooting schedule 摄制计划
censor’s certificate 审查级别
release 准予上映
banned film 禁映影片
A-certificate A级(儿童不宜)
U-certificate U级
X-certificate X级(成人级)
direction 导演 production 制片 adaptation 改编
scenario, screenplay, script 编剧 scene 场景 exterior 外景
lighting 灯光 shooting 摄制 to shoot 拍摄
dissolve 渐隐,化入,化出 fade-out 淡出 fade-in 淡入
special effects 特技 slow motion 慢镜头 editing, cutting 剪接 montage 剪辑
recording, sound recording 录音
sound effects 音响效果
mix, mixing 混录
dubbing 配音
postsynchronization 后期录音合成
studio 制片厂,摄影棚
(motion)film studio 电影制片厂
set, stage, floor 场地
properties, props 道具
dolly 移动式摄影小车
spotlight 聚光灯
clapper boards 拍板
microphone 麦克风,话筒
boom 长杆话筒
scenery 布景
电影摄制filming shooting
camera 摄影机
shooting angle 拍摄角度
high angle shot 俯拍
long shot 远景
full shot 全景
close-up, close shot 特写,近景
medium shot 中景
background 背景
three-quarter shot 双人近景
pan 摇镜头
frame, picture 镜头
still 静止
double exposure 两次曝光
superimposition 叠印
exposure meter 曝光表
printing 洗印
影片类型films types
film, motion picture 影片,电影(美作:movie)
newsreel 新闻片,纪录片
放映projection
reel, spool(影片的)卷,本
sound track 音带,声带
showing, screening, projection 放映
projector 放映机
projection booth, projection room 放映室
panoramic screen 宽银幕
film industry 电影工业
cinematograph 电影摄影机, 电影放映机
cinema, pictures 电影院(美作:movie theater)
first-run cinema 首轮影院
second-run cinema 二轮影院
art theatre 艺术影院
continuous performance cinema 循环场电影院
film society 电影协会,电影俱乐部(美作:film club)
film library 电影资料馆
premiere 首映式
film festival 电影节
电影制片工业 technology of motion picture production
电影工业 motion picture industry
电影建筑 film architecyure
感光胶片厂 photographic film factory
电影制片厂 film studio
外景基地 location site
外景场地 location
电影洗印厂 film laboratory
黑白电影 black-and-white film
无声电影 silent film
有声电影 sound film,talkie
立体声电影 stereophonic film
彩色电影 color film
全景电影 cinerama
电视电影 telecine
电影预告片 trailer
外文发行拷贝 foreign version release print
幻灯片 slide
电影字幕 film title
镜头 lens shot cut
画幅 frame
画幅频率 frame frequency
磁转胶 tape to film transfer
胶转磁 film to tape transfer
摄影 photography
曝光 exposure
曝光容度 exposure latitude
滤光器 filter
电影摄影 motion pictures photography,cinematography
焦点 focus
焦距 focal length
景深 depth of fild
取景器 finder
升降车 dolly-crane 改变摄影机拍摄机位一边进行空间移动拍摄的辅助器材
移动车 dolly
焦点虚 out of focus
抖动 flutter
声话不同步 out of sync
一步成像照相机 instant photography camera
航空照相机 aerial camera
水下照相机 underwater camera
自动曝光式照相机 auto-exposure camera,electric eye camera
自动调焦式照相机 automatic focusing camera
快门 shutter
快门时间 shutter speed
摄影光源 photographic light source
强光灯 photoflood lamp
卤钨灯 tungsten halogen lamp
汞灯 mercury lamp
荧光灯 fluorescent
钠灯 sodium lamp
氙灯 xenon lamp
闪光灯 flash lamp
弧光灯 arc lamp
反光器 reflector
落地灯 floor lamp
聚光灯 lens Spotlight
回光灯 reflector Spotlight
散光灯 flood lamp
追光灯 follow Spotlight
双排丝灯 twin-filament lamp
充电 charging
蓄电池 storage battery
发电车 power vehicle
挡光装置 lighting accessories
摄影棚 stage,sound etagere
摄影棚工作天桥 catwalk
单轨 single rail fixed on catwalk
工作走廊 corridor
安全走道 exit corridor
地面电缆槽 floor cable trough
摄影棚排风装置 stage ventilation system
棚外照明天桥 platform outside the stage
电影录音 motion picture sound recording
光学录音 photography soundrecording
磁性录音 magnetic sound recording
激光录音 laser sound recording
单声道录音 monophonic recording
多声道录音 multitrack recording
录音棚 sound studio
解说室 narration room announcer’s booth
观察窗 observation window
录音机械室 recording machine room
混响室 reverberation chamber
电影立体声 stereo sound in film
矩阵立体声 matricx stereo
失真 distortion
音轨 sound track
声轨 sound track
数字录音机 digital audio recorder
遥控 remote control
编码 encode
先期录音 prescoring pre-recording
同期录音 synchronization recording
后期配音 post-scoring post-synchronization
语音录音 dialogue recording
音乐录音 music recording
效果声录音 sound effects recording
解说录音 narration recording
混合录音 sound mixing
缩混(并轨并道)mixdown
混合声底 mixedsound negative
音乐声底 music negative
混合声正 mixed sound positive
非同步声迹 control track
涂磁拷贝 magnetic striped print
涂磁条 magnetic striping
调音台 mixing console,sound console
外景调音台 portable console,mixer
对白调音台 dialogue mixer
音乐调音台 music mixer
混合调音台 re-recording console
预混 pre-mixing
配音 dubbing
传声放大器 level diagram
传声放大器 microphone amplifier
多轨录音机 multiple recording
磁性还音机 magnetic soundreproducer
放声机 reproducer
采样(取样抽样)sampling
采样定理 sampling theorem
数字磁带录音机 PCM recording,digital audio tape recording
声场 sound field
混响 reverberation
混响声 reverberant sound
人工混响 artificial reverberation
自然混响 natural reverberation
电影胶片 motion picture film
片基 film base
安全片基 safety film base
黑白胶片 black-and-white film
黑白负片 black-and-white film
黑白正片 black-and-white positive film
正色片 orthochromatic film
黑白翻正片black-and-white duplicating positive film
黑白反转片black-and-white reversal
彩色电影正片 color positivefilm
彩色电影负片 color negative film
大型彩色广告片 large-size color positive material
彩色反转片 color reversal film
照相胶卷 photography rollfilm
照相纸 photographic paper
印相纸 printing paper
生胶片 raw stock
合成摄影 composite photography
发行拷贝 release printe
影片库 film library
电影特技
特技电影 special effects cinematography
特技摄影棚 special effects stage
逐格摄影 single frame filming
搭景 set construction
布景构成类型 type of setting
布景构成特点 features of setting
电影化妆
电影化妆 film make-up
化妆颜料 cosmetic color for makeup
粉底霜 foundation cream
睫毛油 mascara
化妆饼 makeup powder
眼影粉 eye shadow
眼线液 eye liner
唇膏 lip stick
指甲油 nail polish
胭脂 rouge
染发剂 hair dye
化妆眉笔 eyebrowse pencil
化妆程序 basic makeup procedures
画腮红 paiting cheek rouge
画眼影 applying eye shadow
画鼻侧影 drawing nose profile
画高光 paiting highlights
画眉眼 drawing eyebrows
画眼线 lining eyelids
涂口红 applying lip paints
画阴影 paiting shadows
扑粉定妆 powdering
人造伤疤 scar effect
人造血 theatrical blood
人造汗 sweate effects、人造泪 tears effects
做脏法 dirt effects
假胡须 false beard
假眉毛 false eyebrows
美术电影
镜头设计稿 storyboard layout
动画 animated drawing
一动画 first in-between animated drawing
校对 check
片头字幕 main and credit titles
片中字幕 subtitle
片尾字幕 end title
译制片字幕 dubbed film title
完成样片 edited daily print
完成双片 cutting copy
●电影名词解释 | 电影名词解释(中英文对照)ABERRATION 像差
摄影影头因制作不精密,或人为的损害,不能将一点所发出的所有光线聚焦于底片感光膜上的同一位置,使影像变形,或失焦模糊不清。
ABSOLUTE FILM 绝对电影
一种用抽象图形来诠释音乐的影片。由德国羊肠小道前卫电影导演奥斯卡费辛格于1925-1930年首创。
ABSTRACT FILM 抽象电影一种通过影片的剪辑、视觉技巧、声音性质、色彩形状以及韵律设计等,来表达意念,给人一种自由自在、不拘形式感觉的电影。
电影术语以及解释
ACADEMIC EDITING 学院式剪接
一种仔细依循电影剧情发展过程的剪接方式。其目的是在于重建一个事件的全部过程,维持电影剧情发展的流畅性。因这种剪接方式不会引起观众对剪接本身的注意,有时也被称为“无痕迹剪接”,是好莱坞最常用的剪接方式之一。
ACADEMY APERTURE 影艺学院片门
由美国影艺学院推行的一种电影片门规格,主要是用于35毫米电影摄影机和放映机。此种规格宽高比例为1.33:1。亦称ACADEMY FRAME。
ACADEMY AWARDS 奥斯卡金像奖
美国影艺学院于1972年设立的奖项,每年颁给表现杰出的电影工作者。每一个奖项最多有五个提名。个人项目奖,可以提高演员或电影工作者的身价。
ACADEMY LEADER 影艺学院导片 依据影艺学院所设定的标准,连接在放映拷贝首尾的一段胶片。导片中含有一系列倒数的数字、放映记录和其他信息,便于放映师装片和换片。导片不仅有保护影片的功能,同时可使放映机从起动到第一格画面到达放映机片门之前,达到正常的放映速度。
ACADEMY MASK 影艺学院遮片由影艺学院规画出来的一种遮掩摄影机部分片门的装置。
ACADEMY OF MOTION PICTURE ARTS & SCIENCE 美国影艺学院(台)美国电影艺术和科学学院(大陆)
成立于1927年,宗旨是“提升电影媒体的艺术品质,提供电影工业不同部门及技术的普遍交流,促进动技术研究与文化发展的代表作,追求其既定的多元化目标”。该学院最知名的是一年一度的奥斯卡金像奖。
ACADEMY STANDARDS 影艺学院标准
指美国影艺学院所订立的技术规格,以在电影工业界推行标准化的作业方式。包括:影艺学院画面(ACADEMY FRAME),影艺学院导片(ACADEMY LEADER),影艺学院遮片(ACADEMY MASK)
ACCELERATED MONTAGE 加速蒙太奇
一种剪接的技巧,目的在于增强动作在影片中的加速度效果。在电影剪接中,常常是用加速蒙太奇的手法来处理追逐场面的高潮。原理是将发生过和的每一个连续动作的画面予以减短,或跳过去不用,造成节奏加快的视觉效果。
ACE 美国电影电视剪接师协会 AMERICAN CINEMA EDITORS的简称。
美国一个专业的电影电视剪接师组织,每年为评选的最佳影片剪接颁发EDDIE奖。
ACTION 开拍
在拍片现场,导演用来命令演员开始表演的口头用语。ACTION CUTTING 表演场次 为了便于影片的拍摄,通常将影片分成独立的场景进行拍摄,上一个场景常包括下一个场景的开头,以保持剧情的连戏。
ACTION FIELD 表演区
摄影机镜头所能摄入的区域。
ACTION FILM 动作片
泛指以快节奏动作制造趣味的电影,如西部片、功夫片、警匪片,但某些强调动作的闹剧也可包括在内。第一部广受欢迎的动作片是1903年的《火车大劫案》。
ACTORS STUDIO 演员工作室
1947年,由伊力.卡山、劳勃.路易斯和雪莉.史劳复在纽约成立的职业演员训练场所。曾对1950年代的美国戏剧和电影产生相当大的影响。著名演员如:马龙.白兰度、保罗.纽曼等均出於此。
ACTUAL SOUND 真实声音
在一场戏中,声音的来源由演出实况而产生,例如演员的念白、街上的环境声音,都是真实声音。
ACTUALITE 纪实片
一种纪录片式的影片,起源于法国卢卡埃兄弟的早期作品,如《工厂下班》(1895)。
AD LIB 即兴台词
未写在剧本中,由演员随兴表达的对白或妙语。ADAPTATION 改编
将故事、小说、戏剧或其它适合透过电影媒体来处理的作品搬上银幕。
AERIAL SHOT 高空镜头
从飞机或直升机上拍摄的镜头。
AGENT 经纪人
在授权下,代理他人发言和做决定的人。在好莱坞,经纪人通常可抽取百分之十的佣金,甚至分享影片利润。
AGIT-PROP 政治教育电影
俄文AGITATSIYA-PROPGANDA一词的缩写,原意为鼓动、宣传,是一种教育群众,宣扬政治理论和政治理想的工具。
ALEATORY TECHNIQUE 即兴技巧
指影片的全盘或部分内容透过即兴状况来发展,没有事先架构的意念与形式。如罗勃.阿特曼的《婚礼》(1978)。
AMAMORPHIC LENS 变形镜头 一种可以使宽幅度的场面,被压缩入标准的画面区域的光学透镜。1927年由亨利.克瑞雄根据中国的哈哈镜而发明。二十世纪福斯公司在1953年拍摄《圣袍千秋》时,第一次使用这种镜头。
AMBIGUITY 暧昧性
电影在表达意念时,自觉或不自觉地产生双重或多重意义,造成不定向的指涉和更为复杂、矛盾的结果,就叫暧昧。由于这种暧昧性是以多重意义为基础,有时亦译作“多义性”。在电影中,暧昧性的产生可来自影像、剧情、剪辑、声音和表演等元素,有时也建立在这些元素的对比关系上。剧作家路易吉.皮蓝德娄是戏剧暧昧手法的先驱,代表作为《六个寻找作家的剧中人》。
AMERICAN FILM INSTITUTE 美国电影学院 创立于1967年,总部设在华盛顿特区。宗旨是“保护美国电影的传统,并促进其艺术发展”。
AMERICAN MONTAGE 美国式蒙太奇
一种表达时间飞逝,或故事发展摘要的剪接技巧,始于1930年代的美国好莱坞。此技巧的特点,在于利用一连串短促的报纸标题镜头告诉观众事情发展。如影片《教父》(1972)。
AMERICAN SOCIETY OF CINEMATOGRAPHERS 美国电影摄影师协会
成立于1919年,由好莱坞主要电影摄影师成立的同业协会,简称“A.S.C.”宗旨是“促进电影摄影的艺术”,会员采用邀请制。
AMERICAN STANDARDS ASSOCIATION 美国标准协会 简称“A.S.A”,该协会于1930年开始为电影、摄影及电视,建立技术的标准,即“ASA标准”。该协会于1966年改名为美国标准学会(USA STANDARDS INSTITUTE)
AMERICAN STUDIO YEARS 美国片厂时代
盛行于1925年到1960年,片厂时代的影片,都以高品质的技术来增进其吸引力,吸引广大的观众。电影制作高度分工,摄制过程的每阶段都以生产装配线的方式处理。典型做法是一窝蜂跟拍受欢迎的类型电影,且叙述的惯例和公式不断重复,产生许多受欢迎的电影类型:歌舞片、警匪片、西部片、爱情片、喜剧片和剧集。
ANAGLYPH 立体电影
将两影像重合,产生三维立体效果,当观众戴上立体眼镜观看时,有身临其境的感觉。亦称“3D立体电影”。ANIMATION 动画 逐格拍摄平面图画或立体物体,使它产生运动幻觉的一种电影。卡通片是最常见的一种动画,还包括木偶动画、剪影动画、实体动画等。拍摄时,一个动作往往被分解成数十幅图画,然后再以每格1/24秒的速度逐一拍摄。
动画最早可追溯到古埃及有关摔角的连续性壁画,以及古希腊陶器上的运动员连续动作。中国的皮影戏则是最早用光影反映在布暮上的动画雏形。
ANIMATION CAMERA 动画摄影机
一种装有停顿马达的摄影机,可单格拍摄,拍摄时装在动画摄影台上,可垂直移动,以改变被摄影的影像大小,或产生变焦的效果。
ANIMATION SCHOOL OF VIOLENCE 暴力派动画
以闹剧或极端暴力的动作为主要喜剧要素的卡通片流派。这种卡通片以德克斯.艾佛瑞的作品为典型。
ANIMATION STAND 动画摄影台
泛指动画摄影师所使用的基本工作器材,包含一架动画摄影机,摄影机支架,以及一个精细构造的平台,以供拍摄动画作品。
ANIMATOR 动画设计
动画影片中负责绘制原画的工作人员。
ANSWER PRINT 校正拷贝
从剪辑完成的原底片印出的第一道有声拷贝,用于解答制片对影片的最后面貌所持的疑惑。
ANTAGONIST 反派角色;
反面力量电影或戏剧中与主角对立,使剧情产生戏剧性冲突的角色或力量。如《星球大战》(1977)中的黑武士,《北方的南努克》(1922)中的原始环境。ANTI-ABRASION COATION 保护胶片
制片时用于保护影片的薄胶片,以防止影片被划伤或其它损坏。
ANTICLIMAX 反高潮
在电影最后解决冲突时,没有出现观众所期待的情节,使观众感到失望的情节设计效果。如侦探经典作品《大沉睡》(1946)中,自始至终无人了解凶手是谁,就是反高潮的一种手法。
ANTIHERO 反英雄
电影、戏剧或小说中的一种角色类型。他们富有同情心,但以非英雄的形象出现,通常对社会、政治和道德采取冷漠、愤怒和不在乎的态度。《毕业生》(1967)中的达斯汀.霍夫曼和《安妮霍尔》(1975)中的伍迪.艾伦,是现代喜剧中反英雄典型。
APERTURE 片门摄影机或放映机
镜头后的一个与底片规格相符合的框口,拍摄或放映时,每一个画格经过这个地方要停一下再走,完整地接受曝光或投影出去。亦称 PICTURE GATE。
A-PICTURE A级片
源自美国1930年代的术语,用来指两部同时上映的影片中,品质较佳的那部电影,或是预期有大量观众群的电影。A级片中多半由大明星主演,而且相当讲究豪华的美术布景。
APPLE BOXES 垫脚箱 因在早期电影制作中,常用装苹果的木箱来解决演员或物体高度的问题,故将垫脚箱叫作苹果箱。
ARC LAMP 弧光灯
一种强光灯,由于色温与日光的色温相当接近,常被用来当作室外彩色摄影的照明。ARC SHOT 弧形运动镜头
摄影机以圆形或半圆形的运动所摄得的镜面。此类镜头可以为一个场面提供多变化的视觉层次。克劳德.李洛许在《男欢女爱》(1966)的结尾,便使用了此类镜头来捕捉重逢恋人的热烈拥抱。
AROMARAMA 香味电影
在电影放映时,为配合影片中的情节,可散发出香味的一种电影放映系统。最早的香味电影是《百老汇之歌》(1929)。
ART DIRECTION 美术设计 为影片造型进行设计和制作。通过布景、道具、服装等的设计,来创造画面造型、地方色彩、时代精神、民族色彩及人物造型等具有艺术感染力的银幕形象,是电影艺术中重要组成部门,在电影的分工上由美术指导负责。
ART DIRECTOR 美术指导;
艺术指导原指负责影片中布景设计的人。近来常被称为“制作设计”(PRODUCTION DESIGNER),负责协调灯光、摄影、特效、服装、道具、剪接各组人员的工作设计整体的视觉风格。
ART HOUSE 艺术电影院
指放映不属于商业主流电影的电影院。艺术电影院放映的影片,重视电影本身的品质,较不注重商业吸引力,如当代重要导演的影片、独立制片影片、影史的经典作品,及发行有限的前卫及实验电影。亦称 ART THEATER。
ART THEATER 艺术电影院
指放映不属于商业主流电影的电影院。艺术电影院放映的影片,重电影本身的品质,较不注重商业吸引力,如当代重要导演的影片、独立制片影片、影史的经典作品,及发行有限的前卫及实验电影。亦称ART HOUSE。ARTIFICIAL LIGHT 人工光 相对于自然光的灯光照明。
ASPECT RATIO 画面比例影像放映在银幕上的宽高比例。国际标准规格为1.33:1,遮幅宽银幕影片为1.85:1。
ASSEMBLE 顺片 剪接的第一道手续,剪接人员根据拍摄进度将每场景的待用镜头,依剧情顺序接成一条带子。接好的带子被称为粗剪拷贝,它可供精剪做基础。
ASSOCIATE PRODUCER 联合制片人; 策划协助电影制片人制作影片的人。
ASTIGMATISM 像散性
摄影机镜头的一种缺陷,使入射光不能一致地集中焦点,导致影像变形。这种现象在画面的边缘特别明显。ASYNCHRONISM 音画分立
指影片上的声音和影像不相符。主要是由于音画合成做得不精确而致,如演员的口形与所讲的话不相符(不对嘴)。但有时是为了特别的表现意图而刻意为之。
ASYNCHRONOUS SOUND 非同步声
与影像不同步的声音。非同步声可以在声音和影像之间创造反讽,可以对情况进行嘲讽,更可以把不同的时空用种种有表现力的手法联结起来,使观众情绪更加投入。
AUDIENCE RATIING 卖座率
一种判断影片受不受观众欢迎的标准。
AUDIENCE SHARE 收视率
在某一地区范围内,收看某一电视节目家庭所占的比率。AUDIMETER 自动播音记录器
用于1250个家庭中,调查家庭收视习惯的一种装置。AUDITION 试镜 用拍摄一段影片的方式,来决定某人是否适合当演员,或某演员是否适合于演出一部影片中的某个角色。
AVANT-GARDE 前卫电影
指在形式与内容皆超脱既有形态,带有实验色彩的电影流派。抽象电影、绝对电影、纯粹电影、地下电影等等都属于前卫电影。
BABY 宝贝
电影摄影机的昵称。
BABY DROP 小布景 一种小型的布景,通常置于一些布景的后面,例如在窗子外放一幅风景画或一张建筑物照片,而造成窗外别有天地的效果。
BABY SPOT 小型聚光灯 只有500-750瓦的聚光灯。
BACK LOT 露天片厂
片厂的露天区域,用来拍摄外景。
BACK PROJECTION 背面放映合成 以放映在银幕上的影像为背景,配合前景中的真人实物来摄制一个场面的方法之一,拍摄时,背景影像是从银幕后面放映出来的。
BACKGROUND MUSIC 背景音乐
电影声带上,伴随场景的音乐。可以是另外附加上去的配乐,也可以来自收音机等现场的音源,后者亦称“现场音乐”(SOURCE MUSIC)。BACKGROUND NOISE 环境音
为增加场景的真实程度,在声带上添加的不清晰人声和其它声音,如:街道杂声、人群扰叫声和交通噪音等。
BACKSTAGE MUSICAL 后台歌舞片
指将情节摆在以舞台维生的人物身上的一种歌舞影片。如《四十二街》(1933)。
BAFFLE 1.隔音墙
录音间或摄影棚内使用的活动墙板,通常一面为吸音材料,另一面为隔音及反射材料。其作用是减少录音间内各音源之串音,或利用墙板两面不同的吸音特性,调整音源的音质。
2.羽形挡光板
装在灯具前的气窗式挡光板,用于在不改变色温的情况下调整光线的方向、控制光线的强度。
BARNEY 软式隔音罩
一种软性覆盖物,由数层绝缘材料制成,包在摄影机上,可降低录音时的噪音,并具有隔绝高温或低温的作用。
BASHER 手灯
一种小型多用途的摄影棚灯光,发光强度介于250到500瓦,可用为散光灯,也可用作聚光灯。
BELASCO TENDENCY 贝拉斯柯风格
历史上用来形容舞台艺术中外观拟真的术语,引申指电影、戏剧的场景外观设计十分逼真。
BENSHI 辩士
无声电影时期,在日本电影里当场为观众讲解剧情的人。早期台湾电影院亦有此职。
BERLIN FILM FSETIVAL 柏林电影节
成立于1951年,每年仲夏举行,所颁发的最佳影片奖项为金熊奖。是全球四大国际电影节之一。
BICYCLING 跑片
指在电影拷贝有限的情况下,为了使几家戏院能同时放映同一部影片,经电影制片商授权,各戏院将放映时间错开,由跑片员骑自行车或摩托车来回运送单卷拷贝。如今也有人将备用拷贝称为跑片拷贝(BICYCLE PRINT)。
BIN 挂片桶
剪接室中的大开容器,用于剪接及看片时盛放未卷起的影片,通常由纤维材料制成,或在内层附上布袋,以减少影片磨损,上端悬有加钉子的木条或铁丝,在剪接时用来垂挂影片。
BIOGRAPHICAL FILM 传记影片 根据公众人物生平而拍摄的影
BIRD’S EYE VIEW SHOT 鸟瞰镜头 从被摄物的正上方直接摄下的镜头。
BIT PART 小配角
电影中的小角色,通常只有几句台词,或在电影中具有某一片刻的戏剧意义。亦称“特约演员”。
BLACK COMEDY 黑色喜剧
从悲观、恐怖、失望和痛苦的世界观显现幽默趣味的电影类型。如《奇爱博士》(1963),《二十二支队》(1970),《小姐撞到鬼》(1981)
BLACK MARIA 黑囚车摄影棚
世界上第一座电影摄影棚,1893年爱迪生建于新泽西实验室附近。
BLAXPLOITATION FILM 黑人剥削电影
美国1970年代针对黑人观众品味所拍摄的商业影片。这类影片在设计上多以黑人演员和高度煸情的故事,以及耸动强烈的犯罪情节和超人式的主角为主,代表作《黑豹》(1971)。
BLEACHING 漂白
指彩色片在冲洗阶段,显影后,将彩色底片上的显影药膜转为卤化物的过程。
BLEEDING 渗色
指影片上影像之间反差过大的区域产生色粒子扩散的一种现象。
BLIMP 隔音罩
一种消音装置,摄影机置于其中,可防止其发出的机械噪音在录音时被麦克风录进去。
BLIND-BIDDING 盲目投标
指在看不到影片试映的情况下,为一部影片的放映权进行买卖交易的行为。亦称“买片花”(BLOCK-BOOKING)。
BLOCK BUSTER 超级强片
指一种大制作影片,这种影片的特色是:投资大,明星多,场面壮观,制作水准高。
BLOCK-BOOKING 买片花
指好莱坞制片公司在开始投资和发展自己院线时,所采用的一种影片发行和租映的方式,放映商要购买某家制片公司的影片,就必须连带买下这家公司该年计划完成的其它影片。
BLOCKING 布局
电影画面构图中,对环境的布置、人物地位的调度、人物之间的关系、人物和景物的关系等的安排。
BLOOM 喷雾减光在镜头或任何玻璃表面喷上特殊的透明剂,以减少光线的反射。
BLOOP 消音片 位于声带接合处的小块不透明胶片,以消除声带经过声音磁头时所发出的卟噜声。
BLUE COATING 蓝衣镜头
一层位于镜头表面的薄膜,呈蓝色,用于改善镜头传送光线的能力,并防止不必要的偏光和散光。
BLUE SCREEN PROCESS 蓝幕遮片合成 在摄影时,前景动作作衬空白的蓝色布幕,布幕的颜色和亮度必须足以使它在彩色底片上所产生的颗粒密度大于前景部分。拍摄完后,利用滤色的技术在暗房做出两条遮片,然后再与分开拍摄的背景动作进行合成。是运用十分普遍的一种特技摄影方式。
BODY MAKE-UP ARTIST 身体化妆师 负责除头、颈、手等部位化妆的化妆师。
BOMB 票房惨败
指卖座极差的大制作电影。如《埃及艳后》(1962)、《天国之门》(1980)。
BOOKING 买片排挡
电影发行商与戏院之间为一部影片的放映事宜而达成的合约协议,约明影片放映地点、放映次数、租借费用或票房收入扣除多少百分比等等条件。
BOOM 摄影机托架
一种类似起重机的活动装置,可让摄影机移入或越过场景,由不同的高度或角度连续拍摄单一动作或整段影片,使画面显得流畅而富于变化。
BOOSTER 1.增压器
用来提高摄影灯光电压伏数的一种发电机。2.增感剂
一种特别强性的显影剂。
BOX OFFICE 票房
一部电影放映期间累计之总收入,亦称“GROSS”。
B-PICTURE B级片
指美国1930到1950年代,两部同时上映的影片中较差的影片。现一般指低成本或低品质的影片。
BREAKDOWN 支配表依场景和天次列出影片拍摄时所需事物的明细表。
BRIDGING SHOT 衔接镜头
用来掩饰时空跳跃或其它不连戏情形(与剧情不连续)的镜头。
BRIGHTON SCHOOL 布莱顿学派 成立于1900年英国的电影先驱团体,首创特技摄影和简单的蒙太奇,并实验各种彩色技术。
BRITISH FILM INSTITUTE 英国电影学院
1933年在英国政府和学院会员的赞助下成立,目前的经费由教育部列入预算。学院既是政府机构,也是私人会员的俱乐部。每年仿效奥斯卡颁发“英国电影金像奖”。
BRUTE 布鲁特灯
一种高强度的弧光灯,是摄影棚最常见的一种聚光灯。
CALIBRATION 刻度定位
(1)当镜头涉及距离或光线状况需渐进或突然改变时,在摄影机镜头上测量并记出焦距及光圈的位置。
(2)在动画制作中,刻度定位是指在背景上标定出每一格画面摄影机运动延伸程度的指示位置。CAMEO ROLE 客串演员
电影中出现时间短促但具有重要性的角色,.经常由一位大牌演员来扮演,往往只出现在一场戏中。亦称“友情客串”。
CAMERA MOVEMENT 摄影机运动
指电影摄影机的运动,目的在于跟随一个动作,或改变被摄场景、人物或物体的呈现方式。
CAMERA OBSCURA 暗箱 一面有小孔的密封箱,箱外景物透过小孔,在完全黑暗的箱内壁上形成颠倒且两边相反的影像。是照相机的最早形式。
CAMERA OPERATOR 摄影师 也称“第二摄影师”,在拍摄时,依从导演和摄影指导的指示,实际操作摄影机。
CAMERA SPEED 摄影速度
指底片在电影摄影机中转动的速度,通常是以秒格数(fps)来计算,正常的摄影速度是一秒廿四格。
CAMERAMAN 摄影师
对操作电影摄影机的人的通称。有时亦指“摄影指导”(DIRECTOR OF PHOTOGTAPHY)。
CANDELA 烛光 发光强度的单位。
CANDID CAMERA 偷拍
一种拍片方法,指在真实状况中拍摄真实的人物,而被摄影者并不知道有人在拍摄他们。如《秋菊打官司》。
CANNES FILM FESTIVAL
坎城影展(台)戛纳电影节(大陆)康城影展(港)开始于1948年的法国小镇,每年五月举办,在国际影展中一直居于领导地位,所设立的最高奖项为金棕榈奖。除影片竞赛外,亦具有电影市场展的重要功能。
CAPION 提示字幕
冠于一场面或一段落前的一个标题或一段文字,旨在交待剧情,引发观众的兴趣与好奇心,或指示时间的消逝。现改称为插穿字幕(INSERT TITLE)。
CARBON-ARC LAMP 碳精灯
弧光灯的一种,利用两根碳精棒作为电极,通过电流产生电弧的照明工具。在电影方面,用作拍摄和放映影片的照明光源。
CARTOON 卡通片
动画电影的一种,详见ANIMATION
CARTRIDGE 匣式片盒
内装胶片或磁带的塑胶盒。所装的胶片和磁带,可以透过标准的电视接收器或电影放映机,再现高传真度的影像。
CASSETTE 卡式片盒
内装胶片以便将胶片嵌入摄影机的匣状物。
CAST
1.演员表出现在一部影片中的演员,或是演员与剧中角色的对照表。2.选角为一部电影中的角色选派演员,亦称“CASTING”。
CASTING DIRECTOR 选角指导
负责为一部影片挑选和雇用演员的人。
CATWALK 栅顶鹰架摄影棚内的悬空支架结构,便于工作人员接近摄影棚上方的灯具和录音设备。
CC FILTER 补色镜 COLOR COMPENSATING FILTER 的缩写,它由一系列不同颜色的镜片所组成,是冲印阶段调整整部电影统一色调的必备配件,偶尔也在拍摄时使用。
CEL,CELLULOID 透明片,赛璐璐用以附着感光药膜的透明片基,通常是用硝酸纤维等原料制成。
CENSOR 电检人员从事电影检查工作的人员。
CHANGE-OVER 换机放映
指在放映一部好几本的影片时,从一架放映机换到另一放映机,使影片不致中断的手续。
CHANGING BAG 暗袋 一咱密不透光的双层黑袋,有两个袖口,手可以伸进去装卸底片。
CHARACTER ACTOR 性格演员
需要演员以成熟演技呈现独特性格的一种角色,通常并非主角,性格角色多半是由擅于诠释特殊类型,或戏路宽广的演员扮演。
CHARACTER,CHARACTERIZATIONS 角色人物
叙事电影中的虚构人物,有别于饰演他们的演员。
CHEAT 借位
为了在不同的角度拍摄同一个场景而把演员、道具和布景的相对位置加以改变。
CHINA PENCIL 剪接笔
剪接师使用的一种油性铅笔,可以在工作拷贝上做记录,特别是要做浓、淡等效果时,是剪接室必备的东西。
CHINESE DOLLY 斜式推轨
美国摄影棚惯用语,指摄影机一边向后拉,一边快速横摇拍摄,其推轨与被摄主体呈倾斜的角度。
CHOPSOCKY 功夫片
美式俚语,指港台于1970年代大量生产的功夫电影。
CINCH MARKS 拉痕
影片表面刮痕的一种,主要是由于影片卷得太紧,表面互相磨擦所造成的。
CINEASTE 电影人
指导演及电影创作人员。
CINEMA PUR 纯粹电影
实验电影的一种,指1920年代德国、法国前卫运动的初期作品。反对电影剧情和故事,提倡利用电影特性提供纯粹视觉和韵律经验。
CINEMA VERITE 真实电影
始于50年代欧洲的一种电影制作风格,包括手提式同步摄影机和录音机的使用,以及现场访谈和事件的摄影。通常会表达强烈、甚至激进的意见。
CINEMOBILE 摄影车
一种外景用车辆,可容纳所有电影设备以及五十名工作人员。
CINE-STRUCTUALISM 电影结构主义
利用符号学工具把社会学和人文科学方法动用到电影分析上的电影批评学派。CIRCARAMA 环幕电影
指使观众能在360度的水平视角内,观看四周宽广景象的360度大银幕放映系统。
CIRCUIT 院线
同一机构所拥有的连锁电影院,统一购买、排档所有戏院的影片。
CIRCUIT THEATER 院线戏院
属于同一机构的连锁电影院,放映的影片统一购买,统一排档。
CLIMAX 高潮
指戏剧或电影故事发展中,情绪张力最强的时候,通常一部电影或戏剧故事均有一个或一个以上的高潮.CLOSE SHOT近景
介于中景和特写之间的镜头。
CLOSE-UP 特写
经由近距离所拍摄的人或物的放大或细节描绘的镜头。
COLLAGE FILM 拼接影片
由不同的材料如拼贴图画一般拼凑而成的影片。
COLOR BALANCING 色温平衡
照明景物的光源与彩色胶片之间的色温协调关系。
COLOR CHART 色板
用彩色底片三层乳剂能感受的红、绿、蓝、黄、品红、青等颜色,加上从白到黑的中性灰色板组合起来,有系统排列的一种彩色图板。
COLOR CORRECTION 调色
将特定的色调加以改变。COLOR FILM 彩色影片 在银幕上能够还原被摄体自然色彩的影片。
COLOR TEMPERATURE 色温
表示辐射能所含光谱成分的一种计量方法。
COLUMBIA PICTURE 哥伦比亚电影公司
美国电影制作和发行公司,成立于1924年。
COMEDY 喜剧
指具有非悲剧性结局,并创造一个绝大多数观众都认为幽默的高潮戏的文学、戏剧性或电影作品。有闹剧、仿讽剧、神经喜剧等种类。
COMMEDIA DELL’ARTE 即兴喜剧
喜剧表演的一种即兴处理方式,源自盛行于十六世纪的意大利即兴喜剧团体。COMMERCIAL FILM 商业电影
为营利而制作的影片,相对于艺术电影。
COMPILATION FILM 编辑电影
将大量为了其他目的拍摄的影片,即旧片的片段、家庭电影、新闻片等等,剪接在一起的电影。
COMPILATION FILM 编辑影片
由现成的资料重新编辑剪接而成的电影,主要以纪录片为主,目的在于宣传与教育。
COMPUTER ANIMATION 电脑动画 利用电脑产生的影像作出来的动画。
CONCEPTUAL MONTAGE 概念蒙太奇
透过不同镜头的组合以从中产生新意的一种剪接手法。
CONSEQUENCE FILM 推理片
表现以严密的逻辑推理侦破犯罪案件影片。
CONTINUITY 连戏
为了维持电影主题及故事的逻辑性发展,将相关的镜头、场景、段落组合成连续不断的影片。
CONTINUITY CLERK 场记
拍摄电影的工作人员之一,职责是记录拍摄日志,确保影片的连戏。
CONTRIVANCE 公式化情节
指一种较机械性或固定模式的剧情设计。
CONVENTION 成规
指一种已被接受的戏剧元素,或风格化的处理方式,或题材类别。
COPTER MOUNT 高空摄影
机座一种固定在直升机上,以供拍摄空中镜头的摄影机架座。
COSTUME DESIGNER 服装设计师 为影片演员设计服装的专业人员。
COSTUME FILM 古装片
指以古代生活或古代历史为题目材,银幕上的人物穿着古代服装的影片。
COSTUMER 服装师
影片拍摄期间,负责收集与保管服装的工作人员。
COVER SHOT 涵盖镜头 这确立场景中所有人物与空间的关系,以宽广的视角拍摄的镜头。CRANE 摄影升降机
一种以轴动臂承载摄影机的大型有轮支撑机械。
CREATIVE GEOGRAPHY 创造性空间 蒙太奇的一种,指摄于不同地点的镜头经剪接后,呈现空间的同一性。如:《江水东流》(1920)
CROSS IN/CROSS OUT 入镜、出镜
指演员自画面的一边进场或朝画面的一边出场。
CROSS-CUT 交叉剪接
由一个动作线切到另一个。
CROSSCUTTING 交叉剪接
在影片中双线或多骊以展的情节或动作之间的剪接。如:《夜与雾》(1955)
CUE 提示讯号
一个被指定的讯号、动作、手势,或是一句台词,用来提示演员或技术人员作某一动作的准备。
CUE CARD 提词卡
写有台词对白的大型厚纸板。
CULT MOVIE 次文化电影吸引某一个社会圈子的人,并标榜或启发某些特殊生活方式的电影。
CUT 切
将两段影片不经特殊处理(如溶、划)直接连在一起。
CUTAWAY 切出
在主戏中突然加入一个内容相关但非主要动作的镜头。
CUT-AWAY SHOT,CUT-AWAY,CA 旁跳
出现在主动作时,却不是主动作一部分的镜头。旁跳之前可以接演员望向画外的镜头,也可以显示演员在前一个镜头未注意的东西。例如,在一场追逐中,可插入一个牧场情况的镜头。
CUT-IN 切入
为了达到一定目的而插入某个动作或段落中的镜头。
CYCLES 循环动作
动画片表现多次重复进行的一个动作或一组动作所采用的技法。
DAY-FOR-NIGHT PHOTOGRAPHY 日光夜景 一种摄影技巧,指在白天拍摄夜晚的场景。
DE LUXE COLOR 特丽七彩 即采用伊士曼彩色底片拍摄,而由纽约特丽七彩冲印公司冲印的影片。
DEFINITION 清晰度
影像上各细部影纹及其边界的清晰程度。
DEFOCUS TRANSITION 出焦转场
一种转场方式,即转动镜头的焦点,直到整个场景变得完全模糊不清,转场之后,再重新入焦,以交代场景中时空变化。
DENSITY 密度
胶片经曝光冲洗后所形成的金属银或染料的量。
DEPTH OF FIELD 景深
感光胶片上形成清晰影像的景物深度。
DEPTH OF FOCUS 焦深
指摄影机内从镜头到底片平面之间的距离。
DIRECT CINEMA 直接电影一种现场拍摄、非虚构、细观的电影类型,使用轻型的摄影机和录音机,记录事件实际发生的状况,只用本身的声音。最早出自亚伯索斯。
DIRECT PHOTOGRAPHY 直接摄影
指现场动作在不因摄影机介入而受到影响的情况下所进行的拍摄作业。
DIRECTOR 导演 电影制作中,负责诠释及技术监督等艺术创造工作的人,除了在摄影机前指导演员动作和对白外,电影导演还需控制摄影机位置和运动、声音、灯光,以及其它形成电影最后面貌的元素。
DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY 摄影指导
指拍摄影片时监督照明和摄影的人,主要是负责将编剧和导演的概念转化为真实的影像。
DISASTER FILM 灾难片
一种叙述一群人如何同心协力逃避一场人为或自然灾难的通俗剧电影类型。
DISSOLVE
溶一种渐进的转场技巧,即在一个场景淡出时,另一个场景淡入。
DOCUDRAMA 纪录剧情片
指采用演员演出历史事件,而以纪录片的手法来表现出的一种电影类型。
DOLBY SOUND 杜比音响
由英国杜比实验室于1970年代发展出的电影节立体声系统。DOUBLE 替身
代替主角演出,或以主角的地位演出的人。DOUBLE FEATURE 两片同映
观众以一张电影票的代价,可以看到两部影片,其中一部通常在品质超群上优于另外一部。
DRIVE-IN THEATER 露天汽车电影院
第二次世界大战结束后在美国兴起的一种露天电影放映场所,可让观众坐在停驶的车上欣赏电影。
DRY RUN 现场排演
临拍摄前的完整排演工作,摄影组的工作人员也必须在排演中模拟实际拍摄状况。
DUBBING 对白配音
影片在拍摄期间没有采取同步录音,而在影片剪接好之后才在录音室录制对白的配音工作。
EASTMAN COLOR 伊士曼彩色底片
美国伊士曼柯达公司所生产的一种多感光层彩色底片。
EDITING,CUTTING 剪接
影片拍摄完成后,依照电影剧情、结构的要求,将各个镜头的画面和声带,经过选择、整理和修剪,顺序地编接起来,成为一部结构完整、内容连贯的影片的过程。
EDITOR 剪接师
电影蒙太奇组合阶段负责剪接影片的人。
EPIC 史诗片
强调景观和大卡司,通常有著名历史或圣经情节的电影。由于强调视野,许多史诗片都是以各种宽银幕拍摄的。
EPIC DOCUMENTARY 史诗纪录片
一种新的纪录片形式,以其惊人的长度著名,结合了访谈和影片,尝试以其复杂度和广度,达到公正的目的。EXPRESSIONSION 表现主义
场景、剪接、灯光和服装充满奇想和扭曲,做为传达电影工作者和角色人物内感受的工具。
FANTASY FILM 幻想片
以想像、梦幻或幻觉中的时空为创作题材的电影类型。
FEATURE FILM 剧情片
通常指有虚构情节的故事性电影。
FILM NOIR 黑色电影
具有共同的电影风格与处理腐化等相关主题的一类影片,一般为都市场景。常用来指40、50年代好莱坞拍摄的具低调灯光与阴郁气氛的侦探或惊吓片。
FILMMAKER 电影工作者制作电影的人,通常指导演
FLASH-BACK 倒叙
先交代故事的结局或某些关键性情节,再倒转回去具体叙述故事始末的叙述方法。
FLASH-FORWARD 预叙
在情节发展中批将来发生的事预先描述出来的叙述方法。
FLOW-OF-FILM 生活化影片
指剧情的发展包含偶发和即兴成分的影片。
FLUID CAMERA 运动摄影
指在拍摄一个镜头时,摄影机的持续性运动。
FOCUS PULLER 调焦员
摄影组的一分子,职责是在跟摄时高速镜头的焦距。FOLLOW FOCUS 跟焦 指在拍摄一个镜头时,随着人物或物体趋近或远离摄影机而改变焦距,以使其保持在精确的焦点上。
FOLLOWING SHOT 跟拍镜头
随物体移动,保持物体在银幕空间的镜头。
FRAME 格
电影底片上的单一影像。
FRONT PRJECTION 前面放映合成 以放映在银幕上的影像为背景,配合前景中的真人真物来摄制一个场面的方法之一,拍摄时背景影像是自银幕的前方放映出来,使用的是定向反射幕。
GAFFER 灯光指导
电影节拍摄现场的首席灯光人员。
GAGMAN 笑料编剧
擅于创作视觉和口头笑料的编剧。
GANGSTER FILM 盗匪片
一种电影类型,其故事、情节和成规,都围绕着歹徒的行动而发展,尤其在描写抢劫银行者及在法律之外动作的黑社会。
GENRE 类型电影
在风格、主题、结构,甚至角色型态上,表现出类似趣味的影片。如:美国的西部片、警匪片、歌舞片。
GLASS SHOT 玻璃接景法 以画在透明玻璃上的部分场景配合实景或搭制布景来合成一个画面的摄影方法。
GRIP 场务
杂务工,相当于舞台剧的剧务,工作包括铺设移动车的轨道、移动拍摄平台、架设高台、安置反光板和遮光幕、做简单的木工,以及其它需劳力的工作。
HAYS OFFICE 海斯办公室
威尔海斯主持“美国电影协会”(MOTION PICTURE ASSOCIATION OF AMERICA)时,协会的俗称。
HEAD-ON/TAIL-AWAY 转身过场
一种过场技巧,让演员或物体先向摄影机镜头移动,而后离开摄影机镜头。
HEAVY 坏蛋用以称呼电影中的坏人,通常是男性,其恶劣性格很容易为观众认出来。
HOLLYWOOD 好莱坞
美国加州洛杉矶市的一个区域,为美国电影和电视工业的中心,由戴妲魏尔克丝女士命名,原为一个大牧场。
HOLOGRAPHY 全息摄影
一种能记录被摄体的全部讯息,即光的振幅与位相的摄影方法。
HORROW FILM 恐怖片
一种电影类型,其情节集中在描写主要角色受到怪异惊人的事件的威胁。
HOT SPLICE 热接片法
一种接片的方法,利用胶水和接片机的接触压力,将两段影片连接起来。
IMAGIST FILM 意象派电影
运用一系列相关的意象,以制造一种气氛,或创造一种抽象概念的电影。
IN THE CAN 杀青
美式俚语,原意指拍好的底片,已经放在片盒中,准备送去冲洗。后指电影拍摄部分已经完成。
IN-CAMERA EDITING 镜头内剪接 拍摄电影时,利用摄影机的操作,直接在影片拍摄过程中进行如同剪接效果般的分镜拍摄方式。
INDEPENDENT FILMMAKING 独立制片
由未与商业片厂签约的个人发动的电影拍摄计划。
INFORMATION FILM 资讯影片 一种非剧情影片,拍摄目的在于传达讯息或观念,通常是围绕着特定的讯息重点来构思与制作。如:教学影片,工业影片等。
INTELLECTUAL MONTAGE 知性蒙太奇
经由剪接的镜头组合,以传达抽象或知性的概念。
INTERLUDE 插曲
为影片中某一场面、某一情节中的人物而作,并不直接概括影片主题思想或基本内容的歌曲。也有的只为表现时代气氛、地方特征等。插曲一般在影片中不反复出现。
INVISIBEL EDITING,INVISIBLE CUT 看不见的剪接 演出者运动时的切接,不是经由动作的重叠,就是使用两台摄影机,而后在剪接时连接动作。是一种传统好莱坞的叙事结构。
INVISIBLE CUTTING 无痕迹剪接
一种仔细依循电影连戏过程的剪接方式。其目的在于重建一个事件的全部过程,并将场面放在合乎它们本身需求的时间顺序中。
JUMP CUT 跳接
在一个镜头中,或两个镜头间,动作的快速前移,是由一部分影片的移去,或拙劣的影像连戏造成。
JUMP-CUT 跳接影片中,将两个以上的镜头不按照时间顺序连接起来。
LEADER 导片
一段透明或全黑的胶片,通常用于剪接工作中,以利装片放映,和保护胶片。
LIP SYNC 对嘴
指对白与演员的嘴唇动作达到精确的同步效果。
LOCATION SHOOTING 外景拍摄 远离片厂的拍摄方式。
LOCATION SHOOTING 实景拍摄
在真实场景中拍摄一部电影或电影中的部分场景。
M。O。S。无声镜头
使用在剧本上的缩写,表示一个无声的镜头或场景。
MARQUEE 透光看板
悬立于电影院正门上方的搭盖物,旨在广告戏院上演的片子,或说明影片的某些细节。MASTER SHOT,MASTER SCENE 主镜头,主场摄影机相当远地以远景或移动镜头拍摄一个段落的所有动作。拍摄完之后,如果只用一台摄影机,便要以中景和特定拍摄重复的动作,在剪接时插入主镜头中,MATCH ON ACTION 动作连戏 一种连戏剪接法,将相同动作但不同取镜角度的镜头,在动作的接点上剪接在一起而没中断的剪接法。
MELODRAMA 通俗剧以煽情的情节直接诉诸观众情绪,从而引发激情的一种电影、戏剧或电视节目形态。
METRO-GOLDWYN-MAYER 米高梅电影公司
一家美国电影制作公司,1924年由三家公司合并而成立。1970年,被拉斯维加斯的财团柯克柯可利安收购。
MINIMAL CINEMA 最低限电影
以极端简朴的电影手法来制作的一种电影。
MINIMAL FILM,MINIMAL CINEMA 极简电影
尝试将电影简化至其基本特性的一种实验电影的型态,将电影工作者的干预降至最低。
MOCK-UP 大模型;
局部模型为了仿照实体而去建造的大型道具模型,或局部道具模型。
MODEL SHOT 模型镜头
以缩小的模型当实物来拍摄的镜头。
MONOPOLE 棚顶灯架
在摄影棚内,设置在棚顶可活动的伸缩吊灯架。
MONTAGE 蒙太奇
一种处理空间与时间的艺术手段,是电影制作过程中决定影像时空的中心技巧。
MONTAGE OF ATTRACTION 吸引力蒙太奇
苏联导演谢尔盖爱森斯坦1923年提出的一种创作观点。主张不在戏剧动作固有的逻辑框架内静态地反映事件,而把随意挑选的、各自独立的吸引力自由地加以组合,以非常的手段给观众带来震撼性的影响。
MONTAGE OF COLLISION 冲击蒙太奇
苏联导演谢尔盖爱森斯坦在1920年所提倡的,重视镜头连接时,由不同镜头内部元素这相对性,所激发的冲突辩证效果。
MOOD MUSIC 情调音乐
专供影片用为背景音乐而制作的种种现成乐曲。
MOUNTAIN FILM 登山片
一种极力描述山景之美,并以登山者征服山岭过程为内容的电影类型。
MPAA 美国电影协会 MOTION PICTURE ASSOCIATION OF AMERICA。是由好莱坞主要电影公司组成的一个对外代表该项工业的机构,并主持对好莱坞电影的电影尺度检查。
MUSIC TRACK 音乐声带
有别于对白声带和音效声带的一种电影声带。
MUSICAL FILM 歌舞片
把歌舞排场的成规并入影片故事中,且以乐曲为影片叙述既定要素的电影。如《花都舞影》(1951)、《我爱红娘》(1969)、《火爆浪子续完集》(1982)。
N。G。穿帮镜头
NO GOOD 的缩写。指一个镜头在拍摄的时候,由于表演或摄影上的差错,以致摄取的镜头无法使用,必须重新加以拍摄。
NARRATIVE MONTAGE 叙事蒙太奇
以交待情节、展示事件为主旨,按照情节发展的时间流程、逻辑顺序以及因果关系,来切分组合镜头、场面和段落,表现动作的连贯,推动情节的发展,引导观众理解剧情,的电影叙述方法,包括交叉剪接、平行剪接、一般连戏剪接等手法。
NEOREALISM,ITALIAN NEOREALISM 新写实主义,意大利新写实主义 第二次世界大战之后意大利知名的一种拍摄风格与电影内容。其特点在关怀人类对抗非人社会力的奋斗,以非职业演员在外景拍摄,从头至尾都以尖锐的写实主义来表达。
NEWSREEL 新闻片
纪实性电影短片的一种。
NON-CAMERA FILM 非摄影电影
底片不经摄影机感光而创造出来的电影。
NONFICTION FILM 非剧情片
不用捏造的情节或角色的电影。
NONTHEATRICAL FILM 非戏院电影
指针对特别观众制作,有限度发行的电影。
OFF CAMERA 画外
一个镜头中没有出现在画面上的东西。
OFF REGISTER 震动效果 画面因摄影机之震动而造成摇晃效果。
OFF SCENE 画外音
声源来自画面以外的声音。
PAN 横摇镜头
摄影机在定点上,对一场面作水平运动的拍摄方式。
PANTHEON DIRECTORS 殿堂导演
指那些技法成熟,并具有特殊现实透视力与宽阔人生视野的杰出导演。PARAMOUNT PICTURES CORPORATION 拉蒙电影公司
成立于1912年的一家美国电影制作和发行公司。
PERSUASIVE DOCUMENTARY 游说式纪录片 目标在游说观众接受某个观点的纪录片形式。
PG-RATED MOVIE 辅导级影片
美国电影分级中的一个级别。这种电影没有年龄限制,但小孩要有家长陪同观看。
PIRATED PRINT 海盗版
未经版权所有人或法定发行人同意,而进行翻制的影片拷贝。
PIXILATION 实体动画
以人或实物为拍摄材料的一种动画影片。
PLAYBACK 配乐拍摄
歌舞片常用的一种拍摄方式。
PRESSBOOK 宣传资料
为发行影片而准备的广告和促销资料册子。
PROCESS CINEMATOGRAPHY 放映合成 以放映在银幕上的影像为背景,配合前景中的真实人物来进行拍摄作业的特技摄影,按背景影像的放映方式,又分为前面放映合成和背面放映合成。
PRODUTION 制作
电影工业三大分工项目之一:生产电影的过程。
PROPS 道具
为PROPERTIES的缩写,泛指场景中任何装饰、布置用的可移动物件。RATING 分级制
依据某种标准将影片加以分级的制度。美国的分级制由美国电影协会制订,包括四个等级:G级(普通级,年龄不限)、PG级(辅导级,年龄不限,但需有家长指导)、R级(限制级,十七岁以下的观众需有家长或成年监护人陪伴始得入场)、X级(十七岁以下观众禁止入场,年龄限制可视情况提高)。英国的分级是由“英国电影检查委员会”(BRITISH BOARD OF FILM CENSORS)制订,分为:U级(普通级)、A级(需有家长指导)、AA级(十四岁以下青少年观众禁止入场)、X级(十八岁以下青少年观众禁止入场)。
READER 读稿员
电影公司编剧部门的职员,其工作是对可能为制作作来源的文字和戏剧材料厂加以阅读,并分出纲要,有时还要提出批评。
REALISM,REALISTIC FILM 写实主义,写实主义电影
运用剧本、表演、服装与摄影来达到动作逼真、非幻想的效果。
REALIST CINEMA 写实主义电影
一种以创造现实这真貌的电影风格,特色是呈现出人以及人的生活区环境,对一些寻常琐事,常不惮繁琐地细细表达。
RECORDIST 录音指导
在拍摄现场负责录音的技术人员,也称为“录音监督”。
RHYTHMIC MONTAGE 节奏蒙太奇
变化节奏,以之带动主题内涵的一种剪接技巧。
RUSHES 毛片
每天拍摄的影片在当晚冲印出来的正片拷贝,第二天早上供导演、制片、摄影师和相关的工作人员,检查并确定所拍的东西是否完整。
SCENE 场,场景
由单一镜头或数个镜头组成的戏剧单位。
SCIENCE-FICTION FILM 科幻片
电影类型的一种,其特色的情节包含了科学奇想。乔治里叶的《月球之旅》是电影史上最早的一部科幻片。
SCREWBALL COMEDY 神经喜剧
始于1930年代的一种美国剧情片,特点是嘲讽、性坦白、罗曼史、滑稽突梯之情境,以来自不同社会阶层可爱的人物为号召,并涉及动作激烈的事件。
SCREWBALL COMEDY 脱线喜剧
在1930年中期出现的一处美国喜剧电影,描述的往往是荒唐绝伦、体编统尽失的家庭冲突或爱情冲突。
SCRIPT 电影剧本
泛指以文字描述整部影片的人物和动作内容,所采取的各种写作形式。
SETTING 场景 整部或部分电影的拍摄场地。
SHADOW PLAY 皮影戏
在一张半透明的布幕或纸幕背后,操作平面的皮革道具,利用灯光在幕上形成的剪影进行表演的一种艺术表演。最早起源于中国,是电影发明前的活动光影响到影像。
SHOOTING SCRIPT 分镜剧本 亦称为“导演剧本”,包含动作、对白,以及导演和摄影师的重要工作资料之剧本。
SHOT 镜头摄影机单一一次的开机,也指开机所拍摄下来的那段影片。
SLATE 场记板
上面以粉笔写着场次、镜次、导演、片名、影片公司等资料的小木板,上缘还附有一段拍扳,上涂黑白相间条纹,一端可以开合,可以拍出清楚响声,以便剪接时声画同步作业的进行。
SOAP OPERA 肥皂剧
滥情的广播连续剧或电视连续剧。
SOUND BOOM 麦克风杆
一支供悬挂麦克风用的杆子,可延伸至场景上空随人或物之移动而移动。
SOUND EFFECTS 音效
为增进一场面之真实感、气氛或戏剧讯息,而加于声带上的杂音或声音。
SOUND TRACK 声带
位于有声影片边缘的光学声轨或磁性声轨,可承载对白、旁白、音乐和音效。
SPECIAL EFFECTS 特殊效果
不是以直接的电影拍摄技巧获取的镜头。包括需要使用轮廓遮幕、多重影像蒙太奇、分割银幕、画面渐量、模型等技巧的镜头。也应用于爆破、弹道效果和机械效果。
SPECTACLE 大场面电影
具备华丽之美术而设计、史诗主题和雄伟场面等特色之电影。如:《宾汉》(1962)、《星际大战》(1977)、《窈窕淑女》(1964)、《大地震》(1975)。SPLICE 接合
接合两段影片的动作--使用的方法包括:粘合、接合、贴胶带,或以钉子或扣眼处理,亦指影片交叠或接合的部分。
SQUIB 枪击效果
电影制作中的一种引爆装置,用来模拟中弹的状况。
STAND IN 定位替身在安排布景、设定摄影机位置、测光、调整灯光等繁琐过程中,暂时代替明星站在表演位置上的人。
STAR SYSTEM 明星制度 透过强调领衔主演的演员而非影片的其他成分的宣传,来吸引观众的制度。
STILL 定格
电影镜头运用的技巧手法之一。其表为银幕上映出的活动影像骤然停止成为静止画面(呆照)。
STILLS 剧照
为了促销而自一电影场面中拍下来的,或从影片画面上取下的照片。
STRAIGHT MAN 搭档谐星
在银幕上,以搭档方式演喜剧的谐星。
STRUCTURAL FILM,PERCEPTUAL FILM 结构电影,知觉电影
使用或慢或快的摄影机运动、重复配音、极长的伸缩镜头、闪烁的影像或拍摄银幕上放映的影像的电影,目的在探讨电影媒体的结构。
STUDIO FILM 片厂电影
在摄影棚内搭景拍摄而非实景拍摄的影片。
STUNTMAN 特技演员
被雇用来替代电影演员表演需要特别体能、体力的技术动作或危险动作的人。
SUBJECTIVE TIME 主观时间
影片角色所经验或感觉的时间,经由摄影机运动和剪接来表现。
SUBTITLES 翻译字幕
即印于影片下沿的对白翻译。
SUN GUN 太阳灯
一种可携带的手持轻电池灯具。
SURREALIST FILM 超现实主义电影
现代电影的一种运动,1920年兴起法国,主要是将意象做特异、不合逻辑的安排,以表现潜意识的种种状态。
SUSPENSE FILM 悬疑片
情节使人对主要人物的命运引起关切,而造成高度焦虑和紧张感的一种电影类型。
TAIL 尾片白片
一卷影片末端所接的一段不透明胶片,以确保影片完整的放映到最后一格,也对影片有保护作用。
TALENT SCOUT 星探
指专事发掘那些具电影表演才能,而且有可能成为明星的伯乐。TEASER 片头,开场戏指放在电影片头字幕前的一场戏,旨在引导观众对以后故事的兴趣。
THRILLER 惊悚片
以侦探、神秘事件、罪行、错综复杂的心理变态、或精神分裂状态为题材的一种电影类型。
TIMING 动作时机 在一场戏里头,导演或演员为达成某种节奏或其它效果,而对戏剧动作的表演时机特意去加以掌控之意。
TITLES 字幕
附加在影片上的种种文字,如影片的片名、演职员表、唱词、译文、对白、说明词以有人物介绍、地名和年代等。
TRAILER 预告片
将精华片段,经过刻意安排剪辑,以便制造出令人难忘的印象,而达到吸引人的效果的电影短片。
TRAVELOGUE 观光影片
以各种有趣的风土民情为题材的一种纪录片。
TREATMENT 故事剧本
电影剧本的一种摘要,在内容上包括了完整的故事情节发展,全部的主要场景,1、电影工业Film industry
cinematograph 电影摄影机, 电影放映机
cinema, pictures 电影院(美作:movie theater)first-run cinema 首轮影院 second-run cinema 二轮影院 art theatre 艺术影院
continuous performance cinema 循环场电影院
film society 电影协会,电影俱乐部(美作:film club)film library 电影资料馆 premiere 首映式 film festival 电影节 distributor 发行人
Board of Censors 审查署 shooting schedule 摄制计划 censor’s certificate 审查级别 release 准予上映 banned film 禁映影片
A-certificate A级(儿童不宜)U-certificate U级
X-certificate X级(成人级)direction 导演 production 制片 adaptation 改编
scenario, screenplay, script 编剧 scene 场景 exterior 外景 lighting 灯光 shooting 摄制 to shoot 拍摄
dissolve 渐隐,化入,化出 fade-out 淡出 fade-in 淡入
special effects 特技 slow motion 慢镜头 editing, cutting 剪接 montage 剪辑
recording, sound recording 录音 sound effects 音响效果 mix, mixing 混录 dubbing 配音
postsynchronization 后期录音合成 studio 制片厂,摄影棚
(motion)film studio 电影制片厂 set, stage, floor 场地 properties, props 道具 dolly 移动式摄影小车 spotlight 聚光灯 clapper boards 拍板
microphone 麦克风,话筒 boom 长杆话筒 scenery 布景
2、电影摄制filming shooting camera 摄影机
shooting angle 拍摄角度 high angle shot 俯拍 long shot 远景 full shot 全景
close-up, close shot 特写,近景 medium shot 中景 background 背景
three-quarter shot 双人近景 pan 摇镜头
frame, picture 镜头 still 静止
double exposure 两次曝光 superimposition 叠印 exposure meter 曝光表 printing 洗印
3、影片类型films types
film, motion picture 影片,电影(美作:movie)newsreel 新闻片,纪录片
documentary(film)记录片,文献片 filmdom 电影界 literary film 文艺片 musicals 音乐片 comedy 喜剧片 tragedy 悲剧片
dracula movie 恐怖片 sowordsmen film 武侠片 detective film 侦探片 ethical film 伦理片 affectional film 爱情片 erotic film 黄色片
western movies 西部片 film d’avant-garde 前卫片 serial 系列片 trailer 预告片
cartoon(film)卡通片,动画片 footage 影片长度
full-length film, feature film 长片 short(film)短片
colour film 彩色片(美作:color film)silent film 默片,无声片
dubbed film 配音复制的影片,译制片 silent cinema, silent films 无声电影 sound motion picture, talkie 有声电影
cinemascope, CinemaScope 西涅玛斯科普型立体声宽银幕电影,变形镜头式宽银幕电影 cinerama, Cinerama 西涅拉玛型立体声宽银幕电影,全景电影 title 片名
original version 原著 dialogue 对白
subtitles, subtitling 字幕
credits, credit titles 对原作者及其他有贡献者的谢启和姓名
4、奥斯卡奖英文表达法 Best Picture最佳影片 Best Director最佳导演 Best Actor最佳男主角 Best Actress最佳女主角
Best Supporting Actor最佳男配角 Best Supporting Actress最佳女配角
Best Animated Feature Film最佳动画长片 Best Foreign Film最佳外语片 Best Makeup最佳化妆奖
Best Original Score最佳配乐奖 Best Original Song最佳音乐
Best Animated Short Film最佳动画短片 Best Live Action Short Film最佳真人短片 Best Sound Editing最佳音效剪辑 Best Sound Mixing最佳音响效果 Best Visual Effects最佳视觉效
Best Writing(Adapted Screen play)最佳改编剧本 Best Art Direction最佳艺术执导 Best Cinematography最佳摄影 Best Costume Design最佳服装设计 Best Film Editing最佳剪辑 Best Documentary最佳纪录片
Best Documentary ShortSubject最佳纪录短片 Honorary Academy Award终身成就奖导言(景别-角度-运动-时长): 电影语言发展了很多年,你马上就会发现它有自己的特殊术语。这些特殊的画面语言不是为了让别人听不懂、更不是要把别人排除在外。它有两个主要作用:第一,它能帮助工作人员确定不同画面之间的关系,这个非常重要,你必须知道在一个故事片里或者一个场景里,画面应该怎样组接;第二,这些画面语言有助于创作者之间准确地交流,让摄影机按照导演的调度正确地找到机位,准确地做出运动。你还要明确地沟通好该选择什么焦段的镜头、怎样的物距和怎样的焦距等。镜头类型(也称景别): 当拍摄一个场景的时候,你通常都需要拍很多个镜头,也就是说你可能会把各种类型的镜头都拍全了。其实一个单独的画面就可以讲出很多东西,如果能把不同角度的画面组织在一起,那么就会把事情讲得更精彩,因为你可以展示出更多的有趣细节和情感。这种拍摄方法非常重要,因为它可以让你的后期编辑工作更自如。你可以快速剪辑,修正拍摄时的缺陷,甚至可以通过各种镜头类型来引导观众的注意力。这些镜头有自己的术语,了解这些基本的镜头类型术语可以便于你和剧组成员进行沟通。
全景镜头(Wide shot;WS):一个全景镜头(也被称作定场镜头)在展示主体全貌的时候很有用,如果被摄主体是人,全景镜头一般是指从头到脚到头的范围。
中全景镜头(Medium Wide Shot , MWS):这类镜头一般用来拍摄站着的人,画面的下边框一般切到人的臀部以下或者膝盖以上。
中景镜头(Medium Shot, MS):一个中景镜头一般都拍到腹部以上,在这种镜头里,人和环境同样重要。中景镜头有足够的空间去看清人物上半身的动作,如果有多人在画面里,那么就可以叫它双人镜头或者三人镜头。近景镜头(Medium Close-up.MCU):在这类构图里,画面的下边框正好通过人物胸部的中心。你还是能看到环境,但是人物所占的比重更大。近景镜头也被称作半身镜头,因为它和艺术作品里经典的半身肖像的构图是一样的。
特写镜头(Close-Up.CU):可以用特写镜头来捕捉人物面都表情等。同样,特写镜头也可以用来拍摄人物的手或者场景中最引人注意的地方。目的是把主体突出出来,并旦把背景淡化(甚至完全去掉)。
大特写镜头(Extreme Close-Up.XCU):大特写镜头一般是留在拍摄戏剧化的动作时用的。它可以仅仅只拍摄人物眼睛或者嘴唇等来进行强调。当然你也可以用特写镜头或者大特写镜头拍摄无生命的物体,比如钥匙插进锁里或者门锁转动。
主观镜头(Point of View.POV):在这种镜头里,你可以让观众通过主角的视线去观察场景。目的是在人眼的高度设置机位,并且和主角看到的事物相吻合。这种镜头很有表现力,但是不能滥用,不然就会让观众反感。过肩镜头(Over the Shoulder.OTS):如果画面里有两A或者更多的人物,过肩镜头可以把他们都放在画面的框架内,但是只把焦点集中在一个人身上。
主机位镜头(Master Shot):大多数电影摄影师都会首先用一个主机位把整个场景拍摄下来。这个镜头景别足够大,包括了环境和所有主体,也展示了人物对话和动作场景的各种关系定位,整个场景在主机位的位置用个镜头拍下来,在后期剪辑的的候,可以用主机位和其他角度的镜头(特别是特写镜头)切换。镜头角度: 除了构图,你也可以为了叙事的目的而调整镜头的拍摄角度,镜头的方向和高度的变化可以表达创作者对场景的不同态度。
平视角度(Eye Level):在大多数纪录片或者真实类影片中,平视角度被当作标准角度。这是人们看事物的常用角度,也是最舒服的角度。俯角(High or Overhead):摄影机高于被拍摄主体的时候,就会俯拍画面中的内容,这种镜头可以造成观众比画面中的主体更强势的感觉,也会带来旁观感。
仰角(Low Angle):摄影机低于被拍摄主体的时候,就可以仰拍被摄主体。仰拍的镜头可以让被摄主体显得更重要,同时增加场景中的戏剧感。
倾斜角度(Dutch Angle):有时候摄影机会用倾斜的角度拍摄,一般都是在25度和45度之间(这个角度看上去已经很不寻常了,但是又不会让人头晕)。这种效果让水平线看起来也变得倾斜了,倾斜角度是为了传达紧张感或者心理上不安的感觉。某些类型的影片(比如MV)经常使用倾斜角度,但是一些纪录片和教学片却很少用。镜头运动:
一旦你拍摄一组关系镜头,就需要考虑到镜头运动,摄影机和被拍摄主体理论上都可以向任何方向运动(只是要注意安全)。
你可以用匀速运动拍摄,也可以用变速运动拍摄。运动方式、运动长度和运动动机都有多种变化。今后我们也会详细讲述一下镜头运动的技术要领和辅助镜头运动的配件。
横摇(Pan):横摇是指摄像机从左到右做水平移动(或者从右摇到左)。通常我们把单反架在带有液压云台的三脚架上进行横摇拍摄(也可以借助摄影师腹部支撑来完成)。横摇镜头可以抽出更大的空间范围,或者在不移动机位的情况下对画面内主体进行跟拍。
直摇(Tilt):直摇和平摇很类似,单反都是沿着固定轴线运动的。不过,直摇是指垂直运动。摄像机是从上到下摇动(或者从下到上)。
横移(Track):横移镜头一般指摄像机机位移动带来的运动镜头。这种类型的运动也被叫做横推或者平移。为了拍出平稳的运动画面,一般还要给单反装上特殊的稳定装置,比如轨道或者稳定器。
轨道(Dolly):轨道既是一种设备,也是一种运动类型。摄像机被安装在一个带有轮子的小车或者平台上,然后进行推和拉的运动(也就是离被摄物体更近或者更远)。轨道拍摄可以带来戏剧化的镜头。使用轨道往往需要一个操作员(推轨员)推动小车并且控制运动速度。升降运动(Pedestal Boom):升降运动是指在一定空间里上下移动摄像机机位。它不像横摇和直摇那样只在一个固定轴线上运动,而是可以在不同的轴线上运动。升降运动一般需要使用摇臂或者手柄来操作。升降运动经常和横摇、直摇等其他运动方式结合在一起,来增加镜头的感染力。
变焦(Zoom):变焦是通过手动调节镜头上的变焦环实现的。很多人认为不应该在录制的同时变焦。不过,通过变焦可以不用换镜头就灵活改变镜头的焦距。录制视频的同时进行变焦不容易准确地构图,也经常落入俗套。为了拍出平稳的运动,你要在实拍之前先试拍几次。(中文中我们把Zoom和Focus都叫做变焦。但是它们的含义不同,在这里的“变焦”指的是Zoom:改变焦距,而不是Focus:改变焦点。)
跟拍(Follow):跟拍的目的是为了保持相机和被拍摄主体之间的距离关系不变,跟拍经常在被拍摄主体从一个场景变化到另一个场景时做转场用。在大多数实际操作的情况中,都使用稳定器(或类似能起到同样效果的设备)来保证相机平稳地跟着主体运动。这种设备把相机支撑到你的身体上,并且通过配重帮你保持相机的平衡。你也可以手持或者使用肩扛设备跟拍。
确定时长:
一旦了解了镜头类型和镜头运动方式,你就需要决定单个镜头时长和拍摄整个场景需要多少个镜头数。确定镜头的长度非常重要,这样你可以有效率地拍摄,也能保证在后期剪辑的时候有足够的镜头数。当你确定时长的时候,可以考虑以下几点意见。
确定镜头数量:有哪些独白和对话是你已经知道的?这是你用来确定该拍多少个镜头素材的重要指标。确定拍摄角度:你是不是打算进行多角度的拍摄,然后通过后期把它们剪辑在一起?如果是这样的话,一定要先确定你拍的这些镜头是能流畅剪辑的。同时,你也必须考虑在动作点上换拍摄角度。动作点包括一些自然的动作转换,比如说把手探出或是扭动钥匙给汽车点火。为了保险多拍几遍:如果你不能确定拍摄的长度,(即使你认为自己已经能确定时长的情况下),尽量让现场活动多重复几次。用不同的速度来重拍刚才的动作和镜头,以应对后期剪辑过程中的新想法,或者在后期才发现的拍摄缺陷。
留出余量:剪辑的时候,你总是希望每个镜头前后都留有5秒可用的画面,在制作转场或快动作特技的时候经常需要这些额外的素材,让单反摄像机在镜头的开始和结尾时多录几秒也是个好主意,这样你就可以避开因为按键所产生的相机振动。掌握了这些基础的理论知识之后,还需要长期的实战拍摄才能真正的领悟到镜头语音的真谛,哈尔滨微电影团队专注技术,欢迎和同行业的从业者们交流自己的心得,一起把中国的微电影发扬光大。
书面镜头摄影术语
BCU/Big Close-up 大特写 CU/Close-up 特写
BS/Bust-shot 胸上 BBS/SS 肩上 WS/Waist sot 腰上 TS/Thigh-shot 大腿上 KS/Knee-shot 膝上 FS/Full figure shot 全身
M2CU/Medium two Close-up 二人近景特写 M2S/Medium two shot 二人中景 L3S/Long three shot 三人远景 GS/Group-shot 三人以上群景 MCU/ Medium Close-up近景 MS/Medium-shot 中景 LS/Long-shot 远景
XLS/Extreme long sho 最大远景t Low-angle shot 低角度镜头 Over shoulder shot 过肩镜头 Mirror-shot 折射镜头 Crane-shot 升降机镜头 Foot-room 足下空间 Head-room 头上空间 Looking-room 视线空间 Frame-in 入镜 Frame-out 出镜 Flash-Back 回忆
Flash-forward 想象未来
De-focus/Focus-out 焦点模糊 Gobo 前景 工作常用术语
Cue Sheet 节目进行表
Camera cue sheet/Shooting list 分镜表 Run down 节目进行提要表 Cue 指示
Cut 切住/停止 Take 取画面 Ready 准备 Stand-by 待命
游泳专业术语中英文对照 篇4
游泳类型
1、游泳 swimming;natation.2、游程 course
3、短池比赛 short-course meet
4、短距离比赛 sprint;dash
5、中距离游泳 middle-distance swimming
6、长距离游泳(long-)distance swimming
7、超长距离游泳(马拉松式)游泳 ultradistance [marathon] swimming
8、渡峡游泳 channel swimming
9、冬泳 winter swimming 游泳项目
10、游泳姿势 swimming stroke
11、爬泳 crawl(stroke)
12、自由泳 freestyle;free stroke
13、仰泳 backstroke;back crawl
14、蛙泳 breaststroke
15、高航式蛙泳 high sail breaststroke
16、波浪式蛙泳 wave breaststroke
17、蝶泳 butterfiy
18、海豚泳 dolphin
19、混合泳 medlry stroke 20、个人混合泳 individual medlley
21、接力游泳 relay
22、自由泳接力 freestyle relay
23、混合泳接力 medley relay
24、接力中的交接 relay change;takeover
25、侧泳 sidestroke
26、单臂出水侧游 northern stroke;overarm sidestroke
27、潜水运动 underwater sports
28、潜水(skin)diving;underwater swimming
29、闭气潜泳 holding-breath diving;diving with bated breath 游泳人员
30、游泳运动员 swimmer
31、蝶泳运动员 butterfly swimmer;flyer
32、个人混合泳运动员 individual medleyist
33、全面的游泳运动员 all-round swimmer
34、潜水运动员 diver
35、冬泳者 winter swimmer;polarbear
36、姿势裁判员 stroke judge
37、转身裁判员 turning judge
38、终点裁判员 finishing [placing] judge
39、记趟裁判员 lap counter
40、游程计算员 clerk of course
41、救生员 lifeguard;lifesaver;rescuer 规则与裁判
42、分组赛 heat
43、出发信号 starting signal
44、各就位!take your marks
45、出发犯规 false [illegal] start
46、过早出发 beat the gun
47、重游 re-swim
48、回表 clear watches
49、转身犯规 illegal turn
50、趟 lap
51、分段 segment
52、成绩 time
52、分段成绩 split time
53、中间成绩 intermediate time
54、水温 water temperature 出发
55、出发姿势 starting position
56、立定出发 stationary start
57、抓台式出发 grab start
58、出发时的蹬腿 takeoff kick
59、出发跳水 starting dive
60、跳入水中 take the water
61、入水浅的跳水 shallow dive 转身
62、触池壁 touch
63、蹬壁 pushoff
64、转身 turn
65、水平转身 horizontal turn
66、平转身 pivot turn
67、侧转身 lateral turn
68、翻滚 flip over
69、翻滚转身 flip-turn;somersault turn 臂部动作
70、臂部动作 arm movement
71、划水(臂)(arm)pull;stroke;paddle
72、划水动作效率 stroke efficiency
73、划水错误动作 stroke defect
74、划水幅度 distance per storke
75、划水周期 arm cycle
76、手入水 hand entry
77、入水臂 leading arm
78、手入水过深 digging
79、手伸得过远 overreaching
80、抱(抓)水 catch;grip;purchase
81、搅动水面 churn the surface
82、长划臂 long arm stroke
83、直臂划水 straight arm stroke
84、曲臂划水 bent arm [elbow] pull
85、沉肘划水 dropped elbow pull
86、高提肘划水 over the barrel
87、向下压水 downward press
88、连续划臂动作 continuous strokes
89、反复划水 repeat pulls
90、快频率动作 racing stroke
91、两臂同时划水 double overarm
92、两臂交替划水 alternate arm [hand-over-hand] stroke
93、双臂仰泳 double overarm backstroke
94、手臂交叉动作 scything arm action
95、前交叉(一臂等待另一臂)catch-up stroke
96、曲线动作 circular motion
97、直线划水路线 straight through pull
98、半直线划水路线 modified straight line pull
99、手臂出水 overarm;overhand
100、移臂 recover of the arm
101、手腿配合 arm-leg relationship 腿部动作
102、打(踢)水 kick
103、交替打腿 alternate [flutter] kick
104、交叉打腿 crossover kick
105、鱼尾式打腿 fishtail kick
106、剪式打腿 scissors kick
107、反剪式打腿 reverse scissors kick
108、快速打腿 sprinting kick
109、向上打腿 upbeat
110、向下打腿 downbeat
111、两次打腿 two-beat kick
112、两次交叉打水 two-beat crossover kick
113、直上直下打腿 kick up and down
114、直上直下两次打腿 straight twobeat kick
115、反复打腿 repeat kicks
116、划水一周的打腿次数 beats perstroke
117、仰泳打腿 back crawl kick
118、海豚式打腿 dolphin kick
119、蹬腿[水] leg drive [push]
120、蛙泳蹬腿 breastatroke [frog;thrust] kick
121、蹬腿宽度 width of kick
122、窄蹬腿narrow [whip] kick
123、宽蹬腿 wedge kick
124、向后蹬腿 kick backward
125、斜向蹬腿 diagonal thrust
126、两侧蹬腿 lateral thrust
127、两腿交替蹬水 bicycle pedaling
128、收腿 recovery of the leg
129、踩水 treading water 身体位置
130、身体中线 center [medium] line of the body
131、躯干位置 trunk position
132、浮力 buoyancy
133、浮出水面 surface
134、浮在水面 keep afloat
135、侵入水面 submerge
136、下沉 drop;sink
137、水面线(蛙泳中头的位置)waterline
138、俯卧姿势 face down;prone position
139、仰卧姿势 back floating position
140、俯卧漂浮姿势 prone float
141、流线型姿势 streamlined position
142、低头 drop the head
143、弓背(身)arch the back
144、时起时伏(在水中)ducking;undulation 游泳呼吸
145、呼吸 breathe;respire
156、呼气 breathe out;exhale
157、吸气 breathe in;inhale
158、闭[屏]气 hold one’s breath
159、换气 change breath
160、呼吸控制 breathing rate
161、抬头(呼吸时)lift the head
162、早呼吸法 early breathing
163、晚吸气 late [delayed] breathing
164、正常呼吸法 normal breathing
165、有节奏的呼吸 rhythmical breathing
167、深呼吸 deep breathing
168、浅呼吸 shallow breathing
169、均匀呼吸 regular [even] breathing
170、爆发式吸气 explosive breathing
171、侧面呼吸 side breathing
172、两侧呼吸法 bilateral breathing
173、呼吸侧 breathing side
174、呼吸侧手臂 breathing arm
175、非呼吸侧 non-breathing side
176、非呼吸侧手臂 non-breathing arm
177、两次划臂呼吸法 two-stroke breathing
178、四次划臂呼吸法 four-stroke breathing
179、喘气 gasp;pant;out of breathing
180、呼吸急促 broken winded
181、憋气 labored breathing
182、呼吸困难 respiratory difficulty 游泳训练
183、入水前准备活动 pre-water exercise
184、水上准备活动 warm-up swimming
185、分段游 splits;broken swim
186、分段游组 broken set
187、年龄分组游泳 age-group swimming
188、短于主项距离的游泳 underdistance swimming
189、超主项距离的游泳 over-distance swimming
190、陆上练习land drill[practice]
191、加速游 pick-up
192、等速游 even-pace swimming
193、中速游 moderate effort swimming
194、慢速长游 long easy swimming
195、变速游练习alternating slow-fast set
196、速度忽高忽低 speed fluctuation
197、任意变速游 speed play;fartlek
198、后半程加速游 negative split
199、时停时进游 stop-and-go swimming
200、俯仰交替游 spinning swim
201、带游;速度诱导 pacemaking;pacesetting
202、反复游 repeat swim
203、等速反复游 straight set of repeats
204、减距反复游
decreasing-distance repeats
205、逐个加快反复游组 progressive sets
206、综合反复游组 mixed set of repeats
207、逐个加快和逐个减慢交替游组 alternating progressive-regressive set
208、耐力游 endurance swimming
209、强度游 effort swim
210、放松游 easy [loosening-down]swim
211、恢复性游 wake-up swim
212、循环游去 circle swimming pattern
213、梯形游 locomotive;pyramid
214、阶梯增进 staircase
215、冲刺练习sprint work
216、训练呼吸的冲刺 wind sprint
217、间歇训练 interval training
218、快游间歇训练 fast interval training
219、慢游间歇训练 slow interval training
220、全力计时游 all-out time trial
221、游量 swimming load
223、水的压力 water pressure
224、迎面阻力 frontal[head-on] resistance
225、身后漩涡阻力 eddy resistance;tail suction
226、水感 feel of the water 游泳救生
227、救护站 lifesaving station
228、救生对象(指溺者)subject
229、拖带(溺者)carry
230、前胸拖带 cross-chest carry
231、扣颈拖带 neck carry
232、托头拖带 head carry
234、托下颌拖带 chin carry
235、抓发拖带 hair carry
236、人工呼吸 artificial respiration;rescue breathing
237、嘴对嘴人工呼吸 mouth-to-mouth rescuscitation
238、救活 resuscitate 场地器材
239、游泳池(swimming)pool;bath;tank
240、短池 short course
241、室内游泳馆 indoor pool;natato-rium
242、露天游泳馆 open-air swimming pool
243、有看台的游泳馆 swimming stadium
244、深水池 deep pool;swimmers’pool
245、浅水池 non-swimmers’pool
246、儿童池 wading pool
247、泳道 lane
248、分道线 lane[course]rope
249、池端 end wall
250、深端 deep end
251、浅端 shallow end
252、出发池端 starting edge
253、出发台 starting block [platform]
254、出发握手器 starting bar [grip]
255、终点池端 finish end
256、池端目标标志线 target line
257、转身标志线 turn indicator
258、触板 touch board [panel]
259、电子计时触板 electronic timing pad
260、长的一边 length side
261、扶手 handrail
262、池边地面 deck
263、池缘 curb;deck edge
264、水槽 gutter
265、逆泳槽 swimmer’s treadmill
266、池底 floor;float
267、池底标志线 bottom line
268、浮标 buoy;float
269、浮具 buoying device
270、水下观察窗 underwater viewing window
271、水下影片 underwater movie
272、氯化器 chlorinator
273、游泳衣 swimsuit;swimming suit
274、游泳裤 trunks;bathing slips
275、套身游泳服 full-body swimwear
276、鲨鱼皮”游泳服 Fastskin swim-suit
278、游泳帽 swim cap
279、浴衣 bathing suit;bath-wrap;gown
280、游泳护目镜 swim goggles
281、脚蹼 fins;flippers
282、手蹼 webbed gloves
283、潜水面罩 face plate
284、潜水护目镜 lunettes
285、护鼻塞 nose guard
286、潜泳面罩 diving [face] mask
287、通气[呼吸]管 snorkel
289、潜水呼吸器;水肺 aqualung
290、自携式水下呼吸器 scuba(=selfcontained underwater breathing apparatus)
291、套口 aqualung mouthpiece;snorkel tube
292、打水板 flutter [kick] board
293、划水板 paddle
294、救生圈 life buoy
【机械专业英语文章中英文对照】推荐阅读:
机械专业论文中英文对照02-12
机械专业英文自我评价06-19
机械专业英文求职信10-02
机械专业课程英文翻译08-22
机械设计与制造专业求职英文简历02-12
机械专业英语总结06-06
自动化专业英语中英对照06-12
机械工程专业英语08-23
大学机械专业英语总结02-10
机械设计制造及其自动化专业课程中英文翻译02-17